Meaning of Contrast in Arabic :

contrast

1

النقيض

NOUN
Synonyms: contrary, unlike
  • They made a delightful contrast. قطعتها على النقيض من لذيذ.
  • In contrast to the oil industry, private companies ... وعلى النقيض من صناعة النفط، فإن الشركات الخاصة ...
  • This is in contrast to the situation overseas ... وهذا النهج على النقيض من الحالة في الخارج ...
  • By contrast, there's a ... على النقيض من ذلك، هناك ...
  • ... selection sort, by contrast, kept doing what ... ... اختيار نوع، على النقيض من ذلك، أبقى يفعل ماذا ...
  • the contrast the neat, bright doctor, with على النقيض من أنيق ، الطبيب مشرق ، مع
- Click here to view more examples -
2

التباين

NOUN
  • Select the brightness and contrast settings that you want. حدد إعدادات السطوع والتباين التي تريدها.
  • Higher contrast ratios result in more vivid images. ينتج عن نسب التباين الأعلى صورًا أكثر حيوية.
  • Increases the contrast in image. زيادة معدل التباين في الصورة.
  • You should contrast font colors sharply with the ... يجب أن يكون التباين حاداً بين ألوان الخطوط ...
  • Adjust brightness and contrast and applies a sepia ... ضبط السطوع و التباين وتطبيق درجة لون "البني الداكن ...
  • This contrast suggests that any development of the ... ويوحي هذا التباين بأن أي تطوير لمفهوم ...
- Click here to view more examples -
3

تباين

NOUN
  • Select this to print with higher contrast. حدد هذه القيمة للطباعة بتباين أعلى.
  • Sharpening increases image contrast. يزيد التوضيح من تباين الصورة.
  • Use clean pages with high contrast between the text and ... استخدم صفحات نظيفة ذات تباين عالٍ بين النص والخلفية ...
  • Adjusting the photo's brightness and contrast while it's still ... إن ضبط سطوع وتباين الصورة بينما هي لاتزال ...
  • It then increases the contrast of neighboring pixels by the amount ... ثم تزيد تباين البيكسلات المجاورة بمقدار ...
  • ... if it interferes with the slide contrast. ... إذا كانت تتداخل مع تباين الشريحة.
- Click here to view more examples -
4

المقابل

NOUN
  • What a contrast between him and his friend! ما هو المقابل بينه وبين صديقه!
  • In contrast, it was felt that introducing compensation for ... ولوحظ في المقابل أن إدراج التعويض عن ...
  • In contrast, when you define an enumeration ... وفي المقابل، عند تعريف قائمة تعداد ...
  • In contrast, most other helper methods return ... وفي المقابل، معظم الأساليب المساعدة الأخرى تقوم بإرجاع ...
  • In contrast, the principle of humanity forbids ... وفي المقابل، يمنع مبدأ الإنسانية ...
  • In contrast, questions related to ... وفي المقابل، فإن المسائل المتصلة بتحسين ...
- Click here to view more examples -
5

التناقض

NOUN
  • Such is the contrast between winter and spring. هذا هو التناقض بين فصلي الشتاء والربيع.
  • The resulting contrast between light and darkness is so ... فالتناقض الناشئ بين الضوء والظلمة شديد بدرجة ...
  • general contrast between these heads. عموما هذه التناقض بين الرؤساء.
  • heighten the contrast between his bed and the streets. رفع التناقض بين سريره والشوارع.
  • feel too sharp a contrast between the life يشعر حاد للغاية التناقض بين حياة
  • The great contrast lay in the diversity of يكمن التناقض الكبير في تنوع
- Click here to view more examples -
6

التضاد

NOUN
  • Adjusts the brightness and contrast. تضبط الإضاءة والتضاد.
  • ... to reflect the blend color by increasing the contrast. ... ليعكس لون المزج بزيادة التضاد.
  • ... to reflect the blend color by decreasing the contrast. ... ليعكس لون المزج بتقليل التضاد.
  • Auto Contrast command:options for أمر التضاد الآلي: خيارات من أجل
  • Auto Contrast command:about أمر التضاد الآلي:حول
  • Auto Contrast can improve the appearance of many ... يمكن أن يحسن التضاد الآلي مظهر العديد من ...
- Click here to view more examples -
7

خلافا

NOUN
Synonyms: unlike, contrary
  • In contrast to the original framework, where ... وخلافا للإطار الأصلي حيث ...
  • In contrast to previous years, ... وخلافا للسنوات السابقة، ...
  • In contrast to economic, social and cultural rights ... وخلافا للحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية ...
  • In contrast to some of the other fields examined in ... فخلافاً لعدد من الميادين الأخرى التي بحثت في ...
  • In contrast, the education grant was calculated ... وخﻻفا لذلك، تحسب منحة التعليم ...
  • ... so far have been modest in contrast to the mounting problems ... ... حتى الآن كانت متواضعة خلافا لتعاظم المشاكل الإدارية ...
- Click here to view more examples -
8

العكس

NOUN
  • By contrast, operations might be ... وعلى العكس، قد تكون العمليات ...
  • By contrast, a firm approach should be the rule in ... وبالعكس، ينبغي أن يكون النهج الحاسم هو القاعدة في ...
  • By contrast, men often find ... وبالعكس، كثيرا ما يجد الرجال ...
  • In contrast, a passive object holds data and may ... وبالعكس، يحتفظ الكائن السلبي بالبيانات وقد ...
  • By contrast, a relative file location is an address that ... وبالعكس، يكون الموقع النسبي لملف ما عنواناً ...
  • By contrast, falling oil and fuel prices had ... وعلى العكس ، كان لاسعار البترول والوقود ...
- Click here to view more examples -
9

تناقض

NOUN
  • There is a striking contrast between the technological advancement of a ... فثمة تناقض حاد بين التقدم التكنولوجي لقطاع ...
  • One striking contrast between the two areas involves the use of ... ويتعلق تناقض ملحوظ بين المنطقتين في استخدام ...
  • In a sharp contrast to the current development, ... وفى تناقض حاد مع التطور الحالى ، كان ...
  • The contrast well marked the difference between ... في تناقض واضح جيدا الفرق بين ...
  • system there's a huge contrast in this campaign between myself ... نظام وجود تناقض كبير في هذه الحملة بيني ...
  • In sharp contrast to a loss of 48 planes of ... وفى تناقض حاد مع فقد 48 طائرة لقوات ...
- Click here to view more examples -
10

عكس

NOUN
  • In contrast to parameter definition, arguments do not ... عكس تعريف معلمة الوسيطات لا ...
  • In contrast to standard campaigns, you can use quick campaigns ... وعلى عكس الحملات القياسية، يمكن استخدام الحملات السريعة ...
  • In contrast to standard campaigns, you can use quick campaigns ... وعلى عكس الحملات القياسية، يمكن استخدام الحملات السريعة ...
  • In contrast with local policy, organizations can ... على عكس النهج المحلي, يمكن للمؤسسات ...
  • In contrast with local policy, ... وعلى عكس النهج المحلي, بإمكان ...
  • In contrast to previous intelligence dossiers on ... وعلى عكس ملفات المخابرات السابقة حول ...
- Click here to view more examples -

More meaning of contrast

contrary

I)

العكس

NOUN
  • On the contrary, you will be held responsible. بالعكس، أنت سَتُحمّلُ المسؤوليةَ.
  • On the contrary it brings harm, not benefit. على العكس من ذلك يجلب الضرر وليس المنفعة .
  • On the contrary, you have lots of time. على العكس أمامك الكثير من الوقت
  • On the contrary, the situation has even worsened. بل على العكس من ذلك، لقد زادت الحالة سوءا.
  • On the contrary, this parchment was inside. بالعكس هذه المخطوطة كانت بداخلها
  • On the contrary, this danger is very real. بل على العكس، إن هذا الخطر حقيقي جدا.
- Click here to view more examples -
II)

خلافا

ADJ
Synonyms: unlike
  • Contrary to popular opinion, better in than out. خلافا لرأي الآخرون، في أفضل مما كان
  • On the contrary, my child. على ، خلافا طفلي.
  • Contrary to popular lore, ... وخلافا للكلام الشعبي، ...
  • Contrary to your belief, my reputation as a salesman ... خلافاً لما تعتقده سمعتي كرجل مبيعات ...
  • Contrary to all legal, political and moral obligations ... وخلافاًَ لجميع الالتزامات القانونية والسياسية والأخلاقية ...
  • Contrary to bankers' claims, this ... وخلافاً لمزاعم المصرفيين فإن هذا ...
- Click here to view more examples -
III)

مخالفه

ADJ
  • Contrary to the international norms in force ... وفي مخالفة للمعايير الدولية السارية ...
  • Doctrines that asserted the contrary were used to justify some of ... لكن مبادئ مخالفة لذلك استُخدمت لتبرير بعض ...
  • and when you buy a contrary to the judgment of those ... وعند شراء مخالفة لل حكم تلك ...
  • These acts are contrary to international law and ... إن هذه اﻷعمال مخالفة للقانون الدولي ولميثاق ...
  • Contrary to existing international legal norms and the ... فمخالفة للقواعد القانونية الدولية السارية وقرارات ...
  • ... under section 30 or which contain provisions contrary to law; ... بمقتضى المادة ٠٣ أو تتضمن أحكاماً مخالفة للقانون؛ أو
- Click here to view more examples -
IV)

يتعارض مع

ADJ
  • This is contrary to the spirit of international cooperation ... وهذا يتعارض مع روح التعاون الدولي من ...
  • ... held in detention cells contrary to international practice. ... حجزهـن في زنزانات الأمر الذي يتعارض مع الممارسة الدولية.
  • ... the court hearing was contrary to international human rights law. ... في الدعوى أمام المحكمة يتعارض مع القانون الدولي لحقوق الإنسان.
  • It was contrary to every doctrine of hers وكان يتعارض مع كل مذهب من راتبها
  • It was contrary to the traditions of the school that one ... كان يتعارض مع تقاليد المدرسة أن واحدا ...
  • All this is contrary to lying, deception is ... كل هذا يتعارض مع الكذب والخداع هو ...
- Click here to view more examples -
V)

منافيه

ADJ
  • ... the grounds should not be contrary to international law. ... ينبغي ألا تكون الأسباب منافية للقانون الدولي.
  • ... or whose actions are contrary to the national interest. ... أو الذي تكون أعماله منافية للمصلحة الوطنية.
  • ... the project agreement or manifestly contrary to the public interest ... ... اتفاق المشروع أو تكون منافية على نحو بيّن للمصلحة العمومية ...
  • ... the project agreement or manifestly contrary to the public interest ... ... اتفاق المشروع أو تكون منافية على نحو بيّن للمصلحة العمومية ...
  • ... the project agreement or manifestly contrary to the public interest ... ... اتفاق المشروع أو تكون منافية على نحو بيّن للمصلحة العامة ...
  • ... and considers that such actions are contrary to paragraph 12 of ... ... ويعتبر هذه اﻷعمال منافية للفقرة ١٢ من ...
- Click here to view more examples -
VI)

النقيض

ADJ
Synonyms: contrast, unlike
  • On the contrary, there were words of praise. بل على النقيض ، كانت هناك كلمات إشادة .
  • On the contrary, it should continue. وعلى النقيض من ذلك، يجب أن يستمر.
  • To the contrary, the problem of transparency in armaments needs ... بل على النقيض من ذلك، تحتاج مشكلة الشفافية في التسلح ...
  • But on the contrary, we note with ... ولكن على النقيض من ذلك، فإننا نلاحظ بقلق ...
  • On the contrary, it will need ... وعلى النقيض من ذلك، ستكون في حاجة إلى ...
  • On the contrary, fairness, equity ... وعلى النقيض من ذلك فإن العدالة واﻹنصاف ...
- Click here to view more examples -
VII)

