Meaning of Numb in Arabic :

numb

1

خدر

ADJ
  • You got numb tongue? هل تشعر بخَدَرٍ في لسانك؟
  • My fingers and wrist are numb. اصابعي و المعصم بها خدر
  • He said his arm felt numb. قال أنه يشعر بخدر في ذراعه
  • I feel sort of numb. أشعر بنوع من خدر.
  • and you would have to be an absolute numb skull وسيكون لديك لتكون الجمجمة خدر المطلقة
- Click here to view more examples -
2

تخدير

VERB
  • I needed something to numb the pain. أنا بحاجة لشيء لتخدير الألم.
  • Just to numb the pain. فقط لتخدير الألم.
  • ... on seeing them forever and it would just numb us. ... إلى الأبد على رؤيتهم وسيكون تخدير فقط لنا.
  • ... normal to want to numb yourself when you're in ... ... من الطبيعي أن ترغب بتخدير نفسك عندما تشعر بالألم ...
  • numb from the strain and pressure. تخدير من الإجهاد والضغط.
- Click here to view more examples -
3

خدران

NOUN
Synonyms: torpid
  • He was all right, except his side seemed numb. نعم ، هو بخير ، عدا ان جانبه بدا خدران
4

مخدره

ADJ
Synonyms: drugged, narcotic, dope
  • My hands feel kind of numb. أشعر بأنّ يدي مخدّرة قليلاً
  • You could be quite numb, and you'll probably ... قد تكونين مخدرة تماماً ومن الأرجح أنّكِ ستشعرين ...
  • I don't want to be numb tonight. لا اريد ان أكون مخدرة الليلة
  • She's numb down there. إنها مخدرة بالأسفل هناك.
  • The long-enslaved masses are numb, they know not ... ،إنّ الجماهير المُستَعبدة طويلاً مُخدّرة" ".لا يَعرفون ...
- Click here to view more examples -
5

تخدر

ADJ
  • Blurred vision, no balance, numb tongue. تشوش بالرؤية إنعدام للتوازن، تخدر باللسان
6

مخدر

ADJ
  • My tongue was numb for a month. لساني كان مخدر لمدة شهر
  • ... why half your body is numb? ... لماذا نصف جسم مُخدر ؟
7

الخدر

ADJ
  • Up and down until he's numb أعلى و أسفل حتى الخدر "
8

الحس

ADJ
  • Is that how long it takes to get numb? أهذا ما يستغرقه الأمر لتفقدي الحس ؟
9

التخدير

ADJ
  • I expect to feel numb. أتوقع انك تشعر بالتخدير
  • The power to numb any grief or guilt ... القوَّة للتَخْدير أيّ حزن أَو ذنب ...

More meaning of numb

drugging

I)

تخدير

VERB
  • Complications drugging the guard? مشكلة في تخدير الحارس ؟
  • There are laws against drugging people. هناك قانون يحرم تخدير الناس
II)

التخدير

VERB
  • Drugging the population is on the ... التخدير السكان هي جزء من ...

anesthetic

I)

مخدر

NOUN
  • I offered her an anesthetic, but she refused. ورميت لها مخدر، ولكنها رفضت.
  • This is done without anesthetic. يتم ذلك من دون مخدر.
  • This puppy isn't given any anesthetic. هذا الجرو لم يعطي أيّ مخدر.
  • ... can undergo a procedure like this without an anesthetic. ... أن يمر بإجراء كهذا من دون مخدر
  • ... is a similar procedure, also administered without anesthetic. ... هو إجراء مماثل، وتدار أيضا من دون مخدر.
- Click here to view more examples -
II)

المخدر

NOUN
Synonyms: drug, dope, narcotic
  • This is the last of the anesthetic. هذه آخر جرعه من المخدر
  • ... undergo a procedure like this without an anesthetic! ... يَمْرَّ به a إجراء مثل هذا بدون المخدر!
  • This is the last of the anesthetic هذه آخر جرعة من المخدّر
  • Don't they use anesthetic here? هل لا يستخدمون المخدر هناك ؟
  • Nothing, it's the anesthetic, everyone does it. لا شيء، أنّه تأثير المخدر .الكل يفعل هذا
- Click here to view more examples -
III)

