Meaning of Survive in Arabic :

survive

1

النجاه

VERB
  • What do you do to survive? ماذا فعلت للنجاه ؟
  • I have to be to survive. يجب عليّ أن أكون النّجاة .
  • I suppose they were just trying to survive. أفترض أنهم فقط كانوا يحاولون النجاة
  • Can you even survive that kind of pain? هذا من النجاه يمكنك هل ؟
  • Do you think you can survive without it? هل تعتقد بأنه يمكنك النجاة من غيره ؟
  • These things can't be allowed to survive. لايمكن لهذه الأشياء النجاة
- Click here to view more examples -
2

تنجو

VERB
  • The school will never survive this scandal. المدرسه لن تنجو ابدا من هذه الفضيحه
  • Think you can survive without this? أتعتقد أنه يمكنك أن تنجو بدون هذا؟
  • The school will never survive this scandal. تحقيق المدرسه لن تنجو ابدا من هذه الفضيحه
  • You knew there was a chance she would survive. علمت ان هناك فرصة لتنجو
  • If she has faith, she might survive. إذا كانت تملك الإيمان، فسوف تنجو.
  • We figured you didn't survive the rapids. لقد ظننا انك لم تنجو من الامواج
- Click here to view more examples -
3

ينجو

VERB
Synonyms: escapes
  • Almost like it was expected he'd survive. كما لو أنه كان من المتوقع أن ينجو
  • He managed to survive him as well. استطاع أن ينجو منه هو أيضا.
  • So that we both may survive. ولذلك يمكن لكلانا ان ينجو
  • Clay probably won't survive the night. كلاي غالبا لن ينجو الليلة
  • Survive a plane crash? ينجو من تحطم طائرة؟
  • Only the mighty can survive in this world. لن ينجو من العالم سوى الأقوياء
- Click here to view more examples -
4

البقاء

VERB
  • What do we need to survive? ما الذي نحتاجه من أجل البقاء؟
  • No society can survive without order. لا يوجد مجتمع يستطيع البقاء بدون نظام
  • We are the only chance to survive. نحن الفرصة الوحيدة للبقاء.
  • Survive as best we can, but survive. ،البقاء بأقصى ما نستطيع ولكن البقاء
  • Survive as best we can, but survive. ،البقاء بأقصى ما نستطيع ولكن البقاء
  • One has to adapt to survive. "على المرء التكيف للبقاء"
- Click here to view more examples -
5

ننجو

VERB
  • We need to survive and win. يجب أن ننجو و نفوز
  • But it is our only chance to survive the day. لكنها فرصتنا الوحيدة لننجو خلال النهار.
  • We will not survive this. نحن لن ننجو من هذا
  • We must survive on our own. يجب ان ننجو لأنفسنا
  • We need that money to survive. يلزمنا ذلك المال لكي ننجو.
  • We can survive one day without you. يمكننا أن ننجو لمدة يوم بدونك
- Click here to view more examples -
6

انجو

VERB
Synonyms: anjou, lango, anju, landžo
  • I will not survive to come with you. لن أنجو لآتي معك.
  • I just want to survive and leave with the ... أنا فقط آريد أن أنجو ، وأن أغادر مع من ...
  • I don't want to just survive. لا أريد فقط ان أنجو
  • To win, to survive. أن أنتصر و أنجو.
  • I wouldn't survive the transition to talking movies. أنا لن أنجو من الإنتقال لمناقشة الأفلام
  • ... fear that it will not survive the winter. ... خائف من اننى لن أنجو من الشتاء
- Click here to view more examples -
7

تعيش

VERB
Synonyms: live
  • You could survive for seven days. تستطيع أن تعيش لسبعه أيام
  • You survive because you make them need what you have. تعيش بسبب أنك تجعلهم يحتاجون ما عندك
  • Without animal tissues this plant would not survive. بدون أنسجة الحيوانات لن تعيش هذه النبتة
  • Where do you get the money to survive? من اين تحصل على المال لتعيش؟
  • How long can you survive on mud and snakes? كم يمكنك أن تعيش على الثعابين؟
  • I gave you the chance to survive. أعطيتك الفرصة لكي تعيش
- Click here to view more examples -
8

العيش

VERB
Synonyms: live, livelihoods
  • These things can't survive the sun. هذه الأشياء لا يمكنها العيش في الشمس
  • We should not permit her to survive. لا يجب أن نسمح لها بالعيش
  • I thought it could only survive in a cave environment. أعتقدت أنه يستطيع العيش فقط في مثل بيئة الكهف
  • It cannot survive without this tree. إنه لايستطيع العيش بدون وجود تلك الشجرة
  • Because viruses can't survive contact with water. لأنّ الفيروسات لا يمكنها العيش بالمياه
  • We wont be able to survive. لن نستطيع العيش هكذا !لا تعارض
- Click here to view more examples -

More meaning of survive

survival

I)

بقاء

NOUN
  • So in some ways this is a story of survival. لذا من جهة معينة .هذه قصة صراع بقاء
  • So you can build a survival kit. لذا أنت تستطيع بناء عدّة بقاء.
  • I have a perfect survival kit. l له عدّة بقاء مثالية.
  • The ocean is vital to the survival and development of humankind ... المحيط ضروري لبقاء وتنميـة البشرية ...
  • The rate of survival of these enterprises is low, ... ومعدل بقاء هذه المشاريع منخفض، ...
  • How would you explain the survival of present society, despite ... كيف تفسر بقاء المجتمع اليوم ، على الرغم من ...
- Click here to view more examples -
II)

البقاء

NOUN
  • You said it was about survival. قلت بأنه حول البقاء .
  • That survival tip doesn't even make any sense. تلميح البقاء هذا ليس منطقياً
  • Ecological sustainability is the basis for human survival. وتشكل الاستدامة الإيكولوجية أساس البقاء الإنساني.
  • I think you have a talent for survival. أظن أن لديك موهبة البقاء
  • Traditional forms of ownership and cultural survival. الأشكال التقليدية للملكية والبقاء الثقافي.
  • To survival with grace. إلى البقاءِ بصبر.
- Click here to view more examples -
III)

