Disqualification

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Meaning of Disqualification in Arabic :

disqualification

1

تنحيه

NOUN
  • ... applications from the defence for the disqualification of judges. ... طلبات قدمها الدفاع لتنحية قضاة.
  • ... or prosecuted may request the disqualification of a judge under this ... ... أو المقاضاة أن يطلب تنحية القاضي بموجب هذه ...
  • ... the accused may request the disqualification of a judge under paragraph ... ... للمتهم أن يطلب تنحية القاضي بمقتضى الفقرة ...
- Click here to view more examples -
2

التجريد

NOUN
  • ... years, without prejudice to disqualification from holding public office. ... سنوات، دون المساس بالتجريد من الوظيفة العامة.

More meaning of Disqualification

sequester

I)

تنحيه

NOUN
  • kick the sequester the run for a few more months ركلة تنحية المدى لعدد قليل من أكثر أشهر
  • the sequester take said where they're their automatic وقال تنحية اتخاذ حيث انهم هم التلقائي
  • in the sequester which is the current law right now في تنحية وهو القانون الحالي في الوقت الحالي
  • of the limitation of the sequester. من قيود على تنحية.
  • We obviously because of the sequester and نحن بالطبع بسبب تنحية و
- Click here to view more examples -
II)

عزل

NOUN
  • sequester that the other rest on a control spending عزل أن بقية أخرى على الإنفاق السيطرة
  • this request to sequester so هذا الطلب لعزل ذلك
  • tends to sequester the moisture. تميل إلى عزل الرطوبة.
  • they have to sequester coming up and that's not ... لديهم لعزل الخروج وهذا ليس ...
  • sequester forgiven me i don't ... عزل يغفر لي وأنا لا ...
- Click here to view more examples -

reserving

I)

المتحفظه

VERB
  • reserving it for a grand effect when we ... المتحفظة عليه للتأثير الكبير عندما ...
  • The intention of the reserving State was the crucial issue. وقال إن المسألة الأساسية هي نية الدولة المتحفظة.
  • The reserving State might also feel obliged to withdraw the reservation ... كما قد ترى الدولة المتحفظة أنها مضطرة إلى سحب التحفظ ...
  • But the reserving State might incur responsibility ... لكن الدولة المتحفظة قد تترتب عليها المسؤولية ...
  • ... entail the responsibility of the reserving State. ... تترتب عليه مسؤولية الدولة المتحفظة.
- Click here to view more examples -
II)

المبديه

VERB
  • ... depositary bringing matters to the attention of the reserving State. ... الوديع باسترعاء انتباه الدولة المبدية للتحفظ إلى المشاكل.
  • ... about the commitment of the reserving State to fulfil its obligations ... ... بشأن مدى التزام الدولة المبدية للتحفظات بالوفاء بواجباتها ...
  • ... in the relations between the reserving State and the objecting State ... ... في العلاقات بين الدولة المبدية للتحفظ والدولة المعترضة عليه ...
- Click here to view more examples -
III)

حجز

VERB
  • Conceptual information about selling or reserving items for a project and ... معلومات تصورية حول شراء أو حجز أصناف لمشروع وطرق ...
  • ... that do not involve inviting other people or reserving resources. ... ولا تشمل دعوة أشخاص آخرين أو حجز موارد.
  • ... create picking lists without reserving items for the picking list. ... إنشاء قوائم انتقاء بدون حجز الأصناف لقائمة الانتقاء.
  • reserving the supervisory choice for himself حجز اختيار الإشرافية لل نفسه
  • come inside reserving for the wealthy of tax at i ... كنت تأتي من داخل حجز للأثرياء من الضرائب في ...
- Click here to view more examples -
IV)

تنحيه

VERB
  • ... and seeking common ground while reserving differences. ... والبحث عن ارضية مشتركة مع تنحية الخلافات جانبا .
  • ... the common ground while reserving differences. ... ايجاد ارضية مشتركة مع تنحية الخلافات جانبا .
V)

يحجز

VERB

oust

I)

