Meaning of Mean in Arabic :

mean

1

يعني

VERB
  • Does that mean the audition's off? هل هذا يعني إلغاء الإختبار؟
  • What is that supposed to mean? ماذ يعني هذا من المفترض ؟
  • So many flashes mean a certain thing. ومضات كثيرة جدا يعني شيء معين.
  • Could mean spinal cord tumor, cerebral palsy. قد يعنى ورم فى الحبل الشوكى أو شلل جزئى فى المخ
  • All right, what does this mean? حسنا مادا يعني هـــدا؟
  • And what is that supposed to mean? وما المفترض بأن يعني ذلك؟
- Click here to view more examples -
2

اقصد

VERB
Synonyms: meant
  • I mean, that was the third date. أقصد، هذا كان الموعد الثالث
  • I mean, are you sure? أقصد, هل أنت متأكد؟
  • I mean, if it helps the operation. أقصد، إنّ كنت سأقدم المساعده بهذه العمليّة.
  • I mean, you're actually talking to me. أقصد, أنك تتحدث معي أصلا.
  • I mean, they were probably the grandpa's right? أقصد انها من المحتمل أنها من جدها، صحيح ؟
  • I mean, this is serious. أنا أقصد , لقد فقط جهاز التنفس
- Click here to view more examples -
3

تعني

VERB
  • Do you mean you forgot? هل تعني بأنك نسيته؟
  • What do you mean, he's a boss? ماذا تعنى, انه الرئيس؟
  • What do you mean, other guys? ماذا تعني بأشخاص اَخرين ؟
  • You mean what you started? تعني ما بدأت أنت؟
  • You mean, was she seeing someone else? هل تعني إن كانت تقابل شخصاً آخر ؟
  • You mean like a day date? تعني مثل الايام السابقة؟
- Click here to view more examples -
4

اعني

VERB
Synonyms: meant
  • I mean, we are best friends. اعني،انا افضل صديقه لها
  • I mean, their scarves alone an entire chapter. اعني أن الوشاح وحده جزء كامل
  • I mean how many servants are there in this house? أعني كم عدد الخدم في هذا المنزل؟
  • I mean, if that's what you really want. اعني ان كان هو ما تريده بالفعل؟
  • I mean, that was definitely not my plan. أعني ، لم تكون هذه خطتي أبداً
  • I mean, you say that. أعني أنك قلت أن.
- Click here to view more examples -
5

تقصد

VERB
Synonyms: meant, referring
  • What do you mean, chief? ماذا تقصد, ايها الرئيس؟
  • What do you mean by breaking the law? ماذا تقصد بكسر القانون ؟
  • You mean like on a date or something? تقصد كموعد أو شئ ما؟
  • Easier on yourself, you mean? أسهل على نفسك , تقصد!
  • What do you mean, she didn't come home? ماذا تقصد بأنها لم تعد للمنزل؟
  • What do you mean, what about you? ماذا تقصد بـ"ماذا عنك"؟
- Click here to view more examples -
6

تعنيه

VERB
  • What do you mean, you need her? مالذي تعنيه بأنك تحتاجها ؟
  • What do you mean, he knows? ماالذي تعنيه , إنه يعرف ؟
  • You say that but you don't mean it. أنت تقول ذلك ولا تعنيه
  • So what do they mean? و ما الذّي تعنيه ؟
  • What do you mean, you? ما الذي تعنيه من أجلك ؟
  • I can see what you mean. أستطيع أن أرى ما تعنيه
- Click here to view more examples -
7

تعنين

VERB
  • What do you mean you were there? ماذا تعنين بأنك كنت هناك؟
  • You mean, like my car. انت تعنين,,مثل سيارتي
  • You mean, with the lesions and the. ,,, أنت , تعنين مع الآفات و
  • What do you mean, excited? ماذا تعنين، مثارة؟
  • You mean, like this week or next week? هل تعنين، أنه سيكون هذا الأسبوع أم بعد أسبوع
  • What do you mean it's not here anymore? ماذا تعنين بأنّه لم يعد موجوداً هنا بعد الآن؟
- Click here to view more examples -
8

تقصدين

VERB
  • What do you mean right now? ماذا تقصدين بالوضع الحالي؟
  • You mean the hygiene? تقصدين من ناحية النظافة ؟
  • What do you mean an the train? ماذا تقصدين على القطار؟
  • I mean, what do you mean? أعني، ماذا تقصدين؟
  • What do you mean a lot? ماذا تقصدين بالكثير؟
  • What do you mean go outside? ماذا تقصدين بالذهاب خارجاً ؟
- Click here to view more examples -
9

يعنيه

VERB
Synonyms: means, meant
  • What does he mean? ما هو الذي يعنيه ؟
  • What does this mean? ما الذي يعنيه ذلك؟
  • We both had ideas about what that could mean. كلانا لديه أفكار عما يمكن .أن يعنيه ذلك
  • What is that supposed to mean? ما الذي من المفترض ان يعنيه هذا ؟
  • You want to know what the tattoos mean? أتريد أن تعرف ما يعنيه الوشم؟
  • What does this mean? ما الذي يعنيه هذا؟
- Click here to view more examples -
10

يقصد

VERB
Synonyms: intended, means, meant, refers
  • Then what could he mean? إذا ماذا كان يقصد ؟
  • What did he mean, this is your fault? ماذا كان يقصد بقوله أنه خطأكِ ؟
  • He mean everyone has one owner. انه يقصد ان كل شخص لديه مال
  • What do you mean the exile disappeared? مذا يقصد بأن المنفي قد أختفى ؟
  • Unless he didn't mean to cause it. ما لم يقصد التسبب به
  • And what did he mean by that? وماذا كان يقصد بذلك؟
- Click here to view more examples -
11

متوسط

NOUN
  • I mean, even my tongue is swollen. متوسط، حتى لساني مُنْتَفخُ.
  • I mean exactly that. l متوسط بالضبط ذلك.
  • I mean, it could be. l متوسط، هو يمكن أن يكون .
  • What does this file mean to you? ماذا ذلك يَحْفظُ متوسطَ إليك؟
  • He makes a mean drink. يَجْعلُ a شراب متوسط.
  • I mean, the sliding scale. l متوسط، المقياس المنزلق.
- Click here to view more examples -

More meaning of mean

means

I)

يعني

VERB
Synonyms: mean, meant, implies, meaning, does
  • Which means you know where he's going to be. مما يعني أنك تعرف أين سيكون.
  • It means there's still courage out there. هذا يعني أنه مازال هناك شجاعة في الخارج
  • That means he has an idea. هذا يعني أن لديه فكرة.
  • Then you know what it means? إذن , أتعرفين ماذا يعنى ؟
  • Do you know what this means? أتدري ماذا يعني هذا؟
  • Do you know what this means? أتعرف ماذا يعني ذلك؟
- Click here to view more examples -
II)