بقائها

NOUN
  • ... that had traditionally depended on it for survival and development. ... التي كانت تعتمد عليه في بقائها وتنميتها.
  • ... of protection needed to ensure their survival in the wild. ... الحماية المطلوبة لضمان بقائها في البرية.
  • ... only to guarantee their very survival? ... ذلك فقط لضمان بقائها؟
  • ... to the security and the survival of a nation. ... على أمن أمة ما أو بقائها.
  • ... to their lands and to their survival. ... في أراضيها وفي بقائها.
  • ... on land for their material and cultural survival. ... على اﻷرض للحفاظ على بقائها المادي والثقافي.
- Click here to view more examples -
IV)

النجاه

NOUN
  • If you want to ensure your survival. إذا كنت ترغب في ضمان النجاة.
  • The name of the game is survival, sports fans. أنت قلت اسم اللعبةِ ( النجاة لمحبي الرياضة )
  • What was the survival rate of the past? ما هو كان معدل النجاه في الماضي؟
  • This game is about survival. هذه اللعبة هي عن النجاة
  • This planet is the only chance we have of survival. هذا الكوكبُ هو فرصتنا الوحيدة .للنجاة
  • The key to survival is to, stay calm. مفتاح النجاة هو أن تبقى هادئا .
- Click here to view more examples -
V)

بقاءها

NOUN
  • ... to the security and even the survival of humankind. ... يتهدد أمن البشرية بل وبقاءها.
  • ... is this very quality that ensures its survival and development. وهذه الصفة بالذات هي التي تضمن بقاءها ونموها.
  • ... growth and development and the very survival of the continent. ... نمو القارة الأفريقية وتنميتها بل بقاءها ذاته.
  • ... if they were to ensure their own survival. ... إذا أريد لها أن تكفل بقاءها.
  • ... urban sectors, ensuring their survival in an extremely competitive market ... ... القطاعات الحضرية، التي تكفل بقاءها في سوق تنافسي للغاية ...
- Click here to view more examples -
VI)

بقائنا

NOUN
  • Our survival depends on this place being kept a secret. بقائنا يعتمد على هذا المكان أن يبقى سرا.
  • Other than our continued survival? بخلاف استمرار بقائنا؟
  • ... deep concerns about our very survival. ... هو قلقنا العميق على بقائنا ذاته.
  • ... special access for our economic survival. ... وسبل وصول خاصة من أجل بقائنا الاقتصادي.
  • ... side with the one who ensures our survival, eh? ... نقف بجانب مع من يؤمن بقائنا ، هاه ؟
  • ... of our people, our economy and our national survival. ... شعبنا وفي اقتصادنا وبقائنا الوطني.
- Click here to view more examples -
VII)

نجاه

NOUN
Synonyms: najat, najet
  • The survival of humanity depends on it. مصير نجاة البشرية يعتمد على هذا
  • Despite his mental state, he has extreme survival skills. على الرغم من حالته العقلية فلديه مهارات نجاة شديدة
  • The survival of humanity depends on it. "نجاة البشريّة معتمدة على ذلك"
- Click here to view more examples -

escape

I)

الهروب

VERB
  • The only elevator in town no escape hatch? المصعد الوحيد في المدينة لا فتحة للهروب ؟
  • How did he manage to escape? كيف تمكن من الهروب؟
  • Some way to escape? طريقة ما للهروب؟
  • Can you ever escape? هل يمكنك الهروب دائماً؟
  • You want to escape from us? أنتِ تريدي الهروب منا؟
  • None can escape it. لا أحد يمكنه الهروب من هذا
- Click here to view more examples -
II)

الهرب

VERB
  • And when she tried to escape? و حينما حاولت الهرب ؟
  • Were you really trying to escape? أكنت تحاول الهرب حقّاً؟
  • There is no escape. لا مجال للهرب.
  • Why is your instinct to escape? لماذا لديكَ غريزة للهرب؟
  • And did you try to escape at any point? وهل حاولتِ الهرب في أي لحظة؟
  • Then he tries to escape from the infirmary. وبعدها حاول الهرب من المصحة
- Click here to view more examples -
III)

هربا

VERB
  • Just come to escape the city. بل أتيتُ هرباً من المدينة.
  • ... our ascending spiral, we escape all this. ... دوامة لدينا الصاعد، ونحن هربا من كل هذا.
  • If you're lucky, you may escape castration. إذا كنت محظوظا، قد هربا الإخصاء.
  • escape the hazard of originating any other هربا من المخاطر الناشئة من أي دولة أخرى
  • the toys escape the daycare اللعب هربا من الرعاية النهارية
  • If they escape they'll probably go in the إذا كانت هربا من أنها سوف تذهب على الأرجح في
- Click here to view more examples -
IV)

الفرار

VERB
  • So you decided to escape and get it for yourself. لذا قررتَ الفرار والحصول عليه لنفسك
  • His immediate and sole purpose then was to escape. هدفه الوحيد هو على الفور وبعد ذلك من الفرار.
  • Few insects can escape from a spider's web. حشراتٌ قليلة يُمكنها الفرار من شبكة العنكبوت.
  • Found the guy who bailed on the escape. أجل لقد وجدت الشخص الذي ساعد على الفرار
  • Seven of the crew members were able to escape. واستطاع سبعة من اعضاء الطاقم الفرار .
  • Only you can help me escape. فقط يمكنك مساعدتي من الفرار
- Click here to view more examples -
V)

