Inadequate

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Translation of Inadequate in Arabic :

inadequate

1

عدم كفايه

ADJ
- Click here to view more examples -
2

كافيه

ADJ
- Click here to view more examples -
3

قصور

ADJ
  • The inadequate legal framework made environmental protection ... وأكدت أن قصور الإطار القانوني يجعل حماية البيئة ...
  • ... traffic environment, and inadequate management standards. ... والبيئة المرورية، وقصور مستويات الإدارة.
  • ... in certain countries and inadequate support by governments and ... ... في بعض البلدان وقصور الدعم من الحكومات ومن ...
  • ... in the region, inadequate regulation generally hampers the ... ... في المنطقة عموما، فإن قصور الأنظمة المتبعة يعوق تحقيق ...
  • ... insurance for the agricultural sector, inadequate government policies, and ... ... التأمين على القطاع الزراعي، وقصور السياسات الحكومية، ونقص ...
  • Nevertheless, the inadequate regulatory and institutional structures ... لكن قصور الهياكل التنظيمية والمؤسسية ...
- Click here to view more examples -
4

القصور

ADJ
  • ... to be discriminatory, inadequate or poorly enforced. ... يتسم بالتمييز أو القصور أو ضعف التنفيذ.
  • ... the national approach to be grossly inadequate. ... أن النهج الوطني شديد القصور.
  • ... the design costs, inadequate accounting for depreciation, ... ... تكاليف التصميم، والقصور في حساب الإهلاك، ...
  • Inadequate programme monitoring and reviews القصور في عمليات رصد واستعراض البرامج
  • ... for overstatement, 122/ inadequate accounting for depreciation, ... ... بسبب المبالغة في التقييم، والقصور في حساب الاستهلاك، ...
  • ... the present claim for inadequate accounting for depreciation, saved expenses ... ... المطالبة الراهنة بداعي القصور في حساب الاستهلاك والنفقات الموفرة ...
- Click here to view more examples -
5

كاف

ADJ
- Click here to view more examples -
6

نقص

ADJ
  • The judicial system suffers from inadequate resources. كما أن جهاز العدالة يعاني من نقص الموارد.
  • ... to be seriously affected because of inadequate external support. ... تتأثر تأثرا خطيرا من جراء نقص الدعم الخارجي.
  • ... that the new initiative is still grossly inadequate. ... أن المبادرة الجديدة تعاني هي أيضاً من نقص جسيم.
  • ... inadequate expertise of staff and inadequate political and institutional support. ... نقص الخبرة لدى الموظفين ونقص الدعم السياسي والمؤسسي.
  • ... poor management controls, inadequate staffing and allegations of fraud. ... ورداءة الضوابط الإدارية ونقص الموظفين وادعاءات الغش.
  • ... overcome the barriers of inadequate flows of information, skills and ... ... التغلّب على الحواجز المتمثلة في نقص تدفق المعلومات والمهارات والمعارف ...
- Click here to view more examples -
7

تكفي

ADJ
  • Sanctions and commercial barriers are inadequate tools to enhance labour standards ... ولا تكفي الجزاءات والحواجز التجارية لتعزيز مستويات العمل ...
  • ... that isolated actions are inadequate to address global problems ... ... بأن التدابير المعزولـة ﻻ تكفي للتصدي للمشاكل العالمية ...
  • ... for population and development are inadequate to meet the challenges of ... ... المخصصة للسكان والتنمية ﻻ تكفي للتصدي لتحديات ...
  • ... private law is quite inadequate to deal with the demands ... ... للقانون الخاص لا تكفي اطلاقا لتلبية متطلبات ...
  • ... these actions appear to be inadequate, given the conditions ... ... يبدو أن هذه الإجراءات لا تكفي بالنظر إلى أحوال ...
  • ... and clan or community care is grossly inadequate. ... كما أن الرعاية العشائرية أو المجتمعية ﻻ تكفي على اﻹطﻻق.
- Click here to view more examples -
8

الكافي

ADJ
  • Inadequate valuation of natural forests is an ... ويمثل عدم التقدير الكافي لقيمة الغابات الطبيعية ...
  • Inadequate understanding of the root causes of all forms of ... وعدم الفهم الكافي للأسباب الجذرية للعنف ...
  • ... fact that the competent authorities provided inadequate security. ... لأن السلطات المختصة لم توفر الأمن الكافي.
  • ... and children who have inadequate support. ... واﻷطفال الذين ﻻ يحظون بالدعم الكافي .
  • ... and small-scale irrigation, have received inadequate attention. ... والري على نطاق صغير ﻻ تنال اﻻهتمام الكافي.
  • ... with the law received inadequate attention in the country notes, ... ... حيث لم يلق القانون الاهتمام الكافي في المذكرات القطرية، ...
- Click here to view more examples -
9

كافيا

ADJ
  • Clearly this is inadequate as a deterrent. ومن الواضح أن ذلك لا يشكل رادعاً كافياً.
  • ... only intermittently would be inadequate. ... على نحو غير منتظم ليس كافيا.
  • ... further consideration, we decided that the offer was inadequate. ... التفكير, قررنا ان هذا العرض ليس كافياً
  • ... initial report, seemed wholly inadequate in that regard. ... للتقرير اﻷولي، ﻻ يبدو كافيا في ذلك الصدد.
  • ... of resource utilization was inadequate for demonstrating the overall picture ... ... على استخدام الموارد ليس كافيا لبيان الصورة العامة ...
  • ... of courts would be inadequate to handle the estimated caseload ... ... من المحاكم لن يكون كافيا لمعالجة عبء القضايا المقدر ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Inadequate

insufficient

I)

عدم كفايه

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

كافيه

ADJ
- Click here to view more examples -
III)

كاف

ADJ
- Click here to view more examples -
IV)

تكفي

ADJ
  • Information alone will be insufficient, however. بيد أن المعلومات وحدها لن تكفي.
  • Funds are insufficient for the payment of benefits, ... فالأموال لا تكفي لدفع الاستحقاقات ولا لخلق ...
  • This information alone is insufficient to confirm the identity ... ولا تكفي هذه المعلومات وحدها للتأكد من هوية ...
  • ... science laboratories, is grossly insufficient for the student population. ... مختبرات العلوم، لا تكفي أبدا أعداد الطلاب.
  • ... mere declarations appear to be insufficient to ensure their return. ... يبدو أن اﻹعﻻنات ﻻ تكفي وحدها لكفالة عودتهم.
  • ... the rivers or aquifers are insufficient to prove any damage ... ... الأنهار أو مستودعات المياه لا تكفي لإثبات أي ضرر وقع ...
- Click here to view more examples -
V)

نقص

ADJ
  • The insufficient leisure opportunities are also a matter of concern. كما يشكل نقص فرص الترفيه مصدراً للقلق.
  • There is insufficient awareness of the impact on alertness, ... وهناك نقص في الوعي بأثر ذلك على اليقظة واﻷداء ...
  • The reasons for insufficient funding are fewer assets to use ... وأسباب نقص التمويل هي قلة الأصول التي تستخدم ...
  • Insufficient data, including for clear identification of ... نقص البيانات، بما في ذلك التحديد الواضح للأرصدة ...
  • Insufficient experience in preparing and ... ويشكل نقص الخبرة باعداد وتقديم ...
  • ... or in places where the educational coverage is insufficient. ... أو في أماكن تعاني من نقص في التغطية التعليمية.
- Click here to view more examples -
VI)

كافيا

ADJ
- Click here to view more examples -
VII)

الكافيه

ADJ
- Click here to view more examples -
VIII)

قصور

ADJ
  • There are insufficient computer links. وهناك قصور في اتصاﻻت الحاسوب.
  • ... field of construction services was their insufficient international and domestic competitiveness ... ... ميدان خدمات البناء هي قصور قدرتها على التنافس دولياً ومحلياً ...
  • Faced by insufficient external resources, a clear priority ... وفى مواجهة قصور الموارد الخارجية, ثمة أولوية واضحة بالنسبة ...
  • ... absence of explicit standards and insufficient attention paid to managing ... ... وغياب مقاييس محددة وقصور اﻻهتمام بإدارة أمور ...
  • ... with varied causes, including insufficient economic growth and investment ... ... متباينة من حيث الأسباب التي تشمل قصور النمو الاقتصادي والاستثمارات ...
  • B. Insufficient information and awareness-raising باء - قصور الإعلام والتوعية
- Click here to view more examples -
IX)

قله

ADJ
Synonyms: few, lack, limited, low, paucity
  • ... support to women and insufficient protection and support to ... ... الدعم للمرأة وقلة الحماية والدعم لأسرتها ...
  • ... low domestic savings and insufficient investment flows. ... وتدني الوفورات المحلية، وقلة تدفقات الاستثمار.
  • - insufficient allocation of financial resources to culture; - قلة الموارد المالية المخصصة لقطاع الثقافة؛
  • ... for all owing to insufficient number of enterprises for placement of ... ... للجميع نظراً لقلة عدد المؤسسات اللازمة لتوظيف ...
  • ... due to lack of funds or insufficient number of potential returnees ... ... وبسبب انعدام الأموال أو قلة عدد العائدين المحتملين، ...
  • ... limited seating capacity and insufficient competition on most transatlantic routes ... ... محدودية عدد المقاعد، وقلة المنافسة على معظم الخطوط العابرة ...
- Click here to view more examples -
X)

يكفي

ADJ
  • But those are clearly insufficient by any standard of ... ولكن ذلك لا يكفي بأي معيار من ...
  • Even this sum is insufficient for the task at hand ... وحتى هذا المبلغ ﻻ يكفي للمهمة المزمع أداؤها ...
  • ... that mere listing is insufficient for claiming to be the ... ... أن مجرد الإدراج لا يكفي لكي يدعي المرء أنه ...
  • ... , which would be insufficient to meet the projected needs. ... ، وهذا لن يكفي لتلبية الاحتياجات المتوقعة.
  • Today it is absolutely insufficient to concentrate only on ... فاليوم لم يعد يكفي البتة التركيز فقط على ...
- Click here to view more examples -

inadequacy

I)

