Upadhayay

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Meaning of Upadhayay in Arabic :

upadhayay

1

كمال

NOUN
2

كفايه

NOUN
3

كفاح

NOUN
Synonyms: struggle, kifah, sachin

More meaning of Upadhayay

kamal

I)

كمال

NOUN
  • Kamal made the remarks while talking to reporters at the ... صرح كمال بهذا بينما كان يتحدث الى الصحفيين فى ...
  • headed in your car it's a real branded dealers kamal تسير في سيارتك انها وصفت حقيقية تجار كمال
  • says that a that Kamal use our ويقول ان استخدام كمال أن لدينا
  • Kamal, go tell them ... كمال , اذهب وأخبرهم ...
  • because Kamal her son-in-law with ... لأن كمال ابنها في القانون مع ...
- Click here to view more examples -

upadhyay

I)

كوكو

NOUN
Synonyms: coco, koko, kokou, kuku, cuoco, coko
II)

قصاص

NOUN
Synonyms: undraa
III)

قصراوي

NOUN
IV)

قطب

NOUN
V)

كمال

NOUN
VI)

قرامش

NOUN
VII)

كو

NOUN
Synonyms: kou, ko, ku, kuo, koo, cor

enough

I)

ما يكفي

ADV
  • This has gone on long enough! لقد طال هذا بما يكفيّ.
  • Made enough money by the looks of it. جنى ما يكفي من مال للنظر في ذلك
  • I know enough to steal 'em. أعرف ما يكفي لسرقتها.
  • This hint was enough to bind our hands. وكان هذا التلميح ما يكفي لربط أيدينا.
  • Had enough power to do that. كان ما يكفي من القوة للقيام بذلك.
  • You have interfered in my life enough now! لقد تدخلت ما يكفي في حياتي
- Click here to view more examples -
II)

يكفي

ADV
Synonyms: sufficient, suffice
  • Not nearly enough for a serious incursion. إنة تقريبا لا يكفى لمعركة جادة
  • But none of this is enough. ولكن لا شيء من هذا يكفي.
  • I hope it's enough to recover a partial print. آمل أن هذا يكفي لاستعادة جسيمات سابقة
  • That is reason enough to take stock. وهذا سبب يكفي لجرد اﻹيجابيات والسلبيات.
  • And not enough, you know? و لم يكفى .,
  • I think that's enough for tonight. أظن أن هذا يكفي الليلة
- Click here to view more examples -
III)

ما فيه الكفايه

ADV
  • Our people have suffered enough already. لقد عانى شعبنا فعلا بما فيه الكفاية
  • I cannot thank you enough. لا يسعني شكركَ بما فيه الكفاية
  • I cannot warn you strongly enough against that. انا لا استطيع تحذيرك بقوه بما فيه الكفايه ضد ذلك
  • This place is crowded enough already. هذا المكان مزدحم بما فيه الكفاية
  • I have wasted enough of your time. لقد أضعت من وقتك ما فيه الكفاية
  • You know what, maybe we weren't back far enough. أتعلم ماذا، ربما لم نتراجع للخلف بما فيه الكفاية.
- Click here to view more examples -
IV)

كافيه

ADJ
  • Not enough memory available to complete this operation. ‏‏لا تتوفر ذاكرة كافية لإكمال هذه العملية.
  • Not enough customers to pay the bi. لا يوجد زبائن كافيه لدفع الفواتير
  • There are enough stones in the quarry. هناك أحجار كافية في المحجر
  • Not enough memory available to perform this operation. ‏‏الذاكرة المتوفرة غير كافية للقيام بهذه العملية.
  • There is not enough memory to complete this task. لا توجد ذاكرة كافية لإكمال هذه المهمة.
  • Not enough video memory. ‏‏لا يوجد ذاكرة كافية للفيديو.
- Click here to view more examples -
V)

كفايه

ADV
  • She was old enough to know the truth. إنّها كبيرة كفاية لتعلم الحقيقة
  • Unless i haven't offered you enough. الا ان لم ادفع كفاية.
  • Is that good enough for you? هل هذا جيد كفاية لك
  • I really hope this is good enough. أتمنى حقًا أن يكون هذا جيدًا كفاية
  • But is the discovery of my body enough? لكن بالك العثور على جثتي كفاية؟
  • And you were the only one mad enough. و لقد كنت الوحيد المجنون كفاية لذلك
- Click here to view more examples -
VI)

