Meaning of Fight in Arabic :

fight

1

محاربه

VERB
  • And you know, you can't fight city hall. وكما تعلم .لا يمكنك محاربة السلطات
  • The best way to fight chaos is with chaos. خير وسيلة لمحاربة الفوضى .هي الفوضى
  • This man cannot fight for a world championship. لا يمكن محاربة هذا الرجل لبطولة العالم.
  • Then fight me with your full power. ثم محاربة لي مع وسعكم كامل.
  • We going to fight tonight. نحن gonna محاربة هذه الليلة.
  • We must fight fire with fire. يجب محاربة النار بالنار
- Click here to view more examples -
2

القتال

VERB
  • But can they fight? لكن هل يمكنهم القتال ؟
  • Congratulations on being back in the fight. تهانينا لعودتك للقتال
  • Maybe we can find other people who want to fight. ربما يمكننا العثور على أشخاص آخرين يريدون القتال.
  • If he's still standing, he can fight. ان مازال واقفا" يمكنه القتال
  • What was the fight about this time? ما هو سبب القتال هذه المره ؟
  • Where did you learn how to fight like this? أين تعلمت القتال هكذا ؟
- Click here to view more examples -
3

مكافحه

VERB
  • Rural health centres are created to help peasants fight malaria. واكتشفت المراكز الصحية الريفية لمساعدة الفلاحون على مكافحة الملاريا
  • We have to fight this problem both individually and together. ويتعين علينا مكافحة هذه المشكلة أفرادا وجماعات.
  • You want to fight fire with fire. تريد مكافحة النار بالنار.
  • How do we fight this pandemic with success? كيف يمكننا مكافحة هذا الوباء بنجاح؟
  • I helped him fight the elections. أنا ساعدته على مكافحة الإنتخابات.
  • Fight fire remotely due to the risk of explosion. يلزم مكافحة النار عن بعد بسبب خطر الانفجار.
- Click here to view more examples -
4

الكفاح

NOUN
  • This fight needs to be uncompromising. ويلزم أن يكون هذا الكفاح دون تنازلات.
  • Fight for every inch of your future. الكفاح من أجل كل شبر من مستقبلك.
  • To fight for it. للكفاح من أجله.
  • Now let us fight to fulfill that promise. الآن دعونا الكفاح من أجل تحقيق هذا الوعد.
  • There is no room for double standards in this fight. ولا مجال للكيل بمكيالين في هذا الكفاح.
  • To fight for the new lands? للكفاح من أجل الأراضي الجديدة؟
- Click here to view more examples -
5

قتال

NOUN
Synonyms: combat
  • Did you fight in this sacred studio? هل قتال في هذا الاستوديو المقدسة؟
  • Take the money and walk out without a fight. أخذ المال وأرحل من دون قتال.
  • So he's in a fight right now? إنه في قتال الآن ؟
  • Have a good fight, kid. إحصل على قتال جيد أيها الطفل
  • In any fight, you can always change your position. في أي قتال , يمكنك دائماً أن تغير وضعك
  • Rules in a knife fight? قواعد فى قتال بالسكاكين ؟
- Click here to view more examples -
6

المعركه

NOUN
Synonyms: battle, combat
  • My dog ain't in that fight. كلبي ليست في تلك المعركة.
  • This is the fight that you can get. هذه هي المعركة التي يمكن أن تراها
  • You can take bets at the fight. أنت تستطيع أخذ الرهانات في المعركة
  • What if you got hurt in the fight? ماذا لو أنّك تأذّيت في المعركة ؟
  • Did that fight really take place? هل حدثت تلك المعركة حقا؟
  • They cannot win this fight. لا يمكنهم كسب هذه المعركة
- Click here to view more examples -
7

تقاتل

VERB
Synonyms: battling, fought
  • But until it does, this is your fight. ولكن إلى أن يتوقف, عليك أن تقاتل
  • You never had a fight with someone? ألم تقاتل أحدهم يومًا ؟
  • You have to fight for his forgiveness. يجب ان تقاتل للمغفرة
  • Where did you learn to fight like that? أين تعلمت أن تقاتل هكذا ؟
  • The other animals don't fight each other. الحيوانات الأخرى لا تقاتل بعضها البعض .
  • I want you to fight! أريدك أن تقاتل !.
- Click here to view more examples -
8

اقاتل

VERB
  • Decided not to fight. وقررت أن لا أقاتل
  • I do not fight in the games? هذا اننى لن أقاتل فى الالعاب!
  • You really like to see me fight. اتريد حقا ان ترانى اقاتل؟
  • I shall stay and fight. فأنا سأبقى و أقاتل
  • I do not know how to fight. أنا لا اعلم كيف أقاتل
  • You said you wanted me to fight for her? قلتِ أنكِ تريديني أن أقاتل لأجلها ؟
- Click here to view more examples -
9

يقاتل

VERB
Synonyms: battling
  • How do the men holding the banners fight? كيف يقاتل من يحملون الرايات؟
  • This is where the humans fight. هذا أين يقاتل البشر.
  • Live to fight another day. عاش ليقاتل في يوم آخر
  • How soon could they be ready to fight? كيف قريبا يمكن أن يكونوا مستعد أن يقاتل؟
  • Some of you are thinking you won't fight. البعض منكم يعتقد إنه لن يقاتل
  • He just wants to fight alone. انه فقط يريد أن يقاتل بمفرده.
- Click here to view more examples -
10

معركه

NOUN
Synonyms: battle
  • We can do it without a fight. نحن يمكن أن نعمل هو بدون معركة.
  • What do you mean, a fight? ماذا تعني بـ، معركة؟
  • You just a fight lost in an empty room. لقد خسرت للتو معركة مع غرفة فارغة
  • We will not vanish without a fight! لن ننتهي بدون معركة
  • It was a good fight the other day. ، كانت معركة جيدة في ذلك اليوم .أنا أحبك
  • You always escape from a fight. تهرب دائما من معركة.
- Click here to view more examples -
11

الحرب

NOUN
Synonyms: war, warfare
  • Gentlemen can always fight better than rabble. بإمكان السادة دائماً الحرب أفضل من الغوغاء
  • Shall we get them to fight? أتقولين أننا نَحْصلُ عليهم للحرب؟
  • Before the fight comes home? قبل أن تأتي الحرب هنا
  • Before the fight comes home? قبل ان تأتي الحرب هنا?
  • But the fight is here, it's now. ولكن الحرب هنا, إنها الآن
  • Why fight when you can negotiate? لم الحرب وأنت قادر على التفاوض؟
- Click here to view more examples -

More meaning of fight

combat

I)

مكافحه

VERB
  • It was the signal for a general combat. وكانت هذه اشارة لمكافحة عامة.
  • We are designing a national plan to combat desertification. ونقوم بوضع خطة وطنية لمكافحة التصحر.
  • What new actions are proposed to combat desertification? • ما هي الإجراءات الجديدة المقترحة لمكافحة التصحر؟
  • International cooperation is the only way to combat this menace. والتعاون الدولي هو السبيل الوحيد لمكافحة هذا الخطر.
  • He also stressed the importance of education to combat prejudice. وأكد أيضا أهمية التعليم في مكافحة التحيز.
  • Endeavours to combat unemployment and provide employment for citizens. - مكافحة البطالة وتوفير العمل للمواطنين.
- Click here to view more examples -
II)

مكافحته

NOUN
Synonyms: combating
  • States have a responsibility to prevent and combat enforced disappearances. وتتحمل الدول مسؤولية منع الاختفاء القسري ومكافحته .
  • ... obliged to develop legal instruments to combat it. ... مضطرة لإعداد صكوك قانونية لمكافحته.
  • ... and the measures taken to combat it. ... والتدابير المتخذة لمكافحته.
  • ... that scourge without acquiring the means to combat it. ... ذلك الخطر دون حيازة وسائل مكافحته.
  • ... of the efforts that are being made to combat it. ... والجهود التي تبذل لمكافحته.
  • ... we gain a valuable legal tool to combat it. ... نحصل على أداة قانونية قيّمة لمكافحته.
- Click here to view more examples -
III)