التخدير

NOUN
  • ... be paying for the welfare and anesthetic that aid to those ... سيكون دفع من أجل رفاهية والتخدير أن المساعدات لتلك
IV)

تخدير

NOUN

common sense

I)

الحس

NOUN
  • Whenever all evidence and all common sense is against them, ... كلما كل الأدلة وكافة الحس السليم هو ضدهم، ...
  • Dawn restored me to common sense. استعادة فجر لي أن الحس السليم.
  • We appeal for common sense to prevail. ونحن ننادي بتغليب الحس السلم.
  • you to get some common sense is deep in debt لك للحصول على بعض الحس السليم هو في عمق الدين
  • of having common sense and he said also my halt my expectation وجود الحس السليم وقال أيضا وقف بلدي توقعي
- Click here to view more examples -
II)

الفطره

NOUN
III)

المنطق

NOUN
  • This is the voice of truth and common sense. هنا صوت الحقيقة والمنطق
  • It also defies common sense. بل إنه أيضا نهج مناف للمنطق.
  • But common sense is never enough to keep you ... لكن المنطق ليس كافيا لابقائكم ...
  • you can use common sense. تستطيع فقط استعمال المنطق.
  • But I think it's just basic common sense ولكن اعتقد انه من المنطق الأساسية فقط
- Click here to view more examples -
IV)

حس

NOUN
Synonyms: sense, presentiment, hes
  • But ideals without common sense can ruin this town. لكن مثُل بدون حس قد تخرب هذه البلدة
  • This is, of course, common sense, but it has ... وهذا، بالطبع، حس سليم، ولكنه ...

sense

I)

معني

NOUN
  • She noted that that made no sense. ولاحظت أن ذلك لا معنى لـه.
  • It made no sense at all. جنون، لا معنى على الإطلاق
  • Well that doesn't make any sense. جيدا أن لا يجعل من أي معنى.
  • In a sense it alters nothing. بمعنى أنه يغير شيئا.
  • Would ther' be any sense in that? هل هناك أي معنى في أن يكون ذلك؟
  • No sense hiding it now. لا معني لإخفائها الآن
- Click here to view more examples -
II)

الشعور

NOUN
Synonyms: feeling, feel, sentiment
  • People can sense when something is phony. الناس يُمكنهم الشعُور عندما يكون هُناكَ شيء زائفٌ
  • Maybe they can sense supernatural ones as well. ربما بإمكانهم الشعور بالكوارث الغير طبيعية أيضاً
  • They could sense victory, you could smell it. كان يمكنهم الشعور النصر .كان يمكنهم شمّ رائحته.
  • Hopefully that make sense. أمل أن يجعل الشعور.
  • I wanted to provoke on them a sense of guilt. أردت الإثبات لهم بالشعور بالتهمة
  • We need reform that restores some sense of balance. نحن بحاجة إلى إصلاح يعيد بعض الشعور التوازن.
- Click here to view more examples -
III)

احساس

NOUN
  • You do talk sense at times! أنت تناقش إحساس أحيانا!
  • I sense you have a million questions. لديّ إحساس أنّ لديكِ مليون سؤال
  • I felt a sense of actual loss. شعرت بإحساس من الخسارة الفعلية.
  • We got no sense of relative motion. لم نحصل على أي إحساس بتناسب الحركة
  • Does that make any sense? الا يجعل هذا أى أحساس ؟
  • Why does that make so much sense? لماذا ذلك الصنعِ كثيراً إحساس؟
- Click here to view more examples -
IV)

شعور

NOUN
Synonyms: feeling, feel, felt, sentiment
  • I sense a deeper one. لديّ شعور مخالف.!
  • They spark in us just a fundamental sense of unfairness. أنها تثير فينا مجرد شعور الأساسية للظلم.
  • You are not an angel in any sense. أنت لست ملاكا في أي شعور
  • He had a sense of admiration. كان لديه شعور الإعجاب.
  • It just doesn't make any sense. انا اسف لم يترك اي شعور
  • There was a sense of plenty in the house. كان هناك شعور الكثير في المنزل.
- Click here to view more examples -
V)