يتنافي مع

ADJ
  • This was contrary to the provisions of section 5( ... وهذا يتنافى مع أحكام المادة 5( ...
  • ... and safety in a manner contrary to international law, ... وسلامتهم بشكل يتنافى مع القانون الدولي،
  • ... and safety in a manner contrary to international law, ... وسلامتهم بشكل يتنافى مع القانون الدولي،
  • ... for reproductive purposes as contrary to human dignity; ... لأغراض التكاثر باعتباره أمرا يتنافى مع كرامة الإنسان؛
  • ... type of human cloning that was contrary to human dignity. ... أشكال استنساخ البشر الذي يتنافى مع كرامة الإنسان.
  • ... condition in the employment contract is contrary to good practice or ... ... شرط في عقد عمل يتنافى مع الممارسة الجيدة أو يعتبر ...
- Click here to view more examples -
VIII)

عكس

ADJ
  • All evidence to the contrary. كل ما تفعله يشير عكس ذلك
  • Do you have evidence to the contrary? هل عندك ما يثبت عكس ذلك
  • Contrary to transactions on the project type, ... وعلى عكس الحركات الموجودة في نوع المشروع ، فلا ...
  • Contrary to wax, if you think we're alive, ... وعلى عكس الشمع، إذا كنت تظنين أننا أحياء فيجب ...
  • I mean contrary to popular belief, people can ... وبعكس الإعتقاد السائد يمكن للناس ان ...
  • Contrary to job scheduling, no ... بعكس جدولة الوظائف، لا ...
- Click here to view more examples -
IX)

مناقضه

ADJ
  • ... on it will be entirely contrary to the high objectives ... ... بخصوصــه ستكون مناقضة تماما لﻷهداف السامية ...
  • ... , the result would be quite contrary to the original intention ... ... الاحتياطي فستكون النتيجة مناقضة تماما للقصد الأصلي ...
  • ... , such sentences are contrary to article 46 of ... ... ، فإن هذه العقوبات مناقضة لأحكام المادة 46 من ...
  • ... , for example, face treatment contrary to article 3 of ... ... يواجهون، مثﻻ، معاملة مناقضة للمادة ٣ من ...
- Click here to view more examples -
X)

المخالفه

ADJ
  • ... three examples of this contrary movement of ideas. ... ثلاثة أمثلة لهذه الحركة المخالفة للأفكار.
  • ... only some possible actions contrary to international law and harmful to ... ... سوى بعض الأعمال الممكنة المخالفة للقانون الدولي والمسيئة للتعايش ...
  • ... ending the use of children contrary to international law, and ... ... إنهاء استخدام الأطفال بالمخالفة للقانون الدولي، وترحب ...
  • ... the residual need to address contrary agreements between certification authorities ... ... الحاجة المتبقية الى تناول اﻻتفاقات المخالفة لذلك بين سلطات التصديق ...
  • ... to eradicate cultural traditions contrary to that principle had ... ... للقضاء على التقاليد الثقافية المخالفة لهذا المبدأ، قد ...
- Click here to view more examples -
XI)

خلاف ذلك

NOUN
Synonyms: otherwise
  • Logic would point to the contrary. إن المنطق يشير إلى خلاف ذلك.
  • We could hardly agree with any assertion to the contrary. ولا يسعنا أن نتفق مع أي قول بخلاف ذلك.
  • Did you find any evidence to the contrary? هل وجدتم ايّ ادلة بخلاف ذلك؟
  • On the contrary, all factors lead us to ... وعلى خلاف ذلك، فإن كل العوامل تفضي بنا إلى ...
  • ... delete a recommendation leading to the contrary result. ... حذف توصية تفضي إلى خلاف ذلك.
  • ... no reports to the contrary. ... أي تقارير تشير الى خﻻف ذلك.
- Click here to view more examples -

unlike

I)

خلافا

PREP
Synonyms: contrary
  • Unlike the latter who invests only in ... وخﻻفا لﻷخير الذي ﻻ يستثمر إﻻ في ...
  • Maybe it's just because, unlike me, he enjoys ... ،ربّما أنّه وخلافاً لي فهو يستمتع بما ...
  • Unlike the preceding parts, this part will not contain ... وخلافا للأجزاء السابقة، لن يورد هذا الجزء أي ...
  • Unlike a currency, languages can easily coexist ... وخلافاً للعملة، فمن السهل أن تتعايش اللغات ...
  • Unlike five years ago, ... وخلافا لما حصل قبل خمسة أعوام، ...
  • Unlike the enemy, we seek to ... وخلافا للعدو، فإننا نسعى إلى ...
- Click here to view more examples -
II)

خلاف

PREP
Synonyms: odds, disagreement
  • Unlike commands, they do not perform an action. وهي بخلاف الأوامر، لا تؤدي عملية ما.
  • This is because, unlike the situation where the ... وذلك لأنه، على خلاف الحالة التي تحلّ فيها ...
  • Unlike previous meetings, this meeting was conducted ... وعلى خﻻف اﻻجتماعات السابقة، عقد هذا اﻻجتماع ...
  • By default and unlike most objects, cell comments are hidden ... افتراضيًا، وبخلاف أغلب الكائنات، يتم إخفاء تعليقات الخلايا ...
  • Unlike other remedies, behavioural changes ... وعلى خلاف العلاجات الأخرى، فإن التغييرات السلوكية ...
  • Here is a couple unlike any other we've seen before ... ها هو زوج بخلاف أياً ما رأيناه قبلاً ...
- Click here to view more examples -
III)

عكس

PREP
  • Unlike some people that shall remain nameless. عكس بعض الأشخاص .الذين لااستطيع حتى ذكرهم
  • You have a very long lifeline, unlike others here. لديك خط حياة طويل عكس الذين هنا
  • But unlike classes, interfaces do not provide implementation. ولكن بعكس الفئات، لا توفر الواجهات تطبيق.
  • But unlike everything around here, people change. ولكن عكس كل الأشياء هنا .الناس يتغيرون,
  • Unlike other properties, this is a not ... بعكس الخصائص الأخرى، هذه ليست ...
  • Unlike a formal standard approved ... (28) على عكس المعيار الرسمي المعتمد من ...
- Click here to view more examples -

variation

I)

التباين

NOUN
  • Now look at the range of variation in the throughput. الآن انظر إلى مدى التباين في الإنتاجية.
  • Set this variation to be the source variation. تعيين التباين الحالي ليكون التباين المصدر.
  • Set this variation to be the source variation. تعيين التباين الحالي ليكون التباين المصدر.
  • No variation hierarchies have been created. لم يتم إنشاء تسلسلات هرمية للتباين بعد.
  • This kind of variation is typical. هذا النوع من التباين نموذجي.
  • Updates to the source variation ensures that the changes are made ... تضمن التحديثات التي تتم على التباين المصدر إجراء التغييرات على ...
- Click here to view more examples -
II)

الاختلاف

NOUN
  • If there is some variation in these instructions. إذا هناك بَعْض الإختلافِ في هذه الأوامرِ .
  • What kind of variation? أَيّ نوع من الإختلافِ؟
  • Because this kind of variation screams. لأن هذا النوع من الإختلاف .
  • The only variation occurs if you enter ... كما يحدث الاختلاف الوحيد إذا قمت بإدخال ...
  • ... is what leads to this variation? ... ما يؤدي إلى هذا الاختلاف؟
  • ... values vertically, to emphasize variation over time. ... والقيم عمودياً لتوضيح الاختلاف عبر الوقت.
- Click here to view more examples -
III)

تباين

NOUN
  • As a result, a page variation cannot be created. وكنتيجةً لذلك، يتعذر إنشاء تباين للصفحة.
  • The variation root site cannot be moved. لا يمكن نقل موقع جذر تباين.
  • Use this page to create a new variation label. تستخدم هذه الصفحة لإنشاء تسمية تباين جديدة.
  • An error occurred while creating a page variation. حدث خطأ أثناء إنشاء تباين صفحة.
  • Use this page to edit a variation label. استخدم هذه الصفحة لتحرير تسمية تباين.
  • The configurations for each variation. التكوينات لكل تباين.
- Click here to view more examples -
IV)

اختلاف

NOUN
  • Any variation on these rules must come from me personally. أى إختلاف على هذه القواعد لابد أن يصدر منى شخصياً
  • There is considerable variation in the governmental structures ... وهناك اختلاف كبير في البنى الحكومية ...
  • Though there was considerable variation in the performance of different ... وعلى الرغم من وجود اختلاف كبير في أداء مختلف ...
  • The variation in practices can be problematic ... واختلاف الممارسات يمكن أن يكون مشكلة، ...
  • ... solve problems that arise from a variation in product or the ... ... حل المشاكل التي تنشأ من اختلاف في المنتج أو في ...
  • With variation of parameters, this is the answer. مع اختلاف في البارامتر ، هذا هو الجواب.
- Click here to view more examples -
V)

التغير

NOUN
Synonyms: change, changing
  • As climate variation affects the occurrence of natural hazards ... ونظرا ﻷن التغير المناخي يؤثر في المخاطر الطبيعية ...
  • we would have direct variation, then بالتالي سيكون التغير مباشر
  • of introducing variation into a population. الأخذ بالتغير في عدد سكان.
  • is m=kn, this would be direction variation, m=kn، سيكون هذا اتجاه التغير
  • ... that sense, the variation observed in 2002 should ... ... هذا الصدد، فإن التغير الذي لوحظ في 2002 ينبغي ...
  • when we have inverse variation, we are scaling ... عندما كان لدينا التغير المعكوس، قمنا بالتدرج تنازلياً ...
- Click here to view more examples -
VI)

التفاوت

NOUN
  • Given the potential variation in the internal audit function ... وبالنظر إلى التفاوت المحتمل في وظيفة المراجعة الداخلية ...
  • The severity of climatic variation is likely to increase, leading ... ومن المرجح أن تزداد حدة التفاوت المناخي، مما سيؤدي ...
  • ... the civil society and variation in this effectiveness among countries reflected ... ... والمجتمع المدني، ويعكس التفاوت في هذه الفعالية بين البلدان ...
  • spirit respects the variation between communities • روح المدونة تحترم التفاوت بين الجماعات
  • The variation from year to year is mainly ... ويرجع التفاوت من سنة الى سنة ...
  • The reasons for this variation in risk are not ... والسبب في هذا التفاوت الكامن في المخاطر ليس ...
- Click here to view more examples -
VII)

تنوع

NOUN
  • you that there is variation, even in what I believe ... ان هنالك تنوع , حتى فيما اؤمن ...
  • The Group noted the variation in reporting on procurement and observed ... ولاحظ الفريق تنوع الإبلاغ بشأن المشتريات ولاحظ ...
VIII)

تفاوت

NOUN
  • ... based on experiences with the metallic sodium variation. ... فتعتمد على الخبرات في مجال تفاوت المحتويات من الصوديوم المعدني.
  • There is considerable variation in the very terms used ... فثمة تفاوت كبير في المصطلحات المستخدمة ...
IX)

التنوع

NOUN
  • How did these guys get variation? كيف استطاعوا ان يحصلوا على التنوع؟
  • ... method when you want to take seasonal variation into account. ... الطريقة عندما ترغب في مراعاة التنوع الموسمي.
  • place and how natural selection and variation might وكيف أن الانتقاء الطبيعي والتنوع قد
  • Learn to play this colorful variation of solitaire game that ... التعرّف على كيفية ممارسة هذا التنوع المبهج من لعبة سوليتير الذي ...
  • ... imported movies have lacked cultural variation and taste in recent years ... ... الافلام المستوردة افتقرت الى التنوع والذوق الثقافى فى السنوات الاخيرة ...
  • yes, it's a variation on something I do with ... نعم، هذا بعض التنوع على شيء أستخدمه بأساور ...
- Click here to view more examples -

discrepancy

I)

التناقض

NOUN
  • They knew about the discrepancy in the report. كانوا يعلمون عن التناقض بالتقرير
  • The discrepancy between experience and perception ... يرجع هذا التناقض بين التجربة والتصور ...
  • Because that's not the only discrepancy between what's listed ... لأنّ هذا ليس التناقض الوحيد بين .ما سُرد ...
  • discrepancy between these watered statistics and me. التناقض بين هذه الإحصاءات وروت لي.
  • know a discrepancy when they saw it. تعرف التناقض عندما رأوا ذلك.
- Click here to view more examples -
II)