القتال

NOUN
  • I sentence you to trial by combat. لقد حكمت عليك بمحاكمة بالقتال.
  • They landed, and the combat commenced hand to hand. هبطت فيها ، وبدأ القتال يدا بيد.
  • They had arrows, but there are rules to combat. كانت لديهم سهام لكن كانت هناك قواعد للقتال
  • I can tell these men have no combat experience. يمكننى أن أخبر هؤلاء الرِجال أن ليس عندهم خبرة القتال
  • What does that have to do with combat? وما دخل ذلك في آمور القتال؟
  • How about combat training? ماذا عن تدريبات القتال؟
- Click here to view more examples -
IV)

قتاليه

NOUN
  • Do you have combat experience? هل لديك خبرة قتالية؟
  • He has no combat training. ليس لديه تدريبات قتالية.
  • ... to women's participation in combat roles. ... بين المرأة وبين المشاركة في الاضطلاع بأدوار قتالية.
  • ... remove the reservation relating to women in combat. ... سحب التحفظ المتعلق أداء المرأة لمهام قتالية.
  • ... did you see any combat duty? ... هل رأيت أى واجبات قتالية؟
  • You've got hardly any combat experience. وانت لا تملك اى خبرة قتالية
- Click here to view more examples -
V)

محاربه

VERB
  • To combat fanaticism, we must ensure ... إن محاربة التعصب تستوجب منا ضمان ...
  • ... general passport security to combat identity fraud and theft. ... التأمين العام للجوازات لمحاربة تزوير وسرقة الهوية .
  • ... comprehensive strategy be developed to combat child labour. ... بوضع استراتيجية شاملة لمحاربة عمل اﻷطفال.
  • ... establishing operational mechanisms to combat this scourge. ... وضع آليات تنفيذية لمحاربة هذه الآفة.
  • ... governing international cooperation to combat a real scourge. ... تحكم التعاون الدولي من أجل محاربة آفة الإرهاب الحقيقية.
  • ... with the international community to combat this epidemic. ... مع المجتمع الدولي لمحاربة هذا الوباء.
- Click here to view more examples -
VI)

قتال

NOUN
Synonyms: fight
  • You seen much combat? و هل رأيت أي قتال ؟
  • What if mentally he was reliving a combat situation? ماذا لو كان عقليا يعيش حالة قتال مجددا ؟
  • Did you see any combat? هل شاهدتَ أيُ قتال؟
  • And you never saw a combat. ولكنك لم تر أي قتال فعلي
  • Man to man combat. قتال رجل لرجل - اخرس
  • You are a walking combat zone. أنت منطقة قتال متحركة لعينه
- Click here to view more examples -

fight against

I)

مكافحه

NOUN
  • Public awareness was crucial in the fight against desertification. ونبه إلى أهمية الوعي الجماهيري في مكافحة التصحر.
  • We are committed to the fight against that menace. فنحن ملتزمون بمكافحة هذا الخطر.
  • Cooperation is a key word in the fight against the epidemic. والتعاون هو الكلمة الأولى في مكافحة الوباء.
  • The first is the fight against leprosy, a scourge ... المجال الأول هو مكافحة الجذام، وهو وباء ...
  • International cooperation in the fight against this pandemic has proven fruitful ... وأثبت التعاون على مكافحة هذا الوباء أنه تعاون مثمر ...
- Click here to view more examples -
II)

محاربه

NOUN
Synonyms: fight, combat, anti -, counter
  • We can not fight against, if you do not ... لا نستطيع محاربة هذا الشيء إذا لم ...
  • How would she fight against ghosts? وكيف أنها محاربة أشباح؟
  • To fight against each other in the arena. لمحاربة بعضهم بعضا في الساحة
  • How should we fight against something? كيف سوف نستطيع محاربة شيء كهذا ؟
  • To fight against all policies of exclusion, especially all kinds of ... ويجب محاربة جميع سياسات الاستبعاد لاسيما جميع أنواع ...
- Click here to view more examples -
III)

المكافحه

NOUN
  • ... to ensure a successful outcome of the global fight against proliferation. ... لضمان النجاح في المكافحة العالمية للانتشار.
  • ... in ensuring a successful outcome of the global fight against proliferation. ... على ضمان النجاح في المكافحة العالمية للانتشار.

counter

I)

لجنه مكافحه

NOUN
II)

العداد

NOUN
Synonyms: meter, enumerator, abacus
  • Counter values consistently equal zero. قيم العداد تساوي الصفر باستمرار.
  • The counter data for this object will not be available. لن تكون بيانات العداد لهذا الكائن متوفرة.
  • Creates collection queries for either counter or trace collections. إنشاء استعلامات تجميع للعداد أو لمجموعات التعقّب.
  • Removes the counter selected in the counter list. يؤدي إلى إزالة العداد المحدد في قائمة العدادات.
  • Help information for this counter. معلومات التعليمات لهذا العداد.
  • Take a look at that paper on the counter. ألق نظرة على تلك الورقةِ هناك على العدّادِ هناك.
- Click here to view more examples -
III)

عداد

NOUN
Synonyms: meter, enumerator, gage
  • Unable to load performance counter information to the registry. ‏‏غير قادر على تحميل معلومات عداد الأداء إلى التسجيل.
  • Select a to use as the document file counter. تتيح تحديد لاستخدامه كعداد لملفات المستندات.
  • There are realtime query sessions collecting counter data. توجد بيانات عداد تجميع جلسات الاستعلام.
  • Category name of the performance counter object. اسم فئة كائن عداد الأداء.
  • Compare a performance counter value with a constant value. مقارنة قيمة عداد أداء مع قيمة ثابتة.
  • Graphical properties of each counter. خصائص رسومية لكل عداد.
- Click here to view more examples -
IV)

مضاده

NOUN
  • We should've seen a counter move like this coming. كان علينا التنبؤ بخطوة مضادة كهذه.
  • ... you can respond to captures with a counter strike. ... تتمكن من الرد على محاولات الالتقاط باستخدام هجمة مضادة.
  • ... lead to trade displacements and may require expensive counter campaigns. ... تؤدي الى إزاحة التجارة وقد تستلزم حمﻻت مضادة مكلفة.
  • Any power calls for a counter-power. إذ أن أي قوة تستدعي وجود قوة مضادة.
  • and obviously that would be counter to what we're والواضح من شأنها أن تكون مضادة لل ما نحن
  • counter to save their souls. مضادة لإنقاذ أرواحهم.
- Click here to view more examples -
V)

مكافحه

VERB
  • Steps had to be taken to counter that phenomenon. ويتعين اتخاذ خطوات لمكافحة تلك الظاهرة .
  • ... to regulate migration flows and counter illegal immigration. ... من أجل ضبط تدفق الهجرة ومكافحة الهجرة السرية.
  • ... development of regional organizations to counter money laundering and financing ... ... تطوير المنظمات الإقليمية الخاصة بمكافحة غسل الأموال وتمويل ...
  • Counter and we're incrementing it by three. مكافحة ونحن تزايد من قبل ثلاثة.
  • counter key the result of doing counter plus 1. مفتاح العداد نتيجة ل القيام مكافحة بالإضافة إلى 1.
  • and this site the piece by explaining the pundits counter وهذا الموقع قطعة من خلال شرح مكافحة النقاد
- Click here to view more examples -
VI)

كاونتر

ADJ
  • I left your ticket on the kitchen counter. لقد تركت لك التذكرة على كاونتر المطبخ
VII)

مواجهه

VERB
  • And you cannot counter harm with harm either. لا تستطيعون مواجهة الأذى بأذى .
  • In order to counter this, collaboration and ... وسعيا إلى مواجهة هذا الواقع، يعتبر التعاون والتنسيق ...
  • ... efforts by the entire international community to counter those challenges. ... جهود المجتمع الدولي بأكمله لمواجهة تلك التحديات.
  • ... with adequate specialized training to counter their operations. ... القوانين بالتدريب الكافي المتخصص لمواجهة عمليات هذه المنظمات.
  • ... arouse world consciousness in order to counter such undesirable tendencies. ... إثارة وعي عالمي بشأن مواجهة هذه اﻻتجاهات غير الحميدة.
  • ... and to work together to counter global challenges. ... والعمل معا لمواجهة التحديات العالمية.
- Click here to view more examples -
VIII)