هروب

NOUN
  • And the escape of thieves without a trace. و هروب اللصوص من غير أي اثر
  • It was time for a virtual escape. كان الوقت لهروب إفتراضي
  • When planning an escape, patience is key. عندما تخطط لهروب ، فالصبر هو مفتاح
  • How is that an escape plan? كيف تكون هذه خطة هروب؟
  • I have just had a narrow escape. لقد كان مجرد هروب إلى أمام.
  • Did escape occur to him? لم يحدث هروب له؟
- Click here to view more examples -
VI)

يهرب

VERB
  • We must not let it escape. يجب ان لا ندعه يهرب
  • This will not escape with the money. هذا لن يهرب مع المال
  • One could not escape from them. لا يمكن للمرء أن يهرب منها.
  • I want no one to escape. لا أريد لأحد أن يهرب
  • And not one of you will escape. ولن يستطيع أحد منكم أن يهرب
  • No one can escape from her eyes. لا احد يستطيع ان يهرب من عينيه
- Click here to view more examples -
VII)

فرار

NOUN
  • Because it was an escape. لأن هذا كان فرار
  • ... hotel to ensure that the surviving guerrilla did not escape. ... الفندق لضمان عدم فرار المسلحين الناجين .
  • escape over the bridges in its sluggish advance. فرار أكثر من الجسور في تقدمه البطيء.
  • ... promised that there's a few other escape ... وعدت أن هناك عدد قليل من فرار أخرى
  • ... of his father what he thought of the escape of the ... من والده ما كان يعتقد من فرار
  • ... to Lamu to prepare an escape boat for the team ... ... إلى لامو لإعداد عملية فرار بزورق للفريق لكي ...
- Click here to view more examples -
VIII)

تهرب

VERB
  • You letting the spirits escape. أنت تترك الأرواح تهرب إشربه.
  • How could she escape? كيف يمكن أن تهرب؟
  • She could not escape her destiny. انها لا تستطيع ان تهرب من قدرها.
  • You will not be allowed to escape. لن تقدر ان تهرب .
  • Be certain that you are seen when you escape. تأكد أن يراك أحد حينما تهرب
  • No escape this time, big guy. لن تهرب هذه المرة أيها الضخم
- Click here to view more examples -
IX)

اهرب

VERB
Synonyms: run, run away, flee, elope
  • I must escape this infernal babble! يجب ان أهرب من هذه الثرثرة
  • I had to escape family court in my living room. اضطررت أن اهرب من محكمة الأسرة في غرفة الجلوس
  • I must escape the city. يجب أن أهرب من المدينة
  • You help me escape? هل ستساعدنى أن أهرب؟
  • Managed to escape before he spotted me. تمكنت ان اهرب قبل ان يرانى
  • I managed to escape by stealing the cargo ship. خططت لكى أهرب بسرقة سفينة النقل
- Click here to view more examples -
X)

الافلات

VERB
  • I need your help to escape the worms. أريد مساعدتكِ للإفلات من الديدان.
  • ... critical mass needed to propel the economy into escape velocity. ... الكتلة الحرجة اللازمة لدفع الاقتصاد إلى سرعة الإفلات.
  • escape being benefited by novelty and variety, ... الافلات من استفاد من قبل الجدة ومتنوعة ، وذلك ...
  • ... is that it allows us to escape official censorship. ... أنها تسمح لنا باﻹفﻻت من الرقابة الرسمية.
  • ... hope of achieving economic escape velocity will remain just ... ... فإن أمل اكتساب سرعة الإفلات الاقتصادي سوف يظل مجرد ...
  • ... might give himself an escape from it; - and ... ... يمكن أن يعطي نفسه فرصة للإفلات منه ، - وإذا ...
- Click here to view more examples -
XI)

هرب

VERB
  • I feel trapped, like there's no escape. أشعر بالحصار كأن ليس هناك هرب
  • Emergency traffic, prisoner escape in progress. حالة طارئة، السجين قد هرب ويبتعد.
  • Some say he might even escape. بعضهم يقول أنه ربما قد هرب
  • Those guys escape, that is on ... إذا هرب هؤلاء، هذا على ...
  • This number, they escape and no one know ... هذا العدد هرب ولا أحد يعلم ...
  • ... the embassy and possible escape routes. ... للسفارة ومحتمل لهم وجهة هرب
- Click here to view more examples -

stay

I)

البقاء

VERB
  • You got to stay here. هيا , أنت مضطرة للبقاء هنا
  • I asked him to stay in the lobby. طلبت منه البقاء في البهو
  • You have to let him stay. يجب أن تسمحوا لـهُ بـ البقاء
  • Glad you decided to stay here and continue. أنا سعيدة بقرارك بالبقاء هنا و الإستمرار
  • I guess we can stay home if we need to. بامكاننا البقاء بالمنزل إذا أردنا.
  • Thank you for letting me stay here. أشكرك على السماح لي بالبقاء هنا
- Click here to view more examples -
II)

ابقي

VERB
Synonyms: kept, keep, staying
  • Stay close to me, don't use your cell phone. إبقي بالقرب مني, ولا تستخدمي هاتفكِ المحمول
  • I appreciate you letting me stay here. أنني أُقدر أنكِ سمحتِ لي أن أبقى هنا
  • Stay with you as what? أبقى معك كـ ماذا؟
  • If you can't see anything stay home! اذا لا يمكنك رؤية اذا ابقي في البيت
  • Stay with me, stay with me. ابقى معى, ابقى معى
  • Stay with me, stay with me. ابقى معى, ابقى معى
- Click here to view more examples -
III)

ابق

VERB
Synonyms: keep
  • Put on a smile, and stay out of trouble. ارسم ابتسامة .و ابقَ بعيداً عن المتاعب.
  • Stay on the path, it's not your concern. ،إبقَ على طريقكَ فهذا ليس من شأنك
  • But you stay out there! و لكن ابق هناك!
  • You stay clear of her. ابقَ بعيداً عن ذلك.
  • Stay clear from that cat. إبقَ بعيداً عن تلك القطة
  • She tripped the detonator, stay back! لقد فعّلت المفجّر بالخطأ، ابق بالخلف!
- Click here to view more examples -
IV)