التفاوت

NOUN
  • Such a large discrepancy was incompatible with the principle of ... إن هذا التفاوت الكبير لا ينسجم ومبدأ ...
  • The discrepancy between needs and actual disbursements was due ... ويرجع التفاوت بين الاحتياجات والمدفوعات الفعلية ...
  • One such practice is the discrepancy in nutrition and health ... وإحدى هذه الممارسات التمييزية هي التفاوت في التغذية والصحة ...
  • As for the trifling discrepancy in the hour, ... أما بالنسبة للتفاوت في العبث ساعة ، ...
  • ... proposed programme had not paid enough attention to that discrepancy. ... البرنامج المقترح ﻻ يولي اهتماما كافيا لذلك التفاوت.
- Click here to view more examples -
III)

تناقض

NOUN
  • I noticed a discrepancy with output levels, but ... لاحظتُ تناقض بمستويات النواتجِ لكن ...
  • ... has the ledger with the discrepancy in it. ... لديها سجل حسابات مع تناقض بها)
  • For a discrepancy in the hummer's mileage log. لوجود تناقض في سجل أميال سيارة الهمر.
  • There's a discrepancy in the witness testimony. هناك تناقض في شهادة الشاهد
  • There's a discrepancy in weight distribution between ... هناك تناقض فى توزيع الوزن بين ...
- Click here to view more examples -
IV)

التباين

NOUN
  • The responsible officials could not explain this discrepancy. ولم يتمكن الموظفون المسؤولون من شرح هذا التباين.
  • ... process further highlight this discrepancy. ... مزيدا من الضوء على هذا التباين.
  • ... on ways to eliminate that discrepancy. ... بشأن سبل القضاء على هذا التباين.
  • discrepancy equipment at four thirty معدات التباين في الرابعة والنصف
  • This discrepancy is probably due to the fact that the " ... ولربما يعزى هذا التباين إلى حقيقة أن " ...
- Click here to view more examples -
V)

تفاوت

NOUN
  • There is a clear discrepancy between the values included in the ... ويوجد تفاوت واضح بين القيم المدرجة في ...
  • ... frequently pointed to the discrepancy between the anticipated and actual levels ... ... كثيرا ما تشير إلى تفاوت بين المعدﻻت المتوقعة والفعلية ...
  • ... of power or a discrepancy in rights and obligations in ... ... في موازين القوى أو تفاوت في الحقوق واﻻلتزامات في ...
  • There is a discrepancy between rights and benefits within the ... وثمة تفاوت بين الحقوق والمنافع ضمن ...
  • There was a wide discrepancy between prison capacity and ... وأن هناك تفاوت كبير بين إمكانيات السجون والمساجين ...
- Click here to view more examples -
VI)

التعارض

NOUN
  • He failed to see the justification for that discrepancy. وهو لا يرى أي تبرير لهذا التعارض.
  • This discrepancy occurs because dynamic disks contain entries ... يحدث هذا التعارض بسبب احتواء الأقراص الحيوية على إدخالات ...
  • This discrepancy occurs because dynamic disks ... يحدث هذا التعارض بسبب أن الأقراص الحيوية ...
  • This discrepancy occurs because dynamic disks ... يحدث هذا التعارض بسبب أن الأقراص الحيوية ...
  • ... particular concern about the discrepancy between the energy and resources ... ... عن قلق خاص بشأن التعارض بين الطاقة والموارد ...
- Click here to view more examples -
VII)

تباين

NOUN
  • There is also a wide discrepancy in income levels within ... ويوجد أيضاً تباين كبير في مستويات الدخل في ...
  • ... and reconciled without any material discrepancy. ... وتوفيقها بدون أي تباين جوهري.
VIII)

تعارض

NOUN
  • ... if there's any discrepancy ... إن كان هناك أية تعارض
  • ... that there is no discrepancy with regard to the requirements of ... ... أنه لا يوجد أي تعارض فيما يتعلق باشتراطات ...
IX)

اختلاف

NOUN
  • A matching discrepancy between the quantity on a vendor invoice and ... اختلاف في المطابقة بين الكمية المذكورة في فاتورة المورِّد والكميات ...
  • ... which to indicate that there is a price match discrepancy. ... للإشارة إلى وجود اختلاف مطابقة السعر.
  • ... that he wished to draw attention to a further discrepancy. ... إنه يود أن يلفت الاهتمام إلى اختلاف آخر.
  • 15. Another important discrepancy concerns the protection of ... ٥١ وثمة اختﻻف هام آخر يتعلق بحماية ...
  • 31. Another small discrepancy relates to the nationality ... ١٣ - وهناك اختﻻف بسيط آخر يتصل بجنسية ...
- Click here to view more examples -
X)

الفارق

NOUN
  • ... on the need to address the discrepancy between vision and reality ... ... على الحاجة إلى معالجة الفارق بين الرؤيـــة والواقع ...
  • ... it need not resolve this discrepancy. ... فإنه ليس بحاجة لايجاد حل لهذا الفارق.
  • ... the Government was doing to correct that discrepancy. ... الحكومة لتلافي هذا الفارق.
- Click here to view more examples -
XI)

التضارب

NOUN
  • He requested clarification of that discrepancy. وطلب توضيح هذا التضارب.
  • Removes opportunities for discrepancy between local and global strategic plans إزالة فرص التضارب بين الخطط الاستراتيجية المحلية والعالمية.
  • The official said the big positive discrepancy between the interest rates ... وقال المسئول ان التضارب الايجابى الكبير لسعر الفائده ...
  • ... and inspection, certification, claims, damage and discrepancy ... والتفتيش، والمصادقة والمطالبات والتلف والتضارب
  • ... elaborate on the apparent discrepancy between the statement that education was ... ... مزيدا من التفاصيل عن التضارب الواضح بين القول بأن التعليم ...
- Click here to view more examples -
XII)

الاختلاف

NOUN
  • The discrepancy should be resolved. وينبغي حسم هذا الاختلاف.
  • After you have identified the discrepancy, you may need to ... بعد تعريف الاختلاف، قد تحتاج إلى ...
  • We fear the discrepancy between political words and ... ونخشى الاختلاف بين الكلمات السياسية والأفعال ...
  • ... the invoice until the discrepancy is resolved. ... الفاتورة إلى أن يتم حل الاختلاف.
  • ... this claim item to remove the discrepancy. ... هذا البند من المطالبة ﻹزالة اﻻختﻻف.
- Click here to view more examples -

divergence

I)

الاختلاف

NOUN
  • The divergence in positions and differences ... إن اﻻختﻻف في المواقف والخﻻفات ...
  • This divergence of priorities is not necessarily ... وهذا اﻻختﻻف في اﻷولويات ليس بالضرورة ...
  • ... and reduce points of divergence. ... والحد من نقاط الاختلاف.
  • The drafts reflected areas of convergence and divergence. وعكس المشروعان مجالات الاتفاق والاختلاف.
  • ... is a symptom of a political divergence on our main priorities ... ... فيها الآن هي أحد أعراض الاختلاف السياسي حول أولوياتنا الرئيسية ...
- Click here to view more examples -
II)

تباين

NOUN
  • The divergence of views remained however. بيد أن تباين اﻵراء ظل قائما.
  • Any divergence of views, when it occurs ... وأي تباين في الآراء، عندما يحدث ...
  • There was a divergence of views on the usefulness ... ويوجد تباين في الآراء حول جدوى ...
  • ... the draft article had revealed a wide divergence of views. ... مشروع هذه المادة قد كشف عن تباين واسع في الآراء.
  • ... during his visit of a divergence of views regarding this ... ... أثناء زيارته بوجود تباين في اﻵراء فيما يتعلق بهذا ...
- Click here to view more examples -
III)

اختلاف

NOUN
  • The technology gap is the divergence between nations and communities in ... 5 الفجوة التكنولوجية هي اختلاف الأمم والمجتمعات في ...
  • There is a wide divergence of opinion on what mechanisms are ... وهناك اختلاف واسع في الرأي حول ماهية الآليات ...
  • ... points both of convergence and of divergence. ... عن نقاط تقارب واختﻻف، على السواء.
  • The divergence in wording between article 48 ... واختﻻف الصياغة بين المادة ٤٨ ...
  • The divergence in wording between article 48 and the commentary ... ورأى أن اختﻻف الصياغة بين المادة ٤٨ والتعليق عليها ...
- Click here to view more examples -
IV)

التباين

NOUN
  • ... contributed to circumscribing qualitatively and quantitatively the factors of divergence. ... أسهم في تطويق عوامل التباين نوعاً وكماً.
  • We believe that this divergence of views can be resolved ... ونعتقد أن هذا التباين في اﻵراء يمكن تسويته ...
  • 16. This divergence of vaccines effectively has ... 16 - إن هذا التباين في اختيار اللقاحات قد ...
- Click here to view more examples -
V)

تشعب

NOUN
Synonyms: complexity
VI)

تباعد

NOUN
Synonyms: spacing, gap, spaced
  • There was also a divergence of views as to ... كذلك هناك تباعد في الآراء بالنسبة إلى ...
  • Given the divergence of views when the report was initially submitted ... بالنظر إلى تباعد اﻵراء عند تقديم التقرير أول اﻷمر ...

return

I)

العوده

VERB
  • To return to the slide, click outside the slide. للعودة إلى الشريحة، انقر خارجها.
  • For one there and to return here. إحداها للذهاب والأخرى للعودة
  • While you wait for law and order to return. بينما تَنتظرُ للقانون والنظامِ للعَودة.
  • Where are standard operations on that return? أين هي العمليات القياسية على أن العودة؟
  • She could go and not return. كان بامكانهم الهروب وعدم العودة
  • Not being able to return. لعدم تمكنه من العودة.
- Click here to view more examples -
II)

عوده

NOUN
  • And then assign it the return value of get string. ومن ثم تعيينها عودة الحصول على قيمة سلسلة.
  • Are you upset about the return of the prodigal son? أأنت منزعجة من عودة الإبن الضائع؟
  • She has left these walls, never to return. لقد غادرت المدينة بدون عودة
  • Return trip first thing in the morning. رحلة عودة في الصباح الباكر
  • Given that, we choose a return type of float. بالنظر إلى أن، نختار نوع تعويم عودة.
  • Is there a return address? هل هناك عنوان عوده؟
- Click here to view more examples -
III)

ارجاع

VERB
Synonyms: returns, rewind
  • The command has two parameters and a return value. يكون للأمر اثنين معلمات و القيمة إرجاع.
  • This gives a different return value. وهذا يوفر قيمة إرجاع مختلفة.
  • Number indicating the type of information to return. حدد 1 لإرجاع قيمة تشير إلى وضع الملف.
  • Return this item to your task list. إرجاع هذا العنصر إلى قائمة المهام.
  • What do you mean, return? ما الذي تعنين , بإرجاع ؟
  • Unable to return the requested data. غير قادر على إرجاع البيانات المطلوبة.
- Click here to view more examples -
IV)

الارجاع

NOUN
Synonyms: rewind
  • Enter and view specific information about the return order. تتيح إمكانية إدخال معلومات معينة حول أمر الإرجاع وعرضها.
  • Field signatures do not have return types. لا تحتوي توقيعات الحقل على أنواع الإرجاع.
  • You do not have to check return codes. ليس من الضروري أن تقوم بفحص رموز الإرجاع.
  • Enter a code and a name for the return action. إدخال كود أو اسم لإجراء الإرجاع.
  • Return has a dashed line. يحتوي الإرجاع على خط متقطع.
  • Enter a full description of the return action default. إدخال وصف كامل لإجراء الإرجاع الافتراضي.
- Click here to view more examples -
V)