كافيا

ADV
  • But that really wouldn't have been enough. لكن هذا لن يكون كافياً
  • And not enough, you know? وليس كافيا , اتعرف؟
  • But that is not enough. ولكن هذا ليس كافيا.
  • This is not enough! ما الذي غير كافيا؟
  • Know that's not good enough for you. أعلم بأن ذلك ليس كافياً لك
  • Cos right now, that's just not enough. فحالياً ، ليس ذلك كافياً
- Click here to view more examples -
VII)

كافي

ADV
Synonyms: sufficient
  • Enough to make you old. هذا كافى ليجعلك عجوزا
  • And you think that's enough? وأنت تعتقد أن ذلك كافى؟
  • Except commemorating it isn't enough for this unsub. باستثناء ان احياء الذكرى غير كافى لهذا المجرم
  • Once was quite enough. عندما كَانَ كافيَ جداً.
  • Time enough for life to settle. الوقت كافي للحياة لإستقرار
  • Have we got enough rice for everyone? هل لدينا أُرز كافيٍ للجميع ؟
- Click here to view more examples -
VIII)

كاف

ADV
  • That should be enough for all of us. ذلك سيكون كاف لنا كلنا
  • Crashing one ship isn't enough for you? اليس تحطيم مركبة واحدة كاف لكِ؟
  • That alone was legal reason enough for exclusion. وهذا وحده سبب قانوني كاف لاستبعادها.
  • Enough money for the total weight. مال كافٍ للوزن الإجمالي
  • And do we have enough time? وهل لدينا وقت كاف ؟
  • Is that plain enough for you? هل هذا كاف لخطأك؟
- Click here to view more examples -
IX)

تكفي

ADV
  • There are not enough cars for the wounded. ليس هناك سيارات تكفي لعدد الجرحى
  • Maybe one bucket was enough. ربما رأس واحده كانت تكفي
  • But plans, proposals and studies are not enough. ولكن الخطط واﻻقتراحات والدراسات ﻻ تكفي.
  • Amazing enough to marry? رائع تكفى للزواج ؟
  • Humanitarian assistance alone is not enough. فالمساعدة اﻹنسانية وحدها ﻻ تكفي.
  • But these endeavours are never enough. غير أن تلك الجهود لا تكفي.
- Click here to view more examples -
X)

الكافي

ADJ
  • You will have enough to live on. سيكون لديك الكافي لتعيشي
  • Do they have enough food and water? هل لديهم الغذاء و الماء الكافي ؟
  • But unfortunately we don't have enough money. لكن لسوء الحظ ليس لدينا المال الكافي
  • Enough money to bankrupt a nation. المال الكافي لإفلاس الدولة
  • One lifetime will not be half enough. مدى حياه واحد لن يبلغ نصف الحد الكافى
  • That should give us enough time to get away. من المفترض أن يعطينا ذلك الزمن الكافي للهرب
- Click here to view more examples -
XI)

الكافيه

ADV
  • But they're not moving fast enough. لكنهم لا يتحركون بالسرعة الكافية
  • Because you're not brave enough? لأنك لست بالشجاعة الكافية ؟
  • Not having enough fun. لم أحصل على التسلية الكافية
  • And he's strong enough to endure anesthesia? وهل هو بالقوة الكافية لتحمّل التخدير؟
  • Let us be brave enough to say so. ولتكن لنا الشجاعة الكافية لنقول ذلك.
  • Was he strong enough to walk? أكان يملك القوّة الكافية على السير ؟
- Click here to view more examples -

efficiency

I)

الكفاءه

NOUN
  • Improved communication and meeting efficiency for delegates and missions. تحسين التواصل وتحقيق الكفاءة في خدمة المندوبين والبعثات.
  • Another possible advantage of consolidation is efficiency. كما ان احد مزايا الدمج الممكنة اﻷخرى هي الكفاءة .
  • Pooling of resources is an option to improve efficiency. وتجميع الموارد يمثل خيارا من خيارات تحسين الكفاءة.
  • It can only make for greater efficiency. وذلك يضمن مزيداً من الكفاءة.
  • There is no contradiction between representativity and efficiency. فليس هناك تناقض بين التمثيل والكفاءة.
  • Sector regulators have the mandate to promote efficiency and competition. وللضوابط القطاعية ولاية تعزيز الكفاءة والمنافسة.
- Click here to view more examples -
II)