عدم كفايه

NOUN
  • We regret the inadequacy of the financial and other ... ونأسف لعدم كفاية الموارد المالية وغيرها ...
  • ... key issues, including the inadequacy of financing and financial services ... ... القضايا الرئيسية، التي تتضمن عدم كفاية الخدمات التمويلية والمالية ...
  • ... daunting one, given the inadequacy of the institutional structure and ... ... مروِّعة، نظراً إلى عدم كفاية الهيكل المؤسسي، وقلة ...
  • However, time constraints and inadequacy of resources are key issues ... ولكن تبقى القيود الزمنية وعدم كفاية الموارد من القضايا الرئيسية ...
  • Due to the inadequacy of routine information systems, ... ونظرا إلى عدم كفاية نظم المعلومات الروتينية، ...
- Click here to view more examples -
II)

قصور

NOUN
- Click here to view more examples -

insufficiency

I)

عدم كفايه

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

قصور

NOUN
  • ... not external and was certainly acute cardiac insufficiency. ... ليس خارجياً، مؤكدا أنه قصور قلبي حاد.
  • unreality and insufficiency, blundering against familiar prejudices ... غير واقعية، وقصور، تخبط ضد التحيزات المألوفة ...
  • her physical insufficiency and her convulsive movements, and the ... لها قصور البدنية وتحركاتها المتشنجة ، وغرامة ...
- Click here to view more examples -
III)

القصور

NOUN
  • ... that paragraph 56 illustrated the existing insufficiency of communication. ... بأن الفقرة ٥٦ توضح القصور الحالي في مجال اﻻتصال.

sufficient

I)

كافيه

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

الكافيه

ADJ
- Click here to view more examples -
III)

كاف

ADJ
- Click here to view more examples -
IV)

كافيا

ADJ
- Click here to view more examples -
V)

تكفي

ADJ
- Click here to view more examples -
VI)

يكفي

ADJ
Synonyms: enough, suffice
- Click here to view more examples -
VII)

ما يكفي

ADJ
- Click here to view more examples -
VIII)

قدر كاف

ADJ
- Click here to view more examples -
IX)

كافي

ADJ
Synonyms: enough
- Click here to view more examples -

enough

I)

ما يكفي

ADV
- Click here to view more examples -
II)

يكفي

ADV
Synonyms: sufficient, suffice
- Click here to view more examples -
III)

ما فيه الكفايه

ADV
- Click here to view more examples -
IV)

كافيه

ADJ
- Click here to view more examples -
V)

كفايه

ADV
- Click here to view more examples -
VI)

كافيا

ADV
- Click here to view more examples -
VII)

كافي

ADV
Synonyms: sufficient
- Click here to view more examples -
VIII)

كاف

ADV
- Click here to view more examples -
IX)

تكفي

ADV
- Click here to view more examples -
X)

الكافي

ADJ
- Click here to view more examples -
XI)

الكافيه

ADV
- Click here to view more examples -

adequate

I)

الكافيه

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

كافيه

ADJ
- Click here to view more examples -
III)

الملائم

ADJ
- Click here to view more examples -
IV)

كاف

ADJ
- Click here to view more examples -
V)

ملائمه

ADJ
- Click here to view more examples -
VI)

وافيه

ADJ
  • The agreement did not accord adequate primacy to the fact that ... فإن الاتفاق لم يسند أوليّة وافية بالغرض لكون ...
  • ... to present a comprehensive and adequate picture of resource utilization. ... أن تقدم صورة شاملة وافية لاستخدام الموارد.
  • ... the resources to maintain adequate information services. ... الموارد اللازمة للاحتفاظ بخدمات إعلامية وافية بالغرض.
  • ... our children do not have adequate medical care. ... لا يحظى أطفالنا بعناية طبية وافية.
  • ... the negotiations should nonetheless be addressed in an adequate way. ... المفاوضات ينبغي مع ذلك معالجتها بطريقة وافية.
  • ... these efforts are not considered adequate. ... هذه الجهود لا تعتبر وافية.
- Click here to view more examples -
VII)

اللائق

ADJ
Synonyms: decent
  • Assisted living and transition to adequate housing. • المساعدة على العيش والانتقال إلى السكن اللائق.
  • ... enjoyment of the right to adequate housing of citizens. ... على تمتع المواطنين بالحق في السكن اللائق.
  • ... in relation to the right to adequate housing. ... فيما يتصل بالحق في السكن اللائق.
  • ... realization of the right to adequate housing. ... إعمال الحق في السكن اللائق.
  • ... access to land and to adequate housing. ... إمكانية الحصول على الأرض والمسكن اللائق.
  • ... allow for the securing of adequate housing. ... باعتبارها عناصر تتيح تأمين السكن اللائق.
- Click here to view more examples -
VIII)

مناسبه

ADJ
- Click here to view more examples -
IX)

المناسبه

ADJ
- Click here to view more examples -
X)

كافيا

ADJ
- Click here to view more examples -
XI)

ما يكفي

ADJ
  • It should dedicate adequate time to private deliberations ... كما أنه عليها أن تخصص ما يكفي من الوقت للمداولات الخاصة ...
  • They encompass adequate nutrition, health services ... وهي تشمل توفير ما يكفي من اﻷغذية والخدمات الصحية ...
  • Adequate attention must also be given to sectoral balance ... ويجب إيلاء ما يكفي من اهتمام إلى التوازن بين القطاعات ...
  • To ensure adequate food for women in ... فضمان توفير ما يكفي من الغذاء للنساء في ...
  • Many missions did not have adequate resources to supervise the ... وتفتقر بعثات كثيرة إلى ما يكفي من موارد للإشراف على ...
  • Adequate staff and support resources should be dedicated ... وينبغي أن يكرس ما يكفي من موارد الموظفين وموارد الدعم ...
- Click here to view more examples -

cafe

I)

مقهي

NOUN
II)

كافيه

NOUN
IV)

مقاهي

NOUN
Synonyms: cafes, coffee shops

adequately

I)

شكل كاف

ADV
Synonyms: sufficiently
  • These procedures are all adequately implemented and monitored. وتنفَّذ جميع هذه الإجراءات وتُرصد بشكل كاف.
  • Governments may fail to invest adequately in health and education services ... فلا تستثمر الحكومات بشكل كاف في خدمات الصحة والتعليم ...
  • ... have also become more and more difficult to adequately address. ... أصبحت أيضا أكثر صعوبة في معالجتها بشكل كاف.
  • ... every effort should be made to support the process adequately. ... وينبغي بذل كل جهد لدعم هذه العملية بشكل كافٍ.
  • ... action taken, and taken adequately. ... إجراءات تتخذ، وتتخذ بشكل كافٍ.
  • ... cultural rights of women have been adequately protected. ... الحقوق الثقافية للمرأة محمية بشكل كاف.
- Click here to view more examples -
II)

نحو كاف

ADV
Synonyms: sufficiently
  • ... technical cooperation programmes should be adequately funded. ... تمويل برامج التعاون التقني على نحو كاف.
  • ... be able to deal adequately with human rights problems, ... ... تكون قادرة على التصدي على نحو كاف لمشاكل حقوق اﻹنسان، ...
  • ... these fundamental issues are adequately addressed peace will continue ... ... تعالج هذه المسائل اﻷساسية على نحو كاف، فإن السﻻم سيظل ...
  • programs to adequately serve the community برامج لخدمة المجتمع على نحو كاف
  • ... which, regrettably, were not adequately reflected in the report ... ... التي لم توضع على نحو كاف، مع اﻷسف، في التقرير ...
  • ... the needs of the internally displaced are adequately met. ... تلبية احتياجات المشردين داخليا على نحو كاف.
- Click here to view more examples -
III)

شكل واف

ADV
Synonyms: sufficiently, duly
  • ... at the country level had not been adequately reflected. ... على المستوى القطري لم تبين بشكل واف.
  • ... that the activities banned need to be adequately verifiable. ... ، ضرورة إمكانية التحقق بشكل وافٍ من حدوث اﻷنشطة المحظورة.
  • ... the draft resolution fails to adequately address some of those issues ... ... أن مشروع القرار لا يتصدى بشكل وافٍ لبعض تلك القضايا ...
  • ... could not be addressed adequately during the limited time available ... ... وﻻ يمكن تناوله بشكل واف في المدة المحدودة المتاحة ...
  • ... and it may not adequately reflect actual trends; ... ، وقد لا تعكس بشكل واف الاتجاهات الحقيقية؛
  • ... may or may not adequately reflect actual trends; ... وقد تعكس أو لا تعكس بشكل واف الاتجاهات الحقيقية؛
- Click here to view more examples -
IV)

شكل ملائم

ADV
- Click here to view more examples -
V)

نحو ملائم

ADV
  • Traditional banking could not adequately serve this market. ولا تستطيع المصارف التقليدية خدمة هذه السوق على نحو ملائم.
  • ... ethnic groups and minorities are adequately represented. ... المجموعات الإثنية والأقليات ممثلة على نحو ملائم.
  • ... ensure that equipment is adequately maintained and used for ... ... تكفل صيانة هذه المعدات على نحو مﻻئم، واستعمالها للغرض ...
  • ... requests for payments be adequately justified and supported prior to processing ... ... تبرر طلبات الدفع على نحو ملائم وتدعم قبل عملية تجهيز ...
  • ... and ensure it is adequately accommodated in our work programme. ... وأن نكفل مراعاته على نحو ملائم في برنامج عملنا.
  • ... international community to tackle adequately the humanitarian challenges in ... ... أن يتصدى المجتمع الدولي على نحو ملائم للتحديات الإنسانية في ...
- Click here to view more examples -
VI)

كافيا

ADV
  • ... we are not all yet adequately prepared to confront it. ... ﻷننا لسنا جميعا مستعدين بعد استعدادا كافيا لمواجهته.
  • ... statistical activities are not adequately funded. ... ﻻ تكون اﻷنشطة اﻹحصائية ممولة تمويﻻ كافيا.
  • ... locally developed systems would adequately support field operations. ... النظم المستحدثة محليا ستوفر دعما كافيا للعمليات الميدانية.
  • ... have not been fully and adequately assessed. ... لم تقدر بعد تقديراً كاملاً وكافياً.
  • ... the effort must be adequately financed. ... هــو أن يمول هذا الجهد تمويﻻ كافيا.
  • ... for a carefully planned, adequately financed and skilfully implemented ... ... يخطط بعناية ويمول تمويلا كافيا وينفذ بمهارة ...
- Click here to view more examples -
VII)

