Meaning of Meaning in Arabic :

meaning

1

معني

NOUN
  • I have to believe that my actions still have meaning. يجب أن أعتقد أن أفعالي لا زال لها معنىً .
  • It gave a comprehensive meaning to social development. وأعطى معنى شامﻻ للتنمية اﻻجتماعية.
  • Probably off discovering the meaning of life. ربما يسعى لإكتشاف معنى الحياة
  • Up until now my words had some meaning for you. للآن كلماتي لها معنى لك.
  • The meaning of the element used to facilitate mapping. معنى العنصر المستخدم في تيسير التعيين.
  • Probably is why this place has personal meaning. ولهذا فإنّ هذا المكان يحملُ معنى شخصياً لك
- Click here to view more examples -
2

المعني

NOUN
Synonyms: on
  • I know personally the profound meaning of this historic undertaking. وأنا أعرف شخصيا المعنى العميق لهذا المسعى التاريخي.
  • What possible meaning could that have? ما المعنى الممكن يمكن أن يكون؟
  • What was the real meaning of those facts? ما هو المعنى الحقيقي لهذه الحقائق؟
  • Was there some meaning to it? كان هناك بعض المعنى له؟
  • Then with that meaning, here. بهذا المعنى هنا، هدية.
  • What possible meaning could that have? ما هو المعنى الضمني لهذا الكلام؟
- Click here to view more examples -
3

معناها

NOUN
Synonyms: stricto, meaningless
  • These facts and their meaning need to be clearly understood. وهذه الحقائق ومعناها تقتضي فهمها فهما واضحا.
  • Whether you understand its meaning or not. ما إذا كنت تفهم معناها أو لا .
  • Its meaning can be interpreted by a support technician ... يمكن أن يتم تفسير معناها بواسطة فني الدعم ...
  • ... exact content and real meaning of the list. ... المحتوى الدقيق للقائمة ومن معناها الحقيقي.
  • ... environmentally sound technologies in its broadest meaning. ... على التكنولوجيا السليمة بيئيا بأوسع معناها.
  • ... cease to be, nor does its meaning change. ... تتوقف عن ان تكون ولا تغير معناها.
- Click here to view more examples -
4

يعني

VERB
Synonyms: means, mean, meant, implies, does
  • Meaning they change things. يعني انهم غيروا الأشياء .
  • It just has no meaning to me in this situation. أن هذا لا يعني لي شيء في هذا الموقف.
  • Now we understand what meaning, the program. الأن نحن نفهم ماذا يعني ، البرنامج .
  • Meaning that you don't have to add any classes. وهذا يعني أن ليس لديك لإضافة أي الطبقات.
  • Meaning the other day in class? يعني اليوم السابق في الصف ؟
  • Meaning he doesn't have one anymore? يعني ذلك أنه لا يملك واحداً الآن؟
- Click here to view more examples -
5

مغزي

NOUN
Synonyms: significance, tenor
  • There is no meaning to any of it. لا يوجد مغزى لأي منها
  • the meaning of life, among other things. مغزى الحياة، بالإضافة لأمور أخرى.
  • The meaning and scope of temporary special measures ... ثالثا - مغزى ونطاق التدابير الخاصة المؤقتة ...
  • That is the meaning of our support for the draft resolution ... هذا هو مغزى دعمنا لمشروع القرار ...
  • The meaning and historic role of this document are not ... إن مغزى هذه الوثيقة ودورها التاريخي لا ...
  • ... better wording should not distort the meaning of the draft. ... صيغة أفضل ينبغي أﻻ يفضي إلى تشويه مغزى اﻹعﻻن.
- Click here to view more examples -
6

معاني

NOUN
Synonyms: meanings
  • Words no longer hold meaning. الكلمات لن تحمل أي معاني مجدداً
  • There is a hidden meaning beneath reality. هناك معاني مخفية تحت الواقع
  • Does it have any other meaning? هل لها أى معانى أخرى؟
  • probing directly the meaning of the original texts, التحقيق مباشرة معاني النصوص الأصلية،
  • They don't have much meaning in them, هي ليست لديها معاني كثيره فيها،
  • ... document's structural elements and the meaning of those elements. ... عناصر بنية المستند ومعاني تلك العناصر.
- Click here to view more examples -
7

تعني

VERB
  • Why does the world need meaning? لماذا الحاجة العالمية تَعْني؟
  • Meaning there's no turning back. تعني انه لا يوجد سبيل للتراجع
  • Meaning what, exactly? ماذا تعني بالضبط ؟
  • Meaning you wish you'd written it. تعنى إنك تتمنى أن تكون أنت كاتبها
  • Downward, meaning standing over the top. نزولا ، تعني قفي على القمة
  • Meaning what, exactly? جميعهم - ماذا تعني بالضبط ؟
- Click here to view more examples -

More meaning of meaning

sense

I)

معني

NOUN
  • She noted that that made no sense. ولاحظت أن ذلك لا معنى لـه.
  • It made no sense at all. جنون، لا معنى على الإطلاق
  • Well that doesn't make any sense. جيدا أن لا يجعل من أي معنى.
  • In a sense it alters nothing. بمعنى أنه يغير شيئا.
  • Would ther' be any sense in that? هل هناك أي معنى في أن يكون ذلك؟
  • No sense hiding it now. لا معني لإخفائها الآن
- Click here to view more examples -
II)

الشعور

NOUN
Synonyms: feeling, feel, sentiment
  • People can sense when something is phony. الناس يُمكنهم الشعُور عندما يكون هُناكَ شيء زائفٌ
  • Maybe they can sense supernatural ones as well. ربما بإمكانهم الشعور بالكوارث الغير طبيعية أيضاً
  • They could sense victory, you could smell it. كان يمكنهم الشعور النصر .كان يمكنهم شمّ رائحته.
  • Hopefully that make sense. أمل أن يجعل الشعور.
  • I wanted to provoke on them a sense of guilt. أردت الإثبات لهم بالشعور بالتهمة
  • We need reform that restores some sense of balance. نحن بحاجة إلى إصلاح يعيد بعض الشعور التوازن.
- Click here to view more examples -
III)

احساس

NOUN
  • You do talk sense at times! أنت تناقش إحساس أحيانا!
  • I sense you have a million questions. لديّ إحساس أنّ لديكِ مليون سؤال
  • I felt a sense of actual loss. شعرت بإحساس من الخسارة الفعلية.
  • We got no sense of relative motion. لم نحصل على أي إحساس بتناسب الحركة
  • Does that make any sense? الا يجعل هذا أى أحساس ؟
  • Why does that make so much sense? لماذا ذلك الصنعِ كثيراً إحساس؟
- Click here to view more examples -
IV)

شعور

NOUN
Synonyms: feeling, feel, felt, sentiment
  • I sense a deeper one. لديّ شعور مخالف.!
  • They spark in us just a fundamental sense of unfairness. أنها تثير فينا مجرد شعور الأساسية للظلم.
  • You are not an angel in any sense. أنت لست ملاكا في أي شعور
  • He had a sense of admiration. كان لديه شعور الإعجاب.
  • It just doesn't make any sense. انا اسف لم يترك اي شعور
  • There was a sense of plenty in the house. كان هناك شعور الكثير في المنزل.
- Click here to view more examples -
V)

الاحساس

NOUN
  • Not in the traditional sense? لَيسَ في الإحساسِ التقليديِ.
  • They can sense certain things that other people can't. يمكنهم الإحساس بأمور معينة لا يحس بها الآخرون.
  • But you can sense when it's near? و لكن يمكنك الإحساس,حينما يكون قريباً - أجل
  • It gives me a sense of peace. اعطيني إلاحساس بالسلامِ.
  • Have you lost all sense of human decency and self. هل فقدت كلّ الإحساس بالأخلاق .
  • I mean that in the good sense. ،وأنا أعني ذلك في الإحساس الجيد،.
- Click here to view more examples -
VI)

المعني

NOUN
Synonyms: on
  • Sense used is light and strong and sharp. بالمعنى المستخدم هو ضوء وقوية وحادة.
  • In this sense, desertification contributes to global warming. وبهذا المعنى يساهم التصحر في الاحترار العالمي.
  • Mate with it, in a sense. صاحب مَعه، بالمعنى .
  • Not in the sense that you mean. ليس بالمعنى الذي تعنيه
  • Therefore in that sense things become. ولذلك ففي هذا المعنى تصبح الأمور
  • I meant burden in its most positive sense. لقد عنيت المعنى الايجابي للحمل.
- Click here to view more examples -
VII)

حس

NOUN
  • And a fantastic sense of style. وحسّ رائع مِنْ الأسلوبِ.
  • He has more sense than you do. لديه حس أكثر منك.
  • Without sense of humor, social life without. لا حس ظريف، لا حياة اجتماعية
  • We have the same sense of humor. لدينا نفس حس الدعابة.
  • She truly has quite a disturbing sense of humor. لديها حسّ فكاهة مقلق بحقّ.
  • You have no sense of humor? ليس لديك حس فكاهى؟
- Click here to view more examples -
VIII)

