Go Unpunished

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Translation of Go unpunished in Arabic :

go unpunished

1

عقاب

VERB
- Click here to view more examples -
2

يفلت

VERB
Synonyms: escape, spared, impunity

More meaning of Go Unpunished

punishment

I)

العقوبه القاسيه

NOUN
Synonyms: cruel
II)

العقاب

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

المعاقبه عليها

NOUN
  • of capture and punishment, and hastened من التقاط والمعاقبة عليها ، وسارعت
  • ... make more efficient the prevention and punishment of mercenaries activities. ... أن يزيد من فعالية منع أنشطة المرتزقة والمعاقبة عليها.
  • ... for active monitoring, prosecution and punishment of such activities; ... لمراقبة هذه اﻷنشطة والمﻻحقة والمعاقبة عليها بفعالية؛
  • ... efficient the prevention and punishment of mercenary activities; ... فعالية منع أنشطة المرتزقة والمعاقبة عليها؛
  • ... on the prevention, prosecution and punishment of mercenary activities. ... لمنع أنشطة المرتزقة ومﻻحقتها قضائيا والمعاقبة عليها.
  • ... for the prevention, prosecution and punishment of such offences, ... من أجل منع هذه الجرائم ومﻻحقتها والمعاقبة عليها،
- Click here to view more examples -
IV)

عقوبه

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

عقاب

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

معاقبه

NOUN
  • The punishment of the bank branch for ... ان معاقبة فرع البنك لما ...
  • Certain laws also provide for punishment of acts that may be ... وتسمح قوانين معيّنة أيضا بمعاقبة الأفعال التي يمكن أن ...
  • ... it contained no provision for the punishment of such acts. ... فهو ﻻ يتضمن أي نص على معاقبة هذه اﻷفعال.
  • ... for the prosecution and punishment of the culprits who commit such ... ... أساســا لمحاكمة ومعاقبة المجرمين الذين يرتكبون هذه ...
  • ... resumption of ancient methods of punishment of women in some parts ... واستئناف الأساليب القديمة لمعاقبة المرأة في بعض أنحاء ...
  • ... for facilitating the prosecution and punishment of these offences and for ... ... لتيسير محاكمة ومعاقبة هذه المخالفات، ولحماية ...
- Click here to view more examples -
VII)

عقابا

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

المهينه

NOUN
IX)

عقوبات

NOUN
  • And there will be punishment unless you tell us ... وستكون هناك عقوبات ما لم تخبرينا بكلّ ...
  • ... expose journalists to arbitrary decisions and punishment by the courts. ... تعرض الصحفيين لقرارات وعقوبات تعسفية من جانب المحاكم.
  • ... that clearly prohibits corporal punishment of children. ... يحظر بوضوح اخضاع اﻷطفال لعقوبات بدنية.
  • ... appropriate measures to provide for other punishment consonant with article 5 ... ... التدابير المﻻئمة للنص على عقوبات أخرى تتفق مع المادة ٥ ...
- Click here to view more examples -

punish

I)

معاقبه

VERB
- Click here to view more examples -
II)

المعاقبه عليه

VERB
Synonyms: punishment, sanction
  • ... taken to prevent and punish such conduct. ... لمنع هذا السلوك، والمعاقبة عليه.
  • ... to prevent, detect and punish the diversion of precursors. ... لمنع تسريب السلائف وكشفه والمعاقبة عليه.
III)

تعاقب

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

اعاقب

VERB
Synonyms: being punished
  • I'll punish both of you in jail. سوف اعاقب كل واحد منكم بالسجن.
  • To punish those who prey on the weak, to curb ... لأعاقب الذين يعتدون على الضعيف و لأقيّد ...
  • I punish this world for not being as ... انا اعاقب هذا العالم لأنه لم يجعلني كما ...
  • I don't punish people for making adult decisions. أنا لا أعاقب الناس .على اتخاذهم قرارات ناضجة
  • But I will not punish my people for their beliefs. لكني لن أعاقب شعبي لمعتقداتهم
  • You think I won't punish those who get in ... هل تَعتقد بأنّني لَن أُعاقب أولئك الذين يقفون في ...
- Click here to view more examples -
V)

نعاقب

VERB
Synonyms: being punished
- Click here to view more examples -
VI)

يعاقب

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

عقاب

VERB

retribution

I)

القصاص

NOUN
Synonyms: impunity
  • So this was some kind of retribution? لذا كان هذا نوعا من القصاص ؟
  • ... or their having to suffer retribution because of evidence they give ... ... أو جعلهم يعانون من القصاص بسبب الشهادة التي أدلوا بها ...
  • it's very obviously grand central terminal retribution we don't allow من الواضح جدا انها غراند سنترال القصاص محطة لا نسمح
  • I thought that was a poetical retribution اعتقدت أن كان القصاص شاعريه
  • ... . Lack of justice and possible retribution ... - انعدام العدالة والقصاص المحتمل
- Click here to view more examples -
II)