الاقامه

VERB
  • Can we stay here, then? أيمكننا الإقامة هنا إذاً؟
  • Do you have a place to stay? هل تملكين مكاناً للإقامة فيه ؟
  • I heard you need a place to stay. سمعت انكما بـحاجة إلى مكان للإقامة فيه
  • The guy needs a place to stay for the holidays. الرجل يحتاج لمكان للاقامة في الاجازة
  • Stay off my quarterback! الإقامة من لاعبي خلف الوسط!
  • Do you need a place to stay? هل تريدين مكان للإقامة؟
- Click here to view more examples -
V)

تبقي

VERB
Synonyms: keep, remain, left, rest, keeps, kept
  • Will you stay for the show? هلا تبقى لحضور العرض؟
  • You have to stay here, though. عليك أن تبقى هنا رغم ذلك
  • Then maybe you shouldn't stay here. حسناً اذن ربما لا ينبغي ان تبقى هنا
  • I want you to stay on in neuro. أريدك أن تبقى بقسم الأعصاب
  • And you don't stay any longer than you need to. وأنت لا تبقى أطول من ذلك الذي نحتاجه
  • Some bodies are not meant to stay buried. بعض الاجسام لا يجب ان تبقى مدفونة
- Click here to view more examples -
VI)

نبقي

VERB
Synonyms: keep, remain, stick, staying
  • Want us to follow him or stay here? أتريد منا أن نتبعه أم نبقى هنا؟
  • You know, we tried to stay friends. تعرفين، حاولنا أن نبقى أصدقاء
  • We were only going to stay a year. سوف نبقى فقط سنة واحدة
  • For now, we have to stay vigilant. أما حتي الآن * يجب أن نبقي علي حذر *
  • Not if we want to stay alive. اذا كنا نريد أن نبقى أحياء
  • We should stay the course. علينا أن نبقي على الخطة.
- Click here to view more examples -
VII)

يبقي

VERB
  • I wanted him to stay for a drink. أردت أن يبقى لتناول الشراب
  • All he's got to do is stay down. كل ما يجب عليه الأن هو أن يبقى أرضاً
  • Let him stay awhile. دعيهِ يبقى لفترة.
  • Let him stay here until we don't achieve our goal. دعه يبقى , حتى تتحقق الأهداف
  • Just stay in front of me. فقط يَبْقى في الجبهةِ منّي.
  • I pleaded with him to stay. لقد توسلت إليه لكي يبقى
- Click here to view more examples -
VIII)

ابقوا

VERB
Synonyms: stay tuned
  • Join us or stay out of our way. انضموا الينا او ابقوا بعيدا عنا
  • Stay in formation everyone. ابقوا فى نفس التشكيل جميعا
  • Stay here, and every choice is open to you. ابقوا هنا و سيكون كلّ .خيارٍ متاحاً لكم
  • Everybody stay in sight. ابقوا جميعكم في مجال الرؤية
  • Just stay inside the store. فقط ابقوا في داخل المتجر
  • You two stay here! أنتم الإثنين ، إبقوا هنا
- Click here to view more examples -
IX)

اقامه

NOUN
  • Here we go, stay with them. هنا نَذْهبُ، إقامة مَعهم.
  • Stay down on the floor where you belong. إقامة على الأرضيةِ حيث تَعُودُ
  • Just stay on line. فقط إقامة على الخَطِّ.
  • Stay with that car. إقامة بتلك السيارة.
  • The hospital stay was quite restful. إقامة المستشفى كَانتْ مريحةَ جداً
  • Do not go, stay with me. لا تَذْهبْ، إقامة مَعي.
- Click here to view more examples -
X)

كن

VERB
Synonyms: be, ken
  • All right, stay right by me. حسناً ، كن بالقرب مني
  • Stay on the lookout until they arrive. كن على حذر حتى وصولها
  • And stay out of trouble. وكن بعيداً عن المشاكل.
  • Stay close and look tough. كن على مقربة منا وانظر بحزم
  • Stay close and keep the horses saddled. كن قريبا وابق الخيول محملة.
  • Stay focused, stay loose, and stay angry. ركّز, و كن خفيفاً .و ابقى غاضباً
- Click here to view more examples -
XI)

تظل

VERB
Synonyms: remain, continue, kept
  • You better get in there and stay in there. من الأفضل أن تذهب هناك وتظل هناك
  • She has to stay under observation, but. يجب أن تظل تحت الملاحظة وسوف تكون بخير
  • Some of them stay together forever. بعضها تظل سوية للأبد
  • I need you to stay with me, okay? أريدك أن تظل معى , حسنا ؟
  • The important thing is you stay alive. أهم شئ أن تظل على قيد الحياة
  • Exactly how do you stay out of jail? بالظبط كيف تظل بعيداً عن السجن؟
- Click here to view more examples -

remain

I)

تظل

VERB
Synonyms: continue, stay, kept
  • The rest should remain unchanged. وينبغي أن تظل بقية المادة دون تغيير.
  • Such agreements may remain confidential. ويجوز أن تظل هذه اﻻتفاقات سرية .
  • You have the right to remain silent. لك الحق أن تظل صامتاً
  • The boxes remain sealed. وتظل العلب مختومة.
  • These registry keys remain within the registry. تظل مفاتيح التسجيل هذه موجودة في السجل.
  • Family visits remain scarce and problematic. وتظل الزيارات الأسرية نادرة وتنطوي على مشاكل.
- Click here to view more examples -
II)