القدر الكافي

ADV
Synonyms: enough, sufficiently
  • These concerns are not adequately reflected in this draft resolution. ومشروع القرار هذا ﻻ يعكس بالقدر الكافي هذه الشواغل.
  • ... had not taken this adequately into account. ... لم يأخذ هذا في الحسبان بالقدر الكافي.
  • ... groups in the survey did not adequately convey the differences within ... ... مجموعات في الدراسة لا تعبّر بالقدر الكافي عن الاختلافات داخل كل ...
  • ... therefore unable to respond adequately to the increasing demand ... ... يمكنها نتيجة لذلك الاستجابة بالقدر الكافي للطلب المتزايد من ...
  • ... instances, are not adequately representative of today's membership. ... الأحوال، لا تمثل بالقدر الكافي العضوية اليوم.
  • To adequately ensure the safety and security ... ولتأمين القدر الكافي من السلامة والأمن ...
- Click here to view more examples -
VIII)

الكافي

ADV
  • We also wish these operations to be adequately financed. ونريد أن تُمول هذه العمليات التمويل الكافي.
  • ... conditions in the international arena have not been adequately supportive. ... لم توفّر الظروف في الساحة الدولية الدعم الكافي.
  • ... on the contrary, be strengthened and adequately financed; ... باﻷحرى تدعيمها وتزويدها بالتمويل الكافي؛
  • ... concern that it is still not adequately funded. ... للقلق كون تلك اللجنة لم تحصل بعدُ على التمويل الكافي.
  • ... and laughed at him when he adequately explained ... وسخرت منه عندما شرح الكافي
  • ... of an ongoing effort to adequately support the mandates, contributions ... ... جهد يجري بذله لتوفير الدعم الكافي للولايات والمساهمات ...
- Click here to view more examples -
IX)

كافيه

ADV
  • ... a fund, which they stressed should be adequately resourced. ... صندوق وأكدوا على ضرورة تزويده بموارد كافية.
  • ... with business companies of developing countries being adequately represented. ... مع تمثيل الشركات التجارية من الدول النامية بصورة كافية.
  • ... that has not been addressed adequately. ... لم تتم معالجته بصورة مﻻئمة أو كافية بعد.
  • ... resources to areas that are already adequately resourced. ... الموارد إلى المجالات التي تحظى بالفعل بموارد كافية.
  • ... labour laws do not adequately protect the rights of women. ... قوانين العمل ﻻ تحمي حقوق المرأة حماية كافية.
  • ... to responding speedily and adequately to the need for collaboration ... ... الاستجابة بصورة سريعة وكافية للحاجة إلى التعاون ...
- Click here to view more examples -
X)

كاف

ADV
  • That additional requirement was not adequately explained. ولم يرد تعليل كافٍ لهذا الاحتياج الإضافي.
  • Full and adequately and appropriately remunerated employment is an effective method ... وتشكل العمالة الكاملة لقاء أجر كاف ومناسب وسيلة فعالة ...
  • ... tasks needed to be adequately financed and equipped to ... ... المهام في حاجة الى تمويل كاف والى تزويدها بما ...
  • Even manual training was adequately وكان التدريب دليل كاف حتى
  • zero automatically adequately care provided at no log outlook everybody i صفر كاف تلقائيا الرعاية المقدمة في أي سجل الجميع التوقعات ط
  • drive to adequately prepared mustard they're really different حمله الخردل استعداد كاف انهم حقا مختلفة
- Click here to view more examples -
XI)

ما فيه الكفايه

ADV
Synonyms: enough, sufficiently
  • ... the ability of nations to adequately address major social challenges. ... قدرة الدول على التصدي للتحديات الاجتماعية الرئيسية بما فيه الكفاية.
  • ... of production would not adequately compensate such claimants. ... من اﻹنتاج لن يعوض بما فيه الكفاية هؤﻻء المطالبين.
  • ... did not cover the issue adequately. ... لا تغطي المسألة بما فيه الكفاية.
  • ... require that we invest adequately in the development of scientific capacity ... ... تقتضي أن نستثمر بما فيه الكفاية في تنمية القدرة العلمية ...
  • ... and have not catered adequately to the housing needs of ... ... ولم تهتم بما فيه الكفاية باﻻحتياجات السكنية للفقراء ...
  • ... level post has not been adequately justified. ... 1 لم يتم تبريرها بما فيه الكفاية.
- Click here to view more examples -

sufficiently

I)

القدر الكافي

ADV
Synonyms: enough, adequately
  • Our institutions are not sufficiently effective and, in some ... ومؤسساتنا ليست فعالة بالقدر الكافي، وفي بعض ...
  • The network has not been sufficiently active over the years ... ولم تنشط هذه الشبكة بالقدر الكافي في السنوات الماضية وذلك ...
  • ... which should have been more sufficiently addressed by the meeting. ... كان ينبغي أن تعالج بالقدر الكافي في الاجتماع.
  • ... and consider it to be sufficiently full. ... وأعتبرها كاملة بالقدر الكافي.
  • ... that local researchers are not sufficiently utilized. ... أنه لم يتم اللجوء إلى الباحثين المحليين بالقدر الكافي.
  • ... usually did not take sufficiently into account, if ... ... عادة ما لا تراعي بالقدر الكافي، أو لا تراعي ...
- Click here to view more examples -
II)

ما فيه الكفايه

ADV
Synonyms: enough, adequately
  • I am not the sufficiently clear thing? لَستُ الشيءَ الواضحَ بما فيه الكفاية؟
  • The definition is sufficiently broad to criminalize actions that ... وهذا التعريف عام بما فيه الكفاية لتجريم الأعمال التي ...
  • ... consider that the system was sufficiently transparent and accountable. ... يعتبر أن النظام شفاف وخاضع للمساءلة بما فيه الكفاية.
  • ... worst one third are sufficiently poor to constitute a concern. ... أسوء ثلث منها ضعيف بما فيه الكفاية ليشكل مصدر قلق.
  • ... have an objective and sufficiently serious purpose and not go ... ... تخدم هدفاً موضوعياً ومهماً بما فيه الكفاية وألا تذهب إلى ...
  • ... that the situation is sufficiently altered to allay his fears and ... ... على أن الأوضاع تغيرت بما فيه الكفاية لتبديد مخاوفه وعلى ...
- Click here to view more examples -
III)

شكل كاف

ADV
Synonyms: adequately
  • Tests might not be sufficiently rigorous for this stage of ... قد لا تكون الاختبارات صارمة بشكل كاف لهذه المرحلة من ...
  • ... have not been tested sufficiently. ... لم يتم اختبارها بشكل كاف .
  • ... and determines that the actions sufficiently mitigated the risk. ... ويحدد أن الإجراءات قامت بتقليل المخاطرة بشكل كاف.
  • ... will not address the risk sufficiently. ... لا تعالج المخاطرة بشكل كاف.
  • ... with hardware that is sufficiently powerful to process this build ... ... مع الأجهزة التي كانت فعالة بشكل كاف لمعالجة هذه البنية ...
  • ... would have may not be accommodated sufficiently by this option, ... ... قد لا يتناسب بشكل كافٍ مع هذا الخيار، ...
- Click here to view more examples -
IV)

قدر كاف

ADV
Synonyms: adequate, sufficient
  • ... that the declaration mechanism was sufficiently transparent and would not create ... ... أن آلية الاعلان تنطوي على قدر كاف من الشفافية ولن تثير ...
  • ... if we are not sufficiently fearful of the devastation ... ... إذا لم نكن على قدر كاف من الخوف من الدمار الذي ...
  • ... is that donors do not coordinate their efforts sufficiently. ... أن المانحين لا ينسقون جهودهم بقدر كاف.
  • ... and other collaborative approaches were not sufficiently explored. ... وغيرها من النهوج التعاونية لم تُستكشف بقدر كاف.
  • ... court should have a sufficiently flexible discretion in determining ... ... الضروري أن تتمتع المحكمة بقدر كاف من مرونة التقدير عند تقرير ...
  • ... and might not be sufficiently covered in chapters 8 and ... ... وقد لا يكون مشمولا بقدر كاف في الفصلين 8 و10 ...
- Click here to view more examples -
V)

درجه كافيه

ADV
Synonyms: enough
  • ... the strategy did not sufficiently address food security, ... ... الاستراتيجية لا تتناول بدرجة كافية مسائل الأمن الغذائي، وتخطيط ...
  • ... the developing countries have not expanded sufficiently to absorb graduates in ... ... البلدان النامية لم تتوسع بدرجة كافية لاستيعاب الخريجين المختصين في ...
  • ... they serve is not sufficiently beneficial or because it can be ... ... الذي تخدمه ليس مفيداً بدرجة كافية أو لأنه يمكن ...
  • ... and if they are sufficiently organized and determined. ... ، وإذا كانت على درجة كافية من التنظيم والعزم.
  • ... to ameliorate the site sufficiently before the more desirable plants ... ... لتحسين الموقع بدرجة كافية قبل غرس النباتات المفضلة عنها ...
  • ... that it did not sufficiently cover important areas of ... ... عليه أنه لم يشمل بدرجة كافية بعض المجالات الهامة من ...
- Click here to view more examples -
VI)

نحو كاف

ADV
Synonyms: adequately
  • ... employment and social integration and to sufficiently strengthen the coalition of ... ... والعمالة والتكامل الاجتماعي على نحو كاف، وإلى تعزيز ترابط ...
  • ... unless women's skills and qualifications are sufficiently upgraded. ... ما لم يجر تحسين مهارات المرأة ومؤهﻻتها على نحو كاف.
  • ... and municipal levels are not sufficiently child rights-based. ... والبلديات لا تستند إلى حقوق الطفل على نحو كاف.
  • ... the invasion and the loss is not sufficiently direct." ... الغزو والخسارة ليست مباشرة على نحو كاف".
  • ... markets for which are not sufficiently developed. ... لم تتطور أسواقها على نحو كاف.
  • ... emerging crises at a sufficiently early stage. ... اﻷزمات الناشئة في مرحلة مبكرة على نحو كاف.
- Click here to view more examples -
VII)