وسائل

NOUN
  • It was obtained through special means. تم الحصول عليه من خلال وسائل خاصة
  • Do you even know what the word loyalty means? تَعْرفُ حتى ما الكلمةَ وسائل ولاءِ؟
  • Will you explain what that means? هَلْ تُوضّحُ الذي الذي وسائلَ؟
  • Use other means of deceptive addressing. يستخدم وسائل أخرى للعنونة المخادعة.
  • The means of assessment should be made explicit. وينبغي النص على وسائل التقييم صراحة.
  • A legitimate goal should be achieved only through legitimate means. وﻻ يمكن تحقيق هدف مشروع إﻻ بوسائل مشروعة.
- Click here to view more examples -
III)

الوسائل

NOUN
  • We now have the means to bring it under control. فقد توفرت الآن الوسائل للسيطرة عليه .
  • That means you got a problem with me. مارشال: تلك الوسائلِ أصبحتَ مشكلة مَعي.
  • It has the means of providing adequate health for all. فهو يملك الوسائل لتوفير الصحة الكافية للجميع.
  • Perhaps she has some means of defending herself. ربما لديها بعض الوسائل للدفاع عن نفسها
  • Because you had means, opportunity and motive. ،لأن لديك الوسائل .الفرصة و الدافع
  • The means are mine to decide. إنّ الوسائلَ لي للتَقْرير.
- Click here to view more examples -
IV)

وسيله

NOUN
Synonyms: way, tool, method, vehicle, medium
  • We got motive, we got means and opportunity. ،لدينا دافع .لدينا وسيلة و فرصة
  • So star a means go to the location a. حتى النجوم وسيلة الذهاب الى موقع أ.
  • View or choose the means of transport. يتيح عرض وسيلة النقل أو اختيارها.
  • A certificate is a digital means of proving your identity. تعتبر الشهادة وسيلة رقمية للتحقق من الهوية.
  • The mother and father are just a means. الأم والأب هما مجرد وسيلة .
  • Development was also the best means of achieving peace. كما أن التنمية خير وسيلة لتحقيق السلم.
- Click here to view more examples -
V)

تعني

VERB
  • Ripe means sweet and sweet means good. لا -طرية تعني حلوة وحلوة تعني جيدة
  • Ripe means sweet and sweet means good. لا -طرية تعني حلوة وحلوة تعني جيدة
  • That sign means a lot to us. هذهِ الصورة تعني الكثير إلينا.
  • Because four times really means something. لأن أربع مرات تعني شيء ما
  • I take it that means you're sticking with me? أعتبر ذلك أنك تعني سوف تبقى بجانبي؟
  • I can see that family means a lot to you. أرى أن العائلة تعني الكثير بالنسبة لكَ
- Click here to view more examples -
VI)

الوسيله

NOUN
Synonyms: medium, vehicle
  • And the ends justify the means? و الغاية تبرر الوسيلة؟
  • Does the ends justify the means? هل الغاية تبرر الوسيلة؟
  • The only means of opening the door to the shrine. الوسيلة الوحيدة لفتح باب الضريح
  • Do the ends justify the means? هل الغاية والنهاية تبرر الوسيلة؟
  • The means, in fact, becomes the end. والواقع أن الوسيلة تصبح هي الغاية.
  • I see that as the only means. انا أرى أن تلك هي الوسيلة الوحيدة.
- Click here to view more examples -
VII)

يعنيه

VERB
Synonyms: mean, meant
  • Do you have any idea what this means? هل لديك فكرة عما يعنيه هذا؟
  • Know what that means? تعرف ما يعنيه هذا؟
  • You know what that means? أتعرف ما الذي يعنيه هذا ؟
  • I have no idea what it means. لا أعرف ما الذي يعنيه.
  • And you know what that means? اتعلم مالذي يعنيه هذا ؟
  • Do you know what that means? أتعرف ما يعنيه هذا؟
- Click here to view more examples -
VIII)

السبل

NOUN
Synonyms: ways, avenues
  • By all means, let's talk it over. بكل السبل، دعنا نتمكن منها
  • The most realistic, effective means of tackling the various problems ... إن أكثر السبل واقعية وفاعلية لمعالجة المشاكل المتنوعة ...
  • She highlighted the diverse means by which poor urban communities had ... وأبرزت السبل المتنوعة التي قامت المجتمعات الحضرية الفقيرة بموجبها ...
  • The convention will provide practical means to achieve this, ... واﻻتفاقية تتيح السبل العملية لتحقيق ذلك؛ غير ...
  • She also has sufficient means with which to ensure that ... وهي تملك أيضاً السبل الكافية لضمان اتباع ...
  • They need to identify the means and resources for reaching ... وعليها أن تحدد السبل والموارد الﻻزمة لتحقيق ...
- Click here to view more examples -
IX)

يقصد

VERB
Synonyms: intended, meant, mean, refers
  • And by that, he means my home. وهو بهذا يقصد موطني
  • He means where he works. فهو يقصد مكان عمله
  • No one here means you any harm. لا أحد هنا يقصد أنك مؤذ أرجوك
  • I think it means he's out. أعتقد أنة يقصد أنة تعب
  • He means the urn, genius. إنه يقصد الوعاء أيتها العبقرية.
  • And by terrorists he means the people working at security. يقصد بالإرهابيين، الناس الذين .يعملون في الأمن
- Click here to view more examples -
X)

سبل

NOUN
Synonyms: ways, avenues
  • Establish a means of developing and updating ... وضع سبل لتطوير وتحديث ...
  • Identifying and examining ways and means to incorporate developmental aspects into ... • تحديد ودراسة وسائل وسبل إدماج الجوانب الإنمائية في ...
  • Innovative means of sourcing funds should be found to ... وينبغي إيجاد سُبل مبتكرة لتعبئة الأموال من أجل ...
  • What are ways and means of building domestic supply capacity ... وما هي وسائل وسبل بناء قدرات التوريد المحلية ...
  • ... through dialogue and other means. ... من خلال الحوار وسبل اخرى .
  • ... conferences and includes a section on the means of implementation. ... المؤتمرات ويتضمن فرعا عن سبل التنفيذ.
- Click here to view more examples -
XI)

معني

VERB
  • You know what that means? أتعرف ما معنى ذلك؟
  • You know what that means. انت تعرفون ما معنى هذا
  • You know what vacation means, right? تعلمين معنى العطلة، صحيح؟
  • Do you know what that means? تتكلم دون دراية أتعرف معنى ذلك؟
  • This is only a means to an end. هذا فقط معنى للنهاية
  • This means that dumping will continue. وكان معنى ذلك أن الإغراق سوف يستمر.
- Click here to view more examples -

meaning

I)

معني

NOUN
  • I have to believe that my actions still have meaning. يجب أن أعتقد أن أفعالي لا زال لها معنىً .
  • It gave a comprehensive meaning to social development. وأعطى معنى شامﻻ للتنمية اﻻجتماعية.
  • Probably off discovering the meaning of life. ربما يسعى لإكتشاف معنى الحياة
  • Up until now my words had some meaning for you. للآن كلماتي لها معنى لك.
  • The meaning of the element used to facilitate mapping. معنى العنصر المستخدم في تيسير التعيين.
  • Probably is why this place has personal meaning. ولهذا فإنّ هذا المكان يحملُ معنى شخصياً لك
- Click here to view more examples -
II)