تبقي

VERB
Synonyms: keep, stay, left, rest, keeps, kept
  • The proportion will remain the same. سوف تبقى النسبة نفس الشيء.
  • The options and folder selections remain intact. تبقى الخيارات وتحديدات المجلد بلا تغيير.
  • And you must remain strong for him. وأنت عليك أن تبقي قوية من أجله
  • Do you know how to remain there? أنت الأفضل على جنسك هل تعرف كيف تبقى هكذا
  • But you need to remain focused. ولكن يجب أن تبقى مركزا
  • You have the right to remain silent. لديك الحق في أن تبقي صامتة.
- Click here to view more examples -
III)

يظل

VERB
Synonyms: remains, stays
  • In this respect, a number of issues remain key. ويظل عدد من القضايا أساسياً في هذا الصدد.
  • The size of your image will remain the same. يظل حجم الصورة كما هو.
  • The last man to remain standing is the winner. آخر رجل يظل واقفاً يصبح هو الفائز
  • And it is imperative that this base remain secret. و من الضروري أن يظل هذا الموقع سراً
  • Peace and development remain the main theme of the times. ويظل السلام والتنمية الموضوع الرئيسي في الوقت الحالي.
  • A political solution must remain the first option. فيجب أن يظل الحل السياسي هو الخيار اﻷول.
- Click here to view more examples -
IV)

لا تزال

VERB
Synonyms: still, remains, continues
  • A few critical elements of the scheme remain outstanding. وهناك بعض العناصر الهامة في الخطة لا تزال معلقة.
  • The heart of man cannot remain long in one extremity. يمكن للقلب الانسان لا تزال طويلة في واحدة أقصى.
  • There still remain constraints on our efforts to develop. ولا تزال قيود قائمة على جهودنا للتنمية.
  • Our hopes remain unfulfilled. وآمالنا لا تزال غير محقـَّـقة.
  • Those reasons remain valid this year. ولا تزال تلك الأسباب صحيحة هذه السنة.
  • Both remain completely unanswered. كلاهما لا تزال دون إجابة تماما.
- Click here to view more examples -
V)

يبقي

VERB
  • I hope last night will remain between us. آمل أن يبقى ما حدث البارحة بيننا
  • They remain in your heart forever. يبقى في قلبك إلى الأبد
  • This jail will remain a totally different jail. هذه السجن سوف يبقى سجن مختلف كلياً.
  • None of the ancient bloodline remain. لم يبقى أيّ من العرق القديم - .
  • And he will not long remain there. وهو لن يبقى طويلا هناك؟
  • Decides to remain actively seized of the matter. يقرر أن يبقي المسألة قيد نظره الفعلي.
- Click here to view more examples -
VI)

البقاء

VERB
  • You have the right to remain silent. لك الحق بالبقاء صامتة
  • He preferred to remain in bed. قال انه يفضل البقاء في السرير.
  • Please remain in your homes and lock your doors! الرجاء البقاء في بيوتكم وإقفال الأبواب
  • You have the right to remain silent. أنت تملك الحقّ بالبقاء صامت تمتلك حقّ محامي.
  • You know, we should remain calm. لكن , تعلم , علينا البقاء هادئين
  • You have the right to counsel, to remain silent. تمتلك الحقّ بتوكيل محامي والبقاء صامتاً
- Click here to view more examples -
VII)

ما زالت

VERB
Synonyms: still, continue, remains
  • Infant and maternal mortality remain serious problems. وما زالت الوفيات بين الرضع والأمهات تشكل مشكلة خطيرة.
  • At present, all university courses and schools remain open. وما زالت حاليا أبواب كل الجامعات والمدارس مفتوحة.
  • As a result, the outstanding claims remain unsettled. ونتيجة ذلك ما زالت المطالبات المستحقة تنتظر التسوية.
  • Humanitarian needs in the region therefore remain considerable. ولذلك ما زالت اﻻحتياجات من المعونة اﻹنسانية في المنطقة كبيرة.
  • On the whole, the prison conditions remain wanting. وعلى العموم، ما زالت أحوال السجون تحتاج إلى التحسين.
  • It identifies the issues which remain pending. وهو يحدد القضايا التي ما زالت معلقة.
- Click here to view more examples -
VIII)

نظل

VERB
  • We must remain committed to achieving that goal. وعلينا أن نظل ملتزمين بتحقيق ذلك الهدف.
  • We must remain committed to achieving that goal. ويجب أن نظل ملتزمين بتحقيق ذلك الهدف.
  • We must remain mindful that international relations ... وعلينا أن نظل مدركين بأن العﻻقات الدولية ...
  • We remain deeply concerned at the lack of ... ونظل قلقين للغاية إزاء عدم ...
  • We remain open to considering all proposals and will evaluate them ... ونظل على استعداد للنظر في جميع المقترحات وتقييمها ...
  • We will remain faithful to this approach ... وسوف نظل مخلصين في هذا النهج ...
- Click here to view more examples -
IX)

بقاء

VERB
  • You have the right to remain silent! أنت تمتلك حقّ بقاء صامت!
  • You have the right to remain silent. تَمتلكُ الحقّ لبَقاء صامتِ.
  • He wishes to remain anonymous. يَتمنّى لبَقاء مجهولِ.
  • You have the right to remain silent. عندك الحقّ لبقاء صامت.
  • Set the maximum amount of time invitations can remain open. تعيين مقدار الوقت الأعظمي لبقاء الدعوات مفتوحة.
  • You have the right to remain silent. عندك حقّ بقاء صامت.
- Click here to view more examples -
X)

لا يزال

VERB
Synonyms: still, remains, continues
  • He was said to remain in custody. ويقال إنه لا يزال قيد الاحتجاز.
  • Grounds for appeal remain to be discussed. ولا يزال من المتعين مناقشة دواعي الاستئناف.
  • Many commercial creditors also remain reluctant to participate. كما لا يزال كثير من الدائنين التجاريين راغبا عن الاشتراك.
  • The timing and conditions for resumption remain unclear. ولا يزال توقيت استئنافها وشروطه أمرا غير واضح.
  • The modalities of these dialogue groups remain to be discussed. ولا يزال يتعين تحديد طرائق عمل هاتين المجموعتين.
  • The other individuals remain in detention. وﻻ يزال بقية اﻷفراد محتجزين.
- Click here to view more examples -
XI)