التصدي

VERB
  • This compatibility fix attempts to counter this behavior. يقوم إصلاح التوافق هذا بمحاولة التصدي لهذا السلوك.
  • ... include information on the measures taken to counter these effects. ... تدرج معلومات عن التدابير المتخذة للتصدي لهذه الآثار.
  • ... adopt new approaches to counter those trends. ... واعتماد نهوج جديدة في التصدي تلك الاتجاهات.
  • ... effective international cooperation to counter this massive propaganda. ... تعاون دولي فعال للتصدي لهذه الدعاية الكبيرة.
  • ... limited ability of developing countries to counter its effects. ... القدرة المحدودة للبلدان النامية على التصدي لآثار ذلك.
  • ... effectiveness of international efforts to counter intolerance. ... فعالية الجهود الدولية للتصدي للتعصب.
- Click here to view more examples -
IX)

عدادات

NOUN
Synonyms: counters, meters
  • Unable to map to the performance counter name data files. ‏‏غير قادر على تعيين ملفات بيانات لأسماء عدادات الأداء.
  • Unable to map to the performance counter name data files. ‏‏غير قادر على تعيين ملفات بيانات أسماء عدادات الأداء.
  • To update a counter log collection, file type, ... لتحديث مجموعة سجلات عدادات، ونوع الملف، وحدود ...
  • Abnormal network counter values often indicate problems with a ... تشير غالباً قيم عدادات الشبكة غير الطبيعية إلى وجود مشاكل في ...
  • Manages and schedules performance counter and event trace log collections ... إدارة وجدولة مجموعات عدادات الأداء وسجلات تعقب الأحداث ...
  • To list multiple counter paths, separate each ... لسرد مسارات عدادات متعددة، افصل كل ...
- Click here to view more examples -
X)

المضاده

NOUN
  • The counter argument is that, while this policy favours producers ... والحجة المضادة هي أنه إذا كانت هذه السياسة تساند المنتجين ...
  • understand the counter arguments from some who say فهم الحجج المضادة من بعض الذين يقولون
  • ... peace talks if the government accepts our counter proposals. ... لبدء مباحثات سلام فى حالة قبول الحكومة مقترحاتنا المضادة .
  • Of the counter-revolutionary troubles that were ... من المتاعب المضادة للثورة التي كانت ...
  • the counter-argument is no no no it's like ... والحجة المضادة هي لا لا لا انها مثل ...
  • ... part of government policies and counter-insurgency campaigns. ... جزءاً من سياسة الحكومة والحملات المضادة للعصيان.
- Click here to view more examples -
XI)

مناهضه

VERB
Synonyms: against
  • ... dispel rumour, to counter disinformation and to secure ... ... في تبديد الإشاعات، ومناهضة التضليل الإعلامي، وكسب ...
  • Efforts to counter the trend towards the legalization of ... الجهود المعنية بمناهضة الاتجاه نحو السماح القانوني باستعمال ...
  • ... and accused of 'counter-revolutionary activities'. ... واتهموا بممارسة 'أنشطة مناهضة للثورة'.
  • ... and of committing "counter-revolutionary acts". ... وارتكاب "أفعال مناهضة للثورة".
  • ... to dispel rumour, to counter disinformation and to secure ... ... في تبديد الإشاعات، ومناهضة التضليل الإعلامي، وكسب ...
  • ... within broader migration movements and to counter misuse of asylum systems ... ... في إطار تحركات الهجرة الأوسع ولمناهضة سوء استخدام نظم اللجوء ...
- Click here to view more examples -

hostilities

I)

الاعمال العدائيه

NOUN
  • Such conditions may lead instantly to an outbreak of hostilities. ومثل هذه الظروف قد تفضي فورا إلى اندلاع الأعمال العدائية.
  • Telephone lines were interrupted at the onset of the hostilities. وتعرضت خطوط الهاتف للانقطاع منذ بداية الأعمال العدائية.
  • They must also be repatriated when hostilities end. ويتعين ايضا ترحيلهم عندما تنتهى الاعمال العدائية .
  • All hostilities must stop immediately. فيجب أن تتوقف جميع اﻷعمال العدائية فورا.
  • The level of hostilities was higher than in ... وقد زادت حدة اﻷعمال العدائية عما كانت عليه في ...
  • The level of hostilities was higher than in ... وقد زادت حدة اﻷعمال العدائية عما كانت عليه في ...
- Click here to view more examples -
II)

اعمال القتال

NOUN
  • Failure to do so increases the possibility of renewed hostilities. فالفشل في ذلك سيؤدي إلى إمكانية تجدد أعمال القتال.
  • The ongoing hostilities and the destruction of ... لكن أعمال القتال الجارية والتدمير المستمر للطرق ...
  • The cessation of hostilities in these countries is expected to result ... ومن المتوقع أن يؤدي توقف أعمال القتال في هذه البلدان إلى ...
  • ... family members or preferring to wait until hostilities have ceased. ... أفراد الأسرة أو يفضلون الانتظار لحين توقف أعمال القتال.
  • ... great number of children actively involved in hostilities. ... العدد الكبير من الأطفال الذين يشاركون بنشاط في أعمال القتال.
  • ... to an immediate cessation of hostilities and to protect civilians. ... على وقف فوري لأعمال القتال وإلى حماية المدنيين.
- Click here to view more examples -
III)

العمليات الحربيه

NOUN
  • ... protecting the civilian population from hostilities. ... إلى حماية السكان المدنيين من العمليات الحربية.
  • ... or even decades, after hostilities have ended. ... بل عقود، بعد أن تكون العمليات الحربية قد انتهت.
  • ... during the last days of hostilities. ... خلال الأيام الأخيرة للعمليات الحربية.
  • ... age for recruitment and participation in hostilities. ... لسن التجنيد والمشاركة في العمليات الحربية.
  • ... to respect humanitarian law in the ongoing hostilities. ... باحترام القانون الإنساني في العمليات الحربية الجارية.
  • ... undertake any humanitarian assistance until the hostilities have ended. ... تقوم بأي مساعدة إنسانية طالما أن العمليات الحربية لم تنته.
- Click here to view more examples -
IV)

القتال

NOUN
Synonyms: fighting, combat
  • The end of hostilities is encouraging, but ... والواقع أن انتهاء القتال أمر مشجع ولكن ...
  • ... they do not take a direct part in hostilities. ... انهم ﻻ يشتركون مباشرة في القتال.
  • ... do not always lead to a cessation of hostilities. ... لا تؤدي دائما إلى وقف القتال.
  • ... an agreement on cessation of hostilities. ... اتفاقا بشأن إيقاف القتال.
  • ... on the causes or origins of the hostilities. ... على أسباب أو منشأ القتال.
  • ... agreement on the cessation of hostilities pending further discussions to ... ... اتفاق بشأن وقف القتال ريثما تجري مناقشات أخرى للتوصل ...
- Click here to view more examples -
V)

المعارك

NOUN
Synonyms: battles, fighting
  • ... forced to take part in hostilities, carry heavy loads ... ... ويجبرون على المشاركة في المعارك، وعلى نقل أحمال ثقيلة ...
  • Considering that the hostilities have resulted in significant losses ... وحيث أن هذه المعارك تتسبب في خسائر كبيرة ...
  • ... that they will stop hostilities during peace talks with ... ... انهم سوف يقومون بوقف المعارك خلال محادثات السلام مع ...
  • ... an annex to the Cessation of Hostilities Agreement. ... ملحق ﻻتفاق وقف المعارك.
- Click here to view more examples -
VI)

العداء

NOUN
  • ... along with violations of the cessation of hostilities. ... إلى جانب انتهاك وقف أعمال العداء.

against

I)

ضد

PREP
  • Take me against my will. ارتدي قناعاً خذني ضد رغبتي
  • Turning a son against his father? تحول الابن ضد والده؟
  • These offences basically involve taking up arms against the nation. وتكمن هذه الجرائم أساسا في حمل السلاح ضد الدولة.
  • In order to use it against you. لاستخدامها ضد لكم.
  • As we stood against our enemies at sea! كما واجهنا و وقفنا ضد أعدائنا في البحر!
  • I am totally against that now. أَنا كلياً .ضد ذلك الآن
- Click here to view more examples -
II)