الجزاء

NOUN
III)

العقاب

NOUN
  • ... care about justice and truth and retribution. ... يهمها العدالة و الحق و العقاب .
  • and then retribution will swiftly follow. فان العقاب سيكون قريبا
  • privately made out that he already nursed retribution. جعلت من القطاع الخاص إلى أنه بالفعل رعت العقاب.
  • No man is above retribution for offenses committed against ... لا يوجد رجل فوق مستوى العقاب (على الإهانات ضد ...
  • ... a scene of guilt and of retribution ... مشهد من الذنب والعقاب
- Click here to view more examples -
IV)

الانتقام

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

عقاب

NOUN

impunity

I)

العقاب

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

افلات

NOUN
Synonyms: drop, dropping
  • Impunity for individuals has not been the only failure. وليس إفلات أفراد من العقوبة وجه القصور الوحيد.
  • ... proposals might lead to impunity for some of the accused. ... اﻻقتراح قد يؤدي الى إفﻻت بعض المتهمين من العقاب.
  • ... had received disturbing reports of impunity for the security forces responsible ... ... تلقوا تقارير مزعجة عن إفلات أفراد قوات الأمن المسؤولين عن ...
  • Even more serious was the impunity enjoyed by human rights violators ... بل اﻷخطر من ذلك هو إفﻻت مرتكبي انتهاكات حقوق اﻹنسان ...
  • 77. The impunity with which these services act ... ٧٧ إن إفﻻت هذه اﻷجهزة من العقاب ...
- Click here to view more examples -
III)

الحصانه

NOUN
Synonyms: immunity, immune
  • Strict concepts of impunity are now under challenge. إن المفاهيم الدقيقة للحصانة تواجه الآن تحديا.
  • Impunity, which has frustrated the transition process ... والحصانة، التي أحبطت عملية اﻻنتقال ...
  • ... counter the pervasive climate of impunity in those countries. ... التصدي ﻻنتشار مناخ الحصانة في العقوبة في هذه البلدان.
  • ... human rights and the crisis of impunity made in that report ... ... حقوق الإنسان وأزمة الحصانة قُدمت في ذلك التقرير ...
  • ... judicial system and ending impunity, and enhancing the capacity of ... ... النظام القضائي ورفع الحصانة، وتعزيز قدرة ...
  • ... abrogate all laws granting impunity to specified forces or ... ... بإلغاء جميع القوانين التي تمنح الحصانة لقوات معينة أو ...
- Click here to view more examples -
IV)

الافلات

NOUN
  • The culture of impunity persisted and had become ... وثقافة الإفلات قائمة وقد أصبحت ...
  • ... elements and incentives other than permanent impunity. ... عوامل وحوافز غير الإفلات الدائم من العقاب.
  • ... they appeared to enjoy complete impunity, as in other cases ... ... ينعمون فيما يبدو بالإفلات التام من العقاب في قضايا أخرى ...
  • ... human rights and to ending impunity. ... حقوق الإنسان ووضع حد للإفلات من العقاب.
  • ... continued to enjoy total impunity. ... ﻻ زالوا يتمتعون باﻹفﻻت الكامل من العقاب.
  • ... floating together on the silver stream of impunity. ... عائم معا على تيار الفضة الإفلات من العقاب.
- Click here to view more examples -
V)

عقاب

NOUN
  • ... which such acts are perpetrated with impunity. ... في ارتكاب مثل هذه الأعمال بلا عقاب.
  • ... these acts are not allowed to pass with impunity. ... لن يسمح لهذه الأفعال بأن تمر دون عقاب.
  • ... did not continue to do so with impunity. ... ﻻ يواصلون فعل ذلك دون عقاب.
  • ... where gangs appear to be operating with impunity. ... حيث تعمل العصابات على ما يبدو بدون عقاب.
  • ... not allow these activities to continue with impunity. ... ألا يسمح باستمرار هذه الأنشطة من دون عقاب.
  • ... in an entirely arbitrary manner with absolute impunity. ... نحو تعسفي تماما دون أن ينزل بها أي عقاب.
- Click here to view more examples -
VII)

القصاص

NOUN
Synonyms: retribution
VIII)

يفلت

NOUN

escape

I)

الهروب

VERB
- Click here to view more examples -
II)

الهرب

VERB
- Click here to view more examples -
III)