ظلت

VERB
  • The assets remain frozen. وظلت الأموال مجمدة.
  • Some transportation allowances also remain unpaid. وظلت أيضاً بعض بدلات الانتقال غير مدفوعة.
  • If the votes remain equally divided, the elder or ... وإذا ظلت اﻷصوات منقسمة بالتساوي ...
  • Even if basic criteria remain similar, the satisfaction ... وحتى إذا ظلت المعايير الأساسية مماثلة، فإن استيفاء ...
  • Although the issues remain the same, their ... ومع أن القضايا ظلت كما هي، فإن ...
  • Other resources remain invisible. وظلت الموارد الأخرى خافية.
- Click here to view more examples -

viable

I)

قابله

ADJ
  • There is a need to develop viable approaches to increase the ... وثمة حاجة لوضع نهوج قابلة للتطبيق لزيادة ...
  • ... both candidate functions are also viable functions. ... كلا الدوال المرشحة أيضاً دوال قابلة للتطبيق.
  • ... that have no active or viable projects. ... التي لا توجد فيها مشاريع نشطة أو قابلة للاستمرار .
  • ... opportunity later if it becomes a viable sale. ... الفرصة لاحقًا إذا أصبحت المبيعات قابلة للتنفيذ.
  • ... sustainable development and the creation of a viable economic environment. ... بالتنمية المستدامة، وبتهيئة بيئة اقتصادية قابلة للاستمرار.
  • ... to the type of the viable function parameters. ... لنوع معلمات الدالة قابلة للتطبيق.
- Click here to view more examples -
II)

مجديه

ADJ
  • Making temporary movement viable could be one of the best ... وجعل الحركة المؤقتة مجدية يمكن أن يكون أفضل ...
  • ... production and servicing costs to make such activities economically viable. ... تكاليف الإنتاج والخدمات حتى تصبح هذه الأنشطة مجدية اقتصاديا.
  • ... each occasion, with viable decisions being taken on it. ... كل مناسبة، مع اتخاذ قرارات مجدية بشأنه.
  • ... technically appropriate, economically viable and socially acceptable. ... بكونها مﻻئمة تقنيا ومجدية اقتصاديا ومقبولة اجتماعيا .
  • ... of restorative justice was a viable means of preventing conflicts, ... ... إلى العدالة التصالحية وسيلة مجدية لمنع المنازعات، ...
  • ... in the search for viable models of tolerance, peaceful coexistence ... ... في سبيل البحث عن نماذج مجدية للتسامح والتعايش السلمي ...
- Click here to view more examples -
III)

ناجعه

ADJ
Synonyms: effective
  • ... to find lasting, viable solutions to these problems. ... أن نجد حلولا دائمة وناجعة لهذه المشاكل.
  • ... meeting the condition of providing a viable development strategy. ... تلبي شروط توفير استراتيجية إنمائية ناجعة.
  • ... to come up with viable solutions to the problem. ... أيضا من طرح حلول ناجعة للمشكلة.
  • ... there are no logical and viable alternatives to direct communication with ... ... ﻻ توجد بدائل منطقية أو ناجعة لﻻتصال المباشر بإقليم ...
  • ... in financing and implementing viable diversification programmes and in ... ... في تمويل وتنفيذ برامج ناجعة للتنويع، وفي ...
  • ... I believe it was a viable way ... لأني كنت أعتقد أنا طريقة ناجعة
- Click here to view more examples -
IV)

قابلا

ADJ
  • It is no longer a politically viable entity. فهو لم يعد كيانا قابﻻ للحياة سياسيا.
  • If the lead becomes viable in the future, ... وإذا أصبح العميل قابلاً للتنفيذ في المستقبل، ...
  • ... confirm that each member is a viable lead. ... تأكيد أن كل عضو يمثل عميلا متوقعًا قابلاً للتنفيذ.
  • ... space technology provided a viable alternative data source for ... ... التكنولوجيا الفضائية توفر مصدر بيانات بديلا قابلا للنمو لأجل ...
  • ... that that was a viable and flexible solution for ... ... أن ذلك يشكل حﻻ قابﻻ لﻻستمرار ومَرنا لهذه ...
  • To make this rather unique arrangement viable, in accordance with ... وبغية جعل هذا الترتيب الفريد قابﻻ للحياة، وفقا ...
- Click here to view more examples -
V)

صالحه

ADJ
  • Creating viable economic alternatives to poppy production is an important component ... ويعد إيجاد بدائل صالحة لإنتاج الخشخاش عنصرا مهمـا ...
  • ... but also to provide viable alternatives for economic activity. ... ، بل لتوفير بدائل صالحة للنشاط الاقتصادي.
  • ... many instances, traditional technologies offer viable solutions. ... العديد من هذه الحالات، توفر التكنولوجيات التقليدية حلولا صالحة.
  • ... if we offer them viable alternatives. ... إن لم نقدم لهم بدائل صالحة.
  • ... changes as long as viable control mechanisms were in place. ... التغييرات طالما كانت هناك آليات صالحة للمراقبة.
  • ... which women do not consider as viable career options. ... لا تعتبرها المرأة خيارات صالحة للعمل.
- Click here to view more examples -
VI)

قابل

ADJ
  • We believe it is viable and achievable. ونعتقد أنه أمر قابل للاستمرار والتحقيق.
  • The establishment of a viable national export control system ... إن وضع نظام وطني قابل للتطبيق من أجل ضبط الصادرات ...
  • ... to the peace process through a viable political solution. ... طريق عملية السلام من خلال حل سياسي قابل للتطبيق.
  • ... a stable, secure and viable future. ... مستقبل مستقر وآمن وقابل لﻻستمرار.
  • ... seas of destitution is not viable. ... بحار من الفقر المدقع أمر غير قابل للاستمرار.
  • In his opinion, both possibilities were viable. وهو يرى أن كلا الاحتمالين قابل للتطبيق.
- Click here to view more examples -
VII)