كافيا

ADV
  • Technical requirements have been sufficiently defined. وقد تحددت اﻻحتياجات التقنية تحديدا كافيا.
  • ... but is not enforcing it sufficiently. ... ولكنها لا تُطبَّق تطبيقاً كافياً.
  • ... revised draft did not sufficiently reflect their interests and concerns. ... المشروع المنقح لا يعبر تعبيراً كافياً عن مصالحها وشواغلها.
  • ... of operational activities are not sufficiently linked to the country level ... ... لﻷنشطة التنفيذية غير مرتبط ارتباطا كافيا بالصعيد القطري ﻻ ...
  • When he was thought to be sufficiently عندما كان يعتقد ان يكون كافيا
  • all this sufficiently proclaimed him an أعلنت كل هذا كافيا له
- Click here to view more examples -
VIII)

ما يكفي

ADV
  • This is sufficiently small to be carried by a single person ... وهي عبوة صغيرة بما يكفي لأن يحملها شخص واحد ...
  • ... the key thematic topics been sufficiently addressed so far? ... عولجت المواضيع التخصصية الرئيسية بما يكفي حتى الآن؟
  • ... when they possess a sufficiently high level of economic development to ... ... وعندما يملكون مستوى عاليا بما يكفي من التنمية الاقتصادية للوفاء ...
  • ... of operational activities are not sufficiently linked to the country level ... ... لﻷنشطة التنفيذية غير مرتبطة بما يكفي مع المستوى القطري ﻻ ...
  • Real costs have been reduced sufficiently to absorb inflation, ... وتم تقليص التكاليف الحقيقية بما يكفي لامتصاص التضخم، ...
  • ... enables rangelands to recover sufficiently to support their common interest in ... ... بتمكين المراعي من الانتعاش بما يكفي لدعم اهتمامهما المشترك بمسألة ...
- Click here to view more examples -
IX)

كافيه

ADV
  • We know the market is sufficiently supplied. واكد نحن نعرف ان امدادات السوق كافية.
  • ... as ethnic communities are not sufficiently protected. ... كطوائف إثنية لا تحظى بحماية كافية.
  • ... to apply it in a sufficiently flexible way, adjusted to ... ... على تطبيقه بمرونة كافية وتكييفه وفقا للتهديدات ...
  • These are by any standards sufficiently pressing reasons to implement ... هذه أسباب ملحة وكافية بأي معيار لكي ينفذ ...
  • ... or on the first sufficiently large area. ... أو على أول مساحة كبيرة كافية.
  • ... the extent that they have been sufficiently substantiated. ... بقدر ما قُدم من أدلة لإثباتها بصورة كافية.
- Click here to view more examples -
X)

كاف

ADV
  • ... and all meetings should be announced sufficiently in advance. ... وأن يعلن مقدما عن جميع الجلسات بوقت كاف.
  • ... unless the omission to submit the accounts was sufficiently explained. ... إﻻ إذا قُدم تفسير كاف لعدم تقديم الحسابات.
  • ... would be granted if requested sufficiently in advance. ... ستمنح إن طلبت مسبقا بوقت كاف.
  • ... only just escaped being sufficiently ... فقط فقط أفلت من كاف
  • ... at the national level is not sufficiently developed. ... على الصعيد الوطني غير كاف.
  • ... which succeeded these words sufficiently announced the ... الذي نجح بهذه الكلمات أعلن كاف
- Click here to view more examples -
XI)

الكافيه

ADV
  • But are we sufficiently smart and determined to save the ... ولكن هل نملك الحكمة الكافية والتصميم لكي ننقذ ...
  • ... maintained at some field offices was not sufficiently protected. ... تحتفظ بها بعض المكاتب الميدانية ﻻ تحظى بالحماية الكافية.
  • ... cases, employees are not sufficiently protected by legal regulations. ... الحالات، لا توفر اللوائح القانونية الحماية الكافية للموظفين.
  • ... personnel practices are not sufficiently robust ... وممارسات الموظفين ليست بالقوة الكافية
  • ... that the complainant has sufficiently substantiated the facts and ... ... وأن صاحبة الشكوى قدمت الأدلة الكافية لإثبات وقائع وأسس ...
  • ... and that the complainant has sufficiently substantiated his allegations for ... ... وأن صاحب الشكوى قدم الأدلة الكافية لإثبات ادعاءاته لأغراض ...
- Click here to view more examples -

deficiencies

I)

اوجه القصور

NOUN
  • Deficiencies in the legal aid system ... 94 أوجه القصور في نظام المعونة القانونية، وهو ...
  • Many of the deficiencies, acknowledged by the management, ... وكثير من أوجه القصور، التي اعترفت بها اﻹدارة، ...
  • These deficiencies posed a risk of disputes arising from ... وتشكل أوجه القصور هذه خطر نشوء منازعات بسبب ...
  • Deficiencies in the registration system lead to ... وتؤدي أوجه القصور في نظام التسجيل إلى ...
  • Deficiencies in the mechanisms of the world economy had also ... فأوجه القصور في آليات اﻻقتصاد العالمي مارست أيضاً ...
  • ... a country and what deficiencies existed in that area. ... بلد ما وما هي أوجه القصور الموجودة في هذا المجال.
- Click here to view more examples -
II)

جوانب القصور

NOUN
  • In view of the deficiencies of current institutional arrangements ... ونظرا لجوانب القصور التي تشوب الترتيبات المؤسسية الراهنة ...
  • Despite those deficiencies, there was no ... وعلى الرغم من جوانب القصور هذه، فلا ...
  • ... process but with some deficiencies. ... ، لكن تشوبها بعض جوانب القصور.
  • Some deficiencies were, however, observed. على أنه لوحظ وجود بعض جوانب القصور.
  • ... and help compensate for deficiencies in such protection under ... ... وتساعد على تعويض جوانب القصور في هذه الحماية في ظل ...
  • ... his claim for the correction of deficiencies in writing without delay ... ... أن يقدم مطالبته بتصحيح جوانب القصور كتابيا ودون تأخير ...
- Click here to view more examples -
III)

اوجه قصور

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

النواقص

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

العيوب

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

النقائص

NOUN
  • ... which corrected those formal deficiencies. ... المطالبين بتدارك تلك النقائص الشكلية.
  • ... of which corrected those formal deficiencies. ... من المطالبين بتدارك تلك النقائص.
  • ... , correcting those formal deficiencies. ... وقاموا بتدارك تلك النقائص.
  • ... a chance to fulfill all the deficiencies. ... الفرصة لاصلاح كافة النقائص والعيوب.
  • B. Deficiencies in external oversight باء – النقائص في الرقابة الخارجية
- Click here to view more examples -
VII)

القصور

NOUN
  • ... to deal with these fundamental institutional and legal deficiencies. ... لمعالجة هذه الأشكال للقصور المؤسسي والمالي الأساسي.
  • ... the numerous cases of nutritional deficiencies leading to different kinds ... ... وجود الحالات العديدة للقصور التغذوي الذي يؤدي إلى أنواع مختلفة ...
  • ... experience had shown that deficiencies in that area could have ... ... التجربة قد بينت أن القصور في ذلك المجال يمكن أن تكون ...
  • ... to the best account, to supply the deficiencies of ... لأفضل الحساب ، لتزويد القصور في
  • ... poor economic circumstances and serious deficiencies in the education system. ... للظروف الاقتصادية السيئة والقصور الخطير في النظام التعليمي.
  • ... with concern the high level of deficiencies among implementing partners, ... ... مع القلق ارتفاع معدل القصور لدى الشركاء المنفذين، ...
- Click here to view more examples -
VIII)

قصور

NOUN
  • What if a brother ain't got no deficiencies? ماذا لو لم يعتري المرء أي قصور؟
  • ... outside events for all the deficiencies and failures of this ... ... على الأحداث الخارجية لتبرير كل قصور أو فشل في هذا ...
  • ... suffering from mild or moderate deficiencies. ... الذين يعانون من حالات قصور متوسطة أو معتدلة.
  • ... lead time to address any deficiencies (para. 99 ... ... من الوقت لمعالجة أي قصور )انظر الفقرة ٩٩ ...
  • The point is I made up for any social deficiencies. الأمر هو أنني عوضته عن أي قصور أجتماعي
- Click here to view more examples -
IX)

عيوب

NOUN
  • ... these networks, there are deficiencies in their current operation. ... هذه الشبكات ينطوي تشغيلها الحالي على عيوب.
  • ... in instances where the metadata has significant deficiencies. ... في الحالات التي تنطوي فيها البيانات الفوقية على عيوب كبيرة.
  • ... calculate monthly payments had several deficiencies that weakened data integrity and ... ... لحساب المدفوعات الشهرية ينطوي على عدة عيوب تضعف صحة البيانات وأن ...
  • ... under another contract for similar deficiencies. ... إطار عقد آخر بسبب عيوب مماثلة.
  • ... as either there were formal deficiencies in the claims or ... ... بالنظر لوجود إما عيوب شكلية في المطالبات أو ...
  • ... buyer alleged that there were resistance deficiencies in the Transit covers ... ... ادعى المشتري أنه كانت هناك عيوب مقاومة في الأغطية طراز Transit ...
- Click here to view more examples -
X)

النقص

NOUN
  • ... to ensure that the deficiencies were tackled systematically in ... ... تتمثـل في ضمان معالجة أوجـه النقص بصورة منتظمـة ...
  • ... , poor health, educational deficiencies and lack of opportunities ... ... وتردي الصحة والنقص في التعليم وعدم توفر الفرص ...
  • ... requesting the claimant to remedy the deficiencies. ... يطلب فيه منه تدارك النقص.
  • ... requesting the claimant to remedy such deficiencies. ... يطلب إليه تدارك هذا النقص.
  • ... adjustments to account for these evidentiary deficiencies. ... تعديلات بسبب هذا النقص في الأدلة.
- Click here to view more examples -

shortcomings

I)