الحس

NOUN
  • Is that the sense we're making these days? هل هذا هو الحسّ الذي نعيش هذه الأيّام ؟
  • The intervals of sense and consciousness were believed to be ... ويعتقد أن فترات من الحس والوعي أن تكون ...
  • Where's the sense in that? أين هو الحِس فى ذلك ؟
  • Every rule should meet that common-sense test. وينبغي أن يجتمع كل قاعدة اختبار الحس السليم.
  • he should pay is workers just couple of sense more عليه أن يدفع العمال هو مجرد زوجين من الحس أكثر
  • good sense, in disposition and manner of الحس السليم ، والتصرف وطريقة
- Click here to view more examples -
IX)

منطقيه

NOUN
  • I was trying to make sense of things. كنت أحاول جعل الأمور منطقية
  • You keep saying things that don't make sense. لو استمريت بقول أمور غير منطقية
  • It never really made sense to me. إنها حقاً لاتكون منطقية إطلاقاً لي
  • So all them names make sense. لتكون كل هذه الأسماء منطقية
  • That would make more sense than the alternative. هذا سيبدو أكثر منطقية من الإحتمال البديل.
  • That makes more sense based off of what you said. أن أكثر منطقية تستند الخروج من ما قلته.
- Click here to view more examples -
X)

معناه

NOUN
Synonyms: means, meaning
  • ... but to gender in the wider sense, as the issues ... ... بل إلى الجنس بمعناه الأوسع، ذلك أن القضايا ...
  • Development cooperation in the broadest sense must become one of ... والتعاون اﻹنمائي بمعناه اﻷوسع يجب أن يصبح واحدا من ...
  • ... be early-warning systems in its broadest sense; ... نظم اﻹنذار المبكر بمعناه اﻷوسع؛
  • ... and with civil society in its broadest sense. ... والمجتمع المدني بمعناه الأوسع.
  • ... the term "preventive diplomacy" in a broader sense. ... مصطلح "الدبلوماسية الوقائية" بمعناه اﻷوسع.
  • ... establish a modern financial enterprise system in its true sense. ... اقامة نظام الشركة المالية الحديثة بمعناه الحقيقى .
- Click here to view more examples -
XI)

المنطقي

NOUN
  • And if you think about it it makes complete sense. وإذا كنت تفكر في ذلك فمن المنطقي كاملة.
  • Makes more sense than an earthquake. من المنطقي أكثر قد وقع زلزال
  • It made sense to keep looking at him. وكان المنطقي أن نبقي ننظر له
  • It cannot make sense to have different dialogues ... فليس من المنطقي أن تكون هناك حوارات مختلفة ...
  • It makes no sense to put such pressure on ... ومن غير المنطقي ممارسة هذا الضغط على ...
  • It cannot make sense to have different dialogues ... فليس من المنطقي أن تكون هناك حوارات مختلفة ...
- Click here to view more examples -

means

I)

يعني

VERB
Synonyms: mean, meant, implies, meaning, does
  • Which means you know where he's going to be. مما يعني أنك تعرف أين سيكون.
  • It means there's still courage out there. هذا يعني أنه مازال هناك شجاعة في الخارج
  • That means he has an idea. هذا يعني أن لديه فكرة.
  • Then you know what it means? إذن , أتعرفين ماذا يعنى ؟
  • Do you know what this means? أتدري ماذا يعني هذا؟
  • Do you know what this means? أتعرف ماذا يعني ذلك؟
- Click here to view more examples -
II)

وسائل

NOUN
  • It was obtained through special means. تم الحصول عليه من خلال وسائل خاصة
  • Do you even know what the word loyalty means? تَعْرفُ حتى ما الكلمةَ وسائل ولاءِ؟
  • Will you explain what that means? هَلْ تُوضّحُ الذي الذي وسائلَ؟
  • Use other means of deceptive addressing. يستخدم وسائل أخرى للعنونة المخادعة.
  • The means of assessment should be made explicit. وينبغي النص على وسائل التقييم صراحة.
  • A legitimate goal should be achieved only through legitimate means. وﻻ يمكن تحقيق هدف مشروع إﻻ بوسائل مشروعة.
- Click here to view more examples -
III)

الوسائل

NOUN
  • We now have the means to bring it under control. فقد توفرت الآن الوسائل للسيطرة عليه .
  • That means you got a problem with me. مارشال: تلك الوسائلِ أصبحتَ مشكلة مَعي.
  • It has the means of providing adequate health for all. فهو يملك الوسائل لتوفير الصحة الكافية للجميع.
  • Perhaps she has some means of defending herself. ربما لديها بعض الوسائل للدفاع عن نفسها
  • Because you had means, opportunity and motive. ،لأن لديك الوسائل .الفرصة و الدافع
  • The means are mine to decide. إنّ الوسائلَ لي للتَقْرير.
- Click here to view more examples -
IV)

وسيله

NOUN
Synonyms: way, tool, method, vehicle, medium
  • We got motive, we got means and opportunity. ،لدينا دافع .لدينا وسيلة و فرصة
  • So star a means go to the location a. حتى النجوم وسيلة الذهاب الى موقع أ.
  • View or choose the means of transport. يتيح عرض وسيلة النقل أو اختيارها.
  • A certificate is a digital means of proving your identity. تعتبر الشهادة وسيلة رقمية للتحقق من الهوية.
  • The mother and father are just a means. الأم والأب هما مجرد وسيلة .
  • Development was also the best means of achieving peace. كما أن التنمية خير وسيلة لتحقيق السلم.
- Click here to view more examples -
V)

تعني

VERB
  • Ripe means sweet and sweet means good. لا -طرية تعني حلوة وحلوة تعني جيدة
  • Ripe means sweet and sweet means good. لا -طرية تعني حلوة وحلوة تعني جيدة
  • That sign means a lot to us. هذهِ الصورة تعني الكثير إلينا.
  • Because four times really means something. لأن أربع مرات تعني شيء ما
  • I take it that means you're sticking with me? أعتبر ذلك أنك تعني سوف تبقى بجانبي؟
  • I can see that family means a lot to you. أرى أن العائلة تعني الكثير بالنسبة لكَ
- Click here to view more examples -
VI)

الوسيله

NOUN
Synonyms: medium, vehicle
  • And the ends justify the means? و الغاية تبرر الوسيلة؟
  • Does the ends justify the means? هل الغاية تبرر الوسيلة؟
  • The only means of opening the door to the shrine. الوسيلة الوحيدة لفتح باب الضريح
  • Do the ends justify the means? هل الغاية والنهاية تبرر الوسيلة؟
  • The means, in fact, becomes the end. والواقع أن الوسيلة تصبح هي الغاية.
  • I see that as the only means. انا أرى أن تلك هي الوسيلة الوحيدة.
- Click here to view more examples -
VII)

يعنيه

VERB
Synonyms: mean, meant
  • Do you have any idea what this means? هل لديك فكرة عما يعنيه هذا؟
  • Know what that means? تعرف ما يعنيه هذا؟
  • You know what that means? أتعرف ما الذي يعنيه هذا ؟
  • I have no idea what it means. لا أعرف ما الذي يعنيه.
  • And you know what that means? اتعلم مالذي يعنيه هذا ؟
  • Do you know what that means? أتعرف ما يعنيه هذا؟
- Click here to view more examples -
VIII)

السبل

NOUN
Synonyms: ways, avenues
  • By all means, let's talk it over. بكل السبل، دعنا نتمكن منها
  • The most realistic, effective means of tackling the various problems ... إن أكثر السبل واقعية وفاعلية لمعالجة المشاكل المتنوعة ...
  • She highlighted the diverse means by which poor urban communities had ... وأبرزت السبل المتنوعة التي قامت المجتمعات الحضرية الفقيرة بموجبها ...
  • The convention will provide practical means to achieve this, ... واﻻتفاقية تتيح السبل العملية لتحقيق ذلك؛ غير ...
  • She also has sufficient means with which to ensure that ... وهي تملك أيضاً السبل الكافية لضمان اتباع ...
  • They need to identify the means and resources for reaching ... وعليها أن تحدد السبل والموارد الﻻزمة لتحقيق ...
- Click here to view more examples -
IX)

يقصد

VERB
Synonyms: intended, meant, mean, refers
  • And by that, he means my home. وهو بهذا يقصد موطني
  • He means where he works. فهو يقصد مكان عمله
  • No one here means you any harm. لا أحد هنا يقصد أنك مؤذ أرجوك
  • I think it means he's out. أعتقد أنة يقصد أنة تعب
  • He means the urn, genius. إنه يقصد الوعاء أيتها العبقرية.
  • And by terrorists he means the people working at security. يقصد بالإرهابيين، الناس الذين .يعملون في الأمن
- Click here to view more examples -
X)