المعني

NOUN
Synonyms: on
  • I know personally the profound meaning of this historic undertaking. وأنا أعرف شخصيا المعنى العميق لهذا المسعى التاريخي.
  • What possible meaning could that have? ما المعنى الممكن يمكن أن يكون؟
  • What was the real meaning of those facts? ما هو المعنى الحقيقي لهذه الحقائق؟
  • Was there some meaning to it? كان هناك بعض المعنى له؟
  • Then with that meaning, here. بهذا المعنى هنا، هدية.
  • What possible meaning could that have? ما هو المعنى الضمني لهذا الكلام؟
- Click here to view more examples -
III)

معناها

NOUN
Synonyms: stricto, meaningless
  • These facts and their meaning need to be clearly understood. وهذه الحقائق ومعناها تقتضي فهمها فهما واضحا.
  • Whether you understand its meaning or not. ما إذا كنت تفهم معناها أو لا .
  • Its meaning can be interpreted by a support technician ... يمكن أن يتم تفسير معناها بواسطة فني الدعم ...
  • ... exact content and real meaning of the list. ... المحتوى الدقيق للقائمة ومن معناها الحقيقي.
  • ... environmentally sound technologies in its broadest meaning. ... على التكنولوجيا السليمة بيئيا بأوسع معناها.
  • ... cease to be, nor does its meaning change. ... تتوقف عن ان تكون ولا تغير معناها.
- Click here to view more examples -
IV)

يعني

VERB
Synonyms: means, mean, meant, implies, does
  • Meaning they change things. يعني انهم غيروا الأشياء .
  • It just has no meaning to me in this situation. أن هذا لا يعني لي شيء في هذا الموقف.
  • Now we understand what meaning, the program. الأن نحن نفهم ماذا يعني ، البرنامج .
  • Meaning that you don't have to add any classes. وهذا يعني أن ليس لديك لإضافة أي الطبقات.
  • Meaning the other day in class? يعني اليوم السابق في الصف ؟
  • Meaning he doesn't have one anymore? يعني ذلك أنه لا يملك واحداً الآن؟
- Click here to view more examples -
V)

مغزي

NOUN
Synonyms: significance, tenor
  • There is no meaning to any of it. لا يوجد مغزى لأي منها
  • the meaning of life, among other things. مغزى الحياة، بالإضافة لأمور أخرى.
  • The meaning and scope of temporary special measures ... ثالثا - مغزى ونطاق التدابير الخاصة المؤقتة ...
  • That is the meaning of our support for the draft resolution ... هذا هو مغزى دعمنا لمشروع القرار ...
  • The meaning and historic role of this document are not ... إن مغزى هذه الوثيقة ودورها التاريخي لا ...
  • ... better wording should not distort the meaning of the draft. ... صيغة أفضل ينبغي أﻻ يفضي إلى تشويه مغزى اﻹعﻻن.
- Click here to view more examples -
VI)

معاني

NOUN
Synonyms: meanings
  • Words no longer hold meaning. الكلمات لن تحمل أي معاني مجدداً
  • There is a hidden meaning beneath reality. هناك معاني مخفية تحت الواقع
  • Does it have any other meaning? هل لها أى معانى أخرى؟
  • probing directly the meaning of the original texts, التحقيق مباشرة معاني النصوص الأصلية،
  • They don't have much meaning in them, هي ليست لديها معاني كثيره فيها،
  • ... document's structural elements and the meaning of those elements. ... عناصر بنية المستند ومعاني تلك العناصر.
- Click here to view more examples -
VII)

تعني

VERB
  • Why does the world need meaning? لماذا الحاجة العالمية تَعْني؟
  • Meaning there's no turning back. تعني انه لا يوجد سبيل للتراجع
  • Meaning what, exactly? ماذا تعني بالضبط ؟
  • Meaning you wish you'd written it. تعنى إنك تتمنى أن تكون أنت كاتبها
  • Downward, meaning standing over the top. نزولا ، تعني قفي على القمة
  • Meaning what, exactly? جميعهم - ماذا تعني بالضبط ؟
- Click here to view more examples -

concerned

I)

المعنيه

ADJ
Synonyms: on
  • This study was endorsed by all the parties concerned. وأقرت جميع الأطراف المعنية هذه الدراسة.
  • That regional commitment had brought the countries concerned closer together. وأدى ذلك الالتزام الإقليمي إلى إحداث تقارب بين البلدان المعنية.
  • I have also discussed it with other concerned parties. كما ناقشت الحالة مع اﻷطراف اﻷخرى المعنية.
  • Who are the parties concerned? فمن هي اﻷطراف المعنية؟
  • By secretariat of organizational body concerned. تقوم بها الأمانة أو الهيئة المعنية التابعة للمنظمة.
  • The details shall be negotiated between the parties concerned. ويتم التفاوض بشأن التفاصيل بين الأطراف المعنية.
- Click here to view more examples -
II)

القلق

ADJ
  • Organizations were concerned about the validity of the data submitted. ويساور المنظمات القلق بشأن مدى صﻻحية البيانات المقدمة.
  • And you're concerned about the world? وانتي تشعرين بالقلق من كلام الناس
  • And no need to be concerned about me. ولا حاجة للقلق بشأنى
  • First of all, we are concerned about the environment. أولا، يساورنا القلق بشأن البيئة.
  • He was quite concerned about it. لقد كان فى منتهى القلق حيال ذلك - حسنا.
  • So nice to see you so concerned about something. من اللطيف جدا رؤيتك تشعر بالقلق حيال شيء ما
- Click here to view more examples -
III)

قلقه

ADJ
  • Because you're concerned as well? لأنك قلقة مثلك ؟
  • But look, you have every right to be concerned. لكن اسمعي، لديكِ كلّ .الحق أن تكوني قلقة
  • She was concerned, in a neighbourly way. كانت قلقة حول ماحدث للجيران .
  • What do you mean, concerned? ماذا تعنين بأنك قلقة؟
  • Were you concerned about your looks? هل انت قلقة بشأن مظهرك؟
  • Are you concerned about your appearance? هل أنتِ قلقة بشأن مظهرك؟
- Click here to view more examples -
IV)

قلق

ADJ
  • Is the international community concerned? هل المجتمع الدولي قلق؟
  • I am concerned about you. أنا قلق بشأنك.
  • Whose future are you really concerned about? أيّ مستقبل أنت قلق بشأنه؟
  • He sounded very responsible, very concerned. بدا مسؤولا قلق للغاية
  • He seemed very concerned, if you want to know. بدى قلق جداً إن كنت تريد أن تعرف
  • You are concerned about those people? أنت قلق علي أولئك الناس؟
- Click here to view more examples -
V)

المعني

VERB
Synonyms: on
  • We must heed the wishes of the people concerned. إن من واجبنا أن نهتم برغبات الشعب المعني.
  • We must heed the wishes of the people concerned. يجب علينا أن نهتم برغبات الشعب المعني.
  • It is simply the demolition of the house concerned. إنها ببساطة هدم المنزل المعني.
  • The juvenile concerned must be informed of this right immediately ... ويجب أن يُبلغ الحدث المعني بهذا الحق مباشرة ...
  • The person concerned shall also have full opportunity to supply answers ... تمنح للشخص المعني أيضا الفرصة الكاملة لتقديم الردود ...
  • ... express consent of the person concerned. ... موافقة صريحة من الشخص المعني.
- Click here to view more examples -
VI)