هربا

VERB
  • Just come to escape the city. بل أتيتُ هرباً من المدينة.
  • ... our ascending spiral, we escape all this. ... دوامة لدينا الصاعد، ونحن هربا من كل هذا.
  • If you're lucky, you may escape castration. إذا كنت محظوظا، قد هربا الإخصاء.
  • escape the hazard of originating any other هربا من المخاطر الناشئة من أي دولة أخرى
  • the toys escape the daycare اللعب هربا من الرعاية النهارية
  • If they escape they'll probably go in the إذا كانت هربا من أنها سوف تذهب على الأرجح في
- Click here to view more examples -
IV)

الفرار

VERB
- Click here to view more examples -
V)

هروب

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

يهرب

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

فرار

NOUN
  • Because it was an escape. لأن هذا كان فرار
  • ... hotel to ensure that the surviving guerrilla did not escape. ... الفندق لضمان عدم فرار المسلحين الناجين .
  • escape over the bridges in its sluggish advance. فرار أكثر من الجسور في تقدمه البطيء.
  • ... promised that there's a few other escape ... وعدت أن هناك عدد قليل من فرار أخرى
  • ... of his father what he thought of the escape of the ... من والده ما كان يعتقد من فرار
  • ... to Lamu to prepare an escape boat for the team ... ... إلى لامو لإعداد عملية فرار بزورق للفريق لكي ...
- Click here to view more examples -
VIII)

تهرب

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

اهرب

VERB
Synonyms: run, run away, flee, elope
- Click here to view more examples -
X)

الافلات

VERB
  • I need your help to escape the worms. أريد مساعدتكِ للإفلات من الديدان.
  • ... critical mass needed to propel the economy into escape velocity. ... الكتلة الحرجة اللازمة لدفع الاقتصاد إلى سرعة الإفلات.
  • escape being benefited by novelty and variety, ... الافلات من استفاد من قبل الجدة ومتنوعة ، وذلك ...
  • ... is that it allows us to escape official censorship. ... أنها تسمح لنا باﻹفﻻت من الرقابة الرسمية.
  • ... hope of achieving economic escape velocity will remain just ... ... فإن أمل اكتساب سرعة الإفلات الاقتصادي سوف يظل مجرد ...
  • ... might give himself an escape from it; - and ... ... يمكن أن يعطي نفسه فرصة للإفلات منه ، - وإذا ...
- Click here to view more examples -
XI)

هرب

VERB
- Click here to view more examples -

spared

I)

يدخر

VERB
- Click here to view more examples -
II)

تنج

VERB
Synonyms: ting, tung
III)

مناي

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

تدخر

VERB
Synonyms: spare, sparing
  • He cannot be spared. انه لا يمكن ان تدخر.
  • My Government has spared no effort in helping ... ولم تدخر حكومتي جهدا في مساعدة ...
  • ... to Mildred: he might have spared ... ميلدريد: انه ربما لم تدخر
  • ... I hoped you've spared no expense. ... كنت آمل أنك لم تدخر حساب.
- Click here to view more examples -
V)

عدم ادخار

VERB
Synonyms: spare
  • No effort must be spared to strengthen economic cooperation, improve ... وينبغي عدم ادخار أي جهد لتعزيز التعاون الاقتصادي وتحسين ...
  • have been very glad to be spared herself; وقد سعداء جدا لعدم ادخار نفسها ؛
  • ... very glad to be spared herself; ... سعيدة للغاية لعدم ادخار نفسها ؛
  • ... and she was therefore glad to be spared ... وكانت بالتالي سعداء لعدم ادخار
  • ... and if you are to be spared to help in this ... ... وإذا كنت على عدم ادخار للمساعدة في هذا ...
- Click here to view more examples -
VI)

تدخر جهدا

VERB
Synonyms: spare, sparing
  • They had spared no effort to build and strengthen coordination and ... ولم تدخر جهدا من أجل بناء وتعزيز التنسيق والتعاون ...
  • It has spared no effort to look into ways and ... ولم تدخر جهداً لبحث طرق ووسائل ...
  • It had spared no effort to protect women's rights ... ولم تدخر جهداً لحماية حقوق المرأة ...
  • ... the challenge and has spared no efforts in negotiating with the ... ... التحدي وهي لم تدخر جهدا في إجراء المفاوضات مع ...
  • ... responsibility of the State which had spared no effort to investigate ... ... مسؤولية الدولة التي لم تدخر جهداً في سبيل التحقيق مع ...
- Click here to view more examples -
VII)

ينج

VERB
Synonyms: ying, wing
VIII)

يفلت

VERB
IX)

تجنيب

VERB
Synonyms: spare, sparing, set aside
- Click here to view more examples -
X)

انقذت

VERB
Synonyms: saved, rescued
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Arabic meanings.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.