الاحساس

NOUN
  • Not in the traditional sense? لَيسَ في الإحساسِ التقليديِ.
  • They can sense certain things that other people can't. يمكنهم الإحساس بأمور معينة لا يحس بها الآخرون.
  • But you can sense when it's near? و لكن يمكنك الإحساس,حينما يكون قريباً - أجل
  • It gives me a sense of peace. اعطيني إلاحساس بالسلامِ.
  • Have you lost all sense of human decency and self. هل فقدت كلّ الإحساس بالأخلاق .
  • I mean that in the good sense. ،وأنا أعني ذلك في الإحساس الجيد،.
- Click here to view more examples -
VI)

المعني

NOUN
Synonyms: on
  • Sense used is light and strong and sharp. بالمعنى المستخدم هو ضوء وقوية وحادة.
  • In this sense, desertification contributes to global warming. وبهذا المعنى يساهم التصحر في الاحترار العالمي.
  • Mate with it, in a sense. صاحب مَعه، بالمعنى .
  • Not in the sense that you mean. ليس بالمعنى الذي تعنيه
  • Therefore in that sense things become. ولذلك ففي هذا المعنى تصبح الأمور
  • I meant burden in its most positive sense. لقد عنيت المعنى الايجابي للحمل.
- Click here to view more examples -
VII)

حس

NOUN
  • And a fantastic sense of style. وحسّ رائع مِنْ الأسلوبِ.
  • He has more sense than you do. لديه حس أكثر منك.
  • Without sense of humor, social life without. لا حس ظريف، لا حياة اجتماعية
  • We have the same sense of humor. لدينا نفس حس الدعابة.
  • She truly has quite a disturbing sense of humor. لديها حسّ فكاهة مقلق بحقّ.
  • You have no sense of humor? ليس لديك حس فكاهى؟
- Click here to view more examples -
VIII)

الحس

NOUN
  • Is that the sense we're making these days? هل هذا هو الحسّ الذي نعيش هذه الأيّام ؟
  • The intervals of sense and consciousness were believed to be ... ويعتقد أن فترات من الحس والوعي أن تكون ...
  • Where's the sense in that? أين هو الحِس فى ذلك ؟
  • Every rule should meet that common-sense test. وينبغي أن يجتمع كل قاعدة اختبار الحس السليم.
  • he should pay is workers just couple of sense more عليه أن يدفع العمال هو مجرد زوجين من الحس أكثر
  • good sense, in disposition and manner of الحس السليم ، والتصرف وطريقة
- Click here to view more examples -
IX)

منطقيه

NOUN
  • I was trying to make sense of things. كنت أحاول جعل الأمور منطقية
  • You keep saying things that don't make sense. لو استمريت بقول أمور غير منطقية
  • It never really made sense to me. إنها حقاً لاتكون منطقية إطلاقاً لي
  • So all them names make sense. لتكون كل هذه الأسماء منطقية
  • That would make more sense than the alternative. هذا سيبدو أكثر منطقية من الإحتمال البديل.
  • That makes more sense based off of what you said. أن أكثر منطقية تستند الخروج من ما قلته.
- Click here to view more examples -
X)

معناه

NOUN
Synonyms: means, meaning
  • ... but to gender in the wider sense, as the issues ... ... بل إلى الجنس بمعناه الأوسع، ذلك أن القضايا ...
  • Development cooperation in the broadest sense must become one of ... والتعاون اﻹنمائي بمعناه اﻷوسع يجب أن يصبح واحدا من ...
  • ... be early-warning systems in its broadest sense; ... نظم اﻹنذار المبكر بمعناه اﻷوسع؛
  • ... and with civil society in its broadest sense. ... والمجتمع المدني بمعناه الأوسع.
  • ... the term "preventive diplomacy" in a broader sense. ... مصطلح "الدبلوماسية الوقائية" بمعناه اﻷوسع.
  • ... establish a modern financial enterprise system in its true sense. ... اقامة نظام الشركة المالية الحديثة بمعناه الحقيقى .
- Click here to view more examples -
XI)