قلقها

VERB
Synonyms: concern
  • She was also concerned that women's reproductive health rights ... وأبدت قلقها أيضا لأن حقوق المرأة الإنجابية ...
  • Some delegations were concerned that a number of ... وأعربت بعض الوفود عن قلقها ﻷن عددا من ...
  • She was concerned that there appeared to be ... ومما يثير قلقها أنه على ما يبدو ...
  • She was also concerned that the low figures ... وأعربت أيضا عن قلقها لأن الأرقام المنخفضة ...
  • She was concerned that questions relating to ... وقد عبرت عن قلقها من أن الأسئلة التي تتعلق بالمرأة ...
  • Departments were concerned that measurement of results would ... وأعربت الإدارات عن قلقها من أن يكون قياس النتائج ...
- Click here to view more examples -
VII)

تشعر

ADJ
Synonyms: feel, felt
  • We are not concerned with the very poor. نحن لا تشعر بالقلق مع الفقراء جدا.
  • What wild imaginations one forms where dear self is concerned! ما خيال البرية one الأشكال حيث تشعر النفس العزيزة!
  • Always concerned for me. تشعر دائما بالنسبة لي.
  • It is concerned that human rights commissions ... وتشعر بالقلق لأن لجان حقوق الإنسان ...
  • It is also concerned that respect for the views of ... كما تشعر بالقلق لعدم مراعاة آراء ...
  • It is also concerned that voluntary sterilization for ... كما أنها تشعر بالقلق لأن التعقيم الاختياري للمرأة ...
- Click here to view more examples -
VIII)

قلقا

ADJ
  • Still concerned about handing him over? ألا تزال قلقاً بشأن تسليمه؟
  • Concerned about you and the children. كان قلقاً عليكِ وعلى الأطفال
  • He was concerned about his friend. لقد كان قلقاً حول صديقه
  • I am more concerned by the pressurized canisters. أنا أكثر قلقا بالعلب المكيّفة الضغط.
  • He was concerned that his key local witness was missing. كان قلقا من أنّ شاهده المحلي .الرئيسي قد إختفى
  • Some experts were concerned at the application of the general disciplines ... وهناك بعض الخبراء أبدوا قلقاً من تطبيق نواحي الانضباط العامة ...
- Click here to view more examples -
IX)

معنيه

VERB
Synonyms: on
  • For an institution concerned with the maintenance of peace and ... وبالنسبة إلى مؤسسة معنية بصون السلم والأمن ...
  • Both are concerned with the linkages between trade policy ... فكلتاهما معنية بالروابط بين سياسات التجارة ...
  • Developing countries were directly concerned by the energy issue because ... وإن الدول النامية معنية مباشرة بقضية الطاقة لأن ...
  • ... participation of other international organizations concerned. ... مشاركة منظمات دولية أخرى معنية.
  • ... the law of each state concerned. ... لقانون كل ولاية معنية.
  • ... of two or more countries concerned by a transborder data flow ... ... بلدين أو عدة بلدان معنية بتدفق البيانات عبر الحدود ...
- Click here to view more examples -
X)

تتعلق

VERB
  • Differences concerned substantive issues which were of crucial importance. وتتعلق الاختلافات بمسائل جوهرية تكتسي أهمية حيوية.
  • The second problem concerned the scope of the draft instrument. وتتعلق المشكلة الثانية بنطاق مشروع هذا الصك.
  • Another important issue concerned the sharing of risks. وثمة مسألة هامة أخرى تتعلق بتقاسم المخاطر.
  • Three of these cases concerned children. وتتعلق ثلاث حالات منها بأطفال.
  • Other recommendations concerned the need to protect the rights ... وثمة توصيات أخرى تتعلق بالحاجة إلى حماية حقوق ...
  • Most human rights are concerned with the human person's rights ... فمعظم حقوق الإنسان تتعلق بحقوق الفرد الإنسانية ...
- Click here to view more examples -
XI)

يتعلق

ADJ
  • The second question had concerned minorities. وقال إن السؤال الثاني يتعلق باﻷقليات.
  • Special education is concerned with disabled children. يتعلق التعليم الخاص بصغار الأطفال من المعوقين.
  • The basic reason concerned the availability of documentation. وأوضح أن السبب الأساسي يتعلق بمدى إتاحة الوثائق.
  • The third concerned public awareness and encouraged ... والمستوى الثالث يتعلق بالوعي العام وبتشجيع ...
  • A further suggestion concerned the need to preserve ... وثمة اقتراح آخر يتعلق بضرورة الإبقاء على ...
  • The third element concerned the scope of the programme, ... ويتعلق العنصر الثالث بنطاق البرنامج، وهو ...
- Click here to view more examples -

dealing

I)

تتعامل

VERB
Synonyms: deal
  • Do you realize who you're dealing with? هل تعلم مع من تتعامل؟
  • Why are you dealing with these planners? لماذا تتعامل مع هؤلاء المنظمين؟
  • I see what you're dealing with here. أرى ما تتعامل معه هنا
  • Never forget who you're dealing with. لا تنس مع من تتعامل
  • And remember who you're dealing with. و تذكر مع من تتعامل
  • You have no idea who you're dealing with. إنك لا تعرف مع من تتعامل
- Click here to view more examples -
II)

التعامل

VERB
  • Your big mistake was dealing with them as a group. خطئك الكبير كان بالتعامل معهم كمجموعة
  • Dealing clearly with uncertainty was also mentioned. كما أشير إلى ضرورة التعامل بوضوح مع الشكوك.
  • Plain dealing was always best. وكان سهل التعامل الأفضل دائما.
  • Payment for dealing with you. ".دفعة للتعامل معك"
  • I never was any good at dealing with the authorities. لا استطيع التعامل جيدا مع السلطات.
  • The bureau has protocols for dealing with mental trauma. للمكتب قوانين للتعامل ،مع الصدمات العقليّة
- Click here to view more examples -
III)

نتعامل

VERB
Synonyms: deal, contend
  • I know what we're dealing with here. أنا أعرف ما الذى نتعامل معه هنا
  • Just try to understand what we're dealing with here. حاولى فقط أن تفهمى ما نتعامل معه هنا
  • We have no idea what we're dealing with here. ليس لدينا اي فكرة مع ماذا نتعامل بالضبط.
  • Now we know what we're dealing with. الآن نحن نعلم ما الذي نتعامل معه
  • I know what we're dealing with. أنا أعلم مع من نتعامل معهم.
  • But who or what are we dealing with? و لكن من أو ما الذي نتعامل معه ؟
- Click here to view more examples -
IV)

يتعامل

VERB
  • This man is dealing from the bottom of the deck. هذا الرجل يتعامل من قاع الطابق.
  • Could matt have been dealing? ( يمكن أن يكون ( مات كان يتعامل؟
  • Who does this clown think he's dealing with? مع من يعتقد هذا المهرج أنه يتعامل ؟
  • That guy has some issues he's dealing with. هذا الرجل لدية بعض المشاكل مع من يتعامل
  • I think he's dealing with it now. أعتقد بأنهُ يتعامل مع الأمر في الوقت الحالي
  • He was dealing with people he shouldn't have been dealing ... كان يتعامل مع أشخاص لا يجب التعامل ...
- Click here to view more examples -
V)