المقابل

NOUN
  • Write to him in return. أكتب له في المقابل.
  • And yet you offer me nothing in return. و مع ذلك ، لن تقدمي شىء لى .فى المقابل
  • Without expecting something nicer in return. بدون توقّع شيء ألطف بالمقابل
  • I only ask for one thing in return. سأطلب شي واحدا بالمقابل
  • And what does he want in return? ماذا يطلب بالمقابل؟
  • A reason for living and, in return, weakness. سبب للحياة .وفي المقابل.
- Click here to view more examples -
VI)

العائد

NOUN
  • The create sequence response cannot accept a return sequence. لا يمكن لاستجابة إنشاء التسلسل قبول التسلسل العائد.
  • Return actions are defined in the form. يتم تحديد إجراءات العائد في النموذج .
  • This is about investment and return. ان هذا عن الاستثمار والعائد
  • You happy with that return? أنت سعيد بالعائد؟
  • Try getting that kind of return in the stock market. أحاول إستخدام هذا العائد في البورصة
  • Return actions are defined on the form. يتم تحديد إجراءات العائد من النموذج .
- Click here to view more examples -
VII)

الرجوع

VERB
  • Return to your game in progress. الرجوع إلى اللعبة الحالية.
  • Return to your previous location. الرجوع إلى الموقع السابق.
  • Return to the registration form. الرجوع إلى نموذج التسجيل.
  • Click to return to the default settings of the query. انقر هذا الزر للرجوع إلى الإعدادات الافتراضية للاستعلام .
  • Return to editing the message. الرجوع لتحرير الرسالة.
  • Return to the webpage you just left. الرجوع إلى صفحة ويب التي قمت بالانتقال منها الآن.
- Click here to view more examples -
VIII)

عودتهم

NOUN
  • What are the prospects for their return? وما هي احتمالات عودتهم؟
  • The first week of their return was soon gone. ذهب قريبا في الأسبوع الأول من عودتهم.
  • What do you think happens when they return? برأيك ما سيحدث فور عودتهم؟
  • Upon their return, they discovered that equipment, ... وعند عودتهم وجدوا أن المعدات والملفات ...
  • Their return had raised a whole range of problems ... وأثارت عودتهم مجموعة كبيرة من المشاكل ...
  • ... that country is still not suitable for them to return. ... هذا البلد مازال غير مناسب لعودتهم .
- Click here to view more examples -
IX)

اعاده

NOUN
Synonyms: re -
  • Return your computer to the factory setting. إعادة الكمبيوتر إلى إعدادات المصنع.
  • When you expect each employee to return the application. وقت توقع قيام كل موظف بإعادة الطلب.
  • Can we return this? وهل يمكن إعادة هذه؟
  • The service did not return an error. ‏‏ لم تقم الخدمة بإعادة خطأ.
  • The streamed cryptographic message is not ready to return data. ‏‏رسالة التشفير المتدفقة غير جاهزة لإعادة بيانات.
  • Return the selection to the original formatting of the style? إعادة التحديد إلى التنسيق الأصلي للنمط؟
- Click here to view more examples -
X)

يعود

VERB
  • His kind never return. نوعه لن يعود أبداً.
  • And he won't return until term resumes. ولن يعود حتى يُستأنف التعبير
  • Someday peace will return. يوما ما السلام سوف يعود عندها نحن
  • Always return to this position. يَعُودُ دائماً إلى هذا الموقعِ.
  • And we'll just return length. ونحن سوف يعود فقط لطول.
  • Eating disorders can return when people are stressed. اضطراب الشهية يمكن أن يعود حينما يتعرض الناس للضغط
- Click here to view more examples -
XI)

تعود

VERB
  • All the scariest monsters return this time of year. كل الوحوش المخيفة تعود في هذا الوقت من السنة
  • They said that you didn't return since last night. يقولون بأنك لم تعود منذ البارحة
  • I would prefer it if you didn't return. وإذا لم تفعل ذلك، إذاً أفُضّل ألا تعود
  • We should have a conversation when you return. علينا أن نحظى بمحادثة عندما تعود
  • I hoped that you would return to me. أملتُ بأن تعودَ إليّ.
  • Instead you return with tales of fluttering hearts? بدلأً من ذلك تعود بحكايات عن الحب
- Click here to view more examples -

corresponding

I)

المطابق

ADJ
  • Returns the day of the week corresponding to a date. لإرجاع يوم الأسبوع المطابق لتاريخ.
  • Drag the corresponding arrow off the ruler. يسحب السهم المطابق خارج المسطرة.
  • Returns the day of the week corresponding to a date. إرجاع يوم الأسبوع المطابق لتاريخ.
  • Lists all assemblies and their corresponding reference counts. يسرد كل التجميعات وحسابات المرجع المطابق.
  • The corresponding text appears in the central circles with the ... يظهر النص المطابق في الدوائر المركزية، ...
  • Specifies the reference name corresponding to any attribute for ... تعيين اسم المرجع المطابق لأي سمة لنوع ...
- Click here to view more examples -
II)

المقابله

ADJ
  • Enter the payment amount and corresponding currency code. يتيح إدخال مبلغ الدفع وكود العملة المقابلة.
  • Select the source roles, then the corresponding target roles. حدد الأدوار المصدر، ثم الأدوار الهدف المقابلة.
  • A workgroup divides the corresponding tasks among the workstations. تقوم مجموعة العمل بتقسيم المهام المقابلة بين محطات العمل.
  • Rows corresponding to folders cannot be edited. يتعذر تحرير الصفوف المقابلة للمجلدات.
  • Corresponding records will be removed from the selection. ستتم إزالة السجلات المقابلة من التحديد.
  • This field is completed from the corresponding fields in , but ... يتم استكمال هذا الحقل من الحقول المقابلة في ، ولكن ...
- Click here to view more examples -
III)

المناظره

ADJ
Synonyms: debate, counterpart
  • Returns the year corresponding to a date. إرجاع السنة المناظرة لأحد التواريخ.
  • The corresponding decisions were fraught with operational challenges. والقرارات المناظرة لذلك محفوفة بتحديات تشغيلية.
  • The first formula shows corresponding values to the known values. توضح الصيغة الأولى القيم المناظرة للقيم المعطاة.
  • ... image map to display the corresponding page. ... مخطط الصورة ليتم عرض الصفحة المناظرة.
  • ... currently scheduled fields for tasks into the corresponding baseline fields. ... الحقول المجدولة حالياً إلى حقول الأساس المناظرة.
  • ... refers to the total for the corresponding state. ... تشير إلى المجموع في الولاية المناظرة.
- Click here to view more examples -
IV)

الموافق

ADJ
Synonyms: approver
  • Installs the component corresponding to the current context. تثبيت المكوّن الموافق للسياق الحالي.
  • Shows the day corresponding to the adjacent date. يتيح عرض اليوم الموافق للتاريخ القريب.
  • Removes the component corresponding to the current context. إزالة المكوّن الموافق للسياق الحالي.
  • ... entity that holds the corresponding private key. ... بالكيان الذي يحتفظ بالمفتاح الخاص الموافق.
  • ... long form and a corresponding short form. ... النموذج الطويل والنموذج القصير الموافق.
  • ... the corresponding command or select the corresponding option. ... الأمر الموافق أو تحديد الخيار الموافق.
- Click here to view more examples -
V)

مناظره

ADJ
Synonyms: debating, matchups
  • Multiplies corresponding components in the given arrays, and returns ... ضرب مكونات مناظرة في الصفائف المذكورة، وإرجاع ...
  • Corresponding changes were introduced to the organizational structure to accommodate these ... وقد أدخلت تغييرات مناظرة على الهيكل التنظيمي لاستيعاب هذه ...
  • There are no corresponding indicators for female participation in ... وليس ثمة مؤشرات مناظرة لمشاركة الإناث في ...
  • Four values are provided corresponding to the top, bottom ... يتم توفير أربعة قيم مناظرة للأعلى و الأسفل ...
  • ... the process and make corresponding reductions. ... هذه العملية وجعلها تجري تخفيضات مناظرة.
  • ... international community should take corresponding action. ... وأن يتخذ المجتمع الدولي إجراءات مناظرة.
- Click here to view more examples -
VI)

المتوافقه

ADJ
  • You can access corresponding reports. يمكن الوصول إلى التقارير المتوافقة.
  • The server on which the corresponding service is run. الخادم الذي تعمل عليه الخدمة المتوافقة.
  • Access displays the subdatasheet corresponding to the first subform ... يعرض Access ورقة البيانات الفرعية المتوافقة مع النموذج الفرعي الأول ...
  • ... the account number, all corresponding base data is retrieved. ... رقم الحساب، يتم استرجاع كافة البيانات الأساسية المتوافقة.
  • ... base data operation or corresponding operation relations. ... عملية البيانات الأساسية أو علاقات العملية المتوافقة.
  • ... of each user's role and corresponding group assignments. ... بدور كل مستخدم وتعيينات المجموعة المتوافقة.
- Click here to view more examples -
VII)

مقابله

ADJ
  • A corresponding money attribute for each money attribute in an entity ... سمة أموال مقابلة لكل سمة أموال في الكيان ...
  • It will also result in a corresponding increase in humanitarian needs ... كما سيؤدي إلى زيادة مقابلة في الاحتياجات الإنسانية خلال ...
  • ... for each preambular paragraph there was a corresponding operative paragraph. ... لكل فقرة واردة في الديباجة فقرة مقابلة في المنطوق.
  • ... identify hazards at work and devise corresponding safety programmes. ... تحديد المخاطر في أماكن العمل وتصمم برامج أمن مقابلة.
  • ... national currency of each corresponding currency area. ... بالعملة الوطنية لكل منطقة عملة مقابلة.
  • ... summary records requirements without any corresponding increase of resources. ... المحاضر الموجزة دون وجود زيادة مقابلة في الموارد.
- Click here to view more examples -
VIII)

المماثله

ADJ
  • The corresponding benefits also extend to products sold in the ... وتمتد المنافع المماثلة لذلك أيضاً إلى المنتجات المباعة في ...
  • ... basis of expenditures of earlier corresponding activities. ... أساس الإنفاق على الأنشطة المماثلة في السابق.
  • ... million dollars in the corresponding six months of 2002. ... مليون دولار فى الاشهر الستة المماثلة فى العام الماضى 2002 .
  • ... would apply to the other corresponding subparagraphs of paragraph 5. ... تنطبق على الفقرات الفرعية المماثلة في الفقرة 5.
  • ... and unutilized balances under their corresponding budget line items. ... والأرصدة غير المستخدمة في إطار بنود الميزانية المماثلة.
  • ... general pattern of the corresponding provisions of the articles on responsibility ... ... النمط العام للأحكام المماثلة للمواد المتعلقة بمسؤولية ...
- Click here to view more examples -
IX)

مطابقه

ADJ
  • Could not find a hash corresponding to the logo. تعذّر العثور على تجزئة مطابقة للشعار.
  • ... not all values have corresponding parent values. ... لا توجد قيم أصلية مطابقة لجميع القيم.
  • ... their work to the corresponding product area and to the iteration ... ... عملهم لمنطقة منتج مطابقة و لتكرار التي ...
  • is a probability corresponding to the normal distribution. هي احتمالية مطابقة للتوزيع الطبيعي.
  • As there is no region corresponding to the selected business stream ... بما أنه لا يوجد منطقة مطابقة لاتجاه الأعمال المحدد ...
  • ... the specified addresses do not have corresponding clouds. ... العناوين المحددة لا تتوفر لها مجموعات مطابقة.
- Click here to view more examples -

opposite

I)

المعاكس

ADJ
Synonyms: aggressive
  • To cancel a selection, use the opposite arrow key. لإلغاء أي تحديد، استخدم مفتاح السهم المعاكس.
  • But they are looking in the opposite direction. لكنهم ينظرون في الاتجاه المعاكس
  • So here we go in the opposite direction. ففي هذه الحالة سنذهب في الاتجاه المعاكس
  • But is the opposite true? لكن هَلْ الصدق المعاكس؟
  • The chip is moving in the opposite direction. الشريحة تتحرك في الإتجاه المعاكس
  • So it's actually the opposite area. ذلك هو في الواقع منطقة المعاكس.
- Click here to view more examples -
II)