كفاءه

NOUN
  • Efficiency of form, but at what price? كفاءة بالشكل , ولكن ماذا عن القيمة ؟
  • One of the project descriptions also includes energy efficiency. كما يتضمن أحد أوصاف المشاريع كفاءة الطاقة.
  • With great efficiency, very few emissions. بكفاءة عظيمة، بقليل جدا من الإشعاعات.
  • Enterprises maintained fairly high economic efficiency. وقد حققت الشركات كفاءة اقتصادية مرتفعة بشكل معتدل .
  • That was a matter of dignity, credibility and efficiency. فهذه مسألة كرامة ومصداقية وكفاءة.
  • Improve management and efficiency of funding. تحسين ادارة وكفاءة هذا التمويل.
- Click here to view more examples -
III)

كفاءتها

NOUN
Synonyms: reliability
  • Effectiveness and efficiency of operations. • فعالية العمليات وكفاءتها.
  • Their efficiency is appraised according to their validity over ... وكفاءتها تقيَّم وفقاً لسلامتها ...
  • ... to reduce their costs and increase efficiency. ... لخفض تكاليفها وزيادة كفاءتها.
  • ... training for skills development in order to enhance their efficiency. ... التدرب على تنمية المهارات لتحسين كفاءتها.
  • ... enhance the organization's effectiveness, efficiency and impact. ... تعزيز فعالية المنظمة وكفاءتها وتأثيرها.
  • ... these units have increased their efficiency, effectiveness and credibility. ... هذه الوحدات قد زاد من كفاءتها وفعاليتها ومصداقيتها.
- Click here to view more examples -
IV)

الفعاليه

NOUN
  • Improvements in efficiency should be measured in real terms. وينبغي قياس التحسينات في الفعالية بالقيم الحقيقية.
  • Streamline and increased efficiency in handling of funds. • التبسيط وزيادة الفعالية في مناولة اﻷموال
  • Customs clearance procedures will be simplified to improve efficiency. وسيجرى تبسيط اجراءات التخليص الجمركى لتحسين الفعالية.
  • Increased efficiency in creating draft translations in electronic form. زيادة الفعالية في وضع ترجمة أولية في صيغة إلكترونية.
  • Economic efficiency in the industrial sector reached a record high. سجلت الفعالية الاقتصادية فى القطاع الصناعى رقما قياسيا.
  • Such practices can promote transparency and efficiency. وهذه الممارسات يمكن أن تعزز الشفافية والفعالية.
- Click here to view more examples -
V)

فعاليه

NOUN
  • Greater efficiency in our development resources is important. ومن الأهمية بمكان زيادة فعالية مواردنا الإنمائية.
  • Enterprises maintained fairly high economic efficiency. وقد حافظت المؤسسات على فعالية اقتصادية عالية نسبيا.
  • If you want to improve the efficiency of disk access, ... إذا كنت ترغب بتحسين فعالية الوصول إلى القرص، ...
  • Additional attention to increasing the efficiency and efficacy of assistance, ... وثمة اهتمام إضافي لزيادة فعالية وكفاءة المساعدة، ...
  • Increases in distribution and marketing efficiency are needed at each ... وتلزم زيادة في فعالية التوزيع والتسويق عند كل ...
  • Efficiency is the ability of the system to conduct its ... وتتمثل فعالية المنظومة في قدرتها على تسيير أعمالها ...
- Click here to view more examples -
VI)

كفايه

NOUN
  • This provides greater efficiency to the implemented programmes with minimal cost ... وهذا يوفر كفاية أكبر لتنفيذ البرامج بتكلفة ضئيلة ...
  • ... for investment in greater energy efficiency. ... حافزاً لﻻستثمار في زيادة كفاية الطاقة.
  • ... waste management, energy efficiency and local government. ... وإدارة الفضلات، وكفاية الطاقة والحكم المحلي.
  • ... and seminars on energy efficiency and climate change issues ... ... وحلقات البحث المتعلقة بكفاية الطاقة وقضايا تغيُّر المناخ ...
  • ... would improve the effectiveness and efficiency of existing resource flows in ... ... شأنه أن يحسن فعالية وكفاية التدفقات الحالية من الموارد ...
  • increase energy efficiency of office/commercial equipment زيادة كفاية الطاقة فـــي استخدام المعدات المكتبية/التجارية
- Click here to view more examples -

struggle

I)

