Easy Arabic Typing
Arabic Typing
Arabic Translation
Arabic to English
Arabic Alphabet
Arabic Fonts
Arabic Dictionary
Essential English to Arabic Dictionary Guidebook
Go Unpunished
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
ع
AR
SA
Meaning of
Go unpunished
in Arabic :
go unpunished
1
عقاب
VERB
Synonyms:
punishment
,
punish
,
ikab
,
retribution
,
impunity
,
penalized
Those who did it must not go unpunished.
اولئك الذين فجروا لا يجب أن يذهبوا دون عقاب
... allow such acts to go unpunished.
... أن تترك هذه اﻷعمال دون عقاب.
... must not be allowed to go unpunished.
... يجب ألا يسمح لها بأن تمر دون عقاب.
... that this case would not go unpunished.
... أن هذه الحالة لن تبقى بﻻ عقاب.
... simply cannot allow this to go unpunished.
... لا استطيع ان اسمح بفوات هذا دون عقاب
- Click here to view more examples -
2
يفلت
VERB
Synonyms:
escape
,
spared
,
impunity
More meaning of Go Unpunished
in English
1. Punishment
punishment
I)
العقوبه القاسيه
NOUN
Synonyms:
cruel
II)
العقاب
NOUN
Synonyms:
impunity
,
punished
,
retribution
,
punishable
That shall be your punishment.
يجب أن يكون العقاب الخاص.
On me and mine be the punishment laid.
لي والألغام تكون وضعت من العقاب.
There was purification in punishment.
كان هناك في تنقية العقاب.
You seem to enjoy the punishment.
تبدو انك تستمتع بالعقاب العقاب
I think you know the punishment that would await you.
واعتقد انكى تعلمى نوع العقاب الذى ينتظرك
You can give him the punishment that he deserves.
يمكنك إعطائة العقاب الذى يستحق
- Click here to view more examples -
III)
المعاقبه عليها
NOUN
Synonyms:
punish
,
penalized
,
sanctioning
of capture and punishment, and hastened
من التقاط والمعاقبة عليها ، وسارعت
... make more efficient the prevention and punishment of mercenaries activities.
... أن يزيد من فعالية منع أنشطة المرتزقة والمعاقبة عليها.
... for active monitoring, prosecution and punishment of such activities;
... لمراقبة هذه اﻷنشطة والمﻻحقة والمعاقبة عليها بفعالية؛
... efficient the prevention and punishment of mercenary activities;
... فعالية منع أنشطة المرتزقة والمعاقبة عليها؛
... on the prevention, prosecution and punishment of mercenary activities.
... لمنع أنشطة المرتزقة ومﻻحقتها قضائيا والمعاقبة عليها.
... for the prevention, prosecution and punishment of such offences,
... من أجل منع هذه الجرائم ومﻻحقتها والمعاقبة عليها،
- Click here to view more examples -
IV)
عقوبه
NOUN
Synonyms:
penalty
,
sentence
,
sanction
Do you know the punishment for it?
هل تعرف ما هي عقوبة؟
What is the punishment for this?
ما هي عقوبة هذا ؟
What punishment would you have me inflict?
أي عقوبة قد ترغب مني تطبيقها؟
And you know the punishment for treason.
وأنت تعرف عقوبة الخيانة
Do you know what the punishment is for theft?
أتعلم ما هي عقوبة السرقة ؟
It needs big punishment for this.
انها تحتاج الى عقوبة كبيرة لهذا الغرض.
- Click here to view more examples -
V)
عقاب
NOUN
Synonyms:
punish
,
ikab
,
go unpunished
,
retribution
,
impunity
,
penalized
You surly want more punishment.
انت اكيد بحاجة الى عقاب اكثر
Negotiate a settlement without additional punishment.
تفاوض مستوطنة - بدون عقابِ إضافيِ.
What would be the proper punishment for treason?
ما هو أفضل عقاب للخيانة!؟
Maybe it's punishment for trying to help us.
من يدرى ربما كل هذا عقاب لمحاولته بمساعدتنا
Such a small punishment?
يا له من عقاب صغير ؟
I think that's punishment enough.
أعتقد أن ذلك عقاب كافٍ
- Click here to view more examples -
VI)
معاقبه
NOUN
Synonyms:
punish
,
penalize
,
sanction
,
grounded
The punishment of the bank branch for ...