العكس

NOUN
  • Only the opposite should happen. ينبغي أن يحدث العكس فقط.
  • He said anybody who says the opposite is a liar. قال أيّ واحد يقول العكس فهو كذاب
  • But is the opposite true? لكن هل العكس صحيح ؟
  • The opposite is true for the internet. العكس صحيح بالنسبة للانترنت
  • I was actually going to say the opposite. ،في الواقع، كُنت سأخبرك بالعكس
  • In fact, the opposite is true. وحقيقة الأمر إن العكس هو الصحيح.
- Click here to view more examples -
III)

عكس

NOUN
  • You are the opposite of everything she was. أنتِ عكس كل ما كانت عليه تماماً
  • What is the opposite of friendliness? ما هو عكس اللطف ؟
  • You leave, you get the opposite. عندما ترحل, يحدث لك عكس ذلك.
  • Of the opposite of good. هي عكس للجيد.
  • But plants do the opposite. ولكن النباتات تقوم بعكس ذلك.
  • You are the opposite everything that she was. أنتِ عكس كل ما كانت عليه تماماً
- Click here to view more examples -
IV)

المقابل

ADJ
  • Proceed to service corridor on the opposite side. إنتقل إلى ممر الخدمة .على الجانب المقابل
  • So the opposite is u prime v. حيث المقابل هو u الرئيسية v.
  • Well the vertical component is opposite this theta. جيد , المركبة العمودية هي المقابل ل ثيتا
  • At seven he stationed himself on the opposite pavement. في سبعة هو نفسه تتمركز على الرصيف المقابل.
  • What is the opposite of that? ما المقابل لذلك؟
  • She was in the home opposite ours and. لقدّ كانت في المنزل المقابل .
- Click here to view more examples -
V)

معاكس

ADJ
Synonyms: oppositely
  • It just goes in a completely opposite direction. انها فقط تتجه كاملا باتجاه معاكس
  • ... as purported, would actually have the opposite effect. ... كما يقال، سوف يكون لها أثر معاكس في الواقع.
  • Through the single crochet on the opposite square من خلال الكروشيه واحدة على مربع معاكس
  • Putting it through the single crochet on the opposite square وضعه من خلال الكروشيه واحدة على مربع معاكس
  • ... darker areas are painted in strokes going the opposite direction. ... تكون المساحات الأغمق مطلية بجرات ذات اتجاه معاكس.
  • ... single crochet on the opposite square ... الكروشيه واحدة على مربع معاكس
- Click here to view more examples -
VI)

مقابل

ADJ
Synonyms: for, vs, versus
  • The car was almost opposite the shed which was dose ... وكانت السيارة تقريبا مقابل السقيفة التي كانت الجرعة ...
  • ... he was sitting in a chair opposite me. ... وكان يجلس على كرسى مقابل لى
  • It's opposite our offices on the high street. إنه مقابل لمكتبنا على الشارع الرئيسي
  • This is the 1 opposite the 60 degree side الـ 1 مقابل للزاوية التي قياسها 60 درجة
  • menu seems to be centered on the opposite ويبدو أن القائمة تركزت على مقابل
  • has to be in with some letter the opposite يجب أن يكون مع بعض في رسالة مقابل
- Click here to view more examples -
VII)

نقيض

ADJ
Synonyms: antithesis
  • Permanence is the polar opposite of accountability. والدوام هو نقيض المحاسبة.
  • The opposite of help. هذا هو نقيض المساعدة شكراً
  • Just the opposite of real life. على نقيض الحياة الواقعيّة تماماً
  • Lies are the opposite of truth, and are ... فاﻷكاذيب هي نقيض الحقيقة، وهي ...
  • It's the opposite of funny. هذا ليس مضحكاً بل هذا نقيض ذلك
  • sitting on opposite sides of the room يجلس على طرفي نقيض من الغرفة
- Click here to view more examples -
VIII)

المتقابله

ADJ
Synonyms: adjacent
  • I think that's what they mean by opposite angles. اعتقد هذا ما يقصد بالزوايا المتقابلة
  • But opposite angles are equal. لكن الزوايا المتقابلة متساوية.
  • I think that's what they call opposite angles. اعتقد أن هذا ما يطلق على الزوايا المتقابلة
  • And we also know that opposite sides are congruent. ونعرف ايضاً ان الاضلاع المتقابلة تكون متساوية
  • Well we know the opposite sides are parallel. حسناً، نعرف ان الاضلاع المتقابلة تكون متوازية
  • And then opposite angles, this is also ... ثم الزوايا المتقابلة بالرأس، ايضاً ...
- Click here to view more examples -
IX)

الاخر

ADJ
Synonyms: other, another
  • So what deals with the opposite and the hypotenuse? وذلك ما يتعامل مع الآخر ووتر و؟
  • The banter stops if we're ever on opposite sides. واذا توقف المرح حتى ولو كنتى على الجانب الأخر
  • So what deals with the opposite side? وذلك ما يتناول الجانب الآخر؟
  • Opposite side of town. فى الجانب الأخر من المدينه
  • ... side of the tides to the opposite shore. ... في جانب من المد والجزر إلى الشاطئ الآخر.
  • ... another panel on the opposite side of the building. ... مقابض أخرى .على الجانب الآخر من المبنى
- Click here to view more examples -
X)

العكسي

ADJ
  • The function serves the opposite purpose of splitting. وتخدم الوظيفة الغرض العكسي للفصل.
  • ... graph to begin to the opposite corner. ... تبدأ الرسمة في اتجاه الركن العكسي.
  • ... referential integrity text to the opposite side of the line. ... نص التكامل المرجعي إلى الجانب العكسي للسطر انعكاس التكامل المرجعي
  • He's going in the opposite direction. هو ذاهبٌ للأتجاه العكسي.
  • ... the following example illustrates the opposite use of an expression, ... ... يوضح المثال التالي الاستخدام العكسي لتعبير، والذي ...
- Click here to view more examples -
XI)

قباله

ADJ
Synonyms: off
  • The two men had stopped opposite the window. وكان الرجلان توقفت قبالة النافذة.
  • He pulled them to a halt opposite the school. وسحبت منهم أن وقف قبالة المدرسة.
  • Her face, as she sat opposite, was always in ... كان وجهها ، وجلست قبالة ، ودائما في ...
  • old man who sat opposite us at dinner?" الرجل العجوز الذي كان يجلس قبالة لنا على العشاء؟
  • the city, with each division opposite a المدينة ، مع كل تقسيم قبالة
  • sitting just opposite to her in angry state, ... يجلس قبالة لها فقط في حالة غضب ، وكان ...
- Click here to view more examples -

turn

I)

دوره

NOUN
Synonyms: session, cycle, course, role
  • The contractor in turn paid the workers. ويدفع المتعاقد بدوره أجر العامل.
  • This in turn encourages local ownership of our integrated programmes. ويشجع ذلك بدوره الملكية المحلية لبرامجنا المتكاملة.
  • Why not give it up and turn in? لماذا لا تتخلى عنه وبدوره؟
  • The others gave their opinion in turn. أعطى الآخرين رأيهم بدوره.
  • Everyone will have their turn. كل شخص سيحصُل عل دوره.
  • One whole turn, for the soul. دورة كاملة من اجل الروح
- Click here to view more examples -
II)

دورها

NOUN
Synonyms: role
  • So she decided it was her turn? لذا هي تقرر أنه دورها ؟
  • You turn left you get out. تقوم بدورها تركت الخروج.
  • Many of these are, in turn, umbrella organisations. ومعظم هذه، بدورها هي منظمات أم.
  • Because money has taken a turn. لأن النقود قد أخذت دورها
  • Where will you turn? حيث سوف تقوم بدورها؟
  • It was now her turn. فقد أصبح الآن دورها.
- Click here to view more examples -
III)

تتحول

VERB
  • When does it turn to spring? متى تتحول الى ربيع ؟
  • I may not turn you out of my house. أنا قد لا تتحول لكم من بيتي.
  • She may turn out all right. انها قد تتحول عن الحق.
  • So we know people will turn out this year. حتى نعرف الناس سوف تتحول من هذا العام.
  • I want our friendship to turn into a relation. أريد أن تتحول صداقتنا .
  • Which may even turn out to be true. و التي ربما حتى لو تتحول الى حقيقة
- Click here to view more examples -
IV)

تشغيل

VERB
  • You can turn this feature on and off. يمكنك تشغيل وإيقاف هذه الميزة.
  • But if you turn science loose. ولكن إذا قمت بتشغيل العلم بشكل واسع.
  • Turn on visual notifications for sounds. تشغيل الإعلامات المرئية للأصوات.
  • Searches will be faster if you turn on the index. إذا قمت بتشغيل الفهرسة، ستكون عمليات البحث أسرع.
  • Both of us have to turn our keys. يجب على كلينا تشغيل المفتاح.
  • How do we turn on the lights in here? كيف نقوم بتشغيل الإضاءة هنا؟
- Click here to view more examples -
V)

تحويل

VERB
  • It can turn people like you into people like us. يمكنها تحويل اناس مثلك إلى أناس مثلنا
  • Or to turn away public attention from its real target? ام لتحويل انتباه الرأى العام عن هدفه الحقيقى ؟.
  • Can we turn the ship without the rudder? أيمكننا تحويل السفينة من دون دفة؟
  • He can turn a lump of lead into gold. يمكنه تحويل كتلة من الرصاص إلى ذهب
  • We can turn this into a hit! يمكننا تحويل هذا الى قنبلة الموسم
  • How can we turn garbage into energy? كيف يمكننا تحويل النفايات إلى طاقة؟
- Click here to view more examples -
VI)

منعطف

NOUN
Synonyms: bend, juncture, detour
  • I rely on him at every turn. أنا أعتمد عليه في كل منعطف.
  • His life could have taken any turn. كان من الممكن ان حياته أي منعطف.
  • You know we all want to take a turn. نحن جميعنآ نريد ان نآخذ منعطفَ
  • I feel like my life has taken a turn. "أشعر بأن حياتي آخذت منعطف"
  • At the turn of a new millennium ... وعند منعطف اﻷلفيـــــة الجديدة، ...
  • At every turn of speech one was confronted with reality and ... في كل منعطف من خطاب واحد كان في مواجهة الواقع والمطلق ...
- Click here to view more examples -
VII)

انتقل

VERB
  • I want now to turn to our collective responsibilities. أريد الآن أن انتقل إلى مسؤولياتنا الجماعية.
  • I turn to the subject of cooperating for development. وأنتقل إلى موضوع التعاون من أجل التنمية.
  • It made me turn cold to hear him. جعلت لي أن أنتقل الباردة للاستماع اليه.
  • You turn to the right immediately. كنت أنتقل إلى الحق على الفور.
  • I turn now to a number of other noteworthy matters. أنتقل الآن إلى عدد من المسائل الأخرى ذات الأهمية.
  • I will now turn to international efforts. وسوف أنتقل اﻵن الى الجهود الدولية.
- Click here to view more examples -
VIII)

يتحول

VERB
  • That he can turn into a wolf at night. أنه في الليل يتحول لذئب
  • Hope it doesn't turn into coal. ًتبا -.أتمنى أن لا يتحول إلى فحم
  • This could turn into a press nightmare. هذا يمكن أن يتحول إلى كابوس صحافة.
  • That he can turn into a wolf at night. أنه يمكنه أن يتحول لذئب ليلا؟
  • That he can turn into a wolf at night. أنه يتحول لذئب في الليل.
  • We both know how that can turn out. كلانا يعرف إلى ماذا قد يتحول ذلك.
- Click here to view more examples -
IX)