النضال

NOUN
Synonyms: fight
  • What struggle was going on within him? وكان ما يحدث داخل النضال له؟
  • The struggle will continue until we reach a lasting peace. وسيستمر النضال حتى نصل إلى سلام دائم .
  • I could struggle no longer. ويمكنني أن النضال لم يعد.
  • The conflict and struggle commenced. وبدأ الصراع والنضال.
  • We are ready for that struggle. إننا على استعداد للنضال.
  • You will not have to struggle. لن تضطر إلى النضال .
- Click here to view more examples -
II)

الكفاح

NOUN
Synonyms: fight, strive, struggling
  • It will be a sure struggle to victory. سيكون بكل تأكيد الكفاح من أجل الإنتصار
  • The struggle we face will be lengthy. إن الكفاح الذي نواجهه سيكون طويلا.
  • Prepare for the final struggle! إستعدوا للكفاح النهائي!
  • That is why the struggle must continue. ولهذا السبب يجب أن يستمر الكفاح.
  • In this struggle, we have not been alone. ولسنا وحيدين في هذا الكفاح.
  • In that struggle, the role of women is crucial. وفي ذلك الكفاح، فإن دور النساء جوهري.
- Click here to view more examples -
III)

كفاح

NOUN
Synonyms: kifah, upadhayay, sachin
  • Every night was a struggle. كل ليلة كـانت بمثابة كفاح
  • But there was a struggle. لكن كان هناك a كفاح.
  • The struggle for life, encapsulated into a single moment. كفاح الحياة محصور في لحظة واحدة.
  • Must be a struggle. لابد من أنه كفاح.
  • Losing weight is a struggle, it takes a commitment. ان فقدان الوزن هو كفاح يتطلب التزاماً
  • What struggle are you talking about? اى كفاح الذى تتحدثِ عنه؟
- Click here to view more examples -
IV)

نضال

NOUN
Synonyms: nidal, nedal, nidhal, nedhal
  • But every class struggle is a political struggle. ولكن في كل صراع طبقي هو نضال سياسي.
  • It is a constant struggle for mutual understanding and ... إنه نضال مستمر من أجل التفاهم والمصالحة ...
  • ... a certain sympathy for women's struggle for emancipation. ... شيئا من التعاطف مع نضال المرأة من أجل التحرر.
  • These latter braced their energies for a great struggle. هذه الأخيرة استعدت طاقاتهم لنضال عظيم.
  • struggle of getting into his fur-lined coat. نضال الدخول في معطف الفرو مبطنة له.
  • This includes the legitimate struggle of peoples for self-determination ... ويشمل ذلك نضال الشعوب المشروع من أجل تقرير المصير ...
- Click here to view more examples -
V)

صراع

NOUN
Synonyms: conflict, clash, tussle
  • We had a struggle near the door. كان لدينا صراع بالقرب من الباب.
  • Every interrogation is a struggle between two parties for control. كل إستجواب هو صراع لأثنين من أجل السيطرة
  • No sign of forced entry or struggle. لا دلالات على إقتحام أو صراع.
  • But every class struggle is a political struggle. ولكن في كل صراع طبقي هو نضال سياسي.
  • There was a sinister struggle. كان هناك صراع الشريرة.
  • There was a struggle first. كان هناك صراع في بداية الامر .
- Click here to view more examples -
VI)

نضاله

NOUN
  • ... through which my country had to struggle. ... التي خاض بلدي خلالها نضاله.
  • ... and malignant, prepared for his last great struggle ... والخبيثة ، والتي أعدت لنضاله العظيم مشاركة
  • ... going through a very difficult phase in their national struggle. ... يمر بمرحلة بالغة الصعوبة من نضاله الوطني.
  • ... scored remarkable achievements in its unremitting struggle for the equal rights ... ... حقق انجازات ملحوظة فى نضاله المتواصل من اجل حقوق متساوية ...
  • ... and private — in their struggle to achieve human rights and ... ... وخاص - في نضاله للحصول على الحقوق اﻹنسانية وتقرير ...
  • Due to his struggle, وبسبب كفاحه ونضاله
- Click here to view more examples -
VII)