اوجه القصور

NOUN
  • The recommendations set out below seek to address these shortcomings. وتسعى التوصيات المبينة أدناه إلى التصدي لأوجه القصور هذه.
  • Those shortcomings raise serious doubts about the independence ... إن أوجه القصور هذه تثير شكوكا خطيرة في استقﻻل ...
  • Major shortcomings and recommendations were identified at all levels ... كما حددت أوجه القصور الرئيسية والتوصيات على جميع المستويات ...
  • What have been the main shortcomings in national and international actions ... وما هي أوجه القصور الرئيسية في التدابير الوطنية والدولية ...
  • Shortcomings in the reporting requirements under the section on ... فأوجه القصور في مقتضيات الإبلاغ في إطار القسم المعني بتعاطي ...
  • Those shortcomings relate to the areas of peaceful uses, cooperation ... وتتعلق أوجه القصور تلك بمجالات الاستخدامات السلمية، والتعاون ...
- Click here to view more examples -
II)

اوجه قصور

NOUN
  • Any shortcomings which might undermine past achievements must be addressed. ويجب التصدي لأية أوجه قصور قد تقوض الإنجازات السابقة.
  • There are also serious shortcomings with regard to the ... كما أن هناك أوجه قصور كبيرة فيما يتعلق بمنح ...
  • Where there are serious shortcomings within society in the ... وحيثما وجدت أوجه قصور خطيرة داخل المجتمع في ...
  • There were shortcomings in the management of the programme, ... فهناك أوجه قصور في إدارة البرنامج، ...
  • ... there have been major failures and shortcomings, the record of ... ... هناك حالات فشل وأوجه قصور رئيسية فإن سجل ...
  • However, there have been serious shortcomings when it comes to ... ومع ذلك، هناك أوجه قصور شديد فيما يتعلق بالتنفيذ ...
- Click here to view more examples -
III)

جوانب القصور

NOUN
  • Have the shortcomings been correctly assessed? وهل تم تقييم جوانب القصور على نحو صحيح؟
  • ... made in order to overcome those shortcomings in the methodology. ... من أجل التغلُّب على جوانب القصور تلك في المنهجية.
  • ... steps to ensure that shortcomings are addressed, for instance ... ... خطوات لضمان التصدي لجوانب القصور، وعلى سبيل المثال ...
  • These shortcomings in structure and capacity reduce significantly the ... وتحد جوانب القصور في الهيكل وفي القدرة كثيرا ...
  • ... serious logistical and technical shortcomings. ... بصورة خطيرة من جوانب القصور اللوجستية والفنية.
  • ... while others noted its shortcomings. ... في حين لاحظت وفود أخرى بعض جوانب القصور فيها.
- Click here to view more examples -
IV)

النواقص

NOUN
  • He also described some of the shortcomings, including the need ... ووصف أيضاً بعض النواقص، ومنها الحاجة إلى ...
  • ... is the capacity to acknowledge shortcomings. ... هو القدرة على الاعتراف بالنواقص.
  • ... in sustainable development and identify policy issues and shortcomings. ... في مجال التنمية المستدامة وتحديد مسائل السياسات والنواقص.
  • ... and focused on an analysis of needs and shortcomings. ... وتركّزت حول تحليل النواقص والاحتياجات.
  • The result of these serious shortcomings is that some of ... ونتيجة هذه النواقص الخطيرة هي أن البعض من ...
  • ... risk of overstatement" introduced by shortcomings in evidence. ... احتمال المبالغة" المرتبط بالنواقص في الأدلة.
- Click here to view more examples -
V)

النقائص

NOUN
  • ... mission found a number of shortcomings in the electoral law. واكتشفت البعثة عددا من النقائص في قانون الانتخابات.
  • ... that some of those shortcomings are evident in his handling of ... ... إلى أن بعض تلك النقائص يتجلى في معاملته لآلية ...
  • ... school funding system and rectify its shortcomings. ... نظام تمويل المدارس وتدارك هذه النقائص.
  • ... to implement measures to address any shortcomings. ... لتنفيذ تدابير لمعالجة هذه النقائص.
  • ... facto recognition of the serious shortcomings in the way that ... ... اعتراف بحكم الواقع بالنقائص الجدية في الطريقة التي ...
  • ... although there remained numerous shortcomings due, mainly, to the ... ... وإن بقيت هناك عديد من النقائص التي تعزى أساسا إلى ...
- Click here to view more examples -
VI)

نواقص

NOUN
  • In reality, shortcomings exist in the implementation of policies towards ... في الواقع توجد نواقص في تنفيذ السياسات الموجهة ...
  • ... problems in financial markets or shortcomings in corporate governance. ... مشكلات في الأسواق المالية، أو نواقص في إدارة الشركات.
  • ... there are still difficulties and shortcomings in inheritance that need ... ... مازالت توجد صعوبات ونواقص في مجال الإرث تحتاج إلى ...
  • ... of this report to the shortcomings of the legal system. ... من هذا التقرير إلى نواقص النظام القانوني.
  • ... as containing "errors and shortcomings." ... ووصفه بانه يحتوى على " اخطاء ونواقص ".
  • ... and to seek durable solutions to their shortcomings. ... ، وللسعي إلى حلول دائمة لنواقص تلك البرامج.
- Click here to view more examples -
VII)

العيوب

NOUN
  • Those shortcomings threatened the sustainability of cooperation activities and the ... وقال إن تلك العيوب تهدد استدامة أنشطة التعاون واتساع ...
  • ... the debt agreement also has some shortcomings. ... اتفاق الديون يتضمن أيضا بعض العيوب.
  • The present draft suffers from a number of shortcomings. يشوب مشروع القرار الحالي عدد من العيوب.
  • These shortcomings include a lack of transparency in methodology and outcome ... ومن هذه العيوب انعدام الشفافية في الأسلوب والنتيجة ...
  • Nowhere have these shortcomings been more evident than in ... ولا تتجلى هذه العيوب أكثر مما تتجلى في ...
  • ... exhibit a number of serious shortcomings in these respects. ... ينطوي على عدد من العيوب الخطيرة.
- Click here to view more examples -
VIII)

القصور

NOUN
  • ... is also recognizing the failures and shortcomings. ... هو الاعتراف بأوجه الفشل والقصور.
  • ... to address some of these shortcomings. ... لمعالجة بعض جوانب هذا القصور.
  • In light of these evidentiary shortcomings, the Panel recommends ... وعلى ضوء هذا القصور في الإثبات لا يوصي الفريق ...
  • 2. Data discrepancies and shortcomings ٢ - التباين والقصور في البيانات
- Click here to view more examples -
IX)

عيوب

NOUN
  • The committees suffer from serious shortcomings. وتعاني هذه اللجان من عيوب كثيرة.
  • ... discussions about rectifying the shortcomings of the international financial system, ... ... المناقشات المتعلقة بتصحيح عيوب النظام المالي الدولي، ...
  • Serious shortcomings are visible in the ... فهناك عيوب خطيرة واضحة للعيان في ...
  • ... by international law for shortcomings in the law itself. ... بحماية القانون الدولي بسبب عيوب في القانون نفسه.
  • ... elimination of family bonds and training shortcomings that prevent women from ... ... القضاء على قيود الأسرة وعيوب التدريب التي تمنع المرأة من ...
  • ... are important, there are several shortcomings. ... مهمة، فإن هناك عدة عيوب.
- Click here to view more examples -
X)

مواطن الضعف

NOUN
  • These shortcomings raise serious doubts about ... ومَواطن الضعف هذه تثير شكوكا جديّة ...
  • Shortcomings of the current content of ... مواطن الضعف في المحتويات الحالية لدورة ...
  • ... a number of inconsistencies and shortcomings. ... عدداً من التناقضات ومواطن الضعف.
  • A. The shortcomings of the external environment ألف – مواطن الضعف في البيئة الخارجية
  • ... to build upon and the shortcomings that we need not repeat ... ... إلى الاعتماد عليها ومواطن الضعف التي يجب ألا نكررها ...
- Click here to view more examples -
XI)

قصور

NOUN

castles

I)

القلاع

NOUN
Synonyms: fortresses, thrush, forts
  • Why not put more castles right there and make ... لماذا لا تضع القلاع أكثر هناك حق وجعل ...
  • Why not put more castles right there and make ... لماذا لا تضع أكثر القلاع هناك حق واجري ...
  • He's taken all the castles along the coast. إن يستولي علي .كُل القلاع علي طول الساحل
  • castles and palaces, like the ghost of a goddess. القلاع والقصور ، مثل شبح إلهة.
  • build our castles in the air. لدينا بناء القلاع في الهواء.
- Click here to view more examples -
II)

قلاع

NOUN
Synonyms: fortresses
- Click here to view more examples -
III)

كاسلز

NOUN
  • In the Castles report, these expenditures are referred ... وفي تقرير كاسلز يشار إلى هذه النفقات ...
  • ... there are differences between the Castles report and this report. ... فيها خﻻفات بين تقرير كاسلز وهذا التقرير.
  • ... conclusions and advice contained in the Castles report. ... النتائج والمشورة الواردة في تقرير كاسلز.
  • ... between the recommendations in the Castles report and in this report ... بين التوصيات الواردة في تقرير كاسلز والواردة في هذا التقرير
  • 105. The Castles report includes a very articulate argument ... ١٠٥ - وتقرير كاسلز يتضمن جدﻻ بليغا للغاية ...
- Click here to view more examples -
IV)

كاسيلز

NOUN
V)

قصور

NOUN
  • ... in use for constructing castles in the air. ... في استخدامها لبناء قصور في الهواء.

mansions

I)