سبل

NOUN
Synonyms: ways, avenues
  • Establish a means of developing and updating ... وضع سبل لتطوير وتحديث ...
  • Identifying and examining ways and means to incorporate developmental aspects into ... • تحديد ودراسة وسائل وسبل إدماج الجوانب الإنمائية في ...
  • Innovative means of sourcing funds should be found to ... وينبغي إيجاد سُبل مبتكرة لتعبئة الأموال من أجل ...
  • What are ways and means of building domestic supply capacity ... وما هي وسائل وسبل بناء قدرات التوريد المحلية ...
  • ... through dialogue and other means. ... من خلال الحوار وسبل اخرى .
  • ... conferences and includes a section on the means of implementation. ... المؤتمرات ويتضمن فرعا عن سبل التنفيذ.
- Click here to view more examples -
XI)

معني

VERB
  • You know what that means? أتعرف ما معنى ذلك؟
  • You know what that means. انت تعرفون ما معنى هذا
  • You know what vacation means, right? تعلمين معنى العطلة، صحيح؟
  • Do you know what that means? تتكلم دون دراية أتعرف معنى ذلك؟
  • This is only a means to an end. هذا فقط معنى للنهاية
  • This means that dumping will continue. وكان معنى ذلك أن الإغراق سوف يستمر.
- Click here to view more examples -

words

I)

الكلمات

NOUN
Synonyms: word, keywords, speeches
  • Like they own those five words! وكأنهم يمتلكون تلك الكلمات الخمس!
  • Do not use reserved words for variable or object names. لا تستخدم الكلمات المحجوزة لأسماء المتغير والكائن.
  • Then put it in words, around a smile. إذن ضعه في الكلمات، حول إبتسامة
  • Words have tempers, you know, particularly verbs. الكلمات لها أنفعال ,أتعلمين خصوصاً الأفعال,
  • You know he didn't mean them words. تعلم بأنه لم يعني تلك الكلمات
  • Enter a few words in the search box above. قم بإدخال بعض الكلمات في مربع البحث بالأعلى.
- Click here to view more examples -
II)

كلمات

NOUN
  • Words borne of desperation. إنها كلمات نابعه من عدم الأمل
  • Are there any final words? هل هناك كلمات أخيرة ؟
  • In other words, it proves guilt. في كلمات أخرى, انها تثبت الذنب.
  • Do you have to use so many cuss words? هل يجب أن تستخدم الكثير من كلمات السـّـباب؟
  • Just a couple words of advice. فقط a كلمات زوجِ النصيحةِ.
  • Do you have any last words? هل لديكَ أي كلمات أخيرة؟
- Click here to view more examples -
III)

عباره

NOUN
  • In other words, lex is the only one invited. بعبارة أخرى ليكس) هو المدعو الوحيد)
  • In other words, it is a technology transfer project. وبعبارة أخرى، يعتبر المشروع مشروعا لنقل التكنولوجيا.
  • Saying them words put a good idea in my head. يقول لهم عبارة وضعت فكرة جيدة في رأسي.
  • There must, in other words, be records. وبعبارة أخرى، يجب أن تكون هناك سجلات لها.
  • In other words, a lie? بعبارة أخرى هي كذبه؟
  • In other words, you have no choice. بعبارة أخرى ليس لكم حق الإختيار
- Click here to view more examples -
IV)

العباره

NOUN
  • Some delegations suggested deleting the words. واقترح بعض الوفود حذف هذه العبارة.
  • He proposed that those words should be retained. واقترح الإبقاء على هذه العبارة.
  • The remaining words could then be deleted. ويمكن عندئذ حذف العبارة المتبقية.
  • These words were the object of criticism on various accounts. وكانت هذه العبارة موضعا للانتقاد من نواحي كثيرة.
  • He explained that the words mean pleading for sympathy, understanding ... وصف كويزومى هذه العبارة بانها تعنى التعاطف والتفاهم ...
  • ... the drafting group had finally agreed to retain these words. ... وافق فريق الصياغة أخيراً على استبقاء هذه العبارة.
- Click here to view more examples -
V)

كلمه

NOUN
  • In other words, some things you shouldn't know. بكلمة أخرى، بَعْض الأشياءِ التي لا يَجِبُ أَنْ تَعْرفها
  • A picture is worth like a thousand words. الصورة تساوي ألف كلمة تقريباً.
  • Come on, you know the words. هيا، أنت تعرف الكلمة كلمة صغيرة
  • I will have words with your father. سيكون لدي كلمة مع أبيك
  • You leave without words. أنت ترحل بدون أي كلمة
  • You catch any words yet? هل فهمت أي كلمه بعد؟
- Click here to view more examples -
VI)

كلام

NOUN
  • Human rights are not just about words. إن حقوق اﻹنسان ليست مجرد كﻻم.
  • Is to say the words of salary. هى أن يقول كلامُ مُرتب .
  • He said words that no one understood. قال كلام لم يفهمه أحد.
  • Or was that all just words to you? أو ان كل ذلك كان مجرد كلام.
  • In other words, they need. بكلام آخر يحتاجون .
  • Why should there be bitter words between us? لماذا ينبغي أن يكون هناك كلام المر بيننا؟
- Click here to view more examples -
VII)

معني

NOUN
  • In other words, product sustainability. بمعنى آخر، إستدامة المنتجات
  • In other words, this tree is in the way. بمعنى آخر هذه الشجرة تعترض الطريق.
  • So in other words, he's your friend? بمعنى أخر، انهْ صديقكَ؟
  • In other words now. بمعنى أخر ، الأن
  • In other words, buzz off! بمعنى آخر، تنحى.
  • So no change, in other words. إذاً لا تغيير , بمعنى آخر
- Click here to view more examples -
VIII)

عبارات

NOUN
  • These are solemn words. وهذه عبارات جادة.
  • In other words, all states have ... وبعبارات أخرى، فإن لجميع الدول ...
  • In other words, if a particular negation existed ... وبعبارات أخرى، إذا وجد إنكار ما معين ...
  • We also appreciate the very kind words of sympathy and solidarity ... وإننا نقدر أيضا عبارات التعاطف والتضامن الطيبة جدا ...
  • In other words, the best way ... وبعبارات أخرى، إن أفضل الطرق ...
  • I believe that their words of encouragement and support ... وأعتقد أن عبارات التشجيع والدعم التي ...
- Click here to view more examples -
IX)

الكلام

NOUN
  • Never was much for words neither. لم أكن أهتم كثيرا بالكلام أيضا.
  • How do you know all these words? كيف عرفت كل هذا الكلام ؟
  • Everyone should listen to these words. الجميع يجب ان يستمعوا الى هذا الكلام .
  • Some words to give us strength and power. بعض الكلام لتعطينا القوة والقدرة .
  • The time for words is over, sire. وقت الكلام أنتهى يا سيدي
  • Am not very good with words either. ولست بارع جدا في الكلام أيضا
- Click here to view more examples -

meaningful

I)

ذات مغزي

ADJ
  • It is very meaningful! إنّه ذات مغزى للغاية!
  • You had a meaningful conversation with her? كانت لديك محادثة ذات مغزى معها؟
  • Titles are not meaningful in this context. العناوين لَيست ذات مغزى في هذا السياق.
  • ... to join in the process in a more meaningful manner. ... من اﻻنضمام في العملية بطريقة ذات مغزى.
  • ... the best way to achieve meaningful results in this area. ... أفضل سبيل لتحقيق نتائج ذات مغزى في هذا المجال.
  • ... me to connect with meaningful events from my past. ... لي للتواصل مع أحداث ذات مغزى من حياتي الماضية.
- Click here to view more examples -
II)

مجديه

ADJ
  • The availability of meaningful data on migration is an essential element ... ويشكل توافر بيانات مجدية عن الهجرة عنصرا جوهريا ...
  • ... was vital for programmes to be meaningful and effective. ... أمر ضروري لكي تكون البرامج مجدية وفعالة.
  • ... that senior citizens enjoyed a dignified and meaningful life. ... للمواطنين المسنين التمتع بحياة كريمة ومجدية.
  • ... the unique opportunity to participate in constructive and meaningful activities. ... فرصة فريدة للمشاركة في أنشطة بنَّاءة ومجدية.
  • ... it is to be a meaningful protection and prevention mechanism. ... لها أن تكون آلية مجدية للحماية والوقاية.
  • ... standardize this information to make any comparisons meaningful. ... لتوحيد هذه المعلومات لجعل أية مقارنة بينهما مقارنة مجدية.
- Click here to view more examples -
III)

هادف

ADJ
  • ... people to improve information flows and engage in meaningful dialogue. ... تحسين التدفقات المعلوماتية والاشتراك في حوار هادف.
  • or get into any and meaningful dialogue but they haven't ... أو الحصول على أي في حوار هادف ولكن لديهم لا ...
  • ... play a positive and meaningful role. ... اﻻضطﻻع بدور إيجابي وهادف.
  • ... can open the way for a meaningful dialogue." ... ان يفتح الطريق لحوار هادف " .
  • ... the peace to be perceived as meaningful, just and attainable ... ... يمكن النظر إلى السﻻم على أنه هادف وعادل وقابل ...
  • ... conduct a full, meaningful, thorough, and detailed investigation ... ... بإجراء تحقيق كامل وهادف ودقيق ومفصَّل ...
- Click here to view more examples -
IV)