الصراع

NOUN
Synonyms: conflict, strife
  • I was thinking they could be from the struggle. لقد كنتُ أفكر أنها كانت من الصراع
  • No obvious suggestions of a struggle. لا اقتراحات واضحة للصراع
  • The struggle for land is thus an ongoing phenomenon. وبذلك أصبح الصراع على اﻷرض ظاهرة مستمرة.
  • I do not care for struggle nor complaint. لا يهمُنى الصراع والشكاوى.
  • You know what struggle is by now. تعرف كيف هو .هذا الصراع الأن
  • His companion had disappeared during the struggle. وكان رفيقه اختفوا خلال الصراع.
- Click here to view more examples -
VIII)

كفاحه

NOUN
  • Their struggle is indeed our struggle. وكفاحه هو في الواقع كفاحنا.
  • ... behind enemy lines will determine the outcome of this struggle. ... خلف خطوط العدو .سيحدد ماذا سينتج من كفاحه
  • ... closely with the international community in our common struggle. ... بصورة وثيقة مع المجتمع الدولي في كفاحه المشترك.
  • ... positive results in its struggle for economic and social development ... ... الأخضر نتائج إيجابية في كفاحه من أجل التنمية الاقتصادية والاجتماعية ...
  • ... at every stage of their struggle, and has responded ... ... فى كل مرحلة من مراحل كفاحه ، وشاركت بشكل ...
- Click here to view more examples -
IX)

يكافحون

VERB
Synonyms: struggling
  • They struggle and are frustrated, and nothing is resolved. يكافحون وهم أساساً محبطين وبقيت عقدهم دون حل
  • They struggle and are frustrated, and nothing is resolved. يكافحون ومحبطون , ولا شيء مصمّم.
  • They struggle with a penknife, but ... يكافحون بسكين صغير ، ولكن ...
  • They struggle for the defense of their human rights, for ... وهم يكافحون من أجل الدفاع عن حقوقهم الإنسانية والعدل ...
  • ... after her, tries to stop her They struggle ... بعدها، يُحاولُ إيقافها يُكافحونَ
- Click here to view more examples -
X)

كفاحا

NOUN
  • ... must be one and the same struggle. ... ، ينبغي أن يكون كفاحا واحدا.
  • ... must also be a struggle for human dignity, ... ... ينبغي أيضا أن تكون كفاحا من أجل الكرامة اﻹنسانية والتنمية ...
  • We are engaged in an intense struggle, and we need ... إننا نخوض الآن كفاحا مريرا، ونحن بحاجة إلى ...
  • It was a brave struggle, and was, ... لقد كان كفاحا الشجعان ، وكان ، ...
  • ... understand it, it's been quite a struggle. ... فهمي فقد كانت كفاحًا حقًا
  • But it will be a long struggle, too long for ... ولكن ذلك يمثل كفاحا طويلا، كفاحا طويلا بالنسبة ...
- Click here to view more examples -
XI)

تكافح

VERB
Synonyms: struggling, strive
  • When you struggle, you not eat. عندما تكافح، فأنت لا تأكل.
  • You have to struggle for every crumb. عليك أن تكافح من أجل كل كسرة خبز
  • I have watched her struggle to follow a conversation. لقد رأيتها تكافح لتتبع المحادثه
  • ... aspire to independence and struggle to defend their national sovereignty. ... تطمح إلى الاستقلال وتكافح من أجل حماية سيادتها الوطنية.
  • ... for these animals, and how they struggle financially to meet ... لهذه الحيوانات، وكيف تكافح ماليا لتلبية
  • ... many developing countries continue to struggle for a durable solution ... ... العديد من البلدان النامية مازالت تكافح من أجل إيجاد حل دائم ...
- Click here to view more examples -

kifah

I)

كفاح

NOUN

Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Hindi meanings.
Download High quality Hindi Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.