اتعامل

VERB
Synonyms: deal
  • I was dealing with something delicate. كنت اتعامل مع موضوع حساس
  • I have completely lost my mind dealing with you. لقد فقدتُ عقلي وانا اتعامل معك.
  • Not when dealing with people like you. ليس عندما أتعامل مع واحد مثلك
  • Five years out there dealing with unknowns like this. خمس سنوات بالخارج وأنا أتعامل مع المجهول مثل هذا
  • I was dealing with some family drama. كنت أتعاملُ مع بعضِ مشاكلِ عائلتي
  • Dealing with the mess your brother left us. أتعامل مع الفوضى التي سببها شقيقك
- Click here to view more examples -
VI)

تعامل

VERB
Synonyms: treated, deal
  • That you're dealing with parallel surfaces. حيث انك تعامل مع سطوح متوازية
  • So we should only be dealing with it up here. يجب ان تعامل معها هنا فقط
  • No dealing to children, got it? ممنوع تعامل مع الأطفال مفهوم؟
  • Just dealing with this part, the average velocity. تعامل مع هذا الجزء , معدل السرعة.
  • What kind of sins are we dealing with here, guys ... أَيّ نَوْعٍ مِنَ الذنوب نحن تَعَامُل مع هنا، رجال ...
  • ... no idea what you're dealing with here, you know ... ... لا فكرة ما أنت تعامل مع هنا، تعرف ...
- Click here to view more examples -
VII)

المعنيه

VERB
Synonyms: on, concerned
  • Apart from practitioners and organizations dealing with housing rights, ... وإلى جانب الممارسين والمنظمات المعنية بحقوق السكن، ...
  • Besides practitioners and organizations dealing with housing rights, ... وإلى جانب الممارِسين والمنظمات المعنية بحقوق السكن، ...
  • ... this subject in the different forums dealing with it. ... هذا الموضوع في مختلف المحافل المعنية به.
  • ... undertaken in public administration offices dealing with international trade procedures. ... في مكاتب الإدارة العامة المعنية بإجراءات التجارة الدولية.
  • ... improved coordination among the various organs dealing with the subject. ... تحسين التنسيق بين مختلف اﻷجهزة المعنية بالموضوع.
  • ... in activities of other organizations dealing with humanitarian relief assistance. ... في أنشطة المنظمات اﻷخرى المعنية بالمساعدة الغوثية اﻹنسانية.
- Click here to view more examples -
VIII)

التصدي

VERB
  • Dealing with the pandemic requires ... فالتصدي لهذا الوباء يتطلب وجود ...
  • Dealing with iodine deficiency effectively ... والتصدي لنقص مادة اليود هو بالفعل ...
  • In dealing with regional conflicts our ... ولدى التصدي للصراعات الإقليمية، ...
  • In dealing with the possible systemic risks ... ولدى التصدي لجميع المخاطر النظامية المحتملة ...
  • ... be the key guideline in dealing with that grave challenge. ... المرشد هي الأساسي في التصدي للتحديات الخطيرة.
  • ... have a coherent approach for dealing with fissile material. ... نتبع نهجاً متماسكاً في التصدي للمواد الانشطارية.
- Click here to view more examples -
IX)

تعني

VERB
  • The most significant activities include programmes dealing with coal utilization, ... وأهم اﻷنشطة تشمل برامج تعنى باستغﻻل الفحم، ...
  • These include divisions dealing with humanitarian relief and ... وتشمل هذه العناصر ُشعبا تعنى باﻹغاثة اﻻنسانية واﻹنعاش ...
  • ... adopting and implementing conventions dealing with desertification, climate change ... ... تبني وتنفيذ اتفاقيات تعنى بالتصحر، وتغير المناخ ...
  • ... which had focused on sectoral units dealing with specific issues, ... ... الذي ركّز على وحدات قطاعية تُعنى بمسائل معيّنة، ...
  • Other organizations dealing with money-laundering منظمات أخرى تُعنى بغسل الأموال
  • There are 11 regional bodies dealing with marine science under ... وتوجد 11 هيئة إقليمية تُعنى بالعلوم البحرية تحت ...
- Click here to view more examples -

imply

I)

يعني ضمنا

VERB
Synonyms: implies
  • This would imply a comprehensive review of ... ومن شأن ذلك أن يعني ضمناً إجراء استعراض شامل للسياسات ...
  • This would imply that the first meeting on the consideration ... وهذا يعني ضمنا أن تعقد الجلسة الأولى بشأن النظر في ...
  • ... in industrial countries, would imply lower yields in those ... ... في البلدان الصناعية، يعني ضمنا انخفاض العائدات في تلك ...
  • ... for some purposes could imply that consent could be ... ... في بعض اﻷغراض يمكن أن يعني ضمنا أن القبول يمكن أن ...
  • ... with customs systems that imply that customs have a ... ... مع نظم الجمارك مما يعني ضمناً أن يكون للجمارك ...
  • words alone would imply. الكلمات وحدها ما يعني ضمنا.
- Click here to view more examples -
II)

تعني ضمنا

VERB
  • seemed to imply that he had surprised my ويبدو أن تعني ضمنا أنه فاجأ بلدي
  • ... sustainable development, should not imply new conditionality. ... تحقيق التنمية المستدامة، ينبغي أﻻ تعني ضمنا فرض شروط جديدة.
  • ... popular assertions, the exemptions imply that there are almost ... ... للتأكيدات الشائعة، فإن الاعفاءات تعني ضمناً أنه لا تكاد توجد ...
  • • Informed should imply that information is provided that covers ... • كلمة المستنيرة: ينبغي أن تعني ضمنا أنه قدمت معلومات تشمل ...
- Click here to view more examples -
III)

تنطوي

VERB
  • Just as the human rights standards imply an obligation to formulate ... وكما تنطوي معايير حقوق الإنسان على الالتزام بصياغة ...
  • The statistics imply that fathers are taking ... وتنطوي الإحصاءات على أن الآباء يأخذون ...
  • Such wording could imply a broader concern with ... ويمكن أن تنطوي هذه الصياغة على اهتمام أعم بالمؤسسات ...
  • The new strategies imply significant changes in how ... وتنطوي اﻻستراتيجيات الجديدة على تغيرات هامة في كيفية ...
  • These situations also imply a high risk of ... وتنطوي هذه الحالات أيضاً على احتمال إصابة عال بعدوى ...
  • These forms of exclusion imply the negation of certain ... وتنطوي أشكال الاستبعاد هذه على إنكار بعض ...
- Click here to view more examples -
IV)

ينطوي

VERB
  • That would imply recognizing the fact that ... وينطوي ذلك على الاعتراف بأن ...
  • The motion did not imply adoption of a position ... وأضاف قائلاً أن الاقتراح لا ينطوي على اتخاذ موقف بشأن ...
  • This might imply strategic investment in the rehabilitation of ground transport ... وهذا قد ينطوي على استثمار استراتيجي في إصلاح النقل الأرضي ...
  • This division did not imply any conceptual distinction and should not ... وهذا التقسيم لا ينطوي على أي تمييز مفاهيمي ولا ...
  • That would imply cancelling the debts of ... وينطوي ذلك على إلغاء ديون ...
  • That might imply providing economic alternatives to ... فقد ينطوي هذا على تقديم بدائل اقتصادية لهؤﻻء ...
- Click here to view more examples -
V)

