This is offset by an anticipated increase in income from ...وتعوض عن هذا النقصان زيادة متوقعة في الإيرادات المحققة من ...
Improvements in production technology continually offset the diminishing returns to ...فالتحسينات في تكنولوجيا الإنتاج تعوّض باستمرار عن تضاؤل عوائد ...
All the proposed expenditures are offset by income, i.e ...فكل النفقات المزمعة تعوض بالإيرادات، أي ...
Grants would not necessarily have to offset the full cost of ...وليس من اللازم أن تعوض المنح بالضرورة كل تكلفة ...
... armament exports which could offset huge expenditure needed for defense research ...... لصادرات الاسلحة التى قد تعوض النفقات الكبيرة المطلوبة لابحاث الدفاع ...
... through tax policies can offset the incentives granted by developing countries ...... من خلال السياسات الضريبية أن تعوّض الحوافز التي تمنحها البلدان النامية ...
... also implementing programmes to offset the social consequences of these programmes ...... أيضا بتنفيذ برامج لمعادلة اﻵثار اﻻجتماعية لهذه البرامج ...
... it is insufficient to offset the remainder of the draft ...... فهي غير كافية لمعادلة ما في بقية مشروع ...
... but not by enough to offset this decreasing trend.... ولكن ليس إلى حد كاف لمعادلة هذا اﻻتجاه التناقصي.
The dismantling of parallel structures is another key factor ...وما إزالـة الهياكل الموازية إلا عاملا رئيسيا آخر ...
... for sustained national development and the parallel rational demographic policies.... للتنمية الوطنية المستدامة والسياسات الديمغرافية الرشيدة الموازية.
... also facilitate the absorption of parallel structures into legitimate entities.... أيضا أن ييسّر استيعاب الهياكل الموازية ضمن الكيانات الشرعية.
... meeting the needs covered today by parallel structures.... ذلك في تلبية الاحتياجات التي تغطيها حاليا الهياكل الموازية.
... a general agreement to impede parallel imports.... اتفاق عام على منع الواردات الموازية.
In parallel, the countries agreed a plan ...واتفقت البلدان، بموازاة ذلك، على خطة ...
In parallel to these trends on the production side ...18 بموازاة هذه الاتجاهات في جانب الإنتاج ...
In parallel, the necessary clarity should be created ...وبموازاة ذلك، ينبغي إيجاد الوضوح اللازم ...
In parallel, the meeting noted ...وبموازاة ذلك، أشار الاجتماع إلى ...
... of this type held in parallel to the plenary.... من هذا النوع في موازاة الجلسة العامة.
... the decision to pursue commissioning in parallel to construction brought forward ...... والقرار بمواصلة التحضيرات بموازاة البناء، وضع في الواجهة ...