هادفه

ADJ
  • Relationships help organize your customer associations in a meaningful way. تساعد العلاقات على تنظيم اقترانات العملاء بطريقة هادفة.
  • Meaningful people's participation in development necessarily implies ... إن مشاركة الشعوب مشاركة هادفة في التنمية تعني، بالضرورة ...
  • ... from engaging in a meaningful discussion on the topic. ... من اﻻنخراط في مناقشة هادفة بشأن الموضوع.
  • ... those innovations in a meaningful way. ... تلك الابتكارات بطريقة هادفة.
  • ... and immediately enter into a meaningful negotiation. ... والدخول فورا فى مفاوضات هادفة .
  • ... must endeavour to build a truly meaningful culture of respect for ... ... أن يحاولوا بناء ثقافة هادفة فعﻻ تنطوي على احترام ...
- Click here to view more examples -
V)

ذو معني

ADJ
  • I want to build something that is lasting and meaningful. أريد بناء شيء .يدوم وذو معنى
  • To be meaningful, a permission must contain ... و ليكون ذو معنى، يجب أن يحتوي الإذن ...
  • ... crossed paths with a meaningful new person. ... تقاطع طريقها مع شخص ذو معنى جديد
  • ... do something important, something meaningful. ... لفعل شيء مهم شيء ما ذو معنى
  • The only thing meaningful that remains الشيء الوحيد ذو معنى الذي يبقى
  • and has it also appear to have a meaningful ويبدو أيضا أن يكون لها ذو معنى
- Click here to view more examples -
VI)

الهادفه

ADJ
  • This is a sure way to meaningful development. وهذا طريق مؤكد إلى التنمية الهادفة.
  • Only effective and meaningful consultation with legal actors and the ... ووحدها المشاورات الفعالة والهادفة مع القطاعات القانونية ومع ...
  • As such, consultation and meaningful participation are fundamental components of ... وبذلك يُعتبر التشاور والمشاركة الهادفة عنصرين أساسيين من عناصر ...
  • ... ensure that opportunities for meaningful participation and involvement in community life ... ... تكفل توفر فرص المشاركة الهادفة في الحياة المجتمعية والإسهام فيها ...
  • Key themes and areas for meaningful and effective actions جيم - المواضيع والمجالات الرئيسية للإجراءات الهادفة والفعالة
  • Draft framework for meaningful and effective actions to enhance ... مشروع إطار الإجراءات الهادفة والفعالة لتعزيز ...
- Click here to view more examples -
VII)

المجدي

ADJ
  • Meaningful access to markets for construction services requires ... يشترط الوصول المجدي إلى أسواق خدمات التشييد ...
  • The only meaningful answer to the question of how ... الجواب المجدي الوحيد لمسألة عدد ...
  • We believe that such meaningful cooperation should promote both ... ونرى أن هذا التعاون المجدي من شأنه أن يعزز كلا ...
  • ... it was the foundation of meaningful work on sustainable development. ... أنه الأساس للعمل المجدي في مجال التنمية المستدامة.
  • ... to ensure peaceful and meaningful dialogue between different cultures and ... ... التي تضمن الحوار السلمي المجدي بين مختلف الثقافات وتحول ...
  • Meaningful change requires not only plans ... ويتطلب التغيير المجدي لا وضع خطط فقط ...
- Click here to view more examples -
VIII)

مجد

ADJ
Synonyms: glory, kudos, majd, magd, glorified
  • To make meaningful progress in this regard, ... ولتحقيق تقدم مجد في هذا الصدد، ...
  • ... required for a fully meaningful review. ... ضرورية لإجراء استعراض مجد.
  • ... attempts to bring about substantive and meaningful reform. ... تسعى إلى إنجاز إصلاح جوهري ومجد.
  • ... discharge their functions in a meaningful manner. ... للاضطلاع بمهامها بشكل مجد.
  • ... organized and interpreted in a meaningful manner. ... تنظيمها وقراءتها على نحو مُجْد.
  • ... must give way to meaningful and productive work. ... يجب أن يفضي إلى عمل مُجْدٍ ومثمر.
- Click here to view more examples -
IX)

مفيده

ADJ
  • Discussions need to be meaningful, not lip service. والمناقشات يتعين أن تكون مفيدة وليست مجرد كلام.
  • Such measures must be concrete and meaningful. ويجب أن تكون هذه التدابير عملية ومفيدة.
  • The provision of meaningful information in relation to patterns, techniques ... ♦ تقديم معلومات مفيدة فيما يتعلق بالأنماط والتقنيات ...
  • Meaningful partnerships have been established not only among international agencies ... وأنشئت شراكات مفيدة ﻻ بين الوكاﻻت الدولية ...
  • The provision of meaningful information about corporate and ... ♦ تقديم معلومات مفيدة بشأن الوسائل المؤسسية وغيرها ...
  • Any meaningful attempt to attain sustainable development ... وأية محاولة مفيدة لتحقيق التنمية المستدامة ...
- Click here to view more examples -
X)

معني

ADJ
  • You can type a more meaningful description in the field. يمكنك كتابة وصف أكثر معنى في الحقل .
  • Provides a meaningful description of the selected symbol. توفير وصف له معنى عن الرمز المحدد.
  • There can be no meaningful development without education. فلا معنى لأي تنمية بلا تعليم.
  • We struggle to find meaningful connections to one another. نعاني لايجاد معنى للاتصال ببعضنا
  • I feel that it is really meaningful to be awarded this ... اشعر أن لهذا معنى حقاً بأن يتم منحي هذه ...
  • ... that makes this all the more meaningful. ... ذلك يجعل للأمر كله معنى
- Click here to view more examples -
XI)

مفيد

ADJ
  • ... into something tangible and meaningful to all people. ... إلى شيء ملموس ومفيد بالنسبة لجميع اﻷشخاص.
  • ... corporate governance, a meaningful definition of corporate social responsibility ... ... إدارة الشركات ووضع تعريف مفيد للمسؤولية الاجتماعية للشركات ...
  • ... the international community for meaningful action on key questions ... ... المجتمع الدولي لعمل مفيد فيما يتصل بالمسائل المصيرية الهامة ...
  • ... did not serve any meaningful purpose from a legal standpoint. ... ﻻ تخدم أي هدف مفيد من الزاوية القانونية.
  • ... historic opportunity to undertake meaningful and long-awaited reform. ... فرصة تاريخية لإجراء إصلاح مفيد طال انتظاره.
  • ... is the clear and meaningful measurement of programme delivery. ... إجراء قياس واضح ومفيد لإنجاز البرامج.
- Click here to view more examples -

mean

I)

يعني

VERB
  • Does that mean the audition's off? هل هذا يعني إلغاء الإختبار؟
  • What is that supposed to mean? ماذ يعني هذا من المفترض ؟
  • So many flashes mean a certain thing. ومضات كثيرة جدا يعني شيء معين.
  • Could mean spinal cord tumor, cerebral palsy. قد يعنى ورم فى الحبل الشوكى أو شلل جزئى فى المخ
  • All right, what does this mean? حسنا مادا يعني هـــدا؟
  • And what is that supposed to mean? وما المفترض بأن يعني ذلك؟
- Click here to view more examples -
II)

اقصد

VERB
Synonyms: meant
  • I mean, that was the third date. أقصد، هذا كان الموعد الثالث
  • I mean, are you sure? أقصد, هل أنت متأكد؟
  • I mean, if it helps the operation. أقصد، إنّ كنت سأقدم المساعده بهذه العمليّة.
  • I mean, you're actually talking to me. أقصد, أنك تتحدث معي أصلا.
  • I mean, they were probably the grandpa's right? أقصد انها من المحتمل أنها من جدها، صحيح ؟
  • I mean, this is serious. أنا أقصد , لقد فقط جهاز التنفس
- Click here to view more examples -
III)

تعني

VERB
  • Do you mean you forgot? هل تعني بأنك نسيته؟
  • What do you mean, he's a boss? ماذا تعنى, انه الرئيس؟
  • What do you mean, other guys? ماذا تعني بأشخاص اَخرين ؟
  • You mean what you started? تعني ما بدأت أنت؟
  • You mean, was she seeing someone else? هل تعني إن كانت تقابل شخصاً آخر ؟
  • You mean like a day date? تعني مثل الايام السابقة؟
- Click here to view more examples -
IV)

اعني

VERB
Synonyms: meant
  • I mean, we are best friends. اعني،انا افضل صديقه لها
  • I mean, their scarves alone an entire chapter. اعني أن الوشاح وحده جزء كامل
  • I mean how many servants are there in this house? أعني كم عدد الخدم في هذا المنزل؟
  • I mean, if that's what you really want. اعني ان كان هو ما تريده بالفعل؟
  • I mean, that was definitely not my plan. أعني ، لم تكون هذه خطتي أبداً
  • I mean, you say that. أعني أنك قلت أن.
- Click here to view more examples -
V)