ضمنا

VERB
  • What does this imply? فما الذي يعنيه هذا ضمناً؟
  • What does this kind of reform imply? فما الذي يعنيه ضمنا هذا النوع من الإصلاح؟
  • Are you trying to imply that you didn't just break wind ... هل تحاول ضمنا لمجرد كسر الريح ...
  • This is not to imply that markets do not serve ... وﻻ يعني ذلك ضمنا أن اﻷسواق ﻻ تؤدي ...
  • ... ensuring sustained economic growth will imply increasing dependence on imports of ... ... ضمان النمو الاقتصادي المستدام سيعني ضمناً زيادة الاعتماد على واردات السلع ...
  • But doesn't exactly imply speedy service. لكن هذا لا يفيد ضمناً خدمة سريعة
- Click here to view more examples -
VI)

يعني

VERB
  • That would imply that you had a choice. فإن ذلك يعني إن كان لديك خيار.
  • Did it imply that there was a lack of resources? فهل يعني ذلك أن هناك نقصا في الموارد؟
  • This would imply that such access to counsel ... وذلك يعني أن الوصول إلى المحامي ...
  • Does that imply that conventional solutions have failed because they ... هل يعني هذا أن الحلول التقليدية فشلت لأنها ...
  • This is not to imply that legislative measures will ... ولا يعني هذا أن التدابير التشريعية ستكون ...
  • This is not to imply that legislative measures will always be ... وﻻ يعني هذا أن التدابير التشريعية ستكون دائما ...
- Click here to view more examples -
VII)

تعني

VERB
  • And that's indeed what these special tags imply here. وهذا في الواقع ما هذه علامات خاصة تعني هنا.
  • Referring the education to her seemed to imply it. إحالة التعليم لها يبدو انها تعني ذلك.
  • They also imply access to elementary education and information ... وتعني أيضا الوصول إلى التعليم اﻻبتدائي والمعلومات ...
  • Globalization should not imply uniformity and adjustment to ... فالعولمة لا ينبغي أن تعني الاتساق والتكيف مع ...
  • ... that continuing dialogue did not imply agreement but recognition of the ... ... أن مواصلة الحوار لا تعني الاتفاق ولكن التسليم ...
  • However, flexibility did not imply that developing countries should ... إلا أن المرونة لا تعني أن على البلدان النامية أن ...
- Click here to view more examples -
VIII)

تعبر

VERB
  • His words seemed to imply it. بدت كلماته لتعبر عليه.
  • He moved his hand slightly to imply disdain. تحركت يده قليلا لتعبر الازدراء.
IX)

يوحي

VERB
  • ... might be understood to imply the existence of equipment to ... ... قد يفهم على أنه يوحي بوجود معدات لارسال ...
  • ... to States, or imply that paragraph (3) ... ... إلى الدول، أو يوحي بأن الفقرة (3) ...

average

I)

متوسط

ADJ
  • The average score is typically lower. ومتوسط ​​درجة هو عادة أقل.
  • Average number of days for payment. متوسط عدد الأيام لعملية الدفع.
  • Education is measured in terms of average school years. يقاس التعليم بمتوسط سنوات الدراسة.
  • The average waiting time was four months. ومتوسط وقت الانتظار يتمثل في أربعة أشهر.
  • Specifies the average size of the shapes in your drawing. يعين متوسط حجم الأشكال في الرسم.
  • This is just average scarf. هذا هو متوسط ​​وشاح فقط.
- Click here to view more examples -
II)

المتوسط

NOUN
  • What was the average number in a single week? كم كان الرقم المتوسط في أسبوع واحد؟
  • You know that this one was well above average. أنت تعرف أن هذه المرة فوق المتوسط بكثير
  • You both did above average, but not excellent work. كلانا قدمنا فوق المتوسط لكن ليس عملاً ممتازاً
  • National average prices would not be computed. ولا يحسب المتوسط الوطني للأسعار.
  • It is the law of average. ذلك هو قانون المتوسط.
  • Bring down the visual average of the show. يجلب المتوسط المرئي لـ العرض - أعلم ذلك
- Click here to view more examples -
III)

يبلغ متوسط

ADJ
Synonyms: averages
  • Annual output amounts on average to 66 million page impressions. ويبلغ متوسط الإنتاج السنوي 66 مليون صفحة.
  • While today, seven seconds is the average page load بينما الآن يبلغ متوسط سرعة تحميل الصفحة
  • The average age of these minors is 14 years. ويبلغ متوسط عمر هؤلاء القصر 14 سنة.
  • The average classroom occupancy rate was 44 pupils per room. ويبلغ متوسط معدل عدد التلاميذ في الفصل 44 تلميذا.
  • There is an average life expectancy of 73 years. ويبلغ متوسط العمر المتوقع 73 سنة.
  • The average unemployment rate is around 0.5 per cent. ويبلغ متوسط معدل البطالة نحو 0.5 في المائة.
- Click here to view more examples -
IV)

معدل

ADJ
Synonyms: rate, rates, ratio, modifier
  • You know the average age of a nun these days? معّدل عمر الراهبات هذهِ الأيّام .هو 69 سنة
  • He had come to a fixed average. هو قد توصل الى معدل ثابت.
  • So this is my average velocity. اذاً هذا هو معدل السرعة
  • I hope you improve your batting average. أتمنى بأن تتحسن معدل الصدمات لي
  • An average of one hour a day. بمعدل ساعة كل يوم
  • So what's his average velocity? فما هو معدل سرعته؟
- Click here to view more examples -
V)

العادي

ADJ
  • The average man don't like trouble and danger. الرجل العادي لا أحب المتاعب والأخطار.
  • You think the average person knows that? أتظن أن الشخص العادي يعرف هذا؟
  • The average registry can take hundreds of pages to print. يمكن للتسجيل العادي أن يستهلك مئات الصفحات للطباعة.
  • The average human acts a certain way when ... الإنسان العادي يتصرف بطريقة معينة عندما يكون ...
  • In the average human this would only have caused ... عند الإنسان العادي هذا قد يسبب فقط ...
  • ... more ethically upstanding than the average man, not less. ... مثالاً أخلاقياً أكثر من الرجل العادي , و ليس أقل
- Click here to view more examples -
VI)

المعدل

NOUN
  • Above average physical reports. تقييمات بدنية فوق المعدل.
  • You are above average in intelligence. أنت فوق المعدل في الذكاء
  • Represents average monthly incumbency for the ... (د) يمثل المعدل الشهري للوظائف المشغولة في ...
  • ... to sort the x values before adding a moving average. ... لفرز قيم س قبل إضافة المعدل المتحرك.
  • ... at a specific time, not an average over time. ... في وقت محدد، وليس المعدل عبر الوقت.
  • ... here what's the average squared distance from the mean? ... هنا ما هي مسافة مربع المعدل من الرجال
- Click here to view more examples -
VII)

