Meaning of Dislodge in Arabic :

dislodge

1

ازاحه

VERB
2

طرد

VERB
  • ... soldiers to the area to dislodge the bandits. ... جنودا الى المنطقة لطرد العصابة .
  • and futile attempt to dislodge me. ومحاولة عقيمة لطرد لي.
  • At first he tried to dislodge it with his hand, ... في البداية حاول طرد مع يده، ولكن ...
- Click here to view more examples -

More meaning of dislodge

shift

I)

التحول

NOUN
  • You and me, first shift? لي ولكم , والتحول الأولى؟
  • There was no intention to shift away from poorer countries. وليست هناك نية للتحول عن البلدان الفقيرة.
  • One super power per shift? قوة عظمى واحدة في التحول؟
  • Such actions may hinder the shift towards cleaner industry. وقد تعرقل هذه الإجراءات التحول صوب صناعة أنظف.
  • But all they saw was a red shift. ولكن كل ما رأوه كان التحول الأحمر.
  • We were scheduled to open our bar after next shift. لقد كان من المقرر فتح البار بعد التحول.
- Click here to view more examples -
II)

تحول

NOUN
  • Never shift your eyes from your enemy. لا تحول عينك عن عدوك.
  • So maybe you can shift the perspective. لذا ربما يمكنك تحوّل المنظور.
  • When did the burden shift? منذ متى تحول عبء القضية إليك؟
  • Or we can shift blame. أو أننا يمكن أن تحول اللوم.
  • Shift each letter, in their plain text ... تحول كل حرف، في حياتهم نص عادي ...
  • It also produced a shift in emphasis from the promotion ... كما أفضى هذا التغير إلى تحول من التشديد على تعزيز ...
- Click here to view more examples -
III)

مفتاح العالي

NOUN
  • Hold down Shift while dragging or drawing to limit ... ابق مفتاح العالي أثناء السحب أو الرسم لتحد ...
  • Pressing Shift lets you quickly toggle between painting only strokes ... يتيح لك الضغط على مفتاح العالي التنقل بين طلاء حدود فقط ...
  • You can also use the Shift key to rotate objects in ... يمكنك أيضاً استخدام مفتاح العالي لتدوير كائنات بمضاعفات ...
  • Use Shift and number key to ... استخدم مفتاح العالي ومفتاح رقم لضبط ...
  • Hold down Shift and click an arrow key ... ابق مفتاح العالي وانقر مفتاح سهم ...
  • You can hold down Shift to constrain the curve to a ... يمكنك إبقاء مفتاح العالي مضغوطاً لتحول المنحنى إلى ...
- Click here to view more examples -
IV)

تحولا

NOUN
  • This represents an important shift in the disability paradigm. ويمثل ذلك تحولا هاما في نموذج الإعاقة.
  • There is also a shift in the burden of proving that ... كما أن هناك تحولاً في عبء إثبات أن ...
  • The new prototype represents a major shift in approach and style ... ويمثل النموذج الجديد تحولا كبيرا من حيث النهج والأسلوب ...
  • This result represents an important shift in the operational policies ... وتمثل هذه النتيجة تحولا هاما في السياسات التشغيلية ...
  • It will need to shift from a focus on assessed needs ... وسيقتضي الأمر تحولا من التركيز على احتياجات مقدرة ...
  • ... the discretion of staff, was a dramatic policy shift. ... لتقدير الموظفين، تعد تحولاً هائلاً في السياسات.
- Click here to view more examples -
V)

ازاحه

VERB
  • You cannot shift all the rows out of a list. لا يمكنك إزاحة كافة الأعمدة خارج القائمة.
  • Surrounding cells shift to fill the space. تتم إزاحة الخلايا المحيطة لتعبئة المسافات.
  • You cannot shift all the rows out of a table. لا يمكنك إزاحة كافة الأعمدة خارج الجدول.
  • Cannot shift objects off sheet. لا يمكن إزاحة الكائنات خارج الورقة.
  • The operation is attempting to shift cells in a list ... تحاول هذه العملية إزاحة الخلايا في إحدى القوائم ...
  • The operation is attempting to shift cells in a table on ... تحاول هذه العملية إزاحة الخلايا في أحد الجداول الموجودة في ...
- Click here to view more examples -
VI)