تحول

VERB
  • You really think he would turn? اتظن حقاً بأنه قد تحول؟
  • They turn exercise into fun. تحول التمرين إلى مرح.
  • You want to turn this into something? أتريد أن تحوّل هذا الأمر لمشكلة؟
  • How did this turn into a conference call? كيف تحول هذا لمكالمة جماعية ؟
  • And you just turn this into some kind of joke. و أنتَ تُحول إلي مزحة من نوع ما.
  • Newspapers turn people insane. الصحف تحول الناس الى مجانين .
- Click here to view more examples -
X)

المقابل

NOUN
  • The youth, in turn, stared at the men. الشباب، في المقابل، يحدق في الرجال.
  • And then you in turn found him a haven. ثم بالمقابل وجدوا له جنة
  • This in turn requires an initial reliance on natural endowments ... ويتطلب هذا في المقابل اعتمادا أوليا على الثروات الطبيعية ...
  • In turn, sovereignty is based on ... وفي المقابل، تستند السيادة إلى ...
  • In turn, the normal functioning of these social facilities ... وفي المقابل، فإن أداء تلك المرافق الاجتماعية ...
  • What in turn proves, that those who get turned ... ما يثبت في المقابل ، أن أولئك الذين الحصول على تشغيل ...
- Click here to view more examples -
XI)

ايقاف

VERB
  • Probably should turn the gas off. يجدر بك ايقاف الغاز.
  • To turn it off for each folder, ... لإيقاف التجميع بالنسبة لكل مجلد، ...
  • You can turn protection off while the document is open in ... يمكنك إيقاف الحماية عندما يكون المستند مفتوحاً في ...
  • You can turn their visibility on and off to ... يمكنك إيقاف وتشغيل رؤيتها لتطبيق ...
  • Can't they just turn the music off? هل يمكنكم إيقاف تلك الموسيقى؟
  • Can't they just turn the music off? الا يمكنكم إيقاف هذه الموسيقى؟
- Click here to view more examples -

conversely

I)

المقابل

ADV
  • Conversely, when you zoom out on ... وفي المقابل، عند التكبير في ...
  • Conversely, we are starting to identify more clearly ... وفي المقابل، بدأنا بالتعرف بشكل أوضح على ...
  • Conversely, advancement in the process of ... وفي المقابل، سيؤثر التقدم في عملية ...
  • Conversely, you might have a file that was divided into ... وفي المقابل، قد يكون لديك ملف تم تقسيمه إلى ...
  • Conversely, organic farming practices revitalized ... وفي المقابل، تؤدي ممارسات الزراعة الطبيعية إلى إنعاش ...
- Click here to view more examples -
II)

العكس

ADV
  • ... without peace, and, conversely, there can be ... ... دون السﻻم، والعكس بالعكس، ﻻ يمكن أن ...
  • ... acceptable response times, or conversely, the number of users ... ... أوقات استجابة مقبولة أو العكس،و عدد المستخدمين ...
  • when you think mister conversely عندما كنت تعتقد مستر العكس
  • and conversely, each complex number ... والعكس بالعكس، كل عدد مركب ...
  • ... spent on such missions and conversely on time spent without assignment ... ... المنقضي في هذه البعثات والعكس عن الزمن المنقضي دون مهام ...
- Click here to view more examples -

contradiction

I)

تناقض

NOUN
  • There is no contradiction between faith and science. ليس هناك أي تناقض بين العقيدة و العلم - العلم الصادق
  • There is no contradiction between representativity and efficiency. فليس هناك تناقض بين التمثيل والكفاءة.
  • That is a contradiction. وهذا أمر ينطوي على تناقض.
  • There is an obvious contradiction here. ثمة تناقض واضح هنا.
  • Is that not also a contradiction? هل ذلك أيضا تناقض؟
- Click here to view more examples -
II)

التناقض

NOUN
  • This was too true for contradiction. وهذا صحيح جدا بالنسبة التناقض.
  • This contradiction should raise fundamental questions and ... ويجدر أن يثير هذا التناقض أسئلة أساسية وأن ...
  • This obvious contradiction reinforces the legitimacy of our ... إن هذا التناقض البديهي يعزز مشروعية حالتنا ...
  • ... a clear explanation for this contradiction. ... تفسيرا واضحا لهذا التناقض.
  • ... for teachers and health workers demonstrates this contradiction. ... فيما يتعلق بالتعليم وعمال الصحة يؤكد هذا التناقض.
- Click here to view more examples -
III)

تتعارض

NOUN
  • ... words "which are in clear contradiction with international law" ... ... عبارة: "والتي تتعارض تماما مع القانون الدولي" ...
  • ... words "which are in clear contradiction with international law" ... ... عبارة: "والتي تتعارض تماما مع القانون الدولي" ...
IV)

يتناقض

NOUN
Synonyms: contrasts
V)

تعارض

NOUN
  • There was therefore no contradiction. لذا فليس هناك أي تعارض.
  • There is no contradiction between the various initiatives. واضاف ليس هناك اي تعارض بين المبادرات المختلفة.
  • ... for human rights and in open contradiction with constitutional provisions that ... ... لحقوق الإنسان وفي تعارض صريح مع الأحكام الدستورية التي ...
  • ... and there was no contradiction between fulfilling such obligations ... ... ، وﻻ يوجد تعارض بين الوفاء بتلك اﻻلتزمات ...
  • ... that there was no contradiction between SWAPs and the ... ... إنه لا يوجد أي تعارض بين "النُهج القطاعية" ونهج ...
- Click here to view more examples -
VI)

يتعارض

NOUN
  • ... draft optional protocol was not in contradiction with international humanitarian law ... ... فمشروع البروتوكول اﻹختياري ﻻ يتعارض والقانون اﻹنساني الدولي ...
VII)

تتناقض

NOUN
Synonyms: contradict
VIII)

تتنافي

NOUN
  • Interrogation methods employed are in complete contradiction with the principles and ... وإن وسائل اﻻستجواب المستخدمة تتنافى تماما مع مبادئ وأحكام ...
IX)

التعارض

NOUN
  • The contradiction and lack of fairness were demonstrated by the following ... ويتضح التعارض وانعدام الإنصاف من ما يلي ...
  • The contradiction contained in this draft article 15 is also manifest ... والتعارض الوارد في مشروع المادة 15 هذا يتضح أيضا ...
X)

التضارب

NOUN
  • We live with this apparent contradiction every day. إننا نعيش كل يوم مع هذا التضارب الظاهري.
  • ... higher interest rates and an overall contradiction in credit supply. ... وارتفاع أسعار الفائدة والتضارب العام في تقديم اﻻئتمان.
  • ... in order to avoid potential contradiction and confusion. ... من أجل تجنب احتمال التضارب واﻻضطراب.
- Click here to view more examples -
XI)

تضارب

NOUN
  • There is no necessary contradiction between these two functions. وليس هناك تضارب حتمي بين هاتين الوظيفتين.
  • In order to avoid any contradiction with that Covenant, ... ولتﻻفي أي تضارب مع هذا العهد، ...

paradox

I)

مفارقه

NOUN
  • Globalization is currently marked by a paradox. وتتميز العولمة حاليا بمفارقة.
  • The world today is faced with a paradox. إن عالم اليوم يواجه مفارقة.
  • ... about time travel and the grandfather paradox. ... بشأن السفر عبر الزمن و مفارقة الجد
  • This mind numbing paradox, of how money or value هذا العقل مفارقة الذهول ، لكيفية المال أو قيمة
  • ... , and helps the paradox delightfully. ... ، ويساعد على مفارقة مبهج.
- Click here to view more examples -
II)

المفارقه

NOUN
  • This paradox deserves a deeper consideration. وهذه المفارقة تستحق منا النظر العميق.
  • The paradox is that peace is not alien to mankind. والمفارقة هي أن السﻻم ليس غريبا على اﻹنسان.
  • Herein lies the great paradox. وهنا تكمن المفارقة الكبرى.
  • That is the paradox between what we preach and what ... هذه هي المفارقة بين ما نطالب به وما ...
  • The paradox, of course, is that he ... المفارقة، بالطبع، هو انّه ...
- Click here to view more examples -
III)

التناقض

NOUN
  • How do you explain that paradox? كيف تفسر هذا التناقض؟
  • You see the paradox? هل ترى التناقض .؟
  • And that's the paradox machine. وهذا عمل آلة التناقض
  • This paradox raises another question regarding the meaning ... كما أن هذا التناقض يثير مسألة أخرى تتصل بمعنى ...
  • The paradox of wealth is that ... والتناقض في الثروة هو أن ...
- Click here to view more examples -
IV)

تناقض

NOUN
  • There is a strange paradox. وهناك تناقض غريب.
  • Is this what happens when you do a big paradox? هذا ما يحدث عندما تُحدث تناقض كبير؟
  • Today we are living a grave paradox. إننا نعيش اليوم في تناقض خطير.
  • It's a variant on the grandfather paradox. "إنها متغيرات "تناقض الجدّ
  • ... because that would cause a paradox. ... لأن ذلك سيسبّب تناقض
- Click here to view more examples -
V)

المعضله

NOUN

inconsistency

I)

عدم تناسق

NOUN
Synonyms: asymmetry
  • inconsistency and get it over there عدم تناسق وسهولة الحصول عليها هناك
  • There is an inconsistency between the actual network addresses ... ‏‏يوجد عدم تناسق بين عناوين الشبكة الفعلية ...
  • You may have experienced a known inconsistency in the file system ... قد تكون قد واجهت عدم تناسق معروف في نظام الملفات ...
- Click here to view more examples -
II)

عدم الاتساق

NOUN
Synonyms: inconsistent
  • ... done to minimize this obvious inconsistency? ... أن نفعل لتقليل عدم اﻻتساق الواضح هذا إلى حده اﻷدنى؟
  • ... among users because of an apparent inconsistency and lack of coherence ... ... على المستعملين بسبب عدم الاتساق الظاهر وانعدام الترابط ...
  • ... was a risk of inconsistency of protection policy in field offices ... ... ما قد يؤدي إلى عدم الاتساق في سياسة الحماية في المكاتب الميدانية ...
  • ... nature and results from inconsistency, lack of coordination ... ... طابعهــا، وهي نتيجة عدم اﻻتساق، وانعدام التنسيق ...
  • ... , however, some inconsistency in the approach with ... ... ، مع ذلك، شيء من عدم الاتساق في النهج المتعلق بالأشخاص ...
- Click here to view more examples -
III)

عدم اتساق

NOUN
Synonyms: inconsistent
  • The inconsistency in standards surrounding the special procedures may reflect the ... فعدم اتساق المعايير التي تعمل الإجراءات الخاصة بموجبها قد يعكس ...
  • ... the consultant, could lead to inconsistency in application. ... الاستشاري، قد يؤدي إلى عدم اتساق في التطبيق.
  • Inconsistency between laws and institutional impediments عدم اتساق القوانين والعقبات المؤسسية
  • There would be no inconsistency between the draft convention and ... ولن يكون هناك عدم اتساق بين مشروع الاتفاقية والقانون ...
  • ... in its organization and logical inconsistency in its working. ... في تنظيمها، وعدم اتساق منطقي في عملها.
- Click here to view more examples -
IV)

التناقض

NOUN
  • The cause of the inconsistency? وما سبب التناقض؟
  • How can we explain that inconsistency? كيف يمكن أن نفسر ذلك التناقض؟
  • ... world resolves this basic inconsistency over the next few years ... ... يحل بها العالم هذا التناقض الأساسي على مدى الأعوام القليلة المقبلة ...
  • inconsistency in almost every human التناقض في كل جانب تقريبا من الإنسان
  • inconsistency in almost every human character. التناقض في كل حرف تقريبا الإنسان.
- Click here to view more examples -
V)

التضارب

NOUN
  • The delegation provided no explanation for this inconsistency. ولم يقدم الوفد أي توضيح لهذا التضارب.
  • I was thinking of the inconsistency of civilization. كنت أفكر في أن التضارب الحضارة.
  • This inconsistency also needs to be addressed within the mobility policy ... ويجب معالجة هذا التضارب أيضا في إطار سياسة التنقُّل ...
  • This inconsistency also needs to be addressed within the mobility policy ... ويجب معالجة هذا التضارب أيضاً في إطار سياسة التنقُّل ...
  • ... investment protection reduces the risk of inconsistency to some extent. ... بحماية الاستثمار يحدّ من خطر التضارب إلى حد ما.
- Click here to view more examples -
VI)