الاطاحه

VERB
  • ... concerns over an alleged plot to oust her. ... مخاوف بخصوص المؤامرة المزعومة للاطاحة بها .
  • ... springboard for a strong oust-government agitation to realize ... ... انطلاق لحركة إثارة قوية للاطاحة بالحكومة وتحقيق ...
  • ... to me and trying to oust me from the slit, ... ... مني، ومحاولة للاطاحة لي من الشق، ...
  • ... realize mid-term election or oust her government by bringing ... ... تحقيق انتخابات نصف المدة او الاطاحة بحكومتها من خلال جلب ...
- Click here to view more examples -
II)

تجرد

VERB
III)

اقصاء

VERB
IV)

اطرد

VERB
Synonyms: fire
V)

تنحيه

VERB

abstraction

I)

التجريد

NOUN
  • So that's the useful thing about abstraction. لذلك هذا هو الشيء المفيد حول التجريد.
  • Models have a range of abstraction in relation to the software ... الطرازات لها نطاق من التجريد في العلاقة بالبرنامج ...
  • ... and with intervals of abstraction, since the shots. ... ومع فترات من التجريد ، ومنذ الطلقات.
  • ... for describing the design at different levels of abstraction. ... في وصف التصميم على مستويات مختلفة من التجريد.
  • ... a high level of abstraction. ... بمستوى عالي من التجريد.
- Click here to view more examples -
II)

تجريد

NOUN
  • A solution is an abstraction for a container to group ... الحل هو تجريد للحاوية لتجميع ...
  • ... provide functionality at some lower level of abstraction. ... توفر وظائف على مستوى تجريد أقل بعض الشئ.
  • The kernel works closely with the hardware abstraction layer. يعمل kernel مع طبقة تجريد الأجهزة بشكل متقارب.
  • Economics is not just some arbitrary abstraction الاقتصاد ليس مجرد تجريد تعسفي
  • abstraction sought the ground and looked سعى تجريد الارض وبدا
- Click here to view more examples -
III)

مجرده

NOUN
Synonyms: abstract, bereft, devoid
  • I know the developers like to call it an abstraction layer وأنا أعلم أن مطوري مثل أن نسميها فكرة مجردة طبقة
  • It's an abstraction that basically what it ... انها فكرة مجردة التي أساسا ما ما ...
IV)

المجرده

NOUN
  • The kernel works closely with the hardware abstraction layer. يعمل kernel مع الطبقة المجردة للأجهزة بشكل متقارب.
  • ... through the stylus device abstraction. ... من خلال جهاز إبرة الفونوغراف المجردة
V)

الاستخراج

NOUN
  • c prevent excessive abstraction, to the benefit ... (ج) منع الاستخراج المفرط للمياه في مصلحة ...

demilitarization

I)

التجريد

NOUN
  • Demilitarization is a rapid method ... والتجريد من الصفة العسكرية طريقة سريعة ...
  • ... redeployment in the framework of demilitarization. ... تجري إعادة اﻻنتشار في إطار عملية للتجريد من السﻻح.
  • Demilitarization is usually employed in the context of ... ويستخدم التجريد من الصفة العسكرية عادة في سياق ...
  • ... and to examine further the issue of demilitarization. ... والمضي في دراسة مسألة التجريد من السلاح.
  • ... including the process of demilitarization. ... ؛ بما في ذلك عملية التجريد من السﻻح.
- Click here to view more examples -
II)

تجريد

NOUN
  • The demilitarization of the region was completed on ... واستكمل تجريد المنطقة من السﻻح يوم ...
  • ... inter alia, for the demilitarization of the continent, ... ... جملة أمور، على تجريد القارة من السلاح، ...
  • ... inter alia, for the demilitarization of the continent, the ... ... في جملة أمور، على تجريد القارة من السﻻح، وحظر ...
  • 14. Demilitarization of the Region began at 12 noon ... ٤١ - وبدأ تجريد المنطقة من السﻻح الساعة ٢١ ظهرا ...
- Click here to view more examples -
III)

نزع سلاح

NOUN
Synonyms: disarm, disarmament
  • The two camps entered the demilitarization phase under the peace pact ... يذكر ان المعسكرين دخلا فى مرحلة نزع سلاح بموجب اتفاق سلام ...
  • These steps should include demilitarization of all its forces, ... وينبغي أن تشمل هذه الخطوات نزع سﻻح جميع قواته، وتحويل ...
  • ... require a comprehensive national policy for the demilitarization of civilians. ... تقتضي سياسة وطنية شاملة لنزع سلاح المدنيين.
- Click here to view more examples -

deprivation

I)