القصور

NOUN
  • Some fine mansions here and there made أحرز بعض القصور الجميلة هنا وهناك
  • All the large mansions on each side of the road were ... كانت كل القصور الكبيرة على كل جانب من الطريق ...
  • old timber mansions, and how haunted with the strangest ... القصور الأخشاب القديمة، وكيف مسكون أغرب ...
  • the mansions, but not less ... والقصور ، ولكن ليس أقل ...
  • ... exclaimed her aunt, pointing to the Mansions with the ... هتف خالتها، لافتا إلى القصور مع
- Click here to view more examples -
II)

قصور

NOUN
  • ... enables to live in mansions. ... تمكن من العيش في قصور.

shortcoming

I)

القصور

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

النقص

NOUN
  • This shortcoming resulted in part from unclear ... ونتج هذا النقص من ناحية عن عدم وضوح ...
  • ... elaborated to address this shortcoming. ... إعداده لسد هذا النقص.
  • This shortcoming should have been redressed by ... وهذا النقص كان ينبغي معالجته بإدراج ...
  • This shortcoming points to the need for a ... ويشير هذا النقص إلى الحاجة لوجود ...
  • ... will help to remedy this shortcoming. ... ستساعد على إصﻻح هذا النقص.
- Click here to view more examples -
III)

العيب

VERB
  • What a shortcoming in orthography, exposed ... ما العيب في الهجاء ، تعرض ...
IV)

اوجه القصور

NOUN
  • ... of areas of deficiency and shortcoming latent in the previous structure ... ... لمناطق الخلل وأوجه القصور الكامنة في الهياكل السابقة ...
  • Another major shortcoming is the failure to ... ومن أوجه القصور الرئيسية الأخرى الإخفاق في ...
  • A shortcoming in that area was ... ومن أوجه القصور في ذلك المجال أن ...
  • ... the foregoing facts as a serious shortcoming of paragraph 23. ... الحقائق السابق الإشارة إليها أحد أوجه القصور الخطيرة في الفقرة 23.
- Click here to view more examples -
V)

عيب

NOUN
  • In our view, a major shortcoming in this draft resolution ... وفي رأينا أن أكبر عيب في مشروع القرار هذا ...
  • 6. Another shortcoming identified by the Board is what ... ٦ - وهناك عيب آخر حدده المجلس ويتمثل فيما ...
  • 7. Another shortcoming identified by the Board ... ٧ - وهناك عيب آخر حدده المجلس ويتمثل ...
- Click here to view more examples -
VI)

اوجه قصور

NOUN
  • The treaty's most serious shortcoming is the article on ... إن أخطر ما يشوب المعاهدة من أوجه قصور هو مادتها المتعلقة ببدء ...

limitations

I)

القيود

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

قيود

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

التقييدات

NOUN
  • These approaches also have a number of methodological limitations. وتعاني هذه النهج أيضا من عدد من التقييدات المنهجية.
  • Such limitations should not be allowed to ... ومثل هذه التقييدات لا ينبغي أن يُسمح لها بأن ...
  • The only exceptions were those limitations which sought to invalidate ... والاستثناءات الوحيدة هي تلك التقييدات التي تسعى الى ابطال صحة ...
  • While some statutory limitations aim to protect the debtor ... وفي حين تهدف بعض التقييدات التشريعية إلى حماية المدين ...
  • ... for technology, was subject to some limitations. ... لنقل التكنولوجيا، كان موضوع بعض التقييدات.
  • ... and might be subject to limitations, exceptions and conditions. ... وقد تكون موضعا للتقييدات أو الاستثناءات أو الاشتراطات.
- Click here to view more examples -
IV)

تقييدات

NOUN
  • Limitations in the integral assistance to all the parties involved ... وهناك تقييدات في توفير المساعدة اﻷساسية لجميع اﻷطراف المعنية ...
  • ... you should understand the benefits and limitations of each file system ... ... يجب فهم فوائد وتقييدات كل نظام من أنظمة الملفات ...
  • Limitations of putting interactive data ... تقييدات على وضع البيانات التبادلية ...
  • ... , there are certain limitations to what we can ... ... ، فإن ثمة تقييدات معينة على ما نستطيع ...
  • Limitations of putting data on ... تقييدات على وضع البيانات على ...
  • ... but instead rely on contractual limitations. ... بل تعتمد بدلا من ذلك على تقييدات تعاقدية.
- Click here to view more examples -
V)

تحديدات

NOUN
Synonyms: selections
  • Limitations for special categories of employees may be determined by law ... وقد يضع القانون تحديدات لفئات خاصة من الموظفين ...
  • ... of this offer, including any limitations or restrictions. ... عن هذا العرض، مع تضمين أي تحديدات أو قيود.
  • ... in your publication due to printer limitations. ... في المنشور بسبب تحديدات الطابعة.
  • ... to acknowledge that there are limitations. ... الاعتراف بأن هنالك تحديدات.
  • The following character limitations apply: يتم تطبيق تحديدات الأحرف التالية:
  • To overcome network access limitations, you can configure ... للتغلب على تحديدات الوصول إلى الشبكة، يمكنك تكوين ...
- Click here to view more examples -
VI)

قيودا

NOUN
  • States have put undue limitations on the right to dissent ... وفرضت الدول قيوداً لا مسوغ لها على حق المعارضة لتحدّ ...
  • ... of such proportions place great limitations on growth potential. ... بهذه اﻷبعاد تشكل قيودا هائلة على إمكانات النمو.
  • ... and national differences impose significant limitations on harmonization. ... وتفرض الاختلافات الوطنية قيوداً ملحوظة على عملية الاتساق.
  • ... shorter event would impose limitations on the number of speakers that ... ... حدث أقصر من ذلك قيودا على عدد المتحدثين الذي ...
  • ... of some countries contains limitations concerning private property of ... ... لبعض البلدان يتضمن قيودا بشأن الملكية الخاصة لﻷراضي ...
  • ... an abundance of proposals which repeated limitations already present in the ... ... وفرة المقترحات التي تكرر قيوداً موجودة بالفعل في ...
- Click here to view more examples -
VII)

حدود

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

فرض قيود

NOUN
  • In an attempt to impose limitations upon the level of acceptable ... وفي محاولة لفرض قيود على القدر المقبول من ...
  • Limitations on scientific research should be imposed only where ... ولا ينبغي فرض قيود على البحث العلمي إلا حين تتعرض ...
  • No unnecessary statutory or regulatory limitations should be placed upon ... لا ينبغي فرض قيود قانونية أو رقابية تنظيمية غير لازمة ...
  • ... , for example, limitations on the right to receive mail ... ... ، على سبيل المثال ، فرض قيود على حق تلقي الرسائل ...
  • Limitations on or suspension of these rights can be imposed ... ولا يمكن فرض قيود على هذه الحقوق أو تعليقها ...
  • ... although in certain cases limitations may be imposed by country ordinance ... ... وان كان يجوز في بعض الحاﻻت فرض قيود بموجب قرار قطري ...
- Click here to view more examples -
IX)

اوجه القصور

NOUN
  • These limitations are cited to justify the participation of the ... وتُذكر أوجه القصور هذه لتبرير مشاركة ...
  • ... and offered recommendations on how to overcome those limitations. ... وطرحت توصيات بشأن طرق التغلب على أوجه القصور هذه.
  • ... of methods and approaches, limitations of methods and tools ... ... المنهجيات والأساليب، وأوجه القصور في الأساليب، والأدوات ...
  • Before you export, note the following limitations: قبل التصدير، لاحظ أوجه القصور التالية:
  • Despite major limitations in resources, it ... ورغم أوجه القصور الكبيرة من مواردها، إلا أنها ...
  • ... of the capacity and limitations of existing systems. ... وكذلك لقدرات النظم القائمة وأوجه القصور الموجودة فيها.
- Click here to view more examples -
X)

محدوديه

NOUN
Synonyms: limited
  • Limitations in resources from both regular and extrabudgetary funds led ... • أدت محدودية الموارد من الميزانية العادية ومن خارجها ...
  • Due to the limitations on time and resources, ... ونظراً إلى محدودية الوقت والموارد، ...
  • ... developing countries, because of limitations in technical and regulatory capacity ... ... للبلدان النامية، بسبب محدودية القدرة التقنية والتنظيمية الرقابية ...
  • Limitations of and difficulties with targeted approaches محدودية ومصاعب النهج المحددة الأهداف
  • The limitations or lack of such data is seen as a ... وتعتبر محدودية هذه البيانات أو انعدامها في ...
  • Given the limitations of the market, ... ونظرا لمحدودية الأسواق، فإن ...
- Click here to view more examples -
XI)

الحدود

NOUN
  • Tell him the treaty recognises no jurisdictional limitations. أخبرهُ أن الإتفاقية لا تعترف بالحدود
  • These limitations and some general considerations are documented ... يتم توثيق هذه الحدود وبعض الاعتبارات العامة ...
  • We are aware of the technical limitations to our work, ... ونحن ندرك الحدود الفنية لعملنا، ...
  • ... in this case concerned time limitations to challenges of arbitrators. ... في هذه القضية بالحدود الزمنية للطعن بالمحكّمين.
  • ... to understand the possible scope and limitations of the mandate. ... على فهم النطاق والحدود الممكنة للولاية.
  • ... is subject to such limitations. ... اﻷمر الذي يخضع لهذه الحدود.
- Click here to view more examples -

k

I)

ك

ADJ
Synonyms: as
  • And now we can solve for k. والآن يمكن أن نحل ك.
  • ... can we fit n things into k spaces? ... يمكن نحن تنسجم الأشياء ن ك ممنوع؟
  • ... this extra data point, we solved for k. ... هذا نقطة بيانات إضافية، أننا نجحنا في حل ك.
  • of your all-time favorite k ك من كل وقتك المفضل
  • k higher as that her grandmother ك كما أن أعلى جدتها
  • just read comic books and watch t_v_ k قراءة الكتب المصورة فقط ومشاهدة t_v_ ك
- Click here to view more examples -
II)

كاف

NOUN
- Click here to view more examples -

lack

I)

الافتقار الي

NOUN
Synonyms: absence, lacking
- Click here to view more examples -
II)

عدم وجود

NOUN
Synonyms: no, absence
- Click here to view more examples -
III)