العالي

NOUN
Synonyms: higher, tertiary, oli
  • Any painting tool + Shift-click أي أداة طلاء + العالي-نقر
  • Any selection tool + Shift-drag أي أداة تحديد + سحب-العالي
  • Direct selection tool + Shift-click أداة التحديد المباشر + نقر-العالي
  • Press Shift as you drag a corner handle to scale proportionately ... اضغط العالي وأنت تسحب مقبض زاوية للقياس بالتناسب ...
  • Press and hold Shift to maintain the current aspect ratio ... اضغط العالي للحفاظ على التناسب الحالي ...
  • ... airbrush option is enabled, omit Shift) ... يكون خيار البخاخة متاحاً، تجاهل العالي)
- Click here to view more examples -
VII)

تحويل

VERB
  • Can you drive a stick shift? أيمكنكِ القيادة بعصى تحويل؟
  • Policies have been developed to shift demand from liquid fuel oil ... وقد وضعت سياسات لتحويل الطلب عن وقود النفط السائل ...
  • The shift of government functions is ... كما ان تحويل مهام الادارة الحكومية هى ...
  • Shift focus forward and backward between different areas ... تحويل التركيز للأمام والخلف بين مناطق مختلفة ...
  • This shift of operational and managerial support ... ‎2 - وتحويل الدعم التنفيذي والإداري المذكور ...
  • ... shifts your energy, it starts to shift your thinking. ... يحول طاقتك يبدأ بتحويل تفكيرك
- Click here to view more examples -
VIII)

الانتقال

NOUN
  • This shift is primarily attributable to energy sector reforms. ويُعزى هذا الانتقال أساسا إلى الإصلاحات في قطاع الطاقة.
  • To shift from quantity to quality and suitability. - الانتقال من الكمية إلى النوعية ومدى الملاءمة.
  • The research showed how to shift from a theoretical explanation of ... كشفَ البحث عن سبل الانتقال من تفسير نظري للأمان ...
  • A shift from voluntary to mandatory rules seems necessary ... ويبدو أنه يلزم الانتقال من القواعد الطوعية إلى القواعد الإلزامية ...
  • This shift should be gradual and implemented ... وينبغي أن يكون هذا اﻻنتقال تدريجيا وأن ينفذ ...
  • ... these requirements may complicate the shift to a programme approach. ... هذه الشروط قد تُعقد من عملية اﻻنتقال إلى نهج برنامجي.
- Click here to view more examples -

offsets

I)

الازاحه

NOUN
  • Manual mode is used for initial setup of tool offsets يتم استخدام الوضع اليدوي للإعداد الأولى من أداة الإزاحة
  • Continue on to set the remaining offsets الاستمرار في تعيين الإزاحة المتبقية
  • and bring the tool to the probe and check the offsets وتجلب الأداة للتحقيق والتحقق للإزاحة
- Click here to view more examples -
II)

ازاحه

NOUN
  • Offsets subsequent text right in point units إزاحة النص التالي إلى اليمين بوحدات النقطة
  • Offsets subsequent text up in point units إزاحة النص التالي إلى الأعلى بوحدات النقطة
  • Offsets subsequent text down in point units إزاحة النص التالي إلى الأسفل بوحدات النقطة
  • Offsets the starting point of text that follows the ... يقوم بإزاحة نقطة البداية للنص الذي يلي ...
  • \u Offsets subsequent text up in point units ‎\u إزاحة النص التالي إلى الأعلى بوحدات النقطة
- Click here to view more examples -
III)

ازاحات

NOUN
IV)

يزيح

VERB
Synonyms: displaces
  • Offsets the text from the baseline. يزيح النص عن خط القاعدة.
  • Offsets the shadow on the x ... يزيح الظل على المحور س ...
  • ... of the document but offsets the position of the element based ... ... الخاص بالمستند ولكنه يزيح موضع العنصر المستند إلى ...
- Click here to view more examples -
V)

موازنه

NOUN
  • ... this instrument, integrating it with carbon offsets. ... هذه اﻷداة، وتدمجها مع موازنة الكربون.

displacement

I)

التشريد

NOUN
  • Displacement has meant the loss of traditional mutual support systems. والتشريد يعني فقدان أنظمة العون المتبادل التقليدية.
  • The problem of displacement was a daunting one, given ... وأضافت أن مشكلة التشريد مشكلة مروِّعة، نظراً ...
  • The proposed new policies on internal displacement should seek to ensure ... فالسياسات الجديدة المقترحة بشأن التشريد الداخلي يجب أن تؤمن ...
  • The massive displacement of the farming population worsened ... وزاد التشريد الجماعي للمزارعين من ...
  • It leads to involuntary displacement, to suppression of ... كما يؤدي الى التشريد اﻻلزامي، والى قمع ...
  • Displacement also separates families and deprives children ... كذلك يؤدي التشريد إلى التفريق بين الأسر ويحرم الأطفال ...
- Click here to view more examples -
II)