مكافحه

PREP
  • The new passport represents a major step against forgery. ويمثل الجواز الجديد إسهاما هاما في مكافحة عمليات التزوير.
  • Success against terrorists requires cooperative and coordinated action. إن النجاح في مكافحة الإرهاب يتطلب عملا تعاونيا ومنسقا.
  • There ought to be a law against it! يجب أن يكون هناك قانون لمكافحة هذا
  • It led to laws against human cloning and set back ... لابد من وضع قوانين لمكافحة الاستنساخ والعودة للوراء ...
  • Intensifying our campaign against this scourge through cooperation and the ... وتشديد حملتنا لمكافحة تلك الآفة من خلال التعاون وتنفيذ ...
  • To help the research against this illness is a good cause ... ودعم الابحاث لمكافحة هذا المرض هو قضية انسانية ...
- Click here to view more examples -
III)

مناهضه

PREP
  • ... human rights activities as being against national interests and a ... ... إلى أنشطة حقوق الإنسان باعتبارها مناهضة للمصالح الوطنية ومهدِّدة ...
  • Draft international convention against the smuggling مشروع اﻻتفاقية الدولية لمناهضة تهريب
  • ... the opposition leader of supporting movements against him. ... زعيم المعارضة هذا بدعم تحركات مناهضة له.
  • ... and had enacted a law against money-laundering. ... وسنَّت قانوناً لمناهضة غسل الأموال.
  • ... to undertake a campaign against such groups. ... الى اﻻضطﻻع بحملة مناهضة لتلك الجماعات.
  • ... in favour of human rights or against violations. ... لصالح حقوق اﻹنسان أو لمناهضة اﻻنتهاكات.
- Click here to view more examples -

control

I)

التحكم

NOUN
  • To move the text, drag the control handle . لنقل النص، اسحب مقبض التحكم .
  • We have to get this control panel back before. يجب أن نرجع لوحه التحكم هذه .
  • Someone has control issues. أحدهم لديه مشكلة في التحكم.
  • He used my friends to control me. لقد إستغل أصدقائي للتحكم بي
  • Unable to control the front panel. ‏‏يتعذر التحكم في اللوحة الأمامية.
  • So anyway, come on over to the control room. إذا على أي حال تعال إلى غرفة التحكم
- Click here to view more examples -
II)

السيطره

NOUN
  • I hope you have this thing under control. أتمنى أن تبقي هذا الأمر تحت السيطرة.
  • You get off having control over me? هل ترغب فى السيطرة على ؟
  • The moment was very out of control for many reasons. كانت مشاعرنا خارج السيطرة بهذه اللحظة لعدة أسباب
  • I got your back there, it's under control. أحميك هناكَ الأمر تحت السيطرة
  • We have lost control of our cargo ship. لقد فقدنا السيطرة على سفينة الشحن.
  • Before he gains control. قبل ان المكاسب السيطرة.
- Click here to view more examples -
III)

مراقبه

NOUN
  • Is control technically feasible? - هل مراقبة اﻹنترنت عملية ممكنة تقنياً؟
  • Studies are being conducted to improve quality control. وتجري الدراسات لتحسين مراقبة النوعية.
  • Employees in shop floor control are connected to different groups. يتصل الموظفون في مراقبة حالة العمل بمجموعات مختلفة.
  • Proper mechanisms to control procurement would be put in place. وسيتم وضع آليات مناسبة لمراقبة الاشتراء.
  • Animal breeding is not under effective veterinary control. فتربية الحيوانات ﻻ تخضع لمراقبة بيطرية فعالة.
  • Internal control structures are lacking. وهناك أيضا افتقار لهياكل مراقبة داخلية.
- Click here to view more examples -
IV)

عنصر التحكم

NOUN
  • The requested control is not valid for this service. ‏‏عنصر التحكم المطلوب غير صحيح لهذه الخدمة.
  • The control is in stroke deletion mode. ‏‏يوجد عنصر التحكم في وضع حذف الضغط بالقلم.
  • Returns or sets the border style for a control. تقوم بإرجاع أو تعيين نمط الحد لعنصر التحكم.
  • Occurs when the selected item in the control changes. يحدث عند تغير العنصر المحدد في عنصر التحكم.
  • Use this control to edit existing properties. استخدم عنصر التحكم هذا لتحرير خصائص موجودة.
  • Choose an action for this control from the list. ‏‏اختر أحد الإجراءات لعنصر التحكم هذا من القائمة.
- Click here to view more examples -
V)

عنصر تحكم

NOUN
  • You bind a control to data. ربط عنصر تحكم بالبيانات .
  • A control with the same name already exists. يوجد مسبقاً عنصر تحكم بنفس الاسم.
  • Specifies whether the safe control entry is safe. تحديد ما إذا كانت الآمن عنصر تحكم الإدخال آمن.
  • Insert a command button control. إدراج عنصر تحكم زر أمر.
  • Indicates whether the validation control is enabled. الإشارة إلى ما إذا تم ممكّن عنصر تحكم التحقق من صحة.
  • You cannot tab from one control to another. يتعذر عليك الانتقال من عنصر تحكم إلى آخر.
- Click here to view more examples -
VI)

تحكم

NOUN
  • You know we have no control over it. تعلمين أنه ليس لنا تحكم به
  • Take control of your health now. تحكم في صحتك الآن.
  • Maintain complete control over your images. الاحتفاظ بتحكم كامل بصورك.
  • You want very precise control over the chart layout. أردت تحكم في غاية الدقة على تخطيط المخطط.
  • Select a cost template or control type. يتيح تحديد قالب تكلفة أو نوع تحكم.
  • More flexibility and control over the deployed media. مرونة أعلى وتحكم أكبر في الوسائط الموزعة.
- Click here to view more examples -
VII)

الرقابه

NOUN
  • This should promote proper control over assets. ومن شأن ذلك أن يعزز الرقابة السليمة على اﻷصول.
  • Potential control issues should also ultimately be shared with management. كما يتعين في النهاية تبادل قضايا الرقابة المحتملة مع الإدارة.
  • It will improve internal control in three respects. وسيحسن النظام الرقابة الداخلية في ثلاثة جوانب.
  • We think that control is also a priority. ونحن نرى أيضا أن الرقابة مسألــة لها أولوية.
  • Implementing partners' accounting and internal control systems were satisfactory. وكانت نظم مساءلة الشركاء المنفذين والرقابة الداخلية مرضية.
  • Technical assistance is subject to control. والمساعدة الفنية تخضع للرقابة.
- Click here to view more examples -
VIII)

سيطره

NOUN
  • Control of flight working. سيطرة لعَمَل الطيرانِ.
  • An authoritative voice is very important in crowd control. صوت موثوق مهمُ جداً في سيطرةِ الحشدِ.
  • We need to do damage control. نحن من الضروري أن نقوم بسيطرة الضرر
  • But without restraint, without control, emotion is chaos. لكن بدون كبت بدون سيطرة العواطف مجرد فوضى
  • Few families have control of such a company. بعض العوائل عندها سيطرة مثل هذا الشركة.
  • Start with border control. بداية بسيطرةِ الحدودِ.
- Click here to view more examples -
IX)

المراقبه

NOUN
  • Such administrative operative mechanisms constitute the normal control procedures. وتشكل هذه الآليات الإدارية - التنفيذية إجراءات المراقبة العادية.
  • There is no first line of control. ولا يوجد خط أول للمراقبة.
  • The control room is on this side. غرفة المراقبة في هذا الجانب.
  • The absence of legal control and reprimand. • غياب المراقبة والمحاسبة القانونية.
  • Various sea passes are also under control. وتخضع أيضا عدة ممرات بحرية للمراقبة.
  • It was essential that judicial control not be diluted. ومن الجوهري ألا تخفف حدة المراقبة القضائية.
- Click here to view more examples -
X)