ان معاقبة فرع البنك لما ...
Certain laws also provide for punishment of acts that may be ...
وتسمح قوانين معيّنة أيضا بمعاقبة الأفعال التي يمكن أن ...
... it contained no provision for the punishment of such acts.
... فهو ﻻ يتضمن أي نص على معاقبة هذه اﻷفعال.
... for the prosecution and punishment of the culprits who commit such ...
... أساســا لمحاكمة ومعاقبة المجرمين الذين يرتكبون هذه ...
... resumption of ancient methods of punishment of women in some parts ...
واستئناف الأساليب القديمة لمعاقبة المرأة في بعض أنحاء ...
... for facilitating the prosecution and punishment of these offences and for ...
... لتيسير محاكمة ومعاقبة هذه المخالفات، ولحماية ...
- Click here to view more examples -
VII)
عقابا
NOUN
So take of his life in punishment, not sacrifice.
،لذلكَ أخذ حياته عقاباً له وليس كتضحية
Trust me, the hangover will be punishment enough.
،ثق بي سيكون صداع الثمالة عقاباً كافياً
Why do they think it's a punishment?
لماذا يعتبرون هذا عقاباً ؟
You deserve a prize, not punishment.
تستحقين جائزة وليس عقاباً
So does man deserve punishment
فهل يستحق الانسان عقابا
shoplifting it's not but that's not a proper punishment
انها ليست سرقة المتاجر ولكن هذا ليس عقابا السليم
- Click here to view more examples -
VIII)
المهينه
NOUN
Synonyms:
degrading treatment
,
humiliating
IX)
عقوبات
NOUN
Synonyms:
penalties
,
sanctions
,
punishments
,
sentences
,
sanctioned
And there will be punishment unless you tell us ...
وستكون هناك عقوبات ما لم تخبرينا بكلّ ...
... expose journalists to arbitrary decisions and punishment by the courts.
... تعرض الصحفيين لقرارات وعقوبات تعسفية من جانب المحاكم.
... that clearly prohibits corporal punishment of children.
... يحظر بوضوح اخضاع اﻷطفال لعقوبات بدنية.
... appropriate measures to provide for other punishment consonant with article 5 ...
... التدابير المﻻئمة للنص على عقوبات أخرى تتفق مع المادة ٥ ...
- Click here to view more examples -
2. Punish
punish
I)
معاقبه
VERB
Synonyms:
punishment
,
penalize
,
sanction
,
grounded
Not enough to punish yourself in prison?
غير كافية لمعاقبة نفسك في السجن؟
All they really do is push paper and punish kids.
كل عمله هو ترتيب الاوراق ومعاقبة الاطفال
He started to punish the children without any reason.
وبدأ بمعاقبة الأطفال .
He sold him to punish me.
لقد قام ببيعه معاقبة لي
You must punish those concerned and show no mercy.
يجب معاقبة المعنيين دون أي رحمة
This rule makes it possible to punish acts that are merely ...
وتجعل هذه القاعدة من الممكن معاقبة الأفعال التي تعد مجرد ...
- Click here to view more examples -
II)
المعاقبه عليه
VERB
Synonyms:
punishment
,
sanction
... taken to prevent and punish such conduct.
... لمنع هذا السلوك، والمعاقبة عليه.
... to prevent, detect and punish the diversion of precursors.
... لمنع تسريب السلائف وكشفه والمعاقبة عليه.
III)
تعاقب
VERB
Synonyms:
penalize
,
succession
,
punishable
,
sanctioning
,
progression
Because that's how you punish yourself.
لأنه هكذا تعاقب نفسك
You punish yourself and everyone around you for past mistakes.
تعاقب نفسك وكل من حولك على أخطاء الماضي
All this to punish one man?
كل هذا لتعاقب رجلاً واحداً؟
Punish the people who did this.
وتعاقب الذين فعلوا هذا.
... to change things or to punish?
... لتغيير الأمور أم لتعاقب؟
... stopped eating, because that's how you punish yourself.
... تتوقف عن الأكل لأنه هكذا تعاقب نفسك
- Click here to view more examples -
IV)
اعاقب
VERB
Synonyms:
being punished
I'll punish both of you in jail.
سوف اعاقب كل واحد منكم بالسجن.
To punish those who prey on the weak, to curb ...