تضارب

NOUN
  • Has there been any inconsistency on his side to create ... وقد كان هناك أي تضارب في فريقه لإنشاء ...
  • No inconsistency was found, although a thorough review ... ولم يوجد أي تضارب، رغم أن إجراء استعراض شامل ...
  • ... that the problem lies in the inconsistency of the sun. ... أن المشكلة تكمن في تضارب الشّمس
  • ... which might result in inconsistency of interpretation. ... الأمر الذي قد يؤدي إلى تضارب في التفسير.
  • ... with respect to any inconsistency between its general part and ... ... فيما يتعلق بأي تضارب بين جزئه العام وقانون ...
- Click here to view more examples -
VII)

تناقض

NOUN
  • ... that the problem lies in the inconsistency of the sun. ... أن المشكلة تكمن في تناقض الشمس
  • Another inconsistency is the growing emphasis ... وهناك تناقض آخر هو التركيز المتزايد ...
  • ... of coordination of governmental action, but also in inconsistency. ... التنسيق في العمل الحكومي، بل أيضاً تضارب أو تناقض.
  • Hence, there is no inconsistency on the subject of nationality ... لذلك لا يوجد تناقض، في موضوع الجنسية ...
- Click here to view more examples -

paradoxically

I)

المفارقات

ADV
  • Paradoxically, the number of offences was growing while ... ومن المفارقات أن عدد الجنح يتزايد، في حين ...
  • Paradoxically, however, that issue has dominated ... ولكن من المفارقات أن هذه القضية تصدرت ...
  • Paradoxically, the purpose of derogation ... ومن المفارقات أن الغرض من التقييد ...
  • 40. Paradoxically, in certain circumstances ... 40 ومن المفارقات، أنه في حالات معينة ...
  • ... , he had answered paradoxically: ... ، فقال: من المفارقات:
- Click here to view more examples -
II)

التناقض

ADV
  • Paradoxically, I have no political beliefs. و للتناقض انا ليس لدى أى معتقدات سياسية

reverse

I)

عكس

VERB
  • It is time to reverse this trend. وقد حان الوقت لعكس هذا الاتجاه.
  • Reverse which items are selected and which are not. عكس تحديد العناصر المحددة وغير المحددة.
  • To reverse the calculated registration, select the check box. لعكس عملية التسجيل المحسوبة، حدد خانة الاختيار .
  • You also can reverse a settlement. بإمكانك كذلك عكس تسوية معينة.
  • Reverse the selected transaction and related transactions. يقوم بعكس الحركة المحددة والحركات المرتبطة.
  • There is simply no way to reverse the process. ببساطة لا طريق .لعكس العملية
- Click here to view more examples -
II)

العكسيه

VERB
  • Reverse engineering procedure names. الهندسة العكسية لأسماء الإجراءات.
  • Reverse engineering user defined data types. الهندسة العكسية لنوع البيانات المعرّف من قِبَل المستخدم.
  • Please save the solution file before attempting to reverse engineer. الرجاء حفظ ملف الحل قبل محاولة تنفيذ الهندسة العكسية.
  • There were warnings during reverse engineering. حدثت تحذيرات أثناء تنفيذ الهندسة العكسية.
  • Reverse engineering is not supported for this project type. لم يتم دعم الهندسة العكسية لنوع المشروع هذا.
  • The reverse engineering operation failed. فشل تنفيذ عملية الهندسة العكسية.
- Click here to view more examples -
III)

عكسي

ADJ
Synonyms: opposite, backslash
  • Do you want to create a reverse lookup zone now? هل ترغب بإنشاء منطقة بحث عكسي الآن؟
  • Do you want to create a reverse lookup zone now? هل تريد إنشاء منطقة بحث عكسي الآن؟
  • Cycle the focus through open drawings in reverse order. التنقل بالتركيز عبر رسومات مفتوحة بترتيب عكسي.
  • Choose not to add a reverse lookup zone now. اختر عدم إضافة منطقة بحث عكسي الآن.
  • I want you to make a reverse entry. أريدك أن تعمل دخول عكسي
  • Pages will print in reverse order so that when you ... ستتم طباعة الصفحات بترتيب عكسي بحيث أنه عند ...
- Click here to view more examples -
IV)

عكس اتجاه

VERB
Synonyms: reversal
  • A shock could reverse this virtuous interaction. ويمكن أن تؤدي صدمة إلى عكس اتجاه هذا التفاعل المفيد.
  • To reverse the trend of farmland shrinkage, ... ولعكس اتجاه تقلص الاراضى الزراعية ، ...
  • It is time to reverse the growing environmental damage that ... وقد حان الوقت لعكس اتجاه الأضرار البيئية المتزايدة التي ...
  • ... needs to be done to reverse the deteriorating security situation. ... يتعين عمل الكثير لعكس اتجاه الحالة الأمنية المتردية.
  • ... can we hope to reverse this crisis of values. ... لكي نأمل في عكس اتجاه هذه الأزمة في القيم.
  • ... insufficient political support to reverse these attitudes and practices. ... دعم سياسي كاف لعكس اتجاه هذه المواقف والممارسات.
- Click here to view more examples -
V)

عكس مسار

VERB
Synonyms: reversal
  • But the country is beginning to reverse its epidemic. ولكن بدأ هذا البلد في عكس مسار هذا الوباء
  • It will be possible to reverse this trend only by ... ولن يكون من الممكن عكس مسار هذا الاتجاه إلا من خلال ...
  • ... lot more needs to be done to reverse these trends. وهناك الكثير جدا مما يتعين عمله لعكس مسار هذه التيارات.
  • ... together with those countries to reverse that trend. ... مع تلك البلدان لعكس مسار هذا الاتجاه.
  • ... the international donor community to reverse their decision and increase ... ... المجتمع الدولي للمانحين بعكس مسار قراره، وزيادة ...
  • Secondly, we need to reverse the detrimental trends in some ... ثانيا، نحتاج إلى عكس مسار الاتجاهات الضارة في بعض ...
- Click here to view more examples -
VI)

عكسيه

VERB
  • Couldn't reverse engineer an enumerated type. تعذر تنفيذ هندسة عكسية لنوع قائمة تعداد.
  • Couldn't reverse engineer a type definition. تعذر تنفيذ هندسة عكسية لتعريف نوع.
  • Full reverse thrust, ok? دفعة عكسية كاملة، حسنًا؟
  • Couldn't reverse engineer a parameter. تعذر تنفيذ هندسة عكسية لمعلمة.
  • Couldn't reverse engineer a function. تعذر تنفيذ هندسة عكسية لدالة.
  • Couldn't reverse engineer an event. تعذر تنفيذ هندسة عكسية لحدث.
- Click here to view more examples -
VII)

العكس

NOUN
  • But the reverse is also true. ولكن العكس صحيح أيضاً.
  • The reverse can happen as well. ويمكن أن يحدث العكس أيضا.
  • And you're saying the complete reverse. و أنت تقول العكس تماماً
  • The reverse also works. ويعمل العكس أيضاً.
  • The reverse tends to be true in 'private' spaces ... والعكس هو الصحيح في الأماكن "الخاصة ...
  • ... output data and the reverse is equally true. ... لإعداد بيانات النواتج، والعكس صحيح.
- Click here to view more examples -
VIII)

معكوس

ADJ
  • Show values in reverse order إظهار القيم بترتيب معكوس
  • Show document images in reverse color إظهار صور المستند بلون معكوس
  • ... reverse landscape" or "reverse portrait"). ... أفقي معكوس' أو 'اتجاه عمودي معكوس').
- Click here to view more examples -

otherwise

I)

خلاف ذلك

ADV
Synonyms: contrary
  • How could it be otherwise? وكيف يمكن أن يكون خﻻف ذلك؟
  • I would never imply otherwise. لمْ أكن لألمّح إلى خلاف ذلك.
  • You have reason to suspect otherwise? ألديك سبب للشك في خلاف ذلك ؟
  • Unless otherwise decided, all other meetings will be private. وجميع الاجتماعات الأخرى تكون سرية ما لم يتقرر خلاف ذلك.
  • How could it be otherwise? وكيف يمكن أن يكون الأمر بخلاف ذلك؟
  • Whose was it otherwise? لمن كانت، خلاف ذلك؟
- Click here to view more examples -
II)

الا

ADV
Synonyms: only, not, but, don't, except, however
  • Otherwise you need to or . وإلا فيجب عليك أو .
  • Otherwise they will do nothing! وإلا لن يفعلوا شيئاً!
  • Otherwise the statement block runs. و إلا ينفذ مقطع العبارة.
  • Otherwise it would no longer be an equation. وإلا لن تبقى معادلة
  • Otherwise a policy is created with the name you specify. وإلا يتم إنشاء نهج بالاسم الذي تحدده.
  • The facts are otherwise clear. إلا أن الحقائق واضحة.
- Click here to view more examples -
III)

والا

ADV
Synonyms: or, walla
  • Otherwise he'll never believe it. والا لن يصدق ذلك ابدا
  • Otherwise we could be walking into a trap. والا يمكن ان نقع في فخ.
  • How will you face your father otherwise? كيف ستواجه أبوك والا ؟
  • Otherwise do you know what will happen? وإلإ اتعلم ماذا سيحدث ؟
  • Otherwise the situation can really worsen in a dramatic way. والا تفاقم الوضع بالفعل بصورة خطيرة .
  • Otherwise life's not worth living. والا حياتي لا تسوى شيئا.
- Click here to view more examples -
IV)

خلاف

ADV
  • Otherwise this picture would be hugely wide. خلاف هذه الصورة أن تكون واسعة بشكل كبير.
  • as suffering much, any otherwise than as والكثير من المعاناة ، أي خلاف كما
  • whether it's given to them otherwise سواء كان يعطى لخلاف بينهم
  • do otherwise than to decline them." لا خلاف في الانخفاض لهم ".
  • been was not otherwise than what you had وكان لا خلاف ما كان
  • Otherwise, go up there ... خلاف هذا ، إذهب للأعلى ...
- Click here to view more examples -
V)

خلافا

ADV
Synonyms: unlike, contrary
  • Thinking otherwise is the easiest and ... التفكير خلافا لذلك هو أسهل طريقة وأكثر ...
  • Doing otherwise would have delayed getting ... ومن شأن العمل خلافا لذلك أن يؤخر توصيل ...
  • ... conventional fuel that is otherwise used for cooking. ... الوقود التقليدي الذي يستخدمه للطهي خﻻفا لذلك.
  • ... the assumption that the instrument would otherwise be mandatory. ... إلى الافتراض بأن الصك سيكون خلافا لذلك الزاميا.
  • ... area in which decisions are otherwise based on national sovereignty. ... مجال تستند فيه القرارات خلافا لذلك إلى السيادة الوطنية.
  • ... to different instruments that are otherwise not formally related. ... في الصكوك المختلفة التي تكون خﻻفا لذلك غير متصلة.
- Click here to view more examples -
VI)

العكس

ADV
  • Have to, until we tell them otherwise. يجب عليهم ذلك، حتى نخبرهم بالعكس.
  • And then learned otherwise. وتعلّم العكس بعد ذلك.
  • We are here to prove otherwise. نحن هنا لنثبت العكس
  • Of course, there are no witnesses to prove otherwise. وبالطبع لا شهود لإثبات العكس.
  • Do you have any reason to believe otherwise? هل لديكِ سبب لتعتقدي العكس؟
  • Is anyone here seriously considering otherwise? هل هناك أي واحد هنا يعتقد العكس؟ .
- Click here to view more examples -

contradict

I)