القابله

ADJ
  • The set of viable functions from among the candidate functions. مجموعة الدوال القابلة للتطبيق من بين الدوال المرشحة.
  • A viable function is one that can be invoked with ... الدالة القابلة للتطبيق هي التي يمكن استدعاؤهـا باستخدام ...
  • ... this phase if the viable function set is empty. ... هذه المرحلة إذا كانت مجموعة الدوال القابلة للتطبيق خالية.
  • ... about socially acceptable and viable control techniques. ... وكذلك عن تقنيات التحكم المقبولة اجتماعيا والقابلة للتطبيق.
  • ... status quo is not a viable option. ... الحالة الراهنة ليست من الخيارات القابلة للاستمرار.
  • ... disposal a wealth of practical and viable proposals. ... ثروة من الاقتراحات العملية القابلة للتطبيق.
- Click here to view more examples -
VIII)

صالحا

ADJ
  • We need a viable system of global governance that can ... نريد نظام حكم عالميا صالحا للبقاء يمكن أن ...
  • ... absolute sovereignty will not always be a viable operating principle. ... السيادة المطلقة لن يكون دائما مبدأ صالحا للعمل.
  • ... that an alternative is not economically viable. ... بأن البديل ليس صالحاً اقتصادياً.
  • ... constitute a valid and viable platform for international action and cooperation ... ... يشكل منبرا صحيحا وصالحا من أجل العمل والتعاون الدوليين ...
  • ... regional diplomacy represent a most viable approach in resolving this ... ... الدبلوماسية الإقليمية تمثل نهجا صالحا للغاية في حل هذا ...
  • ... home confinement constitutes a viable alternative in developing countries ... ... الحبس المنـزلي يشكل بديلا صالحا للتطبيق في البلدان النامية ...
- Click here to view more examples -
IX)

الصالحه

ADJ
  • ... promote socially acceptable, economically viable and environmentally sustainable development. ... تعزيز التنمية المقبولة اجتماعيا والصالحة اقتصاديا والمستدامة بيئيا.
  • ... of environmentally sound, economically viable and socially acceptable technologies. ... التكنولوجيات السليمة بيئيا والصالحة اقتصاديا والمقبولة اجتماعيا.
  • ... ensure the implementation of economically viable alternatives. ... في كفالة تنفيذ البدائل الصالحة اقتصادياً.
  • ... development of environmentally sound, economically viable and socially acceptable technologies ... ... وتطوير التكنولوجيات السليمة بيئياً والصالحة اقتصادياً والمقبولة اجتماعياً ...
  • ... environmentally sound, economically viable and socially acceptable technologies relevant to ... ... التكنولوجيات السليمة بيئياً والصالحة اقتصادياً والمقبولة اجتماعياً لمكافحة ...
  • ... environmentally sound, economically viable and socially acceptable technologies relevant to ... ... التكنولوجيات السليمة بيئياً والصالحة اقتصادياً والمقبولة اجتماعياً المتصلة بمكافحة ...
- Click here to view more examples -
X)

البقاء

ADJ
  • ... and make projects economically viable. ... وجعل المشاريع قادرة على البقاء من الوجهة اﻻقتصادية.
  • ... potential entrepreneur must provide a viable business project. ... منظم مشاريع محتمل أن يقدم مشروع أعمال قادر على البقاء.
  • ... environmentally sound and economically viable technology and to its transfer ... ... تكنولوجيا سليمة بيئيا وقابلة للبقاء اقتصاديا، ولنقلها ...
  • ... identifies and invests in viable and profitable projects along the corridor ... ... بتحديد المشاريع القابلة للبقاء والمربحة على طول الممر والاستثمار ...
  • ... it had not been proven to be economically viable. ... فلم يتكشف بعد أنها قدرة على البقاء اقتصاديا.
  • ... secondary markets often lack sufficient liquidity to be viable. ... الأسواق الثانوية تنقصها عادة السيولة الكافية للبقاء.
- Click here to view more examples -
XI)

سليمه

ADJ
  • Creating a viable futures market might, but ... وإنشاء سوق آجلة سليمة يمكن، ولكن ...
  • ... any progress towards a viable risk management policy. ... أي تقدم في سبيل رسم سياسة سليمة ﻹدارة المخاطر.
  • ... scale of operation in order to be economically viable. ... من حجم العمليات حتى تصبح سليمة اقتصادياً.
  • ... absolute necessity of a viable political vision for the entire region ... ... الضرورة القصوى لرؤية سياسية سليمة للمنطقة برمتها ...
  • ... debt financing is a viable instrument and integral part of ... ... يكون تحويل الدين أداة سليمة وجزءاً لا يتجزأ من ...
  • They may desire, for economically viable reasons, to forge ... وقد ترغب، ﻷسباب سليمة اقتصاديا، في تشكيل ...
- Click here to view more examples -

live

I)

العيش

VERB
Synonyms: livelihoods, survive
  • How can you live this way? كيف يمكنك العيش بهذه الطريقة؟
  • Do you have anything you'd like to live for? ألديك ما تريد العيش من أجله؟
  • And you've decided you can't live without it. و انت قررت انك لا تستطيعين العيش بدونه
  • Alive with nothing to live for. حيّ بلا شيءِ للعَيْش ل.
  • He destroyed my ability to live. دمّر قدرتي للعيش.
  • I want to live in peace! ــ أردت العيش فى سلام ــ إذن إفعلها
- Click here to view more examples -
II)