لأعاقب الذين يعتدون على الضعيف و لأقيّد ...
I punish this world for not being as ...
انا اعاقب هذا العالم لأنه لم يجعلني كما ...
I don't punish people for making adult decisions.
أنا لا أعاقب الناس .على اتخاذهم قرارات ناضجة
But I will not punish my people for their beliefs.
لكني لن أعاقب شعبي لمعتقداتهم
You think I won't punish those who get in ...
هل تَعتقد بأنّني لَن أُعاقب أولئك الذين يقفون في ...
- Click here to view more examples -
V)
نعاقب
VERB
Synonyms:
being punished
So why punish ourselves?
لذلك لماذا نعاقب انفسنا ؟
We will punish our own terrorists.
إننا سوف نعاقب الإرهابيين لدينا.
We must isolate and punish those who perpetrate some of the ...
وعلينا أن نعـزل ونعاقب أولئك الذين يرتكبون بعض ...
We cannot punish a people, an entire people ...
فلا يمكننا أن نعاقب شعبا، شعبا بأكمله ...
... legislative body: when we punish States for not adhering to ...
... كهيئة تشريعية؛ حينما نعاقب الدول على عدم امتثالها لبعض ...
"We must track down and punish these terrorists for harming ...
علينا أن نتعقب ونعاقب هؤلاء الإرهابيين بسبب إيذائهم ...
- Click here to view more examples -
VI)
يعاقب
VERB
Synonyms:
punished
,
penalized
,
punishable
,
sanctioned
And punish the abusive jockey.
ويُعاقبُ الفارس السيء.
... dunya also, He punish from inside,
... الدنيا أيضاً، هو يعاقب من الداخل ،
... to deter, not to punish, and to help ...
... أن يردع، ﻻ أن يعاقب، وأن يساعد ...
- Click here to view more examples -
VII)
عقاب
VERB
Synonyms:
punishment
,
ikab
,
go unpunished
,
retribution
,
impunity
,
penalized
... for adultery isn't to punish people, but to deter ...
... من حد الزنا ليس عقاب الناس, بل لردع الناس ...
That's no way to punish the Punisher.
جيمس , هذه ليست طريقة ملائمة لعقاب المعاقِب
3. Retribution
retribution
I)
القصاص
NOUN
Synonyms:
impunity
So this was some kind of retribution?
لذا كان هذا نوعا من القصاص ؟
... or their having to suffer retribution because of evidence they give ...
... أو جعلهم يعانون من القصاص بسبب الشهادة التي أدلوا بها ...
it's very obviously grand central terminal retribution we don't allow
من الواضح جدا انها غراند سنترال القصاص محطة لا نسمح
I thought that was a poetical retribution
اعتقدت أن كان القصاص شاعريه
... . Lack of justice and possible retribution
... - انعدام العدالة والقصاص المحتمل
- Click here to view more examples -
II)
الجزاء
NOUN
Synonyms:
box
,
penalty
,
sanction
,
requital
III)
العقاب
NOUN
Synonyms:
punishment
,
impunity
,
punished
,
punishable
... care about justice and truth and retribution.
... يهمها العدالة و الحق و العقاب .
and then retribution will swiftly follow.
فان العقاب سيكون قريبا
privately made out that he already nursed retribution.
جعلت من القطاع الخاص إلى أنه بالفعل رعت العقاب.
No man is above retribution for offenses committed against ...
لا يوجد رجل فوق مستوى العقاب (على الإهانات ضد ...
... a scene of guilt and of retribution
... مشهد من الذنب والعقاب
- Click here to view more examples -
IV)
الانتقام
NOUN
Synonyms:
revenge
,
vengeance
,
retaliation
,
avenge
,
reprisals
,
vengeful
Each new circle brings you closer to retribution.
كُل دائرة جديدة تجعلك أقرب إلى خصمك وإلى الانتقام
... must not remain confined to retaliation or retribution alone.
... يجب ألا تقتصر على الأخذ بالثأر أو الانتقام وحده.
... our homes and now our chance for retribution.
... وبيوتنا والآن فرصتنا في الإنتقام
The retribution that followed every
والانتقام التي أعقبت كل
at all minded to work them legal retribution.
التفكير في جميع الانتقام منهم للعمل القانوني.