تقصد

VERB
Synonyms: meant, referring
  • What do you mean, chief? ماذا تقصد, ايها الرئيس؟
  • What do you mean by breaking the law? ماذا تقصد بكسر القانون ؟
  • You mean like on a date or something? تقصد كموعد أو شئ ما؟
  • Easier on yourself, you mean? أسهل على نفسك , تقصد!
  • What do you mean, she didn't come home? ماذا تقصد بأنها لم تعد للمنزل؟
  • What do you mean, what about you? ماذا تقصد بـ"ماذا عنك"؟
- Click here to view more examples -
VI)

تعنيه

VERB
  • What do you mean, you need her? مالذي تعنيه بأنك تحتاجها ؟
  • What do you mean, he knows? ماالذي تعنيه , إنه يعرف ؟
  • You say that but you don't mean it. أنت تقول ذلك ولا تعنيه
  • So what do they mean? و ما الذّي تعنيه ؟
  • What do you mean, you? ما الذي تعنيه من أجلك ؟
  • I can see what you mean. أستطيع أن أرى ما تعنيه
- Click here to view more examples -
VII)

تعنين

VERB
  • What do you mean you were there? ماذا تعنين بأنك كنت هناك؟
  • You mean, like my car. انت تعنين,,مثل سيارتي
  • You mean, with the lesions and the. ,,, أنت , تعنين مع الآفات و
  • What do you mean, excited? ماذا تعنين، مثارة؟
  • You mean, like this week or next week? هل تعنين، أنه سيكون هذا الأسبوع أم بعد أسبوع
  • What do you mean it's not here anymore? ماذا تعنين بأنّه لم يعد موجوداً هنا بعد الآن؟
- Click here to view more examples -
VIII)

تقصدين

VERB
  • What do you mean right now? ماذا تقصدين بالوضع الحالي؟
  • You mean the hygiene? تقصدين من ناحية النظافة ؟
  • What do you mean an the train? ماذا تقصدين على القطار؟
  • I mean, what do you mean? أعني، ماذا تقصدين؟
  • What do you mean a lot? ماذا تقصدين بالكثير؟
  • What do you mean go outside? ماذا تقصدين بالذهاب خارجاً ؟
- Click here to view more examples -
IX)

يعنيه

VERB
Synonyms: means, meant
  • What does he mean? ما هو الذي يعنيه ؟
  • What does this mean? ما الذي يعنيه ذلك؟
  • We both had ideas about what that could mean. كلانا لديه أفكار عما يمكن .أن يعنيه ذلك
  • What is that supposed to mean? ما الذي من المفترض ان يعنيه هذا ؟
  • You want to know what the tattoos mean? أتريد أن تعرف ما يعنيه الوشم؟
  • What does this mean? ما الذي يعنيه هذا؟
- Click here to view more examples -
X)

يقصد

VERB
Synonyms: intended, means, meant, refers
  • Then what could he mean? إذا ماذا كان يقصد ؟
  • What did he mean, this is your fault? ماذا كان يقصد بقوله أنه خطأكِ ؟
  • He mean everyone has one owner. انه يقصد ان كل شخص لديه مال
  • What do you mean the exile disappeared? مذا يقصد بأن المنفي قد أختفى ؟
  • Unless he didn't mean to cause it. ما لم يقصد التسبب به
  • And what did he mean by that? وماذا كان يقصد بذلك؟
- Click here to view more examples -
XI)

متوسط

NOUN
  • I mean, even my tongue is swollen. متوسط، حتى لساني مُنْتَفخُ.
  • I mean exactly that. l متوسط بالضبط ذلك.
  • I mean, it could be. l متوسط، هو يمكن أن يكون .
  • What does this file mean to you? ماذا ذلك يَحْفظُ متوسطَ إليك؟
  • He makes a mean drink. يَجْعلُ a شراب متوسط.
  • I mean, the sliding scale. l متوسط، المقياس المنزلق.
- Click here to view more examples -

makes sense

I)

المنطقي

VERB
  • So it makes sense to multiply by twelve. لذا من المنطقي ان نضرب بـ 12
  • They think it's the only explanation that makes sense. يعتقدون أنّه التفسير الوحيد المنطقي.
  • I remember believing in a world that makes sense. أتذكر الإيمان .عالم المنطقي
  • When did you ever know what makes sense or not? منذ متى تعرفين المنطقي من غيره ؟
  • It probably makes sense for them to be one table. وربما من المنطقي ل لها أن تكون طاولة واحدة.
- Click here to view more examples -
II)

منطقي

VERB
  • None of this makes sense to me. لا شئ من هذا منطقى بالنسبة لى
  • Sometimes you get so alone, it just makes sense. في بعض الأوقات تشعر بالوحدة، إن الأمر منطقي.
  • I expect him to say something that makes sense. اتوقع ان يقول شئ منطقي
  • What if nothing we did makes sense? ماذا لو أنّ كل ما نقوم به غير منطقي؟
  • ... put together another scenario that makes sense. ... وضع سيناريو آخر ليكون منطقي
- Click here to view more examples -
III)

معقول

VERB
  • But looking at you right now, it makes sense. ،لكن النظر إليك الآن .الأمر يبدو معقول
  • You think it makes sense to me? تعتقد إنّه معقول لي ؟
  • It makes sense that they would disappear at the same time. إنّه معقول بانهم يَختفونَ في نفس الوقت.
  • We think it makes sense. نَعتقدُ بأنّه معقول.
  • Makes sense, given there was another house ... شيء معقول بسبب ان منزلا ...
- Click here to view more examples -
IV)

معني

VERB
  • I finally feel like my life makes sense. أشعر أخيرا أن لحياتي معنى.
  • ... a moment that any of this makes sense. ... للحظة أن أيا ً من هذا له معنى
  • ... any type of grouping that makes sense to you. ... بأي نوع من التجميع يكون ذا معنى بالنسبة لك.
  • The world makes sense again. أصبح العالم له معنى مجدداً
  • Do you think it makes sense? هل تعتقد أن الأمر له معنى؟
- Click here to view more examples -
V)

المعقول

VERB
  • Only thing that makes sense. هذا هو الشيء الوحيد المعقول
  • ... market risk, it makes sense to delay and continue to sample ... ... مخاطر السوق، يكون من المعقول تأخير و متابعة معاينة نموذج ...
  • That's the only thing that makes sense. هذا هو الأمر الوحيد المعقول
  • ... since it no longer makes sense to restrict their involvement ... ... بالنظر إلى أن لم يعد من المعقول أن تقتصر مشاركة تلك ...
  • It makes sense to deploy idle personnel to ... من المعقول نشر الفرد العاطل لعمل ...
- Click here to view more examples -
VI)

مفهوما

VERB
  • But none of this makes sense to me. لكن لا شيئ من هذا مفهوماً لي
  • Cause that makes sense, too. لأن ذلك أصبح مفهوماً، أيضاً.
  • It all makes sense now. ذلك كله يبدو مفهوما الان
  • The world makes sense again. يُصبحُ العالمُ مفهوماً ثانيةً.
- Click here to view more examples -

on

I)

علي

PREP
  • You want my name on paper? أتريد توقيعى على الأوراق ؟
  • I can make the text bigger on your screen. أستطيع جعل الحروف بحجم أكبر على الشاشة
  • Each slide is printed on its own notes page. تطبع كل شريحة على صفحة الملاحظات الخاصة بها.
  • Open up the vents on system branch b. إفتح المنافذ على الفرع ب من النظام
  • Is on some computer she stole from conrad. كان علي كمبيوتر (سرقتهُ من (كونراد
  • The channels are open on all decks. القنوات مفتوحة على كلّ الطوابق
- Click here to view more examples -
II)

في

PREP
Synonyms: in, at
  • I brought something to eat on the ride. لقد أحضرت شيئا لنأكله فى الرحلة ما هو ؟
  • Burst suppression on every lead. ضغط شديد في كل مكان
  • Select a document type to include on the project invoice. تحديد نوع مستند لتضمينه في فاتورة المشروع.
  • An error has occurred on the server. لقد حدث خطأ في الملقم.
  • Just go on witnessing. فقط استمر في المشاهدة.
  • My name is on this team, my reputation. إسمي في هذا الفريق سمعتي
- Click here to view more examples -
III)

شان

PREP
  • Resolutions were passed on all of those issues. وقد اتُّخذت قرارات بشأن جميع هذه المسائل.
  • A regulation on bankruptcy is also in preparation. كما يجري حاليا وضع قاعدة تنظيمية بشأن الإفلاس.
  • He also stated he would undertake consultations on these items. وسوف يجري الرئيس مشاورات بشأن هذه البنود.
  • Further consultations are held on these proposals. وتعقد مشاورات إضافية بشأن هذه المقترحات.
  • This shows our agreement on this subject. وهذا يبين اتفاقنا بشأن هذه المسألة.
  • Preliminary discussions have also started on postal services. كما بدأت مناقشات أولية أيضا بشأن الخدمات البريدية.
- Click here to view more examples -

significance

I)

