Our immediate concerns, however, are not only economic.غير أن شواغلنا المباشرة ليست اقتصادية فقط.
That is beyond our immediate control.وهذا يتجاوز سيطرتنا المباشرة.
I think everyone in the immediate family's doing it.أظن ان جميع من هم في العائلة المباشرة يفعلون ذلك
The immediate increase in tax rates is only part of ...وكانت الزيادة المباشرة في المعدلات الضريبية مجرد جزء من ...
An immediate economic effect is the increased transparency of prices ...وأحد الآثار الاقتصادية المباشرة هو زيادة الشفافية في الأسعار في ...
The immediate responsibility lay with policy makers in the stronger economies ...والمسؤولية المباشرة ملقاة على عاتق صانعي السياسات في الاقتصادات الأقوى ...
The most immediate challenge is to safeguard the ...إن التحدي الأكثر إلحاحاً يتلخص في الحفاظ على ...
The more immediate challenges in this regard lie ...والتحديات الأكثر إلحاحا في هذا الصدد تكمن ...
... be limited to resolving their most immediate critical manifestations.... أن تقتصر على حل مظاهرها الحرجة اﻷكثر الحاحا.
... such items to crowd out more immediate matters.... بأن تزاحم مثل هذه البنود المسائل الأكثر إلحاحا.
... be responsive to more immediate national priorities that enhance economic growth ...... أن يستجيب لﻷولويات الوطنية اﻷكثر إلحاحا التي تعزز النمو اﻻقتصادي ...
My most immediate problem was to getوالمشكلة الأكثر إلحاحا بلدي للحصول على
Also appreciate prompt payment.و أُقدر أيضًا الدفع الفوري.
To this his answer was prompt.لهذا كان جوابه الفوري.
The prompt implementation of appropriate debris mitigation measures is therefore considered ...ولذلك يعتبر التنفيذ الفوري لتدابير ملائمة لتخفيف الحطام ...
This prompt action was taken while further information is being sought ...وقد اتخذ هذا اﻹجراء الفوري بينما يجري التماس معلومات أخرى ...
... of terms and how to guarantee prompt and adequate compensation.... المصطلحات وكيفية ضمان التعويض الفوري والكافي.
... initiatives to promote the prompt implementation of that important instrument.... والمبادرات التي تعزز التنفيذ الفوري لذلك الصك الهام.
It has included prompt investigations and corrective actions ...واشتملت على تحقيقات فورية وإجراءات تصحيحية، ...
Providing prompt feedback to financial institutions on reports made ...♦ تقديم تعليقات فورية للمؤسسات المالية بشأن التقارير التي ...
... cooperation shall include accurate and prompt responses to trace requests .... التعاون سيشمل تقديم ردود دقيقة وفورية على طلبات تعقبها.
... ensure the adoption of prompt remedial measures, including compensation ...... ضمان اعتماد تدابير علاجية فورية بما في ذلك التعويض ...
... proven successful in providing prompt, efficient and satisfactory service levels ...... ثبت نجاحه في توفير مستويات فورية مرضية ذات كفاءة من الخدمات ...
... from the capacity to take prompt and realistic decisions, and ...... من القدرة على اتخاذ قرارات فورية وواقعية، ومن ...
... climatic phenomena makes it imperative to urgently implement a strategy for ...... الظواهر المناخية يحتم التنفيذ العاجل ﻻستراتيجية خاصة بالتعاون ...
There is also a need to urgently initiate a process aimed ...وتقوم الحاجة أيضا إلى البدء العاجل بعملية تهدف إلى ...
... has strengthened the need to urgently implement adaptation measures, ...... قد عزز الحاجة إلى التنفيذ العاجل لتدابير التكيف، ...
... deployment of the expanded UNAMIR to proceed urgently;... من الشروع في الوزع العاجل للبعثة الموسعة؛
... reiterates its call to urgently address the growing problem of ...... تكرر نداءها من أجل التصدي العاجل للمشكلة المتصاعدة لﻻتجار ...
... briefly some of the difficulties obstructing expeditious trials and discuss some ...... بإيجاز بعض الصعوبات التي اعترضت التعجيل بالمحاكمات وأناقش بعض ...
... to procedures that were expeditious and involved minimal expenses reflected the ...... إلى الإجراءات التي تتسم بالتعجيل وتشمل مصاريف ضئيلة تعكس ...
... pretrial investigations in the interest of expeditious processing.... التحقيقات التي تجرى قبل المحاكمة لصالح التعجيل بالإجراءات.
... among States on the expeditious return of assets;... بين الدول بشأن التعجيل بإرجاع الموجودات؛
... of ideas among States on the expeditious return of assets, ...... الأفكار بين الدول بشأن التعجيل بإرجاع الموجودات، ...
Anything played at a professional level can be compelling.اي لعبة تلعب علي مستوي احترافي يمكن أن تكون مقنعة
Your list of reversible errors was compelling.قائمة الأخطاء كانت مقنعه.
The economic argument for renewable energy is also compelling.والحجة الاقتصادية المؤيدة للطاقة المتجددة مقنعة أيضا.
The paper presented compelling points regarding the cultural and historical significance ...وقدمت الورقة نقاطا مقنعة تتعلق باﻷهمية الثقافية والتاريخية ...
... a residence permit for compelling humanitarian reasons affords sufficient protection.... تصريح بالإقامة لأسباب قانونية مقنعة توفر حماية كافية.
... where the merging process starts to get compelling.... حيث ان عملية دمج يبدأ للحصول على مقنعة.
Three compelling factors stand out.وتبرز ثلاثة عوامل قاهرة.
... changing present arrangements for these is not compelling.... استبدال الترتيبات الحالية بهذه ليست قاهرة.
... independent income for other compelling reasons.... له دخل مستقل ﻷسباب أخرى قاهرة.
... raw statistics alone furnish compelling reasons for this special session ...... الإحصاءات الأولية وحدها توفر أسبابا قاهرة لعقد هذه الدورة الاستثنائية ...
... securing evidence, without compelling grounds permitted under international law, ...... تأمين الأدلة، دون وجود أسباب قاهرة يجيزها القانون الدولي، ...
compelling i don't know where to begin ...قاهرة أنا لا أعرف من أين نبدأ ...