- Click here to view more examples -
V)
عقاب
NOUN
Synonyms:
punishment
,
punish
,
ikab
,
go unpunished
,
impunity
,
penalized
There will be no retribution.
لن يكُون هُناك عقاب.
... , coercion, fear and retribution.
... أو إكراه أو خوف أو عقاب.
VI)
العقوبه
NOUN
Synonyms:
punishment
,
penalty
,
sentence
,
sanction
,
punishable
You will never find personal retribution.
أنت لَنْ تَجدَ العقوبة الشخصية
Each new circle brings you closer to retribution.
كُل دائرة جديدة تجلبك أقرب إلى العقوبة
4. Escape
escape
I)
الهروب
VERB
Synonyms:
run away
,
flee
,
escapes
,
getaway
The only elevator in town no escape hatch?
المصعد الوحيد في المدينة لا فتحة للهروب ؟
How did he manage to escape?
كيف تمكن من الهروب؟
Some way to escape?
طريقة ما للهروب؟
Can you ever escape?
هل يمكنك الهروب دائماً؟
You want to escape from us?
أنتِ تريدي الهروب منا؟
None can escape it.
لا أحد يمكنه الهروب من هذا
- Click here to view more examples -
II)
الهرب
VERB
Synonyms:
run away
,
flee
,
getaway
,
escape route
,
elope
And when she tried to escape?
و حينما حاولت الهرب ؟
Were you really trying to escape?
أكنت تحاول الهرب حقّاً؟
There is no escape.
لا مجال للهرب.
Why is your instinct to escape?
لماذا لديكَ غريزة للهرب؟
And did you try to escape at any point?
وهل حاولتِ الهرب في أي لحظة؟
Then he tries to escape from the infirmary.
وبعدها حاول الهرب من المصحة
- Click here to view more examples -
III)
هربا
VERB
Just come to escape the city.
بل أتيتُ هرباً من المدينة.
... our ascending spiral, we escape all this.
... دوامة لدينا الصاعد، ونحن هربا من كل هذا.
If you're lucky, you may escape castration.
إذا كنت محظوظا، قد هربا الإخصاء.
escape the hazard of originating any other
هربا من المخاطر الناشئة من أي دولة أخرى
the toys escape the daycare
اللعب هربا من الرعاية النهارية
If they escape they'll probably go in the
إذا كانت هربا من أنها سوف تذهب على الأرجح في
- Click here to view more examples -
IV)
الفرار
VERB
Synonyms:
flee
,
jailbreak
,
fled
,
getaway
,
run away
,
deserting
So you decided to escape and get it for yourself.
لذا قررتَ الفرار والحصول عليه لنفسك
His immediate and sole purpose then was to escape.
هدفه الوحيد هو على الفور وبعد ذلك من الفرار.
Few insects can escape from a spider's web.
حشراتٌ قليلة يُمكنها الفرار من شبكة العنكبوت.
Found the guy who bailed on the escape.
أجل لقد وجدت الشخص الذي ساعد على الفرار
Seven of the crew members were able to escape.
واستطاع سبعة من اعضاء الطاقم الفرار .
Only you can help me escape.
فقط يمكنك مساعدتي من الفرار
- Click here to view more examples -
V)
هروب
NOUN
Synonyms:
flight
,
breakouts
,
escaping
,
runaway
,
defection
And the escape of thieves without a trace.
و هروب اللصوص من غير أي اثر
It was time for a virtual escape.
كان الوقت لهروب إفتراضي
When planning an escape, patience is key.
عندما تخطط لهروب ، فالصبر هو مفتاح
How is that an escape plan?
كيف تكون هذه خطة هروب؟
I have just had a narrow escape.
لقد كان مجرد هروب إلى أمام.
Did escape occur to him?
لم يحدث هروب له؟
- Click here to view more examples -
VI)
يهرب
VERB
Synonyms:
escapes
,
run away
,
flee
,
smuggling
,
fled
We must not let it escape.
يجب ان لا ندعه يهرب
This will not escape with the money.
هذا لن يهرب مع المال
One could not escape from them.
لا يمكن للمرء أن يهرب منها.
I want no one to escape.
لا أريد لأحد أن يهرب
And not one of you will escape.
ولن يستطيع أحد منكم أن يهرب
No one can escape from her eyes.