تتناقض مع

VERB
Synonyms: ran counter
  • Those policies contradict the pursuit of peace in the region. فتلك السياسات تتناقض مع السعي إلى السلام في المنطقة.
  • Such documents contradict established practices of human rights observance ... وهذه الوثائق تتناقض مع الممارسات المرعية الخاصة باحترام حقوق الإنسان ...
  • Although you contradict what you found will ... على الرغم من أنك تتناقض مع ما وجدته وسوف ...
  • Such measures contradict the basic measures and norms ... فهذه التدابير تتناقض مع التدابير والأعراف الأساسية ...
  • ... that needs to be contradict one another ... التي تحتاج إلى أن يكون تتناقض مع بعضها البعض
- Click here to view more examples -
II)

يتعارض مع

VERB
  • Regulation can contradict competition policy. ● إن التنظيم يمكن أن يتعارض مع سياسة المنافسة.
  • It might contradict the sentiment. وهو قد يتعارض مع العاطفة
  • Draft article 3 appears to contradict what is said in draft ... يبدو أن مشروع المادة 3 يتعارض مع ما ذكر في مشروع ...
  • ... any agreement that would contradict its obligations under such ... ... ﻷي اتفاق من شأنه أن يتعارض مع التزاماتها بموجب مثل هذه ...
- Click here to view more examples -
III)

تتعارض

VERB
  • If you contradict me, you will go to ... إذا كنت تتعارض لي , وسوف تذهب إلى ...
  • ... a fact, but she did not contradict him. ... حقيقة، لكنها لا تتعارض معه.
  • contradict his client for justice تتعارض موكله من أجل العدالة
  • fact that button actually contradict with the report said and reports وقال أن تتعارض في الواقع مع زر التقرير وتقارير
  • Only, don't contradict. فقط، لا تتعارض.
- Click here to view more examples -
IV)

يتناقض مع

VERB
  • Neither does it contradict any norm of international law ... كما أنه لا يتناقض مع أي قاعدة من قواعد القانون الدولي ...
  • ... to my thought to contradict any of these conclusions, and ... لبلدي لفكر يتناقض مع أي من هذه الاستنتاجات ، و
  • ... the globe, and been able to contradict many ... العالم ، وتمكنت من يتناقض مع العديد
- Click here to view more examples -
V)

يناقض

VERB
  • has to contradict himself many times, عليه ان يناقض نفسه عدة مرات،
  • ... that the report seemed to contradict itself. ... إن التقرير، فيما يبدو، يناقض نفسه بنفسه.
VI)

تناقض

VERB
  • ... the standards must not contradict the principle of technological neutrality. ... المعايير لا ينبغي أن تناقض مبدأ الحياد التكنولوجي.
  • particulars which you can yourself immediately contradict or confirm. التفاصيل التي يمكنك تناقض نفسك فورا أو تأكيد.
  • and isn't the contradict that the contradiction between not ... وليس تناقض هذه التناقض بين عدم ...
- Click here to view more examples -
VII)

اناقض

VERB
VIII)

مناقضه

VERB
Synonyms: contrary, contrarian
  • ... third reporting cycle appeared to contradict those provided in earlier cycles ... ... دورة الإبلاغ الثالثة تبدو مناقضة لإجابات قدمت في الدورتين السابقتين ...

reflect

I)

تعكس

VERB
Synonyms: reflective, mirror
  • Discussion could reflect both successful policies and constraints. وقد تعكس المناقشة كﻻ من السياسات الناجحة والتقييدات.
  • Event names usually reflect how they are activated. عادة ما تعكس أسماء الأحداث كيفية تنشيطها.
  • These deeds reflect the character of our people. هذه الأعمال تعكس شخصية من أبناء شعبنا.
  • Priorities now reflect general trends of a broad sectoral nature. وتعكس الأولويات الآن اتجاهات عامة لطابع قطاعي واسع.
  • Indicators reflect or represent complex concepts or conditions. تعكس المؤشرات أو تمثل مفاهيم أو ظروفا معقدة.
  • These estimates reflect expenditure patterns. وتعكس هذه التقديرات نمط النفقات.
- Click here to view more examples -
II)

يعكس

VERB
  • The sample cursors change to reflect your choices. يتغير مؤشر الفحص ليعكس اختيارك.
  • The decreased requirements reflect the past expenditure pattern. ويعكس انخفاض الاحتياجات نمط الإنفاق السابق.
  • The question is, does it reflect your sincere feelings? والسؤال هو هل يعكس ذلك مشاعر صادقة؟
  • That statement did not reflect reality. وهذا التصريح ﻻ يعكس الواقع.
  • The review needs to reflect this operational context. وينبغي لﻻستعراض أن يعكس هذا اﻹطار التنفيذي.
  • It might also reflect the priority of the account. وقد يعكس هذا أيضًا أولوية الحساب.
- Click here to view more examples -
III)

تجسد

VERB
  • All of these initiatives reflect our common commitment to promote ... وجميع هذه المبادرات تجسد التزامنا المشترك بالنهوض ...
  • The model provisions reflect, in legislative language, the ... وتُجسد الأحكام النموذجية، بلغة تشريعية، ...
  • They should also reflect experience and best practices ... وينبغي كذلك أن تجسّد التجارب وأفضل الممارسات ...
  • Its guidelines will reflect broad international consensus and ... وسوف تجسد مبادئه التوجيهية توافقا دوليا عريضا وسوف ...
  • His works reflect human sensitivity and creativity اعماله تجسد الاحساس والابداع الانساني
  • It should also reflect the human security perspective ... وعليها كذلك أن تُجسّد منظور الأمن البشري باعتباره ...
- Click here to view more examples -
IV)

تعبر عن

VERB
Synonyms: express
  • The recommendations in his report reflect a real desire to further ... والتوصيات الواردة في تقريره تعبر عن رغبة صادقة في تعزيز ...
  • All of these gatherings reflect a reality and a regional need ... وهذه اللقاءات جميعها تعبر عن واقع وحاجة إقليمية ...
  • Some regional instruments reflect this dynamic in the development ... وهناك بعض الصكوك الإقليمية التي تعبّر عن هذه الدينامية في استحداث ...
  • Their treatment should reflect their relationship with the debtor, although ... فمعاملتهم ينبغي أن تعبر عن علاقتهم بالمدين، على الرغم ...
  • The documents before us reflect the complexity of the problems ... إن الوثائق المعروضة علينا تعبر عن الطابع المعقد للمشاكل ...
  • They should reflect the principles of geographical representation and ... فيجب أن تعبر عن مبادئ التمثيل الجغرافي والعدالة ...
- Click here to view more examples -
V)

تجسيد

VERB
  • ... title of the draft article to reflect that decision. ... عنوان مشروع المادة لتجسيد ذلك القرار.
  • ... that those words were intended to reflect the common understanding that ... ... على أن المقصود بتلك العبارة هو تجسيد الفهم العام بأن ...
  • ... , so that it would reflect the needs and priorities of ... ... ، وذلك لتجسيد اﻻحتياجات واﻷولويات لدى ...
  • In order to reflect those changes in the heading ... وبغية تجسيد هذه التغييرات في عنوان ...
  • In order to reflect this interplay between effectiveness ... 86 ومن أجل تجسيد هذا الترابط بين نفاذ المفعول ...
  • To reflect this suggestion, it was proposed that ... وبغية تجسيد هذا اﻻقتراح ، اقترح ...
- Click here to view more examples -
VI)

عكس

VERB
  • Update the style to reflect recent changes? تحديث النمط لعكس التغييرات الأخيرة؟
  • This updates the list to reflect any additions or deletions. يحدّث هذا القائمة لعكس أية عمليات إضافة أو حذف.
  • Redefine the style to reflect recent changes? إعادة تعريف النمط لعكس التغييرات الأخيرة؟
  • To reflect a time only, so that date information ... لعكس وقت فقط ، لذا معلومات التاريخ ...
  • To reflect this flexibility, you'll ... لعكس هذه المرونة، ستقوم ...
  • To reflect a date only, ... لعكس تاريخ فقط ، لذا ...
- Click here to view more examples -
VII)

تعبر

VERB
  • All those proposals reflect a desire to strengthen the representative character ... وتعبر جميع تلك الاقتراحات عن رغبة في تعزيز الطابع التمثيلي ...
  • It certainly did not reflect current conciliation practice in ... ولا تعبّر بالطبع عن ممارسة التوفيق المتبعة حاليا في ...
  • The process should reflect a greater balance between ... ينبغي أن تعبّر العملية عن توازن كبير بين ...
  • These changes reflect, at the same time, progress in ... وهذه التغييرات تعبر في الوقت ذاته عن التقدم في ...
  • These statements also reflect the fact that the ... كما تعبر تلك التصريحات عن حقيقة كون ...
  • These programmes reflect the health-policy goals ... وتعبر هذه البرامج عن أهداف السياسة الصحية ...
- Click here to view more examples -
VIII)

يجسد

VERB
  • The new instrument should also reflect the issues of prevention ... كما ينبغي أن يجسّد الصك الجديد مسائل منع ...
  • This seems to reflect the overall situation in ... ويجسّد ذلك على ما يبدو الحالة العامة في ...
  • ... recognition and enforcement of interim measures should reflect four principles. ... الاعتراف بالتدابير المؤقتة وإنفاذها أن يجسّد أربعة مبادئ.
  • ... second was intended to reflect the presumption approach. ... الثاني مقصود به أن يجسد نهج القرائن.
  • ... such an enlargement would adequately reflect the increased importance of ... ... ذلك التوسيع من شأنه أن يجسد على نحو واف ازدياد أهمية ...
  • ... such an enlargement would adequately reflect the increased importance of ... ... ذلك التوسيع من شأنه أن يجسد على نحو واف ازدياد أهمية ...
- Click here to view more examples -
IX)

التفكير

VERB
  • He had opportunity to reflect. وقال انه فرصة للتفكير.
  • I would commend delegates to reflect on those proposals again. وأوصي المندوبين بالتفكير في تلك المقترحات مجدداً.
  • And how are we going to reflect? وكيف سنقوم بإعادة التفكير ؟
  • I was perfectly able to reflect. كنت قادرا على التفكير تماما.
  • The time has come to reflect on how best to ... ولقد آن الأوان للتفكير في الكيفية المثلى لتحقيق ...
  • We need to reflect on how to eliminate ... يلزمنا التفكير في كيفية التخلص من ...
- Click here to view more examples -
X)

تبين

VERB
  • The indicators reflect the reality of life for women. وتبين المؤشرات حقيقة مستوى المعيشة بالنسبة للمرأة.
  • Prices should reflect environmental costs. ويجب أن تبين اﻷسعار التكاليف البيئية.
  • The proposed requirements reflect the current pattern of expenditure. وتبين الاحتياجات المقترحة النمط الراهن للإنفاق.
  • They reflect the initial results and benefits of the ... وتبين النتائج والفوائد الأولية للإدارة ...
  • The documents are expected to reflect detail break down of initiatives ... ومن المنتظر أن تبيّن الوثائق بالتفصيل المبادرات ...
  • These changes reflect, in part, ... وتبين هذه التغييرات، جزئيا، ...
- Click here to view more examples -
XI)

اظهار

VERB
  • Update the statistics to reflect recent query modifications. يستخدم لتحديث الإحصائيات لإظهار أحدث تعديلات الاستعلام.
  • The other fields change to reflect the new currency. تتغير الحقول الأخرى لإظهار العملة الجديدة.
  • The framework is arranged to reflect the major policy areas ... والإطار مرتب لإظهار المجالات الرئيسية للسياسات ...
  • ... the list can be updated to reflect who actually attends. ... يمكن أن يتم تحديث القائمة لإظهار من يحضر حالياً.
  • ... and can be updated to reflect the new settings. ... ويمكن تحديثها لإظهار الإعدادات الجديدة.
  • ... change the link reference to reflect the new data. ... تغيير مرجع الارتباط لإظهار البيانات الجديدة.
- Click here to view more examples -

Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Hindi meanings.
Download High quality Hindi Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.