مكافحه

NOUN
  • Support and strengthen poison control centres. دعم وتعزيز مراكز مكافحة السموم.
  • Measures to treat and control epidemics, etc. التدابير المتخذة لمعالجة ومكافحة الأوبئة، وما إليها
  • A similar manual is being finalized for malaria epidemic control. ويجري حاليا إعداد دليل مماثل عن مكافحة وباء المﻻريا.
  • The fire control environment was complicated. وكان مناخ مكافحة الحريق معقدا .
  • We believe that it is essential to control doping. ونعتقد أنه من الضروري مكافحة تعاطي المنشطات.
  • Permanent control of emissions is also recommended. كما يُوصى بمكافحة مستمرة للإنبعاثات.
- Click here to view more examples -
XI)

تحديد

NOUN
  • A second major challenge is arms control. والتحدي الرئيسي الثاني هو تحديد اﻷسلحة.
  • That field is conventional arms control. وأقصد مجال تحديد اﻷسلحة التقليدية.
  • But such a treaty will be an arms control instrument. لكن هذه المعاهدة ستكون صكاً من صكوك تحديد اﻷسلحة.
  • Focus on the arms control negotiations which are of ... ركزوا على المفاوضات الخاصة بتحديد اﻷسلحة التي تعد من ...
  • Arms control is a key element ... أما تحديد الأسلحة، فهو عنصر أساسي ...
  • Arms control will therefore have to remain on our agenda ... ولذلك فإن بند تحديد اﻷسلحة سيظل على جدول أعمالنا ...
- Click here to view more examples -

struggle

I)

النضال

NOUN
Synonyms: fight
  • What struggle was going on within him? وكان ما يحدث داخل النضال له؟
  • The struggle will continue until we reach a lasting peace. وسيستمر النضال حتى نصل إلى سلام دائم .
  • I could struggle no longer. ويمكنني أن النضال لم يعد.
  • The conflict and struggle commenced. وبدأ الصراع والنضال.
  • We are ready for that struggle. إننا على استعداد للنضال.
  • You will not have to struggle. لن تضطر إلى النضال .
- Click here to view more examples -
II)

الكفاح

NOUN
Synonyms: fight, strive, struggling
  • It will be a sure struggle to victory. سيكون بكل تأكيد الكفاح من أجل الإنتصار
  • The struggle we face will be lengthy. إن الكفاح الذي نواجهه سيكون طويلا.
  • Prepare for the final struggle! إستعدوا للكفاح النهائي!
  • That is why the struggle must continue. ولهذا السبب يجب أن يستمر الكفاح.
  • In this struggle, we have not been alone. ولسنا وحيدين في هذا الكفاح.
  • In that struggle, the role of women is crucial. وفي ذلك الكفاح، فإن دور النساء جوهري.
- Click here to view more examples -
III)

كفاح

NOUN
Synonyms: kifah, upadhayay, sachin
  • Every night was a struggle. كل ليلة كـانت بمثابة كفاح
  • But there was a struggle. لكن كان هناك a كفاح.
  • The struggle for life, encapsulated into a single moment. كفاح الحياة محصور في لحظة واحدة.
  • Must be a struggle. لابد من أنه كفاح.
  • Losing weight is a struggle, it takes a commitment. ان فقدان الوزن هو كفاح يتطلب التزاماً
  • What struggle are you talking about? اى كفاح الذى تتحدثِ عنه؟
- Click here to view more examples -
IV)

نضال

NOUN
Synonyms: nidal, nedal, nidhal, nedhal
  • But every class struggle is a political struggle. ولكن في كل صراع طبقي هو نضال سياسي.
  • It is a constant struggle for mutual understanding and ... إنه نضال مستمر من أجل التفاهم والمصالحة ...
  • ... a certain sympathy for women's struggle for emancipation. ... شيئا من التعاطف مع نضال المرأة من أجل التحرر.
  • These latter braced their energies for a great struggle. هذه الأخيرة استعدت طاقاتهم لنضال عظيم.
  • struggle of getting into his fur-lined coat. نضال الدخول في معطف الفرو مبطنة له.
  • This includes the legitimate struggle of peoples for self-determination ... ويشمل ذلك نضال الشعوب المشروع من أجل تقرير المصير ...
- Click here to view more examples -
V)

صراع

NOUN
Synonyms: conflict, clash, tussle
  • We had a struggle near the door. كان لدينا صراع بالقرب من الباب.
  • Every interrogation is a struggle between two parties for control. كل إستجواب هو صراع لأثنين من أجل السيطرة
  • No sign of forced entry or struggle. لا دلالات على إقتحام أو صراع.
  • But every class struggle is a political struggle. ولكن في كل صراع طبقي هو نضال سياسي.
  • There was a sinister struggle. كان هناك صراع الشريرة.
  • There was a struggle first. كان هناك صراع في بداية الامر .
- Click here to view more examples -
VI)

نضاله

NOUN
  • ... through which my country had to struggle. ... التي خاض بلدي خلالها نضاله.
  • ... and malignant, prepared for his last great struggle ... والخبيثة ، والتي أعدت لنضاله العظيم مشاركة
  • ... going through a very difficult phase in their national struggle. ... يمر بمرحلة بالغة الصعوبة من نضاله الوطني.
  • ... scored remarkable achievements in its unremitting struggle for the equal rights ... ... حقق انجازات ملحوظة فى نضاله المتواصل من اجل حقوق متساوية ...
  • ... and private — in their struggle to achieve human rights and ... ... وخاص - في نضاله للحصول على الحقوق اﻹنسانية وتقرير ...
  • Due to his struggle, وبسبب كفاحه ونضاله
- Click here to view more examples -
VII)

الصراع

NOUN
Synonyms: conflict, strife
  • I was thinking they could be from the struggle. لقد كنتُ أفكر أنها كانت من الصراع
  • No obvious suggestions of a struggle. لا اقتراحات واضحة للصراع
  • The struggle for land is thus an ongoing phenomenon. وبذلك أصبح الصراع على اﻷرض ظاهرة مستمرة.
  • I do not care for struggle nor complaint. لا يهمُنى الصراع والشكاوى.
  • You know what struggle is by now. تعرف كيف هو .هذا الصراع الأن
  • His companion had disappeared during the struggle. وكان رفيقه اختفوا خلال الصراع.
- Click here to view more examples -
VIII)

كفاحه

NOUN
  • Their struggle is indeed our struggle. وكفاحه هو في الواقع كفاحنا.
  • ... behind enemy lines will determine the outcome of this struggle. ... خلف خطوط العدو .سيحدد ماذا سينتج من كفاحه
  • ... closely with the international community in our common struggle. ... بصورة وثيقة مع المجتمع الدولي في كفاحه المشترك.
  • ... positive results in its struggle for economic and social development ... ... الأخضر نتائج إيجابية في كفاحه من أجل التنمية الاقتصادية والاجتماعية ...
  • ... at every stage of their struggle, and has responded ... ... فى كل مرحلة من مراحل كفاحه ، وشاركت بشكل ...
- Click here to view more examples -
IX)

يكافحون

VERB
Synonyms: struggling
  • They struggle and are frustrated, and nothing is resolved. يكافحون وهم أساساً محبطين وبقيت عقدهم دون حل
  • They struggle and are frustrated, and nothing is resolved. يكافحون ومحبطون , ولا شيء مصمّم.
  • They struggle with a penknife, but ... يكافحون بسكين صغير ، ولكن ...
  • They struggle for the defense of their human rights, for ... وهم يكافحون من أجل الدفاع عن حقوقهم الإنسانية والعدل ...
  • ... after her, tries to stop her They struggle ... بعدها، يُحاولُ إيقافها يُكافحونَ
- Click here to view more examples -
X)

كفاحا

NOUN
  • ... must be one and the same struggle. ... ، ينبغي أن يكون كفاحا واحدا.
  • ... must also be a struggle for human dignity, ... ... ينبغي أيضا أن تكون كفاحا من أجل الكرامة اﻹنسانية والتنمية ...
  • We are engaged in an intense struggle, and we need ... إننا نخوض الآن كفاحا مريرا، ونحن بحاجة إلى ...
  • It was a brave struggle, and was, ... لقد كان كفاحا الشجعان ، وكان ، ...
  • ... understand it, it's been quite a struggle. ... فهمي فقد كانت كفاحًا حقًا
  • But it will be a long struggle, too long for ... ولكن ذلك يمثل كفاحا طويلا، كفاحا طويلا بالنسبة ...
- Click here to view more examples -
XI)