تشريد

NOUN
  • The shelling caused the displacement of a number of families. وأدى القصف الى تشريد عدد من العوائل.
  • Grave human displacement crises have occurred since we last met. لقد حدثت أزمات تشريد خطيرة للناس منذ اجتماعنا اﻷخير.
  • This had also led to the displacement of entire populations. كما أدى ذلك إلى تشريد تجمعات سكانية بأكملها.
  • It triggers the displacement of large numbers of persons ... فهو يتسبب في تشريد أعداد كبيرة من الأشخاص ...
  • There was widespread fear of population displacement across the international borders ... وينتشر الخوف من تشريد السكان عبر الحدود الدولية ...
  • ... and sometimes had led to new displacement. ... وأنها أدت أحياناً إلى تشريد جديد.
- Click here to view more examples -
III)

النزوح

NOUN
Synonyms: exoduses, migratory
  • The effects of forced displacement are devastating. إن آثار النزوح الجبري مدمرة.
  • ... the prime cause of displacement. ... هو السبب الرئيسي في النزوح.
  • ... address the root causes of forced displacement. ... التصدي للأسباب الجذرية للنزوح القسري.
  • ... and other forms of involuntary displacement, as appropriate. ... وغيرها من أشكال النزوح القسري، حسب الاقتضاء.
  • ... of persons once internal displacement had occurred, the ... ... لﻷشخاص بمجرد ما يحدث النزوح الداخلي، فإن ...
  • ... of internal and external migration and displacement either for employment or ... ... الهجرة الداخلية والخارجية والنزوح، سواء للعمل أو ...
- Click here to view more examples -
IV)

تشرد

NOUN
  • ... address the root causes of population displacement. ... لمعالجة الأسباب الجذرية لتشرد السكان.
  • ... policies with respect to population displacement constitutes the first step ... ... السياسات فيما يتعلق بتشرد السكان يشكل الخطوة اﻷولى في ...
  • Forced displacement of almost a million people ... فتشرد قرابة مليون شخص قسراً ...
  • ... which should reduce population displacement. ... مما قد يؤدي إلى التقليل من تشرد السكان.
  • ... who found themselves in situations of protracted displacement. ... الذين يجدون أنفسهم في حالات تشرد طويلة الأمد.
  • ... was one of the principal causes of population displacement. ... هي أحد اﻷسباب الرئيسية لتشرد السكان.
- Click here to view more examples -
V)

التهجير

NOUN
Synonyms: deportation
  • I have spoken on the issue of internal displacement recently. ولقد تحدثت مؤخراً عن مسألة التهجير الداخلي.
  • ... varying responses that have been used to address mass displacement. ... التدابير المختلفة التي استخدمت لمجابهة التهجير الجماعي.
  • ... also for addressing the root causes of displacement. ... وأيضا التصدي لﻷسباب الجذرية للتهجير.
  • ... responding to the globalisation of migration and forced displacement. ... بالاستجابة لعولمة الهجرة والتهجير القسري.
  • ... providing protection against arbitrary displacement, protection and assistance ... ... التي توفر حماية من التهجير التعسفي والحماية والمساعدة ...
  • So now there are new patterns of forced displacement, فهناك الآن أنماط جديدة من التهجير القسري
- Click here to view more examples -
VI)

نزوح

NOUN
  • ... civilians and causing the displacement of over a thousand persons. ... السكان المدنيين وسبب نزوح أكثر من 1000 شخص.
  • ... and mass migration and displacement of people. ... والهجرة الجماعية ونزوح السكان.
  • Possible displacement of animals by noise ... '6' احتمال نزوح الحيوانات بسبب الضوضاء ...
  • ... type of crises that generate large-scale population displacement. ... نوع اﻷزمات التي تولد نزوح السكان على نطاق واسع.
  • ... of human rights in causing the displacement of people. ... لحقوق اﻹنسان في نزوح اﻷشخاص.
  • ... light of the significant displacement of persons as a result ... ... ضوء ما يحدث من نزوح هائل لﻷشخاص نتيجة ...
- Click here to view more examples -
VII)