لايف

NOUN
  • Night Live does it all the time. نايت لايف يفعل ذلك في كل وقت.
  • At a 2 live crew concert. (في حفل (2 لايف كرو
  • ... do you think any of the office live just returning home ... هل تعتقد أن أي من أوفيس لايف العودة الى البيت
  • ... or we are back live after missing the live stream yesterday ... نحن نعيش أو العودة بعد غيابه عن لايف ستريم يوم أمس
  • He said I wrote for the 2 Live Crew. "قال أنني كتبت للفريق "تو لايف كرو
  • every tax that's a millionaire's it's live كل الضرائب وهذا هو كل ما في الامر مليونير لايف
- Click here to view more examples -
III)

يعيش

VERB
  • They think everyone should live in fear and darkness. يعتقدوا ان كل شخص يجب ان يعيش في الظلام والخوف
  • Your son doesn't live with you? أبنك لا يعيش معكى؟
  • Do you live around here? مرحبا هل احد يعيش هنا؟؟
  • How many other men live here? كم من الرجال يعيش هنا؟
  • We both live in the same world. كلانا يعيش في نفس العالم
  • How can one live without theory? كيف للمرء أن يعيش بدون نظرية ؟
- Click here to view more examples -
IV)

تعيش

VERB
Synonyms: survive
  • To live in fear is no life at all. لتعيش فى خوف ليست حياة على الاطلاق
  • You cannot live in the past, my friend. لا يمكنك أن تعيش في الماضي , صديقي
  • Do you live here alone? هل تعيش هنا لوحدك ؟
  • To live this way. أن تعيش كهذا؟
  • You just want to live, that's all. إنك فقط تريد أن تعيش هذا كل ما في الأمر
  • You live with your folks? انت تعيش مع والديك ؟
- Click here to view more examples -
V)

اعيش

VERB
  • I live here, in terminal. أنا أعيش هنا فى صالة الوصول
  • Cursed to live forever. ملعون أن أعيش إلى الأبد.
  • To live in that moment for a week. أن أعيش فى تلك اللحظة لمدة أسبوع
  • Why live anywhere else? ولماذا أعيش في أي مكان آخر؟
  • I want to live in here, don't you? أريد أن اعيش هنا ألا تريدين ذلك؟
  • I live my life a certain way. أنا أعيش حياتي بطريقة معينة
- Click here to view more examples -
VI)

نعيش

VERB
  • But we live in the real world. ولكننا نعيش في عالم واقعي.
  • We used to live near a farmhouse. لقد كنا نعيش بالقرب من منزل المزرعة هذا
  • We live in a world. نحن نعيش في عالم.
  • Can we live with such uncertainty? هل يمكننا أن نعيش في مثل هذا الشك ؟
  • We do live forever? هل نعيش للأبد؟
  • We live in the same house. المنزل نفس في نعيش نحن
- Click here to view more examples -
VII)

يعيشون

VERB
  • The rest live in other types of dwellings. والباقي يعيشون في أشكال أخرى من المساكن.
  • Other men live among the trappings of this world. الرجال الآخرون كانو يعيشون ضمن زخارف هذا العالم.
  • They live in other places. إنهم يعيشون فى اماكن أخرى
  • They live in the sticks. هم يعيشون في العصيّ ماذا تظنين؟
  • And they live right over there. وانهم يعيشون هناك.
  • They live in the sticks. هم يعيشون في العصيّ .
- Click here to view more examples -
VIII)

مباشر

ADJ
  • Go live with what? بث مُباشر بماذا؟
  • Is this a live feed? هل هذا بث مباشر ؟
  • A live interview, you say. لقاء مباشر, انت تقول
  • Are you sure this is live? هل أنت متأكد بأن ذلك مباشر؟
  • Import live video from a digital video camera and save it ... استيراد فيديو مباشر من كاميرا فيديو رقمية وحفظه ...
  • ... at the falls doing a live report. ... في الشلالات، اعمل تقريرا مباشرً
- Click here to view more examples -
IX)

الحيه

ADJ
Synonyms: living
  • Live music would be really cool! الموسيقى الحية ستكون رائعة جداً
  • Related data is not supported with the live data option. لا يتم اعتماد البيانات المرتبطة مع خيار البيانات الحية.
  • It is the worst form of live life. هو اسوأ شكل من أشكال الحياة الحية
  • Live hearts don't stop for no reason. القلوب الحية لا تتوقف دون سبب
  • The desert is littered with thousands of live munitions. الصحراء غارقة بآلاف الذخائر الحية.
  • ... like when you do live theater. ... احب عندما تقدم العروض الحية على المسرح
- Click here to view more examples -
X)

حيه

ADJ
Synonyms: alive, vivid, living
  • But watching you live was amazing. لكن رؤيتكِ حية لرائع
  • What about live music? ماذا عن موسيقى حية ؟
  • I knew it could not live. أعلم أنها قد لا تكون حية
  • That does a place candy of itself live. ذلك يعمل حلوى مكان نفسها حيّة.
  • The first round was live, the rest were blanks. الجولة الأولى كانت حيّة ، و البقية .كانت فارغة .
  • Actual live worms inside the chocolate. كانت الديدان حيّة داخل الشوكولاتهِ.
- Click here to view more examples -
XI)

المباشره

ADJ
  • He had the tv tuned, to live news coverage. كان قد ضبّط التلفاز .للتغطية الإخبارية المباشرة
  • Related data is not supported with the live data option. لا يتم اعتماد البيانات المرتبطة مع خيار البيانات المباشرة.
  • ... the data, but a link to the live data. ... للبيانات، ولكنه رابط إلى البيانات المباشرة.
  • ... a browser to view and interact with the live data. ... إلى مستعرض لمشاهدة البيانات المباشرة والتفاعل معها.
  • You can also export live data in tables, ... يمكنك أيضاً تصدير البيانات المباشرة الموجودة في الجداول والاستعلامات ...
  • ... they were also looking to see in the live traffic data ... تم التدقيق في بيانات حركة الزيارات المباشرة لمعرفة
- Click here to view more examples -

Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Hindi meanings.
Download High quality Hindi Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.