تكافح

VERB
Synonyms: struggling, strive
  • When you struggle, you not eat. عندما تكافح، فأنت لا تأكل.
  • You have to struggle for every crumb. عليك أن تكافح من أجل كل كسرة خبز
  • I have watched her struggle to follow a conversation. لقد رأيتها تكافح لتتبع المحادثه
  • ... aspire to independence and struggle to defend their national sovereignty. ... تطمح إلى الاستقلال وتكافح من أجل حماية سيادتها الوطنية.
  • ... for these animals, and how they struggle financially to meet ... لهذه الحيوانات، وكيف تكافح ماليا لتلبية
  • ... many developing countries continue to struggle for a durable solution ... ... العديد من البلدان النامية مازالت تكافح من أجل إيجاد حل دائم ...
- Click here to view more examples -

strive

I)

نسعي جاهدين

VERB
  • We shall continue to strive to fortify this cooperation and to ... وسوف نستمر نسعى جاهدين لتقوية هذا التعاون وتعزيز ...
  • We strive for dialogue among civilizations ... ونسعى جاهدين لإقامة حوار بين الحضارات ...
  • We will strive to discharge the responsibilities that attach ... وسوف نسعى جاهدين إلى الاضطلاع بالمسؤوليات المنوطـة ...
  • We must strive with the necessary political will ... ويجب علينا أن نسعى جاهدين باﻹرادة السياسية الﻻزمة ...
  • But we strive in vain to put the idea into words ... ولكن نحن نسعى جاهدين عبثا لوضع الفكرة موضع الكلمات ...
  • You will make me strive to follow you where ... وسوف نسعى جاهدين لجعل لي متابعة لكم حيث ...
- Click here to view more examples -
II)

نسعي

VERB
Synonyms: seek, endeavour, seeking
  • Let us strive for equal opportunity for all. ودعونا نسعى من أجل تحقيق الفرص المتساوية للجميع.
  • We must strive to be like them. يجب أن نسعى لأن نكون مثلهم .
  • May we strive for this! يمكننا ان نسعى لهذا !
  • We must therefore strive to modify attitudes and ... ويتعين علينا لذلك أن نسعى لتعديل الاتجاهات والأنماط ...
  • It is time for us to strive for another model of ... ولقد آن لنا أن نسعى الى شكل آخر في ...
  • We should strive to curb proliferation and to fulfil the ... وعلينا أن نسعى إلى كبح الانتشار والوفاء بالتزاماتنا ...
- Click here to view more examples -
III)

تسعي جاهده

VERB
  • They must also strive to benefit fully from ... يجب عليها أيضا أن تسعى جاهدة للاستفادة الكاملة من ...
  • ... which all countries should strive to meet in order to ... ... لجميع البلدان أن تسعى جاهدة إلى تحقيقها لكي ...
  • strive as it will, humanity lives for them ... لأنها سوف تسعى جاهدة الانسانية ، حياة بالنسبة لهم ...
  • Strive as she would to put some order ... كما انها سوف تسعى جاهدة لوضع بعض النظام ...
  • It might be true that, strive as he would, ... قد يكون من الصحيح أن تسعى جاهدة لأنه سيكون ، ...
  • ... to do so and to strive to increase them; ... القيام بذلك وأن تسعى جاهدة الى زيادة هذه التبرعات؛
- Click here to view more examples -
IV)

السعي

VERB
  • It was of no purpose to strive against walls. كان الغرض من ذلك هو عدم السعي ضد الجدران.
  • To strive for the elimination of ... السعي بشدة إلى القضاء على ...
  • We will continue to strive for the promotion of ... وسوف نواصل السعي من أجل الترويج للطاقة ...
  • Success requires that you constantly strive to increase efficiency, ... يتطلب النجاح السعي المتواصل لزيادة الكفاءة ...
  • ... to strengthen these efforts and strive for better outcomes. ... تكثيف هذه الجهود والسعي إلى تحقيق نتائج أفضل.
  • ... shall miss, our toll shall strive to mend. ... يجب تفويتها ، والكدح لدينا السعي لاصلاح.
- Click here to view more examples -
V)

تسعي

VERB
  • She did not strive to hide them. انها لا تسعى لإخفائها.
  • Governments should strive to attain age neutrality ... كما ينبغي للحكومات أن تسعى إلى بلوغ الحياد العمري ...
  • Industrial policy should strive to include social aspects ... وينبغي أن تسعى السياسات الصناعية إلى استيعاب الجوانب الاجتماعية ...
  • ... level of excellence we strive for. ... بالمستوي المتميز الذي تسعي له.
  • ... achieve these levels earlier should strive to lower them further. ... تبلغ هذه المستويات قبل غيرها أن تسعى الى زيادة خفضها.
  • ... that developing countries must strive to achieve better governance and a ... ... أن البلدان النامية يجب أن تسعى إلى تحقيق حكم أفضل وإدارة ...
- Click here to view more examples -
VI)

يسعي جاهدا

VERB
VII)

جاهده

VERB
  • They strive to educate children through ... وتعمل جاهدة لتربية اﻷطفال من خﻻل ...
  • Governments should strive to meet their basic needs ... وينبغي أن تسعى الحكومات جاهدة إلى تلبية احتياجاتهم اﻷساسية ...
  • Governments should strive to meet their basic needs ... وينبغي أن تسعى الحكومات جاهدة إلى تلبية احتياجاتهم اﻷساسية ...
  • ... that all delegations would strive to reach agreement on ... ... أن تعمل كل الوفود جاهدة من أجل الوصول إلى اتفاق على ...
  • ... that all countries should strive to tap potential for economic development ... ... ان تسعى كافة الدول جاهدة لاستغلال امكانيات التنمية الاقتصادية ...
  • The Commission will strive not only to maintain ... وستعمل اللجنة جاهدة ليس من أجل المحافظة على ...
- Click here to view more examples -
VIII)

جاهدين

VERB
Synonyms: hard, assiduously
  • We should strive to prevent militarization of outer space. وينبغي أن نعمل جاهدين لمنع تسليح الفضاء الخارجي.
  • Let us all strive towards that end as we approach ... فلنعمل جاهدين في سبيل تلك الغاية ونحن نقترب ...
  • We will strive to develop effective procedures and mechanisms to further ... وسوف نعمل جاهدين على وضع إجراءات وآليات فعالة لمواصلة ...
  • We will strive for the strengthening of the international system ... وسنعمل جاهدين من أجل تعزيز النظام الدولي ...
  • It is essential that they strive to achieve coherence and ... ومن الجوهري أن يسعـوا جاهدين إلى تحقيق التماسك والتكامل ...
  • ... are important goals for which we all strive. ... هي أهداف هامة نسعى جميعا جاهدين لتحقيقها.
- Click here to view more examples -
IX)

يسعي

VERB
  • The proposed global forum should strive to achieve tangible results ... وينبغي أن يسعى المحفل العالمي المقترح إلى تحقيق نتائج ملموسة ...
  • Reform must strive to make it more transparent with ... ويجب أن يسعى الإصلاح إلى جعلها أكثر شفافية من خلال ...
  • ... great prize for which all must strive, because it is ... ... الجائزة الكبرى التي يجب أن يسعى إليها الجميع ﻷنها ...
  • ... to promote and to strive for the protection and realization of ... ... أن يعزز وأن يسعى لحماية وإعمال ...
  • ... which the international community must strive to fulfil as quickly as ... ... على المجتمع الدولي أن يسعى إلى الوفاء به في أقرب ...
  • Moreover, it should strive to build a consensus ... كما ينبغي أن يسعى إلى بناء توافق في الآراء بشأن ...
- Click here to view more examples -
X)

الكفاح

VERB
  • ... in the international arena and strive for the establishment of ... ... فى الساحة الدولية والكفاح من اجل اقامة نظام ...
  • ... the world must continue to strive towards them. ... فإن على العالم أن يواصل الكفاح من أجلها.
  • ... as a global leader to strive to achieve our goal of ... ... بوصفها الرائد العالمي في الكفاح من أجل تحقيق هدفنا ...
- Click here to view more examples -

struggling

I)