اهميه

NOUN
  • The significance of this event could hardly be overestimated. وﻻ يمكن تقدير مدى أهمية هذا الحدث.
  • Such assignments are of no practical significance. وليست لهذه الإحالات أهمية عملية.
  • Is there significance to this date for you? هل هناك أهمية في هذا التاريخ بالنسبة لكِ ؟
  • The role and significance of professional mediation are defined. وقد تحدَّد دور وأهمية الوساطة المهنية.
  • I imagine it has some kind of significance for you? أعتقد أن لها أهمية بالنسبه لكِ ؟
  • What exactly is the significance of that? ما هو اهمية ذلك بالظبط ؟
- Click here to view more examples -
II)

مغزي

NOUN
Synonyms: meaning, tenor
  • What is the significance of tomorrow? ما هو مغزى غدا؟
  • But he could not tell what that significance was. لكن لم يتمكن من معرفة ما الذي كان مغزى.
  • Do you know the significance of this coin? هل تعرف مغزى هذة العملة؟
  • I thought she understood the significance of that. إعتقدت بأنها فهمت مغزى ذلك
  • All these things have significance. كل هذه الأمور لها مغزى
  • They also stressed the significance of mutual accountability by donor ... وأكدت أيضا على مغزى المساءلة المتبادلة بين البلدان المانحة ...
- Click here to view more examples -
III)

الاهميه

NOUN
  • This is the real significance of today's meeting. هذه هي الأهمية الحقيقية لاجتماعنا اليوم.
  • No appreciation of the artistic significance. بلا تقدير للأهمية الفنية.
  • It has some significance for you? هل لها بعض الأهمية لك؟
  • It denotes the significance attached within societies and ... وهو يشير إلى اﻷهمية التي تعلقها المجتمعات والجماعات ...
  • The different international significance of various countries is ... واﻷهمية الدولية المتباينة لمختلف البلدان ...
  • It is of significance that steps are being taken to study ... ومن اﻷهمية بمكان أن الخطوات تتخذ لدراسة ...
- Click here to view more examples -
IV)

المغزي

NOUN
  • That is not the significance. ليس هذا المغزى الحقيقي - .
  • Instead the political significance is emphasized. بل تم التركيز عوضاً عن ذلك على المغزى السياسي لها.
  • What's the significance of that? ما هو المغزى من ذلك؟
  • What's the significance of church bells? ما هو المغزى من أجراس الكنائس ؟
  • ... could be related to the political significance of crises or levels ... ... يمكن أن يعزى إلى المغزى السياسي لﻷزمات أو إلى مستويات ...
  • Significance and purpose of monitoring, assessment and reporting ثانيا - المغزى والغاية من الرصد والتقييم والإبلاغ
- Click here to view more examples -
V)

اهميتها

NOUN
  • ... before that, has lost its significance. ... قبل ذلك ، فقدت أهميتها.
  • ... to rival the economic significance of world tourism. ... أن تنافس السياحة العالمية من حيث أهميتها اﻻقتصادية.
  • ... diplomatic protection may lose some of its significance. ... قد تفقد الحماية الدبلوماسية بعض أهميتها.
  • ... testimony to its timeliness and significance. ... شاهد على حُسن توقيتها وأهميتها.
  • is just starting now to recognize its significance? اعترف بأهميتها الأن فقط ؟
  • Its significance is far-reaching, and its accomplishments ... وأهميتها بعيدة المدى وإنجازاتها ...
- Click here to view more examples -
VI)

دلاله

NOUN
  • That failure was having a profound political significance. وينطوي هذا التقاعس على دلالة سياسية عميقة.
  • You said that with great significance. قلت هذا بدلالة ما
  • In spite of the significance and the urgency of the decision ... وعلى الرغم من دﻻلة وإلحاحية المقرر بشأن ...
  • Significance of the component in relation to other components of ... دلالة المكون فيما يتعلق بالمكونات الأخرى من ...
  • What's the significance? ما هي دلالة ذلك؟
  • and the significance of the frontier as ... ودلالة على الحدود من حيث ...
- Click here to view more examples -
VII)

مغزاها

NOUN
  • ... as they are all of equal importance and significance. ... حيث أنها تتساوى كلها في أهميتهــا ومغزاها.
  • ... most effective when the public fully appreciated their significance. ... فعاليتها عندما يقدر الجمهور مغزاها الكامل.
  • ... and sickness that gives an accurate idea of their significance. ... العمل والمرض يعطي فكرة دقيقة عن مغزاها.
- Click here to view more examples -
VIII)

الدلاله

NOUN
  • It noted the political significance of conceptual differences in ... وأشار المجلس إلى الدلالة السياسية للفوارق المفاهيمية في ...
  • The overall significance was as yet unclear ... وذكر أن الدلالة العامة ليست واضحة بعد ...
  • ... difference between performance and significance. ... الفرق بين الأداء والدلالة.
  • Taking into account the special social significance of the problem of ... وإذ يأخذ في اعتباره الدلالة الاجتماعية الخاصة لمشكلة ...
  • ... of the mean at a significance of 5 percent. ... للوسط عند 5% الدلالة.
  • ... of the Organization and the continued significance of Article 17 of ... ... للمنظمة، والدلالة المستمرة للمادة 17 من ...
- Click here to view more examples -
IX)

ذات اهميه

NOUN
Synonyms: important, relevance
  • This is not a matter of major significance. وﻻ تعتبر هذه المسألة ذات أهمية كبرى.
  • This is a reflection of several factors of equal significance. وذلك انعكاس لعدة عوامل ذات أهمية متساوية.
  • It is an instrument with historic significance. إنها آلية ذات أهمية تاريخية.
  • This case has great significance. أعتقد أن هذه القضية ذات أهمية عظيمة
  • Agriculture is no longer of great significance to the national economy ... ولم تعد الزراعة ذات أهمية كبرى في الاقتصاد الوطني ...
  • ... green areas and other areas of environmental and cultural significance. ... مناطق خضراء ومناطق أخرى ذات أهمية بيئية وثقافية.
- Click here to view more examples -

concerned

I)

المعنيه

ADJ
Synonyms: on
  • This study was endorsed by all the parties concerned. وأقرت جميع الأطراف المعنية هذه الدراسة.
  • That regional commitment had brought the countries concerned closer together. وأدى ذلك الالتزام الإقليمي إلى إحداث تقارب بين البلدان المعنية.
  • I have also discussed it with other concerned parties. كما ناقشت الحالة مع اﻷطراف اﻷخرى المعنية.
  • Who are the parties concerned? فمن هي اﻷطراف المعنية؟
  • By secretariat of organizational body concerned. تقوم بها الأمانة أو الهيئة المعنية التابعة للمنظمة.
  • The details shall be negotiated between the parties concerned. ويتم التفاوض بشأن التفاصيل بين الأطراف المعنية.
- Click here to view more examples -
II)

القلق

ADJ
  • Organizations were concerned about the validity of the data submitted. ويساور المنظمات القلق بشأن مدى صﻻحية البيانات المقدمة.
  • And you're concerned about the world? وانتي تشعرين بالقلق من كلام الناس
  • And no need to be concerned about me. ولا حاجة للقلق بشأنى
  • First of all, we are concerned about the environment. أولا، يساورنا القلق بشأن البيئة.
  • He was quite concerned about it. لقد كان فى منتهى القلق حيال ذلك - حسنا.
  • So nice to see you so concerned about something. من اللطيف جدا رؤيتك تشعر بالقلق حيال شيء ما
- Click here to view more examples -
III)

قلقه

ADJ
  • Because you're concerned as well? لأنك قلقة مثلك ؟
  • But look, you have every right to be concerned. لكن اسمعي، لديكِ كلّ .الحق أن تكوني قلقة
  • She was concerned, in a neighbourly way. كانت قلقة حول ماحدث للجيران .
  • What do you mean, concerned? ماذا تعنين بأنك قلقة؟
  • Were you concerned about your looks? هل انت قلقة بشأن مظهرك؟
  • Are you concerned about your appearance? هل أنتِ قلقة بشأن مظهرك؟
- Click here to view more examples -
IV)

قلق

ADJ
  • Is the international community concerned? هل المجتمع الدولي قلق؟
  • I am concerned about you. أنا قلق بشأنك.
  • Whose future are you really concerned about? أيّ مستقبل أنت قلق بشأنه؟
  • He sounded very responsible, very concerned. بدا مسؤولا قلق للغاية
  • He seemed very concerned, if you want to know. بدى قلق جداً إن كنت تريد أن تعرف
  • You are concerned about those people? أنت قلق علي أولئك الناس؟
- Click here to view more examples -
V)