معدله

ADJ
  • He lost 32 points in his average. فقد 32 نقطة في معدله
  • this is an average of about ten mins هذا هو ما معدله حوالي عشرة دقائق
  • There would be an average of half a dozen boarders ... لن يكون هناك ما معدله نصف دزينة من الحدود ...
  • ... that you've got to spend an average of the condition ... أن كنت قد حصلت على يقضون ما معدله حالة
  • that's an average of over 150, ... هذا ما معدله أكثر من 150، ...
  • Women wait an average of 42 minutes, and men ... وتنتظر المرأة ما معدله 42 دقيقة والرجل ما معدله ...
- Click here to view more examples -
VIII)

المتوسطه

ADJ
  • Average families are the best. الأسر المتوسطة هى الافضل أنظرى لى
  • So that's his average velocity! هذه هي سرعته المتجهه المتوسطه
  • Calculates the average value of a collection of values. يقوم بحساب القيمة المتوسطة لمجموعة من القيم.
  • And what do we know is average kinetic energy? و ماهو تعريف الطاقه الحركيه المتوسطه ؟
  • Returns the average value of the fields in a group. إرجاع القيمة المتوسطة للحقول في مجموعة.
  • Indicates the average value for the counter. تشير إلى القيمة المتوسطه للعداد.
- Click here to view more examples -

medium

I)

المتوسطه

NOUN
  • Never would the medium star. أبدا سيكون النجم المتوسطة .
  • ... need to base the budget on the medium term strategy. ... ضرورة أن تستند الميزانية إلى الاستراتيجية المتوسطة الأجل.
  • ... particularly benefiting small and medium enterprises. ... وخاصة تلك التي تفيد المنشآت الصغيرة والمتوسطة.
  • ... access of small and medium enterprises to credit. ... حصول المشاريع الصغيرة والمتوسطة على القروض.
  • ... lend to small and medium enterprises. ... بدور قيادي بالنسبة للشركات الصغيرة والمتوسطة.
  • ... of credit facilities for small and medium enterprises. ... توفير التسهيلات الائتمانية للمؤسسات الصغرى والمتوسطة.
- Click here to view more examples -
II)

متوسطه

NOUN
  • She had dark hair, medium height. لقد كانت شعر أسود .ومُتوسطة الطول
  • Medium chips, none too close to the outside. رقائق متوسّطة لا شيئ يتساقط للخارج
  • The children suffered injuries of medium severity. وكانت إصابات اﻷطفال متوسطة الخطورة.
  • Medium increase in inventory management cost. • زيادة متوسطة في تكاليف إدارة المخزون.
  • And that's a medium int. وهذا هو كثافة متوسطة.
  • That was the shock for a medium. لقد كانت تلك صدمة لصخرة متوسطة
- Click here to view more examples -
III)

الاجلين المتوسط

NOUN
  • It is also disturbing in the medium and long term. وهو أمر مقلق أيضاً في الأجلين المتوسط والطويل.
  • Especially in the medium and long term, ... وفي اﻷجلين المتوسط والطويل خاصة، ...
  • ... can be made only over the medium and long term. ... ﻻ يمكن أن يتم إﻻ في اﻷجلين المتوسط والطويل.
  • ... are thus not sustainable in the medium and long terms. ... وهو بالتالي ليس مستداما في الأجلين المتوسط والطويل.
  • ... achievement of effective results in the medium and long term. ... لتحقيق نتائج فعالة في اﻷجلين المتوسط والطويل.
  • ... and economic performance in the medium and longer term. ... واﻷداء اﻻقتصادي في اﻷجلين المتوسط والطويل.
- Click here to view more examples -
IV)

الوسيله

NOUN
Synonyms: means, vehicle
  • But what's revealing is the medium used. لكن ما كشفه هو الوسيلة المستخدمة
  • It is the only medium capable of direct and instantaneous communication ... وهو الوسيلة الوحيدة القادرة على اﻻتصال المباشر في الحين ...
  • ... of resources for further development of the new medium. ... للموارد من أجل مواصلة تطوير هذه الوسيلة الجديدة.
  • ... that print would remain the essential medium for the developing world ... ... أن المادة المطبوعة ستظل الوسيلة اﻷساسية للعالم النامي ...
  • Money isn't the only medium of exchange. النقود ليست الوسيلة الوحيدة للتعامل
  • A curry was exactly the medium which would وكان من الكاري بالضبط الوسيلة التي من شأنها أن
- Click here to view more examples -
V)

المتوسطه الحجم

ADJ
Synonyms: smes, sme
  • We got medium gloves. لقد حصلنا علي القفازات المتوسطة الحجم
  • ... promote and implement small and medium size projects and activities ... ... تشجيع وتنفيذ المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم وغيرها من الأنشطة ...
  • ... the modernization of small and medium enterprises, vocational training and ... ... بتحديث المؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم والتدريب المهني والمعلومات ...
  • Stimulation of participation by small and medium-sized enterprises • حفز الشركات الصغيرة والمتوسطة الحجم على المشاركة
  • the development of small and medium-size enterprises تطوير المؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم
  • Accounting by small and medium-sized enterprises دال المحاسبة الخاصة بالمؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم
- Click here to view more examples -
VI)

وسيله

NOUN
Synonyms: way, means, tool, method, vehicle
  • All this became possible only because of one medium. كلّ هذا أصبح ممكناً بسبب وسيلة واحدة فقط
  • It is a medium of transport, a source of food ... فهو وسيلة للنقل ومصدر للغذاء ...
  • The publication serves as a medium of information exchange and ... ويفيد المنشور كوسيلة لتبادل المعلومات ووساطة ...
  • Participation is the optimum medium through which we can build ... إن المشاركة هي أفضل وسيلة نستطيع من خﻻلها بناء ...
  • ... we use money as a medium of exchange. ... نحن نستخدم المال كوسيلة للتبادل.
  • ... using gold and precious commodities as a medium of transfer. ... يستخدمون الذهب والسلع النفيسة كوسيلة للتحويل.
- Click here to view more examples -
VII)

وسيط

NOUN
  • View information about the printer and print medium. عرض معلومات حول الطابعة ووسيط الطباعة.
  • ... that cannot be written to another storage medium. ... التي يتعذر كتابتها لوسيط تخزين آخر.
  • Must've been a very powerful medium. لابد أنه كان له وسيط قوي
  • directly or through a medium? مباشرة او من خلال وسيط ؟
  • ... , used as a medium of exchange. ... ، والمستخدمة كوسيط للتبادل.
  • ... , used as a medium of exchange. ... ، والتي تستخدم كوسيط للتبادل.
- Click here to view more examples -
VIII)

وسيطه

NOUN
  • Specified directory is on a removable medium. الدليل المحدد موجود على وسيطة قابلة للنقل.
  • Medium to low security. وسيطة لتخفيض الأمان.
  • The storage disk or medium is full. قرص أو وسيطة التخزين ممتلئة.
  • The data transfer capacity of a transmission medium. سعة نقل البيانات الخاصة بوسيطة النقل.
  • The specified directory is on a removable medium. الدليل المحدد موجود على وسيطة قابلة للإزالة.
  • All this time a mental medium, and now this. كل هذه الفتره وسيطه روحيه والأن هذا
- Click here to view more examples -
IX)