تكافح

VERB
Synonyms: strive
  • Was she struggling for money? هل كانت تكافح من أجل المال؟
  • I could see her struggling with the thing. استطعت أن أرى لها تكافح مع الشيء.
  • And the businesses struggling the most? واكثر شركات تكافح هي
  • Every mother in the herd is struggling to provide milk for ... كل أم في القطيع تكافح من أجل توفير .الحليب لعجلها
  • ... money is for people who are struggling to get by. ... المال للاشخاص التي تكافح للحصول عليه
  • ... in your life when you're supposed to be struggling. ... في حياتك الذي عليك أن تكافح فيه
- Click here to view more examples -
II)

يكافح

VERB
  • Even now, he's struggling to find an answer. حتى الآن، وهو يكافح لإيجاد جواب.
  • Doubts and he were struggling. وكانت الشكوك وانه يكافح.
  • I think he's struggling with the path not taken. اعتقد انه يكافح مع المسار الذي لم يختاره
  • See how he's struggling. شاهد كم هو يكافح.
  • Well, a struggling one at that. حسناً ممثل يكافح في هذا الأمر
  • and struggling men, who struck savagely at ويكافح رجال ، الذين ضربوا بوحشية في
- Click here to view more examples -
III)

تناضل

VERB
Synonyms: campaigning
  • It was the temptation she was always struggling to resist. كان الإغراء كانت تناضل دائما للمقاومة.
  • Countries already struggling to recover from the ... وإن البلدان التي تناضل بالفعل للخروج من ...
  • ... to the assistance of countries struggling against the proliferation of ... ... إلى مساعدة البلدان التي تناضل من أجل وقف انتشار ...
  • Limbs of other men were seen struggling واعتبرت أطراف أخرى تناضل من الرجال
  • And then you wonder why you're struggling ثم كنت أتساءل لماذا كنت تناضل
  • ... of thumb is that if you are struggling to solve ... من الإبهام هو أنه إذا كنت تناضل من أجل حل
- Click here to view more examples -
IV)

يناضل

VERB
Synonyms: agonize
  • and struggling, in the process of choking ... ويناضل ، في عملية الاختناق ...
  • gripping and struggling till the best man ... ويناضل حتى تجتاح أفضل رجل ...
  • ... accuses us the groups of people struggling for human rights ... تتهم لنا مجموعات من شعب يناضل من أجل حقوق الإنسان
  • ... which showed how he was struggling against his own weakness. ... والذي أظهر كيف أنه كان يناضل ضد ضعفه الخاصة.
  • ... calmly sitting on a struggling man, while ... يجلس بهدوء على رجل يناضل، في حين
  • but which was struggling obscurely to find an outlet. لكن الذي كان يناضل بغموض لايجاد مخرج.
- Click here to view more examples -
V)

المناضله

VERB
  • ... the genuine needs of struggling nations. ... باﻻحتياجات الحقيقية لﻷمم المناضلة.
  • I asked, struggling, meanwhile, to ... سألت ، المناضلة ، وفي الوقت نفسه ، إلى ...
  • struggling against the other people that wanted to rule. المناضلة ضد الشعوب الأخرى يحتاج الى قواعد.
  • the enemy is toiling and struggling, to be العدو هو الكادحة والمناضلة ، ليكون
  • the enemy is toiling and struggling, to be well ... العدو هو الكادحة والمناضلة ، أن يكون جيدا ...
  • kicking and struggling, slid out to the " ... الركل والمناضلة ، وهبط بها إلى " ...
- Click here to view more examples -
VI)

اكافح

VERB
  • I am struggling to find another option. أكافح من أجل إيجاد خيار آخر
  • I've been struggling with something. كنت أكافح بفهم شيء ما
  • ... my life working, sweating, struggling? ... حياتي أعمل و أتعرق و أكافح ؟
- Click here to view more examples -
VII)

المتعثر

VERB
  • ... much-needed boost to these countries' struggling economies. ... الدعم المطلوب بشدة للاقتصاد المتعثر في هذين البلدين.
VIII)

نكافح

VERB
Synonyms: fight, struggle, strive
  • Now we're struggling to be third. الآن نحن نُكافحُ لكى نكون الوكالة الثالثه
  • And we were struggling to find new ways ... و نحن نكافح لإيجاد سبل جديدة ...
  • We're struggling to maintain an empire. أننا نكافح من أجل الحفاظ على الإمبراطورية
  • Together we are struggling to emerge from the devastating experience of ... ونحن نكافح سويا للخروج من التجربة المدمرة لدول ...
- Click here to view more examples -
IX)

تعاني

VERB
  • I mean, you were still struggling with that toy when ... أقصد، إنك كنت تُعاني مع تلك اللعبة .عندما ...
  • You're obviously struggling with an emotional problem. جليٌّ أنَّك تعاني من مشكلة عاطفية
  • ... aren't the only animals struggling to survive. ... هي .الوحيدة التي تعاني من أجل البقاء
  • The government is struggling with a structural shortage ... والحكومة تعاني من نقص هيكلي في ...
  • ... is a mother too and she's struggling. ... ام ايضا وهى تعانى
  • I mean, I know she's struggling. أعني، أنا أعلم أنّها تعاني، أعلم .
- Click here to view more examples -
X)

يعاني

VERB
  • Sounded like the son was struggling in school. بدا أن الولد كان يعاني .في المدرسة
  • You know my store's been struggling. تعلمين أن متجري كان يعاني
  • What if the unsub is struggling with his faith? ماذا لو أن الجاني يعاني بسبب إيمانه؟
  • He's not struggling at all. إنه لا يعانى على الإطلاق
  • a struggling with a very difficult time ... ويعاني من وقت صعب للغاية ...
  • ... need to see somebody struggling with where to throw the critic ... بحاجة لمعرفة شخص ما يعاني من أين رمي الناقد
- Click here to view more examples -
XI)

الكفاح

VERB
Synonyms: fight, struggle, strive
  • Then what is the sense in struggling? ثم،ما هو الاحساس في الكفاح ؟
  • If you start struggling with your thought processes, اذا بدأت بالكفاح مع عمليات فكرك،

battle

I)

معركه

NOUN
Synonyms: fight
  • Form a battle stream behind the rocket. شكل هناك معركة إجرَ وراء الصاروخَ.
  • Recent battle damage couldn't have helped. ضرر أخر معركة لن يساعد
  • The ship has not been damaged in battle. السفينة لم تتضرر في معركة
  • There is still a legal battle with the insurance company. مازالت هناك معركة قضائية مع شركة التأمين
  • I would lose in a battle of wits. أنني سأخسر في معركة الذكاء
  • Battle stations are manned and ready. محطات معركة بشري وجاهز.
- Click here to view more examples -
II)

المعركه

NOUN
Synonyms: fight, combat
  • Grant us fair weather for battle. أمنحنا طقس عادل من آجل المعركة
  • But we begin battle with the cannon. لكننا نبدأ المعركة بالمدافع
  • Your skill in battle? لمواهبك في المعركة؟
  • Two of the ships were destroyed in the battle. إثنان من السفن دمروا فى المعركه
  • Why does he leave on the eve of battle? لماذا يغادر عشية المعركة؟
  • And the final battle will begin! و ستبدأ المعركة الأخيرة!
- Click here to view more examples -
III)

معركتها

NOUN
  • ... of the new agent for its battle against the snow. ... من العامل الجديد لمعركتها ضد الثلج .
IV)

المعارك

NOUN
  • I shall never be defeated in battle. فلن أهزم أبدا بالمعارك
  • Have you seen victory in battle? هل رأيتم ألنصر في ألمعارك؟
  • Lots of battle bots there. الكثير من بقايا المعارك هُناك
  • And what kind of battle? اي نوع من المعارك ؟؟
  • You led men into battle. لقد كنت ضابطاً تقود رجالاً إلى المعارك
  • You ever see battle? هل شهدت إحدى المعارك؟
- Click here to view more examples -

battling

I)

تقاتل

VERB
Synonyms: fight, fought
  • three days of battling partners warned that the other حذر ثلاثة أيام من الشركاء أن تقاتل الأخرى
  • some fresh scar of battling nations branded on it. ندبة جديدة من بعض الدول وصفت تقاتل على ذلك.
  • battling with and unfortunately the about treatment did not work وتقاتل مع للأسف عن العلاج لم تنجح
  • that you see a battling with the content أن ترى تقاتل مع المحتوى
  • battling the report that and i'd تقاتل التقرير أن واقول I
- Click here to view more examples -
II)