انعدام

NOUN
Synonyms: absence, zero
- Click here to view more examples -
IV)

نقص

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

عدم

NOUN
Synonyms: not, non -, no, don't, failure, does not
- Click here to view more examples -
VI)

افتقار

NOUN
Synonyms: lacked
- Click here to view more examples -
VII)

قله

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

يفتقرون الي

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

تفتقر

VERB
Synonyms: poorly
- Click here to view more examples -
X)

النقص

NOUN
- Click here to view more examples -
XI)

غياب

NOUN
Synonyms: absence, absent
  • A lack of such a commitment could entail ... وغياب هذا الالتزام يمكن أن يؤدي إلى ...
  • Lack of credit information systems and ... وغياب نظم المعلومات الائتمانية والمعارف ...
  • Lack of statistical data in the areas ... • غياب بيانات إحصائية في مجالات ...
  • Although lack of competition may be due to factors related to ... ورغم أن غياب المنافسة قد يعزى إلى عوامل متصلة بسمعة ...
  • The lack of enough funds in an account to cover ... غياب الأرصدة الكافية في حساب لتغطية ...
  • Most are due to lack of national policies, choosing ... ومعظمها يعود إلى غياب السياسات الوطنية أو الاختيار ...
- Click here to view more examples -

shortage

I)

نقص

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

النقص

NOUN
  • The shortage of expertise and resources must be remedied. وقال إنه يجب معالجة النقص في الخبرات والموارد.
  • The shortage of trained human capital in ... إن النقص في الموارد البشرية المدربة في قطاعي ...
  • The shortage of aircraft freight space and domestic road transportation ... كما أن النقص في خدمات الشحن الجوي والنقل البري المحلي ...
  • But because of an acute shortage of resources, we ... ولكننا بسبب النقص الحاد في الموارد، ...
  • The shortage of specialized personnel is obvious, and ... والنقص في عدد الأخصائيين واضح، ويتركز ...
  • The energy shortage in developing countries is ... ويشكل النقص في مجال الطاقة في البلدان النامية ...
- Click here to view more examples -
III)

نقصا

NOUN
Synonyms: shortages, lacking
  • There was a shortage of qualified female candidates, ... وقال إن ثمة نقصاً في عدد المرشحات المؤهلات، وهو ...
  • There was also a continued acute shortage of skills in spite ... كما أن هناك نقصا حادا ومستمرا في المهارات بالرغم ...
  • ... certain trades and occupations significant shortage of labour can be experienced ... ... شهدت بعض القطاعات والمهن نقصاً كبيراً في عدد العاملين ...
  • ... statement said that there is a shortage of medicine, adding ... واضاف البيان ان هناك نقصا الادوية واشار الى ...
  • ... , said there was a shortage ... ، وقال هناك نقصا
- Click here to view more examples -
IV)

عجز

NOUN
  • The water shortage affects the entire fleet. عجز المياه يؤثر علي الاسطول كله
  • Compounding that is the shortage of domestic financial resources and ... وأدى إلى تفاقم ذلك عجز الموارد المالية المحلية وعدم ...
  • There was also a shortage of medical supplies and ... وكان هناك عجز في الإمدادات الطبية ومستلزمات ...
  • ... maintenance of these facilities and a shortage of funds for that ... ... وصيانة هذه المرافق وعجز في الأموال المرصودة لهذا ...
  • This will greatly ease power shortage across the country, ... وسيساعد هذا كثيرا فى تخفيف عجز الطاقة فى انحاء البلاد ...
- Click here to view more examples -
V)

العجز

NOUN
  • That energy shortage in developing countries is ... وهذا العجز في الطاقة في البلدان النامية من ...
  • The skills shortage, which is a ... إن العجز في المهارات، وهو ...
  • ... an information network, and the shortage of professionals to manage ... ... الشبكات من المعلومات والعجز في الفنيين الﻻزمين ﻹدارة ...
  • ... , owing to a shortage of irrigation water as a consequence ... ... بالمحاصيل، بسبب العجز في مياه الري نتيجة ...
  • The shortage of funds for yet another project resulted in a ... وأسفر العجز في تمويل مشروع آخر عن ...
  • ... made a substantial effort to reduce the national housing shortage. ... جهوداً كبيرة للحد من العجز الوطني في الإسكان.
- Click here to view more examples -
VI)

شح

NOUN
  • ... Committee expresses concern about the shortage of housing, which is ... ... وتعرب اللجنة عن قلقها بشأن شح المساكن، وهي ...
VII)

قله

NOUN
  • The implications of shortage of funds are no less serious ... وﻻ تقل اﻻنعكاسات المترتبة على قلة الموارد في خطورتها بالنسبة ...
  • The shortage of financial and human resources ... وقلة الموارد المالية والبشرية ...
  • ... which were being implemented despite the shortage of funds. ... التي يجري تنفيذها على الرغم من قلة التمويل.
  • (i) The shortage of information on all health matters ... )ط( قلة المعلومات المتعلقة بالجوانب المختلفة للصحة ...
  • ... in Rwandese territory are justified by the shortage of resources. ... على التراب الرواندي تبررها قلة الوسائل.
- Click here to view more examples -

deficiency

I)

نقص

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

عوز

NOUN
  • ... of epidemiological surveillance for iodine deficiency disorders. ... للرصد الوبائي متعلق باضطرابات عوز اليود.
  • Given the liver failure, deficiency of clotting factors, ... في ضوء قصور الكبد، عوز بعوامل التجلط أو ...
III)

القصور

NOUN
  • This deficiency has seriously impaired its ability to deal effectively with ... وقد أعاق هذا القصور قدرتها على التصدي بفعالية للجريمة ...
  • That deficiency must be addressed in order to ensure transparency and ... ويجب معالجة ذلك القصور لضمان الشفافية والمساءلة ...
  • Probably taking supplements for some kind of deficiency. ربما يتم أخذ مقويات لعلاج بعض القصور
  • This deficiency has also begun to change as ... وبدأ هذا القصور في التغير أيضا بعد أن أولت ...
  • That deficiency impairs the ability of institutions to meet ... ويضعف هذا القصور قدرة المؤسسات على تلبية ...
- Click here to view more examples -
IV)

قصور

NOUN
  • ... client in addressing any deficiency in project design. ... الزبون لمعالجة أي قصور في تصميم المشروع.
  • ... a major constraint is the deficiency of regional mechanisms for coordinating ... ... فإن العائق الرئيسي هو قصور اﻵليات اﻹقليمية عن تنسيق ...
  • Deficiency in contracting project staff and consultants قصور في التعاقد مع موظفي واستشاريي المشاريع
- Click here to view more examples -
V)

النقص

NOUN
  • This deficiency needs to be rectified. وهناك حاجة إلى إصﻻح هذا النقص.
  • This communication deficiency may have led to ... وهذا النقص في وسائل الاتصال ربما يكون قد أدى إلى ...
  • To address this deficiency, the following measures were undertaken: ولمواجهة هذا النقص، اتخذت التدابير التالية:
  • ... all necessary measures to remedy that deficiency. ... جميع التدابير الﻻزمة لمعالجة ذلك النقص.
  • 133. The main structural deficiency is the fact that ... ٣٣١ ويكمن النقص الهيكلي الرئيسي في أن ...
- Click here to view more examples -
VI)

عجز

NOUN
  • ... share of any actuarial deficiency payments that might become payable ... ... حصتها من أي مدفوعات عجز إكتوارية قد تستحق السداد ...
  • ... share of any actuarial deficiency payments under article 26 of ... ... حصتها في أي مدفوعات عجز اكتواري بموجب المادة 26 من ...
VII)

العوز

NOUN

decrease

I)

النقصان

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

انقاص

VERB
Synonyms: lose, reduce, loss, decrement
- Click here to view more examples -
III)

انخفاض

NOUN
Synonyms: low, lower, down, drop, decline, reduced
  • Decrease in number of hours at rates indicated above. انخفاض عدد الساعات بالمعدﻻت المبينة أعﻻه
  • Any increase or decrease in the cost of a resource input ... أي زيادة أو انخفاض في تكاليف مدخلات مصدر ...
  • When a decrease in code coverage coincides with an increase ... عند تطابق انخفاض تغطية الرمز مع الزيادة ...
  • Decrease in number of hours at rates ... انخفاض عدد الساعات بالمعدﻻت ...
  • The decrease in prices seems to be a strong incentive ... ويبدو أن انخفاض الأسعار يشكل حافزا قويا ...
  • The decrease in support reduced the ability of some ... وقلل انخفاض الدعم من قدرة بعض ...
- Click here to view more examples -
IV)

نقصان

NOUN
  • They kind of increase or decrease at the same rate. هما عبارة عن زيادة او نقصان بنفس النسبة
  • Any increase or decrease in the cost of a resource input ... أية زيادة أو نقصان في تكلفة أحد مدخلات مورد من الموارد ...
  • The decrease in common staff costs is also partly due to ... كما أن نقصان التكاليف العامة للموظفين قد نتج، جزئيا ...
  • Any increase or decrease in resource requirements attributable to changes ... أي زيادة أو نقصان في الاحتياجات من الموارد تعزى إلى تغييرات ...
  • Any increase or decrease in the cost of a resource input ... أية زيادة أو نقصان في تكلفة أحد مدخلات مورد ...
  • Any increase or decrease in the cost of a resource input ... أي زيادة أو نقصان في تكلفة مدخل من الموارد ...
- Click here to view more examples -
V)

الانخفاض

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

تقليل

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

تناقص

NOUN
  • ... a zero growth or even a decrease. ... نمو صفري بل وإلى تناقص.
  • Although there was a decrease in utilization of 3 ... ورغم تناقص الاستفادة بمقدار ثلاث ...
  • The report analyses carefully the profit decrease observed in the operations ... ويحلل التقرير بدقة تناقص اﻷرباح الملحوظ في عمليات ...
  • ... child immunization is on the decrease. ... بالخطر والمتصل بتناقص تحصين اﻷطفال.
  • ... notably on account of the decrease in investment flows, a ... ... وذلك باﻷخص نتيجة لتناقص تدفقات اﻻستثمار، وقلة ...
  • 27. As tariff barriers decrease, greater use is ... ٢٧ - ومع تناقص الحواجز التعريفية تزداد اﻻستفادة ...
- Click here to view more examples -
VIII)