وسط

NOUN
  • View information about the printer and print medium. يعرض المعلومات المتعلقة بالطابعة ووسط الطباعة.
  • Does it run like big, medium and petite? هل الأمر صغير ووسط وضخم؟
  • Full size, medium or compact? حجم كامل أو وسط أو مضغوط؟
  • ... add a cylinder used as a storage medium for data. ... لإضافة أسطوانة تستخدم كوسط لتخزين البيانات.
  • stored or transmitted – using some medium. مخزنة أو منقولة باستعمال وسط ما
  • At the time, the medium used في ذلك الوقت تم استعمال وسط
- Click here to view more examples -
X)

الوسط

NOUN
  • Back to medium, and wide. والعودة الي الوسط واوسع
  • The medium currently exists in an offline library ... ‏‏الوسط موجود حالياً في مكتبة غير متصلة ...
  • We got mild, medium and muy caliente. لدينا الصغير والوسط والساخن جدا.
  • This medium was ideal for sending messages هذه الوسط كان مناسبا لارسال الرسائل
  • Use the right size picture for the medium استخدام صورة ذات حجم ملائم للوسط
  • You're a medium, okay. أنت بالوسط، موافق
- Click here to view more examples -

avg

I)

متوسط

NOUN
  • ... a car that's been checked by avg total put mechanic ... سيارة التي تم فحصها من قبل متوسط ​​إجمالي ميكانيكي خيار البيع
  • ... to monitor the <a0> Avg.</a0> ... " لمراقبة العدّاد <a0> متوسط</a0>
  • - Avg. core funding per project - متوسط التمويل الأساسي لكل مشروع
  • - Avg. annual total delivery ... - متوسط التنفيذ الإجمالي السنوي لكل ...
  • Avg – Displays the average value of the records. متوسط – يعرض القيمة المتوسطة للسجلات.
- Click here to view more examples -
II)

avg.bitrate

NOUN
III)

افغ

NOUN

intermediate

I)

المتوسطه

ADJ
Synonyms: medium, middle, smes, average, sme, mid
  • Returns the list of intermediate results and the final result. إرجاع قائمة النتائج المتوسطة و النتيجة النهائية.
  • These are the intermediate resource files used to create ... و هذه هي ملفات المورد المتوسطة التي تستخدم لإنشاء ...
  • ... where to save the intermediate build state for this task. ... مكان حفظ حالة البناء المتوسطة لهذه المهمة.
  • ... a root certificate and one or more intermediate certificates. ... شهادة جذرية وشهادة أو أكثر من الشهادات المتوسطة.
  • ... the build log in the intermediate files directory to see what ... ... سجل البناء في مجلد الملفات المتوسطة لمشاهدة ما تم ...
  • This education comprises two stages, namely intermediate and secondary. ويضم هذا التعليم مرحلتين دراسيتين هما المتوسطة والثانوية.
- Click here to view more examples -
II)

الوسيطه

ADJ
Synonyms: argument, middleware
  • The intermediate causes are twofold. وتنطوي الأسباب الوسيطة على شقين.
  • Intermediate goods, which are inputs into the production of ... والسلع الوسيطة، التي تعتبر مدخلات في إنتاج ...
  • ... dependence on imports of capital and intermediate goods. ... الاعتماد على واردات السلع الرأسمالية والسلع الوسيطة.
  • ... trade in manufactured goods and intermediate products. ... التجارة في السلع المصنَّعة والمنتجات الوسيطة.
  • ... instead of the inner and intermediate packagings. ... بدلاً من العبوات الداخلية والوسيطة.
  • ... for simple tools, intermediate inputs and transportation facilities. ... على اﻷدوات البسيطة، والمدخﻻت الوسيطة ومرافق النقل.
- Click here to view more examples -
III)

وسيطه

ADJ
  • It is intermediate in its nature between land and sky. فمن وسيطة في طبيعتها بين الأرض والسماء.
  • These intermediate files can help you determine the ... هذه الملفات وسيطة يمكن أن تساعدك على تحديد ...
  • There are intermediate steps and clear milestones in the achievement of ... وهناك خطوات وسيطة ومعالم واضحة في تحقيق ...
  • You can also add intermediate colors to a gradient, ... يمكنك أيضاً إضافة ألوان وسيطة إلى تدرج ما، ...
  • ... to work to find appropriate intermediate indicators. ... والعمل على إيجاد مؤشرات وسيطة مناسبة.
  • ... because corporations consume only intermediate goods. ... لأن الشركات لا تستهلك إلا سلعا وسيطة.
- Click here to view more examples -
IV)

متوسطه

ADJ
  • An intermediate step prior to localization is testing ... هناك خطوة متوسطة قبل الترجمة هي اختبار ...
  • To remove an intermediate opacity, drag its transparency stop ... لإزالة عتامة متوسطة، اسحب حاجز شفافيتها ...
  • A transaction should never see the intermediate stages of another transaction ... يجب ألا ترى العملية مراحل متوسطة من عملية أخرى أبداً ...
  • ... because there are several intermediate calculations and logical tests. ... بسبب وجود عدة حسابات متوسطة واختبارات منطقية.
  • ... as they do not involve intermediate or lower level accused. ... لأنها لا تشمل متهمين من رتب متوسطة أو دنيا.
  • ... appear to be a need for an intermediate bureaucratic layer. ... يبدو أن هناك حاجة إلى طبقة بيروقراطية متوسطة.
- Click here to view more examples -
V)

متوسط

NOUN
  • ... from a low or intermediate level of economic development. ... من مستوى منخفض أو متوسط من التنمية الاقتصادية.
  • ... each observer, the registered intermediate observing object is not thread ... لكل مراقب، كائن مراقب متوسط مسجل ليس مسار تنفيذ ...
  • ... , has now become one of intermediate prevalence in populations most ... ... ، قد أصبح الآن متوسط الانتشار بين أوساط المجتمعات السكانية الأشد ...
  • ... is a final goal: it is an intermediate goal. ... هدف نهائي: بل هو هدف متوسط.
  • ... requiring a markup extension intermediate. ... الحاجة إلى ملحق علامات متوسط.
  • ... the organization of an intermediate-level course on trade in ... ... بتنظيم دورة على مستوى متوسط بشأن التجارة في ...
- Click here to view more examples -
VI)

وسيط

ADJ
  • ... by programming activities at an intermediate, operational level. ... بأنشطة للبرمجة على مستوى تنفيذي وسيط.
  • Passing lightly across the intermediate يمر بخفة عبر وسيط
  • Sample color from an image or intermediate color from gradient عينة لون من صورة أو لون وسيط من تدرج
  • ... from an image or intermediate color from a gradient ... من صورة أو لون وسيط من التدرج
  • ... either by a primary donor or by an intermediate donor. ... سواء من مانح أساسي أو من مانح وسيط.
  • ... three levels: central, intermediate and peripheral. ... ثﻻثة مستويات: مركزي، ووسيط، وطرفي.
- Click here to view more examples -
VII)

عالي الرتبه

NOUN
Synonyms: senior
VIII)

مرحليه

ADJ
Synonyms: progress, phased, staged

Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Hindi meanings.
Download High quality Hindi Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.