الحرمان

NOUN
  • He also stated that he was subjected to sleep deprivation. وذكر أيضا أنه تعرض للحرمان من النوم.
  • The grounds for such deprivation should be objective and reasonable. وينبغي أن تكون أسباب هذا الحرمان معقولة وموضوعية.
  • The grounds for such deprivation should be objective and reasonable. وينبغي أن تكون أسباب هذا الحرمان موضوعية ومعقولة.
  • An interrogation typically begins with deprivation and discomfort. الاستجواب يبدأ عادةً بالحرمان و عدم الراحة
  • Full deprivation of legal capacity must only be used ... ولا ينبغي استخدام الحرمان الكامل من الأهلية القانونية ...
  • These include the protection from arbitrary deprivation of the right to ... وهذه الحقوق تشمل الحماية من الحرمان التعسفي من الحق في ...
- Click here to view more examples -
II)

حرمان

NOUN
  • I think of years of sleep deprivation. أفكر فى اعوام النوم بحرمان
  • One such practice is the deprivation of women's rights to ... وإحدى هذه الممارسات هي حرمان المرأة من حقوقها في ...
  • This has often resulted in cultural deprivation, lower standards of ... وكثيرا ما يتسبب ذلك في حرمان ثقافي وتدني مستويات ...
  • Deprivation of liberty of migrants must comply not only ... 15 إن حرمان المهاجرين من الحرية يجب أن يتماشى لا ...
  • ... usually the case with deprivation of personal liberty. ... يكون الأمر عادة في حالة حرمان الفرد من حريته.
  • ... whether in the form of deprivation, social exclusion or ... ... سواءً كان على هيئة حرمان أو استبعاد اجتماعي أو ...
- Click here to view more examples -
III)

التجريد

NOUN
  • ... the confiscation of assets and other deprivation procedures. ... مصادرة الموجودات، وإجراءات التجريد الأخرى.
  • ... their right to compensation for lawful deprivation of their property. ... حقهم في التعويض عن التجريد المشروع من هذه الممتلكات.
  • ... to confiscation or other deprivation mechanisms. ... بآلية المصادرة وغيرها من آليات التجريد.
  • ... loss of working capacity, deprivation of parental rights) ... ... وفقدان القدرة على العمل والتجريد من حقوق الأبوية) ...
  • ... or other forms of deprivation of liberty, pecuniary sanctions ... ... أو غيره من أشكال التجريد من الحرية ، والجزاءات المالية ...
  • ... imprisonment, other forms of deprivation of liberty, fines ... ... السجن أو غيره من أشكال التجريد من الحرية، والغرامة ...
- Click here to view more examples -
IV)

اشكال الحرمان

NOUN
Synonyms: disadvantage
  • ... over the lawfulness of all forms of deprivation of liberty. ... لمدى قانونية جميع أشكال الحرمان من الحرية.
  • ... imprisonment or other forms of deprivation of liberty, pecuniary sanctions ... ... الحبس أو غيره من أشكال الحرمان من الحرية ، وجزاءات مالية ...
  • ... or other forms of deprivation of liberty, pecuniary sanctions ... ... ، أو غيره من أشكال الحرمان من الحرية ، والجزاءات المالية ...
  • ... clarifying how different forms of deprivation reinforce each other and ... ... موضحاً كيف أن مختلف أشكال الحرمان تعزز بعضها بعضاً وتشكل ...
  • • Reduction of all forms of local deprivation • الحد من جميع أشكال الحرمان على الصعيد المحلي
- Click here to view more examples -

forfeiture

I)

مصادره

NOUN
  • Authorizes such courts to issue order of forfeiture of property. • يخول هذه المحاكم إصدار أمر بمصادرة الممتلكات.
  • ... comprehensive provisions for freezing and forfeiture of such funds. ... أحكاما شاملة بشأن تجميد ومصادرة هذه الأموال.
  • ... and restraint of property and for the forfeiture of property. ... وتقييد الممتلكات ومصادرة الممتلكات.
  • forfeiture presence to look at it and build upon مصادرة جود للنظر فيه والبناء عليه
  • Forfeiture of assets of equivalent value مصادرة أصول بقيمة معادلة
- Click here to view more examples -
II)