يصارع

VERB
  • Hope is battling against hopelessness. والأمل يصارع اليأس.
  • and while battling a couple of diverse testimony that ... وبينما يصارع بضع متنوعة شهادة أن ...
  • ... sought to protect that man was battling on, seeking to ... ... تسعى لحماية هذا الرجل يصارع على والسعي إلى ...
- Click here to view more examples -
III)

يقاتلون

VERB
Synonyms: fighting
IV)

محاربه

VERB
  • Who will join me in battling this monster? من سينضم الي في محاربة الوحش؟
  • Who will join me in battling this monster? من سينضمون إلى فى محاربة هذا الوحش؟
V)

المتناحره

VERB
Synonyms: rival, warring, feuding
VI)

تحارب

VERB
Synonyms: fight, fights
  • They were battling aphids all year long. لقد كانت تحارب المرض طول العام
VII)

تصارع

VERB
VIII)

يكافح

VERB

war

I)

الحرب

NOUN
Synonyms: warfare, fight
  • No one wants war. وقال لا أحد يريد الحرب.
  • What did your parents do during the war? ماذا فعل والديكِ إبان الحرب العالمية ؟
  • Why is this war necessary? ما هي ضرورة هذه الحرب؟
  • Not running an operation during a time of war! لا أن يدير عملية !وقت الحرب
  • Like this war council isn't happening. كما لو أن هذا اللجنة الحرب لم يحدث.
  • Dialogue is always more constructive than war. إن الحوار على الدوام ظاهرة بناءة أكثر من الحرب.
- Click here to view more examples -
II)

حرب

NOUN
Synonyms: warfare, wars, harb
  • There will be war, surely. ستكون هناك حرب .بالتأكيد,
  • But why are you in this war against us? و لكن لماذا أنتم في حرب ضدنا؟.
  • It was war at that point. لقد كنا في حرب وقتها
  • Depends on which war you're talking about. عن أى حرب تتحدث ؟
  • Who could resist a war hero? من يقاوم بطل حرب؟
  • We always wanted to have a war record for you. نحن دائما اردنا ايجاد سجل حرب لك
- Click here to view more examples -
III)

الحروب

NOUN
Synonyms: wars, warfare, strife
  • War reduced to video games. الحروب قلت في ألعاب الفيديو
  • Those things happen in war. هذه الأشياء تحدث أثناء الحروب
  • If war is to end, they must be respected. فهذه الحقوق يجب احترامها كي تتوقف الحروب .
  • Some people are born for war. بعض الناس ولدوا للحروب
  • Mistakes happen in the fog of war. الأخطاء تحدث فى خضم الحروب
  • Peace comes to the land after centuries of war. يأتي السلام الي الأرض .بعد قرون من الحروب
- Click here to view more examples -
IV)

حاله حرب

NOUN
  • I need not remind you we're at war. لستُ بحاجةٍ إلى) .تذكيركَ أنّنا في حالة حرب
  • Three days and we're at war. ثلاثة أيامِ ونحن في حالة حرب.
  • We are at war, my friend. غير وارد على الإطلاق نحن في حالة حرب يا صديقي
  • That was different, ma, we were at war. حينها الأمر كان مختلفاً يا أماه كنا في حالة حرب,
  • Are we at war, father? هل نحن في حالة حرب يا أبتاه؟
  • We are a country at war. فبلدنا في حالة حرب.
- Click here to view more examples -
V)

حربا

NOUN
Synonyms: warfare
  • There must be war. يجب أن نقيم حرباً !
  • You stopped a war from happening today. أوقفت حربًا كانت ستحصل اليوم
  • You ever been to war? هل سبق وخضت حربًا؟
  • You sound as if you want war. تبدو وكأنك تريد حرباً.
  • This could mean open war! هذا قد يعني حربا مفتوحة!
  • I will not have this family at war with itself. لن اجعل هذه العائلة تخوض حربا مع نفسها
- Click here to view more examples -

warfare

I)

الحرب

NOUN
Synonyms: war, fight
  • Warfare has now become asymmetric. وأصبحت الحرب الآن غير متناظرة.
  • What do you know about warfare? وما الذي تعرفه أنت عن الحرب؟
  • The latest design, the last word in modern warfare. آخر تصميم، الكلمة الأخيرة في الحرب الحديثة
  • Total warfare has brought new techniques into being. أدت الحرب الشاملة إلى وﻻدة تقنيات جديدة.
  • Millions of dollars are being spent every year on warfare. إن ملايين الدولارات تنفق على الحرب كل عام.
  • So much for river warfare. الكثير للحرب النهر.
- Click here to view more examples -
II)

الحروب

NOUN
Synonyms: wars, war, strife
  • We have experience with warfare of this kind. لدينا تجربة مع هذا النوع من الحروب
  • What form will warfare take? وما هو الشكل الذي ستتخذه الحروب؟
  • I've had enough psychological warfare today. اكتفيت من الحروب النفسية لليوم.
  • ... overall peace and local warfare, overall relaxation and ... ... خريطة السلام الشامل والحروب المحلية والاسترخاء التام والتوترات ...
  • It will revolutionise warfare. هذا الشئ سيحدث ثورة في عالم الحروب.
  • All warfare is based on the art of deception. كل فن الحروب مبني على الخداع سون تزو : فن الحرب
- Click here to view more examples -
III)

حرب

NOUN
Synonyms: war, wars, harb
  • So much for mountain warfare. الكثير عن حرب الجبل.
  • Urban warfare in a tank. حرب مدن في دبابة، كما تعلم
  • But no warfare tonight we trust. لكننا لن نتوقع بأي حرب هذه الليلة
  • An incident that'll domino into global warfare. حادثة ستؤدي إلى حرب عالمية
  • ... aspects through the examples of information warfare, the use of ... ... الجوانب باستخدام أمثلة عن حرب المعلومات، واستعمال ...
  • Information warfare and illicit use of information حرب المعلومات واﻻستخدام غير المشروع للمعلومات
- Click here to view more examples -
IV)

حربيه

NOUN
  • We're talking vehicular warfare. إننا نتكلم عن مركبات حربية.
  • ... when internal displacement is unrelated to warfare. ... عندما ﻻ يكون التشرد الداخلي متصﻻ بأعمال حربية.
  • ... , material or methods of warfare included in the annex to ... ... ومواد أو أساليب حربية ترد في المرفق الملحق بنظام ...
  • ... , filled with chemical warfare agents. ... ، وهي ذخائر عُبئت بعوامل حربية كيميائية.
- Click here to view more examples -
V)

حربا

NOUN
Synonyms: war
  • So this was psychological warfare? لذلك هذه كانت حرباً نفسية ؟
  • ... an enclosed area, that alone would be chemical warfare. ... منطقةٍ مغلقة .ذلك لوحده سيكون حربًا كيميائية,
  • Why would you bring warfare lnto your own country? لمَ تجلب حربًا إلى بلادك؟
  • ... that might constitute radiological warfare and have grave implications ... ... من شأنه أن يشكل حربا إشعاعية ويحدث آثارا خطيرة ...
  • ... that would constitute radiological warfare and have grave implications ... ... من شأنه أن يشكل حربا إشعاعية ويحدث آثارا خطيرة ...
  • ... that would constitute radiological warfare and have grave implications ... ... من شأنه أن يشكل حربا إشعاعية ويحدث آثارا خطيرة ...
- Click here to view more examples -
VI)

الاعمال الحربيه

NOUN
Synonyms: hostilities
  • The generally accepted limits to warfare were frequently breached and ... وإن الحدود المقبولة عموماً للأعمال الحربية تنتهك كثيراً، وقد ...
  • ... a particular type of warfare seems to be prevailing in all ... ... ثمة نوع معين من اﻷعمال الحربية يبدو سائدا في جميع ...
  • ... , similar to patterns of warfare observed at the height ... ... ، المماثل لنمط الأعمال الحربية التي شوهدت في أوج ...
- Click here to view more examples -

Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Hindi meanings.
Download High quality Hindi Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.