لا احد يستطيع ان يهرب من عينيه
- Click here to view more examples -
VII)
فرار
NOUN
Synonyms:
flee
,
elopement
,
desertion
,
escaping
,
absconding
,
defection
Because it was an escape.
لأن هذا كان فرار
... hotel to ensure that the surviving guerrilla did not escape.
... الفندق لضمان عدم فرار المسلحين الناجين .
escape over the bridges in its sluggish advance.
فرار أكثر من الجسور في تقدمه البطيء.
... promised that there's a few other escape
... وعدت أن هناك عدد قليل من فرار أخرى
... of his father what he thought of the escape of the
... من والده ما كان يعتقد من فرار
... to Lamu to prepare an escape boat for the team ...
... إلى لامو لإعداد عملية فرار بزورق للفريق لكي ...
- Click here to view more examples -
VIII)
تهرب
VERB
Synonyms:
run
,
run away
,
evade
,
dodged
,
flee
,
evaded
You letting the spirits escape.
أنت تترك الأرواح تهرب إشربه.
How could she escape?
كيف يمكن أن تهرب؟
She could not escape her destiny.
انها لا تستطيع ان تهرب من قدرها.
You will not be allowed to escape.
لن تقدر ان تهرب .
Be certain that you are seen when you escape.
تأكد أن يراك أحد حينما تهرب
No escape this time, big guy.
لن تهرب هذه المرة أيها الضخم
- Click here to view more examples -
IX)
اهرب
VERB
Synonyms:
run
,
run away
,
flee
,
elope
I must escape this infernal babble!
يجب ان أهرب من هذه الثرثرة
I had to escape family court in my living room.
اضطررت أن اهرب من محكمة الأسرة في غرفة الجلوس
I must escape the city.
يجب أن أهرب من المدينة
You help me escape?
هل ستساعدنى أن أهرب؟
Managed to escape before he spotted me.
تمكنت ان اهرب قبل ان يرانى
I managed to escape by stealing the cargo ship.
خططت لكى أهرب بسرقة سفينة النقل
- Click here to view more examples -
X)
الافلات
VERB
Synonyms:
drop
,
impunity
,
dropping
,
evade
,
elude
I need your help to escape the worms.
أريد مساعدتكِ للإفلات من الديدان.
... critical mass needed to propel the economy into escape velocity.
... الكتلة الحرجة اللازمة لدفع الاقتصاد إلى سرعة الإفلات.
escape being benefited by novelty and variety, ...
الافلات من استفاد من قبل الجدة ومتنوعة ، وذلك ...
... is that it allows us to escape official censorship.
... أنها تسمح لنا باﻹفﻻت من الرقابة الرسمية.
... hope of achieving economic escape velocity will remain just ...
... فإن أمل اكتساب سرعة الإفلات الاقتصادي سوف يظل مجرد ...
... might give himself an escape from it; - and ...
... يمكن أن يعطي نفسه فرصة للإفلات منه ، - وإذا ...
- Click here to view more examples -
XI)
هرب
VERB
Synonyms:
escaped
,
fled
,
ran away
,
ran
,
ran off
,
run away
,
elope
I feel trapped, like there's no escape.
أشعر بالحصار كأن ليس هناك هرب
Emergency traffic, prisoner escape in progress.
حالة طارئة، السجين قد هرب ويبتعد.
Some say he might even escape.
بعضهم يقول أنه ربما قد هرب
Those guys escape, that is on ...
إذا هرب هؤلاء، هذا على ...
This number, they escape and no one know ...
هذا العدد هرب ولا أحد يعلم ...
... the embassy and possible escape routes.
... للسفارة ومحتمل لهم وجهة هرب
- Click here to view more examples -
Arabic To English Dictionary
Arabic To English Dictionary
Search for Arabic words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Hindi Dictionary
English To Hindi Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Hindi
meanings.
Download Hindi Keyboard
FREE Hindi Keyboard
Download
High quality Hindi Keyboard
layout in 5 different colour modes.
Download Arabic Keyboard
FREE Arabic Keyboard
Download
High quality Arabic Keyboard
layout in 5 different colour modes.
Arabic To Bangla Translation
Arabic to Bangla
Translate Arabic
words, sentences and phrases
into Bangla
for FREE.
Arabic To Urdu Translation
Arabic to Urdu
Translate Arabic
words, sentences and phrases
into Urdu
for FREE.