الازاحه

NOUN
Synonyms: offset, offsets, shifting
  • But what about the displacement issues? ماذا عن موضوع الأزاحة ؟
  • I think this has something to do with time displacement. أظنّ للأمر علاقةً بالإزاحة الزمنيّة.
  • So what is our total displacement? ما هي محصلة الازاحة ؟
  • And here you use displacement and you use velocity. وهنا تستخدم الإزاحه وتستخدم السرعه المتجهه
  • So velocity is your displacement over time. لذا السرعه المتجهه هي الإزاحه على الزمن
  • This is displacement, and lets see. هذه هي الازاحة , ودعنا نرى .
- Click here to view more examples -
VIII)

تشردهم

NOUN
  • ... root causes of their displacement in the country of origin. ... الأسباب الرئيسية التي أدت إلى تشردهم من بلدهم الأصلي.
  • ... seriously threatened even following their displacement. ... مهدداً جدياً حتى بعد تشردهم.
  • ... their home areas within a few months after their displacement. ... ديارهم في غضون بضعة أشهر من تشردهم.
  • ... for property lost during displacement. ... الممتلكات التي فقدت أثناء تشردهم.
  • ... causing large-scale civilian suffering and displacement, ... تتسبب في معاناة المدنيين وتشردهم على نطاق واسع،
  • ... causing large-scale civilian suffering and displacement, ... تتسبب في معاناة المدنيين وتشردهم على نطاق واسع،
- Click here to view more examples -
IX)

المشردين

NOUN
  • ... during flight and in areas of displacement. ... خلال الفرار وفي مواقع المشردين.
  • ... focusing public attention on the displacement crisis in the country. ... يتركز اﻻهتمام الجماهيري على أزمة المشردين في البلد.
  • ... between government policy on internal displacement and implementation on the ... ... بين سياسة الحكومة بشأن المشرَّدين داخلياً وتنفيذها على ...
  • ... also be applied to situations of internal displacement. ... أن تنطبق على حالة المشردين داخليا.
  • ... a proposed national policy on internal displacement. ... اقتراح سياسة وطنية خاصة بالمشردين داخلياً.
  • ... the humanitarian dimension of the problem of internal displacement. ... البعد الإنساني لمشكلة المشردين داخليا.
- Click here to view more examples -
X)

ازاحه

NOUN
  • ... and a gray value of 128 produces no displacement. ... والقيمة الرمادية 128 تنتج لا إزاحة.
  • Meet the time displacement laser - my crowning achievement ... قابل إزاحة الوقت ليزر - إنجاز تتويجي ...
  • ... %, the greatest displacement is 128 pixels ( ... ... %، فإن أكبر إزاحة تكون 128 بيكسل ( ...
  • ... to identify it, what I got was magma displacement. ... لتمييزه، الذي أصبحت كنت إزاحة حمم بركانية ذائبة.
- Click here to view more examples -
XI)

الترحيل

NOUN
  • ... spell out the circumstances under which displacement is permissible. ... تذكر الظروف التي يكون الترحيل فيها مسموحاً.
  • ... of civilian populations, and the prohibition of forced displacement. ... السكان المدنيين، وحظر الترحيل القسري.
  • ... express prohibition of arbitrary displacement is contained in humanitarian law and ... ... يرد حظر صريح للترحيل التعسفي في القانون اﻹنساني وفي ...
  • ... addressing the challenges presented by development-induced displacement. ... للتصدي للتحديات التي تنشأ عن الترحيل بدافع التنمية.
  • ... limitations on the permissibility of forced displacement. ... عن وجود حدود لجواز الترحيل القسري.
  • ... of a number of situations involving displacement for the purposes of ... ... عدد من الأوضاع التي تستتبع الترحيل لأغراض خاصة بمشاريع ...
- Click here to view more examples -

displace

I)

تهجير

VERB
  • file issue are you going to displace ملف القضية انت ذاهب لتهجير
  • showed a lively inclination to displace in أظهر الميل حية لتهجير في
  • showed a lively inclination to displace in his favour. أظهر ميلا لتهجير حية في صالحه.
  • ... injuries among civilians, displace thousands of families and destroy dwellings ... ... والجرحى بين المدنيين وتهجير آﻻف العائﻻت وتدمير المنازل ...
- Click here to view more examples -
II)

تحل محل

VERB
  • could stick displace someone i don't like contact يمكن أن تحل محل عصا شخص أنا لا مثل الاتصال
  • ... that the court might displace national court jurisdiction or ... ... من أن المحكمة يمكن أن تحل محل اختصاص المحكمة الوطنية أو ...
III)