خفض

VERB
  • Decrease total boot time. خفض الوقت الإجمالي لتمهيد التشغيل.
  • You can decrease the height of a component to ... يمكنك خفض ارتفاع أحد المكونات إلى ...
  • You can decrease the width of a component to ... يمكنك خفض عرض أحد المكونات إلى ...
  • ... higher growth and may even decrease welfare in the short ... ... نمو أعلى بل ربما يعمل على خفض الرفاهية في الأجل القصير ...
  • ... keys to increase or decrease the minimum and maximum inventory levels ... ... المفتاحين لرفع أو خفض المستويين الأقصى والأدنى للمخزون ...
  • ... the restraints imposed by the decrease in core resources, but ... ... إلى القيود التي فرضها خفض الموارد اﻷساسية، ولكنه ...
- Click here to view more examples -
IX)

تخفيض

VERB
  • ... key lifetimes will only decrease the amount of data that is ... ... يؤدي ذلك فقط إلى تخفيض كمية البيانات التي يتم ...
  • Picture of the Decrease brightness button صورة للزر "تخفيض السطوع"
  • Advance the transaction date and decrease the quantity تقديم تاريخ الحركة وتخفيض الكمية
  • Postpone the transaction and decrease the quantity تأجيل الحركة وتخفيض الكمية
  • ... any arbitrary decision to decrease resources or to impose ... ... أي قرار تحكمي لتخفيض الموارد أو لفرض ...
  • This also led to a progressive decrease of activities which became ... وأدى ذلك أيضا إلى تخفيض تدريجي في اﻷنشطة التي صارت ...
- Click here to view more examples -
X)

تقلل

VERB
  • Extra fields can decrease subreport performance. قد تقلل الحقول الزائدة من أداء التقرير الفرعي.
  • Properties that increase or decrease the space between characters to ... الخصائص التي تزيد أو تقلل المسافة بين الأحرف لتوسيع ...
  • ... of the selection process and decrease the rate of cases being ... ... من عمليات الاختيار وأن تقّلل من معدلات الحالات التي ...
  • In solar panels, those clouds would decrease في الألواح الشمسية، هذه السحب يمكن أن تقلل
  • decrease can on their back and tell them to a park يمكن أن تقلل على ظهورهم ونقول لهم إلى حديقة
  • You just multiply times the exponent, and then decrease the تقوم بالضرب بالأس، ومن ثم تقلل
- Click here to view more examples -
XI)

نقص

NOUN
  • The actual decrease in the amount of money in the ... نقص فعلي في مقدار الأموال بالعملة ...
  • A decrease in stratospheric bromine has not yet been identified. ولم يحدد بعد نقص في البروم الستراتوسفيري.
  • ... public health systems, a decrease in public health spending and ... ... نظم الصحة العامة ونقص اﻹنفاق العام على الصحة وزيادة ...
  • Net increase/(decrease) in cash and bank balances صافي زيادة/(نقص) الأرصدة النقدية والمصرفية
  • found over a 9% decrease in page views, نقص عدد مشاهدات الصفحة بنسبة تزيد عن 9%
  • This increase is attributable to a decrease of $0.1 million ... وترجع هذه الزيادة إلى نقص قدرة 0.1 مليون دولار ...
- Click here to view more examples -

lacking

I)

تفتقر

VERB
Synonyms: lack, poorly
  • I never thought of you as lacking in ambition. لم أظن أنك تفتقر للطموح
  • ... turns to especially when lacking stimulating cases. ... يتحول إلى وخصوصا عندما تفتقر الحالات محفزة.
  • ... in my opinion, almost totally lacking. ... في رأيي ، تقريبا تفتقر تماما.
  • ... you can learn what you're lacking for. ... يمكنك معرفة ما كنت تفتقر لة
  • ... the only group in society whose incomes are typically lacking. ... الفئة الاجتماعية الوحيدة التي تفتقر عادة إلى الدخل.
  • perhaps that's down uncle lacking the magazine magazine aligned ربما هذا هو عم تفتقر إلى أسفل مجلة المجلة الانحياز
- Click here to view more examples -
II)

يفتقر

VERB
Synonyms: lacks
- Click here to view more examples -
III)

ينقصها

VERB
Synonyms: nullify
  • ... function, or property declaration lacking an <a0>As</a0> clause ... ... الدالة أو تعريف خاصية ينقصها عبارة <a0>As</a0> ...
IV)

منعدمه

VERB
  • ... but the political will is lacking. ... إلا أن الإرادة السياسية منعدمة.
V)

ينقص

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

تنقصها

VERB
Synonyms: lack
  • Poor countries lacking in natural resources, with ... وإن الدول الفقيرة التي تنقصها الموارد الطبيعية، باقتصاداتنا ...
  • ... an economic process, dehumanized and lacking in social dimensions. ... عملية اقتصادية تفتقر إلى الإنسانية وتنقصها الأبعاد الاجتماعية.
  • ... climate change and are lacking in clean development projects under the ... ... تغير المناخ، وتنقصها مشروعات التنمية النظيفة في إطار ...
  • ... that this Organization is not lacking in political will. ... أن هذه المنظمة لا تنقصها الإرادة السياسية.
- Click here to view more examples -
VII)

نقص

VERB
  • ... a capacity that is seriously lacking today. ... وهذه قدرة تعاني اليوم من نقص خطير.
  • ... or when domestic technological capabilities were lacking. ... أو عندما يكون هناك نقص في القدرات التكنولوجية المحلية.
  • any of the historic markedly lacking at member from here ... أي من نقص ملحوظ في تاريخي عضو من هنا ...
  • elicit something lacking in society is an emptiness ... انتزاع شيء من نقص في المجتمع 1 الفراغ ...
  • ... for all that is lacking in the others. ... عن كل ما هو نقص في الآخرين.
  • ... important things are to-day lacking in that façade: ... ... أمور مهمة هي اليوم من نقص في أن الواجهة : ...
- Click here to view more examples -
VIII)

ناقصه

VERB
  • ... such participation is unfortunately lacking. ... تلك المشاركة، للأسف، ناقصة.
IX)

الافتقار الي

VERB
Synonyms: lack, absence
  • Lacking adequate education or marketable skills, ... ومع الافتقار إلى التعليم الكافي أو إلى مهارات التسويق فإن ...
  • ... population makes for small economies lacking in diversification. ... والسكان هو سبب اﻻقتصادات الصغيرة واﻻفتقار إلى التنوع.
  • ... fail to meet their objectives because human investment is lacking. ... تفشل في تحقيق أهدافها بسبب الافتقار إلى الاستثمار البشري.
  • Policy areas where data are lacking رابعا - مجالات السياسات المتسمة بالافتقار إلى البيانات
  • Lacking sufficient financial resources to ... فاﻻفتقار إلى الموارد المالية الكافية للقيام بصورة ...
  • ... seek international assistance where resources or knowledge are lacking. ... وأن تلتمس المساعدة الدولية في حال الافتقار إلى الموارد أو المعارف.
- Click here to view more examples -

suffice

I)

يكفي

VERB
Synonyms: enough, sufficient
- Click here to view more examples -
II)

تكفي

VERB
- Click here to view more examples -
III)

حسبنا

VERB
Synonyms: figured
  • Suffice it to say at this ... وحسبنا أن نقول في هذه ...
IV)

كافيا

VERB
- Click here to view more examples -

ample

I)

وافره

ADJ
  • And there is ample space for entertaining. وهناك مساحة وافره للتسلية
  • There is ample evidence that a large majority ... وثمة أدلة وافرة على أن اﻷغلبية العظمى ...
  • Ample material already existed relating to various types of unilateral acts ... وتوجد مادة وافرة تتعلق بمختلف أنواع الأفعال الانفرادية ...
  • There is ample evidence that the process of ensuring ... ثمة أدلة وافرة على أن عملية ضمان ...
  • ... a whole lake's contents bottled in her ample hold. ... محتويات بحيرة بأسره المعبأة في عقد لها وافرة.
- Click here to view more examples -
II)

وفيره

ADJ
  • will provide ample opportunities for trade and investment cooperation ... سيقدم فرصا وفيرة للتعاون فى مجال التجارة والاستثمار ...
  • There are ample indications today that the ... وثمة دلائل وفيرة اليوم على أن من ...
  • There is ample material for focused, analytical special reports ... توجد مادة وفيرة لتقارير خاصة مركزة تحليلية، ...
  • with ample supplies from those whom they were about to conquer ... مع امدادات وفيرة من اولئك الذين كانوا على وشك الانتصار ...
  • ... that its super-ship carried ample supplies of ... أن لها فائقة السفينة تحمل امدادات وفيرة من
- Click here to view more examples -
III)

متسع

ADJ
Synonyms: room, plenty, luxury
- Click here to view more examples -
IV)

وافيه

ADJ
  • ... of the voyage" provided ample safeguards for established commercial practices ... ... الرحلة" توفر ضمانات وافية للممارسات التجارية الراسخة ...
  • ... to provide it with ample opportunity to present its opinions and ... ... لكي تتيح لها فرصة وافية لعرض آرائها وتقديم ...
V)

كافيا

ADJ
  • In your opinion, you have ample reason? هل في رأيك ، ان السبب كافيا ؟
  • ... there what he thought was ample reason for ... هناك ما يعتقد انه كان سببا كافيا لل
  • ... slow that he had ample time ... بطيئة لدرجة أنه كان وقتا كافيا
  • This provides ample justification for the theme of the Fourth Conference ... وهذا يوفر مبررا كافيا، لموضوع المؤتمر الرابع ...
  • ... to give States parties ample time to prepare full written responses ... ... ﻹعطاء الدول اﻷطراف وقتاً كافياً ﻹعداد ردودها الكتابية الكاملة ...
- Click here to view more examples -
VI)

واسعا

ADJ
Synonyms: wide, broad, widely, broadly
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Arabic meanings.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.