المنطقي

NOUN
  • And if you think about it it makes complete sense. وإذا كنت تفكر في ذلك فمن المنطقي كاملة.
  • Makes more sense than an earthquake. من المنطقي أكثر قد وقع زلزال
  • It made sense to keep looking at him. وكان المنطقي أن نبقي ننظر له
  • It cannot make sense to have different dialogues ... فليس من المنطقي أن تكون هناك حوارات مختلفة ...
  • It makes no sense to put such pressure on ... ومن غير المنطقي ممارسة هذا الضغط على ...
  • It cannot make sense to have different dialogues ... فليس من المنطقي أن تكون هناك حوارات مختلفة ...
- Click here to view more examples -

lick

I)

لعق

VERB
  • Whenever we board a flight, you lick the plane. متى كنا مسافرين بالطائرة تقوم بلعق الطآئرة ؟
  • And yet we continue to lick ourselves. ورغم ذلك نستمر في لَعْق أنفسنا.
  • Are you prepared to lick? هل أنت مستعد للعق؟
  • It takes five seconds to lick the envelope. يستغرق خمس ثواني للعق المغلف
  • No more salt lick. لا اريد المزيد من لعق الملح
- Click here to view more examples -
II)

العق

VERB
  • I can lick your ear if you want. يمكنني أن ألعق أذنك إذا أردت
  • You want me to lick your hand? تريدني أن ألعق يدك؟
  • I can lick you ear if you want. يمكنني أن ألعق أذنك إذا أردت
  • ... near them, touch them, maybe even lick one? ... بقربها فقط, ألمسها حتي ربما ألعق واحدة ؟,
  • I want to lick the bowl! انا اريد ان العق الطاسه اين هي؟!
- Click here to view more examples -
III)

تلعق

VERB
  • You want to lick something? هل تود ان تلعق شيئا ما العق هذا
  • And whatever you do, don't lick your hairbrush. ومهما فعلت، لا تلعق فرشاة شعرك
  • Don't lick food off your body. لا تلعق الطعام من جسمك
  • Wounded animals like to lick their wounds in private. الحيوانات المجروحة تحب ان تلعق جروحها لوحدها
  • They lick their privates, these cats. هذه القطط تلعق أعضائها الخاصة
- Click here to view more examples -
IV)

لعقه

NOUN
  • Would you like a lick? هل ترغبين بلعقة؟
  • Just lick, stick. مجرد لعقة ، لصقة .
  • # Lays a lick on the peppermint stick # # يضع لعقة على عصا النعناع #
- Click here to view more examples -
V)

اللعقه

NOUN
VI)

لعقت

VERB
Synonyms: licked
  • Did you just lick my neck? هل لعقتِ عنقي للتوّ؟
  • Will you go in that garage and lick his attitude? هلّا ذهبتِ إلى هذا الجراج ولعقتِ "سلوكه"؟
  • ... he were here, I might actually lick his face. ... كان هنا, ربّما في الواقع للعقت وجهه!
- Click here to view more examples -
VII)

يلعق

VERB
Synonyms: licks
  • Do you ever let your dog lick your name? هل تدع كلبك يلعق أسمك؟
  • Can the average human lick his own armpit? هل يستطيع الإنسان العادي أن يلعق إبطه ؟
VIII)

تعض

VERB
Synonyms: bite, biting, bitten
  • leap up, and lick the sky! قفزة فوق ، وتعض على السماء!
  • ... fed them - they would lick it; ... تتغذى منها - أنها تعض عليه ؛
  • ... lay for me and lick me if I didn't ... وضع بالنسبة لي ، وتعض لي إذا لم أكن
  • ... upon my belly, and lick the floor as I advanced ... ... على بطني ، وتعض على الكلمة وأنا المتقدمة ...
- Click here to view more examples -
IX)

الحسي

VERB
Synonyms: sensuous, sensory
  • Lick the sidewalk, then, please. إذا فليكن ألحسي الرصيف أرجوكِ
X)

الحس

VERB
  • ... you want me to lick. ... انت تريدين مني ان الحس.
XI)

ذره

NOUN

Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Hindi meanings.
Download High quality Hindi Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.