المصادره

NOUN
  • Forfeiture orders are final, subject ... وطلبات المصادرة نهائية، وتخضع ...
  • ... reporting requirements is subject to civil forfeiture. ... لمتطلبات الإبلاغ تتعرض للمصادرة المدنية.
  • ... in connection with the enforcement of forfeiture and reparation measures. ... فيما يتصل بتنفيذ تدابير المصادرة وجبر اﻷضرار.
  • ... restraint orders, production orders and forfeiture orders. ... بأوامر التقييد، وأوامر إبراز المستندات وأوامر المصادرة.
  • Enforcement of fines and forfeiture measures تنفيذ تدابير الغرامات والمصادرة
- Click here to view more examples -
III)

التجريد

NOUN
  • ... specific offences are confiscation and forfeiture of property with regard to ... ... جرائم محددة هي المصادرة أو التجريد من الممتلكات في ما يتعلق ...
  • ... with provisions for the forfeiture/confiscation of assets and the ... ... لديها أحكام بشأن التجريد من الموجودات ومصادرتها وحماية ...
  • ... with provisions for the forfeiture/confiscation of assets and the ... ... لديها أحكام بشأن التجريد من الموجودات ومصادرتها وحماية ...
  • ... with provisions for the forfeiture/confiscation of assets and the ... ... يوجد بها أحكام للتجريد من الأصول ومصادرتها وحماية ...
  • ... freezing, confiscation, civil forfeiture or asset sharing; ... التجميد والمصادرة والتجريد المدني أو تقاسم الأصول؛
- Click here to view more examples -

stripping

I)

تجريد

VERB
  • ... not build strings by stripping out characters from another string. ... ببناء سلاسل بواسطة تجريد الأحرف من سلسلة أخرى.
  • So, you're literally stripping electrons off of water ... لذا، أنت كنت حرفيا تجريد الإلكترونات الخروج من المياه ...
  • lol five union stripping attempt لول 5 محاولة تجريد الاتحاد
  • ... been omitted that previous to completely stripping the body ... أن حذفت السابقة لتجريد كامل الجسم
  • ... having this guy doing any kind of stripping of any kind ... أن هذا الرجل يفعل أي نوع من تجريد من أي نوع
- Click here to view more examples -
II)

التجريد

NOUN
  • ... parallel session called "Stripping the Body of Belief: The ... ... جلسة موازية أطلق عليها "التجريد من صلب العقيدة: ...
III)

راقصه تعري

VERB
Synonyms: stripper
  • Just as much as you admire bartending and stripping كما أقدر عملك كساقية وراقصة تعري
IV)

التعري

VERB
  • Like stripping in the middle of the street? مثل التعري في منتصف الشارع؟
  • Yes, stripping can be a dangerous pastime. نعم، التعرّي قد يكون تسلية خطيرة
  • Instead of stripping, I will be doing improv. بدلاً من التعري , سوف أقوم بتطوير
- Click here to view more examples -
V)

تعريه

VERB
  • I need all these wires stripping bare. أحتاج لتعرية كل هذه السلوك
  • Like stripping a house down to its frame only. مثل تعرية منزل .ليبقى بإطاره فقط
  • ... of community recovery following the stripping of surface sediments directly in ... ... انتعاش المجتمعات في أعقاب تعرية الترسبات السطحية بصورة مباشرة في ...
- Click here to view more examples -
VI)

نزع

VERB
  • You can do these things without stripping off. ويمكن فعل هذه الاشياء بدون نزع كل الملابس
  • ... reduced employment, asset stripping and slower upgrading of ... ... تقلص فرص العمالة ونزع الأصول، وبطء التحسن ...

forfeiting

II)

مصادره

VERB
  • ... from the selection proceedings without forfeiting any security that they ... ... من اجراءات اﻻختيار دون مصادرة أي ضمانة من الضمانات التي ...
  • ... from the selection proceedings without forfeiting any security that they ... ... من عملية الاختيار دون مصادرة أي ضمانة من الضمانات التي ...
  • forfeiting her expectation of the first. مصادرة توقع لها من أول.
  • forfeiting her expectation of the first. مصادرة توقع لها من الأولى.
  • him to avoid the forfeiting of the bail, and pocket ... له لتجنب مصادرة الكفالة ، وجيب ...
- Click here to view more examples -

Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Hindi meanings.
Download High quality Hindi Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.