المعني

VERB
Synonyms: on
  • We must heed the wishes of the people concerned. إن من واجبنا أن نهتم برغبات الشعب المعني.
  • We must heed the wishes of the people concerned. يجب علينا أن نهتم برغبات الشعب المعني.
  • It is simply the demolition of the house concerned. إنها ببساطة هدم المنزل المعني.
  • The juvenile concerned must be informed of this right immediately ... ويجب أن يُبلغ الحدث المعني بهذا الحق مباشرة ...
  • The person concerned shall also have full opportunity to supply answers ... تمنح للشخص المعني أيضا الفرصة الكاملة لتقديم الردود ...
  • ... express consent of the person concerned. ... موافقة صريحة من الشخص المعني.
- Click here to view more examples -
VI)

قلقها

VERB
Synonyms: concern
  • She was also concerned that women's reproductive health rights ... وأبدت قلقها أيضا لأن حقوق المرأة الإنجابية ...
  • Some delegations were concerned that a number of ... وأعربت بعض الوفود عن قلقها ﻷن عددا من ...
  • She was concerned that there appeared to be ... ومما يثير قلقها أنه على ما يبدو ...
  • She was also concerned that the low figures ... وأعربت أيضا عن قلقها لأن الأرقام المنخفضة ...
  • She was concerned that questions relating to ... وقد عبرت عن قلقها من أن الأسئلة التي تتعلق بالمرأة ...
  • Departments were concerned that measurement of results would ... وأعربت الإدارات عن قلقها من أن يكون قياس النتائج ...
- Click here to view more examples -
VII)

تشعر

ADJ
Synonyms: feel, felt
  • We are not concerned with the very poor. نحن لا تشعر بالقلق مع الفقراء جدا.
  • What wild imaginations one forms where dear self is concerned! ما خيال البرية one الأشكال حيث تشعر النفس العزيزة!
  • Always concerned for me. تشعر دائما بالنسبة لي.
  • It is concerned that human rights commissions ... وتشعر بالقلق لأن لجان حقوق الإنسان ...
  • It is also concerned that respect for the views of ... كما تشعر بالقلق لعدم مراعاة آراء ...
  • It is also concerned that voluntary sterilization for ... كما أنها تشعر بالقلق لأن التعقيم الاختياري للمرأة ...
- Click here to view more examples -
VIII)

قلقا

ADJ
  • Still concerned about handing him over? ألا تزال قلقاً بشأن تسليمه؟
  • Concerned about you and the children. كان قلقاً عليكِ وعلى الأطفال
  • He was concerned about his friend. لقد كان قلقاً حول صديقه
  • I am more concerned by the pressurized canisters. أنا أكثر قلقا بالعلب المكيّفة الضغط.
  • He was concerned that his key local witness was missing. كان قلقا من أنّ شاهده المحلي .الرئيسي قد إختفى
  • Some experts were concerned at the application of the general disciplines ... وهناك بعض الخبراء أبدوا قلقاً من تطبيق نواحي الانضباط العامة ...
- Click here to view more examples -
IX)

معنيه

VERB
Synonyms: on
  • For an institution concerned with the maintenance of peace and ... وبالنسبة إلى مؤسسة معنية بصون السلم والأمن ...
  • Both are concerned with the linkages between trade policy ... فكلتاهما معنية بالروابط بين سياسات التجارة ...
  • Developing countries were directly concerned by the energy issue because ... وإن الدول النامية معنية مباشرة بقضية الطاقة لأن ...
  • ... participation of other international organizations concerned. ... مشاركة منظمات دولية أخرى معنية.
  • ... the law of each state concerned. ... لقانون كل ولاية معنية.
  • ... of two or more countries concerned by a transborder data flow ... ... بلدين أو عدة بلدان معنية بتدفق البيانات عبر الحدود ...
- Click here to view more examples -
X)

تتعلق

VERB
  • Differences concerned substantive issues which were of crucial importance. وتتعلق الاختلافات بمسائل جوهرية تكتسي أهمية حيوية.
  • The second problem concerned the scope of the draft instrument. وتتعلق المشكلة الثانية بنطاق مشروع هذا الصك.
  • Another important issue concerned the sharing of risks. وثمة مسألة هامة أخرى تتعلق بتقاسم المخاطر.
  • Three of these cases concerned children. وتتعلق ثلاث حالات منها بأطفال.
  • Other recommendations concerned the need to protect the rights ... وثمة توصيات أخرى تتعلق بالحاجة إلى حماية حقوق ...
  • Most human rights are concerned with the human person's rights ... فمعظم حقوق الإنسان تتعلق بحقوق الفرد الإنسانية ...
- Click here to view more examples -
XI)

يتعلق

ADJ
  • The second question had concerned minorities. وقال إن السؤال الثاني يتعلق باﻷقليات.
  • Special education is concerned with disabled children. يتعلق التعليم الخاص بصغار الأطفال من المعوقين.
  • The basic reason concerned the availability of documentation. وأوضح أن السبب الأساسي يتعلق بمدى إتاحة الوثائق.
  • The third concerned public awareness and encouraged ... والمستوى الثالث يتعلق بالوعي العام وبتشجيع ...
  • A further suggestion concerned the need to preserve ... وثمة اقتراح آخر يتعلق بضرورة الإبقاء على ...
  • The third element concerned the scope of the programme, ... ويتعلق العنصر الثالث بنطاق البرنامج، وهو ...
- Click here to view more examples -

dealing

I)

تتعامل

VERB
Synonyms: deal
  • Do you realize who you're dealing with? هل تعلم مع من تتعامل؟
  • Why are you dealing with these planners? لماذا تتعامل مع هؤلاء المنظمين؟
  • I see what you're dealing with here. أرى ما تتعامل معه هنا
  • Never forget who you're dealing with. لا تنس مع من تتعامل
  • And remember who you're dealing with. و تذكر مع من تتعامل
  • You have no idea who you're dealing with. إنك لا تعرف مع من تتعامل
- Click here to view more examples -
II)

التعامل

VERB
  • Your big mistake was dealing with them as a group. خطئك الكبير كان بالتعامل معهم كمجموعة
  • Dealing clearly with uncertainty was also mentioned. كما أشير إلى ضرورة التعامل بوضوح مع الشكوك.
  • Plain dealing was always best. وكان سهل التعامل الأفضل دائما.
  • Payment for dealing with you. ".دفعة للتعامل معك"
  • I never was any good at dealing with the authorities. لا استطيع التعامل جيدا مع السلطات.
  • The bureau has protocols for dealing with mental trauma. للمكتب قوانين للتعامل ،مع الصدمات العقليّة
- Click here to view more examples -
III)

نتعامل

VERB
Synonyms: deal, contend
  • I know what we're dealing with here. أنا أعرف ما الذى نتعامل معه هنا
  • Just try to understand what we're dealing with here. حاولى فقط أن تفهمى ما نتعامل معه هنا
  • We have no idea what we're dealing with here. ليس لدينا اي فكرة مع ماذا نتعامل بالضبط.
  • Now we know what we're dealing with. الآن نحن نعلم ما الذي نتعامل معه
  • I know what we're dealing with. أنا أعلم مع من نتعامل معهم.
  • But who or what are we dealing with? و لكن من أو ما الذي نتعامل معه ؟
- Click here to view more examples -
IV)

يتعامل

VERB
  • This man is dealing from the bottom of the deck. هذا الرجل يتعامل من قاع الطابق.
  • Could matt have been dealing? ( يمكن أن يكون ( مات كان يتعامل؟
  • Who does this clown think he's dealing with? مع من يعتقد هذا المهرج أنه يتعامل ؟
  • That guy has some issues he's dealing with. هذا الرجل لدية بعض المشاكل مع من يتعامل
  • I think he's dealing with it now. أعتقد بأنهُ يتعامل مع الأمر في الوقت الحالي
  • He was dealing with people he shouldn't have been dealing ... كان يتعامل مع أشخاص لا يجب التعامل ...
- Click here to view more examples -
V)

اتعامل

VERB
Synonyms: deal
  • I was dealing with something delicate. كنت اتعامل مع موضوع حساس
  • I have completely lost my mind dealing with you. لقد فقدتُ عقلي وانا اتعامل معك.
  • Not when dealing with people like you. ليس عندما أتعامل مع واحد مثلك
  • Five years out there dealing with unknowns like this. خمس سنوات بالخارج وأنا أتعامل مع المجهول مثل هذا
  • I was dealing with some family drama. كنت أتعاملُ مع بعضِ مشاكلِ عائلتي
  • Dealing with the mess your brother left us. أتعامل مع الفوضى التي سببها شقيقك
- Click here to view more examples -
VI)

تعامل

VERB
Synonyms: treated, deal
  • That you're dealing with parallel surfaces. حيث انك تعامل مع سطوح متوازية
  • So we should only be dealing with it up here. يجب ان تعامل معها هنا فقط
  • No dealing to children, got it? ممنوع تعامل مع الأطفال مفهوم؟
  • Just dealing with this part, the average velocity. تعامل مع هذا الجزء , معدل السرعة.
  • What kind of sins are we dealing with here, guys ... أَيّ نَوْعٍ مِنَ الذنوب نحن تَعَامُل مع هنا، رجال ...
  • ... no idea what you're dealing with here, you know ... ... لا فكرة ما أنت تعامل مع هنا، تعرف ...
- Click here to view more examples -
VII)

المعنيه

VERB
Synonyms: on, concerned
  • Apart from practitioners and organizations dealing with housing rights, ... وإلى جانب الممارسين والمنظمات المعنية بحقوق السكن، ...
  • Besides practitioners and organizations dealing with housing rights, ... وإلى جانب الممارِسين والمنظمات المعنية بحقوق السكن، ...
  • ... this subject in the different forums dealing with it. ... هذا الموضوع في مختلف المحافل المعنية به.
  • ... undertaken in public administration offices dealing with international trade procedures. ... في مكاتب الإدارة العامة المعنية بإجراءات التجارة الدولية.
  • ... improved coordination among the various organs dealing with the subject. ... تحسين التنسيق بين مختلف اﻷجهزة المعنية بالموضوع.
  • ... in activities of other organizations dealing with humanitarian relief assistance. ... في أنشطة المنظمات اﻷخرى المعنية بالمساعدة الغوثية اﻹنسانية.
- Click here to view more examples -
VIII)

التصدي

VERB
  • Dealing with the pandemic requires ... فالتصدي لهذا الوباء يتطلب وجود ...
  • Dealing with iodine deficiency effectively ... والتصدي لنقص مادة اليود هو بالفعل ...
  • In dealing with regional conflicts our ... ولدى التصدي للصراعات الإقليمية، ...
  • In dealing with the possible systemic risks ... ولدى التصدي لجميع المخاطر النظامية المحتملة ...
  • ... be the key guideline in dealing with that grave challenge. ... المرشد هي الأساسي في التصدي للتحديات الخطيرة.
  • ... have a coherent approach for dealing with fissile material. ... نتبع نهجاً متماسكاً في التصدي للمواد الانشطارية.
- Click here to view more examples -
IX)

تعني

VERB
  • The most significant activities include programmes dealing with coal utilization, ... وأهم اﻷنشطة تشمل برامج تعنى باستغﻻل الفحم، ...
  • These include divisions dealing with humanitarian relief and ... وتشمل هذه العناصر ُشعبا تعنى باﻹغاثة اﻻنسانية واﻹنعاش ...
  • ... adopting and implementing conventions dealing with desertification, climate change ... ... تبني وتنفيذ اتفاقيات تعنى بالتصحر، وتغير المناخ ...
  • ... which had focused on sectoral units dealing with specific issues, ... ... الذي ركّز على وحدات قطاعية تُعنى بمسائل معيّنة، ...
  • Other organizations dealing with money-laundering منظمات أخرى تُعنى بغسل الأموال
  • There are 11 regional bodies dealing with marine science under ... وتوجد 11 هيئة إقليمية تُعنى بالعلوم البحرية تحت ...
- Click here to view more examples -

imply

I)

يعني ضمنا

VERB
Synonyms: implies
  • This would imply a comprehensive review of ... ومن شأن ذلك أن يعني ضمناً إجراء استعراض شامل للسياسات ...
  • This would imply that the first meeting on the consideration ... وهذا يعني ضمنا أن تعقد الجلسة الأولى بشأن النظر في ...
  • ... in industrial countries, would imply lower yields in those ... ... في البلدان الصناعية، يعني ضمنا انخفاض العائدات في تلك ...
  • ... for some purposes could imply that consent could be ... ... في بعض اﻷغراض يمكن أن يعني ضمنا أن القبول يمكن أن ...
  • ... with customs systems that imply that customs have a ... ... مع نظم الجمارك مما يعني ضمناً أن يكون للجمارك ...
  • words alone would imply. الكلمات وحدها ما يعني ضمنا.
- Click here to view more examples -
II)

تعني ضمنا

VERB
  • seemed to imply that he had surprised my ويبدو أن تعني ضمنا أنه فاجأ بلدي
  • ... sustainable development, should not imply new conditionality. ... تحقيق التنمية المستدامة، ينبغي أﻻ تعني ضمنا فرض شروط جديدة.
  • ... popular assertions, the exemptions imply that there are almost ... ... للتأكيدات الشائعة، فإن الاعفاءات تعني ضمناً أنه لا تكاد توجد ...
  • • Informed should imply that information is provided that covers ... • كلمة المستنيرة: ينبغي أن تعني ضمنا أنه قدمت معلومات تشمل ...
- Click here to view more examples -
III)

تنطوي

VERB
  • Just as the human rights standards imply an obligation to formulate ... وكما تنطوي معايير حقوق الإنسان على الالتزام بصياغة ...
  • The statistics imply that fathers are taking ... وتنطوي الإحصاءات على أن الآباء يأخذون ...
  • Such wording could imply a broader concern with ... ويمكن أن تنطوي هذه الصياغة على اهتمام أعم بالمؤسسات ...
  • The new strategies imply significant changes in how ... وتنطوي اﻻستراتيجيات الجديدة على تغيرات هامة في كيفية ...
  • These situations also imply a high risk of ... وتنطوي هذه الحالات أيضاً على احتمال إصابة عال بعدوى ...
  • These forms of exclusion imply the negation of certain ... وتنطوي أشكال الاستبعاد هذه على إنكار بعض ...
- Click here to view more examples -
IV)

ينطوي

VERB
  • That would imply recognizing the fact that ... وينطوي ذلك على الاعتراف بأن ...
  • The motion did not imply adoption of a position ... وأضاف قائلاً أن الاقتراح لا ينطوي على اتخاذ موقف بشأن ...
  • This might imply strategic investment in the rehabilitation of ground transport ... وهذا قد ينطوي على استثمار استراتيجي في إصلاح النقل الأرضي ...
  • This division did not imply any conceptual distinction and should not ... وهذا التقسيم لا ينطوي على أي تمييز مفاهيمي ولا ...
  • That would imply cancelling the debts of ... وينطوي ذلك على إلغاء ديون ...
  • That might imply providing economic alternatives to ... فقد ينطوي هذا على تقديم بدائل اقتصادية لهؤﻻء ...
- Click here to view more examples -
V)

ضمنا

VERB
  • What does this imply? فما الذي يعنيه هذا ضمناً؟
  • What does this kind of reform imply? فما الذي يعنيه ضمنا هذا النوع من الإصلاح؟
  • Are you trying to imply that you didn't just break wind ... هل تحاول ضمنا لمجرد كسر الريح ...
  • This is not to imply that markets do not serve ... وﻻ يعني ذلك ضمنا أن اﻷسواق ﻻ تؤدي ...
  • ... ensuring sustained economic growth will imply increasing dependence on imports of ... ... ضمان النمو الاقتصادي المستدام سيعني ضمناً زيادة الاعتماد على واردات السلع ...
  • But doesn't exactly imply speedy service. لكن هذا لا يفيد ضمناً خدمة سريعة
- Click here to view more examples -
VI)

يعني

VERB
  • That would imply that you had a choice. فإن ذلك يعني إن كان لديك خيار.
  • Did it imply that there was a lack of resources? فهل يعني ذلك أن هناك نقصا في الموارد؟
  • This would imply that such access to counsel ... وذلك يعني أن الوصول إلى المحامي ...
  • Does that imply that conventional solutions have failed because they ... هل يعني هذا أن الحلول التقليدية فشلت لأنها ...
  • This is not to imply that legislative measures will ... ولا يعني هذا أن التدابير التشريعية ستكون ...
  • This is not to imply that legislative measures will always be ... وﻻ يعني هذا أن التدابير التشريعية ستكون دائما ...
- Click here to view more examples -
VII)

تعني

VERB
  • And that's indeed what these special tags imply here. وهذا في الواقع ما هذه علامات خاصة تعني هنا.
  • Referring the education to her seemed to imply it. إحالة التعليم لها يبدو انها تعني ذلك.
  • They also imply access to elementary education and information ... وتعني أيضا الوصول إلى التعليم اﻻبتدائي والمعلومات ...
  • Globalization should not imply uniformity and adjustment to ... فالعولمة لا ينبغي أن تعني الاتساق والتكيف مع ...
  • ... that continuing dialogue did not imply agreement but recognition of the ... ... أن مواصلة الحوار لا تعني الاتفاق ولكن التسليم ...
  • However, flexibility did not imply that developing countries should ... إلا أن المرونة لا تعني أن على البلدان النامية أن ...
- Click here to view more examples -
VIII)

تعبر

VERB
  • His words seemed to imply it. بدت كلماته لتعبر عليه.
  • He moved his hand slightly to imply disdain. تحركت يده قليلا لتعبر الازدراء.
IX)

يوحي

VERB
  • ... might be understood to imply the existence of equipment to ... ... قد يفهم على أنه يوحي بوجود معدات لارسال ...
  • ... to States, or imply that paragraph (3) ... ... إلى الدول، أو يوحي بأن الفقرة (3) ...

Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Hindi meanings.
Download High quality Hindi Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.