تشريد

VERB
IV)

ازاحه

VERB
  • you would like to displace captain on our cameraman ... كنت ترغب في إزاحة كابتن على مصور لدينا ...

expel

I)

طرد

VERB
  • The right of states to expel aliens is generally recognized. ''يعترف عموما بحق الدولة في طرد الأجانب.
  • Administrative procedures were used to expel illegal immigrants, who were ... وتستخدم اﻹجراءات اﻹدارية لطرد المهاجرين غير القانونيين الذين ...
  • ... that the right to expel aliens whose presence is considered ... ... أن مسألة الحق في طرد الأجانب الذين يُعتبر وجودهم ...
  • he could not expel from his mind the قال انه لا يستطيع طرد من ذهنه
  • domestic separating architectural skies expel سماء المعمارية المحلية التي تفصل طرد
- Click here to view more examples -
II)

تطرد

VERB
Synonyms: kicked out
  • ... to be unconscious when you expel the spirit. ... ان يكونَ غيرَ واعٍ عندما تطرد الروح)
  • become powerful and expel shaytan. تصبح قوياً وتطرد الشيطان .
  • ... and he could not expel from his mind the ... وقال انه لا يمكن أن تطرد من ذهنه
  • ... A State may not expel its own nationals. ... لا يجوز للدولة أن تطرد رعاياها.
  • ... haven't expelled you yet and I won't expel now." ... لم اطردك ولن تطرد الآن".
- Click here to view more examples -
III)

يطرد

VERB
Synonyms: expelled
  • ... necessary for his body to expel the gas he produced. ... الضرورية لجسمهِ ليطرد الغاز المنتج
IV)

الطرد

VERB
  • ... any administrative or judicial action to expel him. ... أي اجراء اداري أو قضائي بالطرد.
  • The right to expel and the obligation to respect human rights 4 - الحق في الطرد والالتزام باحترام حقوق الإنسان
  • ... , the decision to expel should nonetheless be taken ... ... ، فإن قرار الطرد ينبغي مع ذلك أن يُتخَذ ...
  • ... referring to the State's "right" to expel. ... الإشارة إلى "حق" الدولة في الطرد.
  • ... State's customary right to expel with the limits international law ... ... الحق العرفي للدولة في الطرد وقيود القانون الدولي ...
- Click here to view more examples -

parcel

I)

الطرود

NOUN
Synonyms: parcels, packages
  • ... with the mail or parcel delivery service. ... بخدمة البريد أو تسليم الطرود.
  • ... that i don't mind telling us on the parcel ... أن ذلك أنا لا تمانع إخبارنا على الطرود
II)

الطرد

NOUN
  • Who delivered this parcel? من أحضر هذا الطرد؟
  • The parcel had sailed out of sight. وكان الطرد أبحر بعيدا عن الأنظار.
  • That parcel for me? سأحمل هذا الطرد معى؟
  • the parcel, and know what is written. الطرد ، ويعرف ما هو مكتوب.
  • ... in the disposal of this parcel. ... للتخلص من هذا الطرد
- Click here to view more examples -
III)

قطعه

NOUN
Synonyms: piece, segment, plot, chunk, cut
  • Not for a parcel of sand. ليس لقطعة من الرمال
  • effect that a small parcel of considerable مفادها أن قطعة صغيرة من كبيرة
  • a small parcel of matches wrapped in oiled paper. قطعة صغيرة من المباريات ملفوفة في ورق مشمع.
  • and taking from it a parcel wrapped in وأخذ منه قطعة ملفوفة في
  • produced a small parcel from his pocket and ... تنتج قطعة صغيرة من جيبه وسلمها ...
- Click here to view more examples -
IV)

طرد

NOUN
  • You're holding a parcel for me. لديك طرد من أجلى.
  • ... the inspection of each parcel by the Government's specialists. ... قيام الأخصائيين الحكوميين بتفتيش كل طرد.
V)

طرود

NOUN
Synonyms: parcels
VI)

يتجزا

NOUN
  • absolutely part and parcel to the key جزء لا يتجزأ على الاطلاق وإلى مفتاح
  • the morality which was part and parcel of it. كانت الأخلاق التي جزء لا يتجزأ منه.
  • were all part and parcel of an alien world which ... كانوا جميعا جزءا لا يتجزأ من العالم الغريبة التي ...
  • ... the wordpress bacon part and parcel ... وورد بيكون جزء لا يتجزأ
  • ... will surrender all for a parcel of make-believe. ... سوف يستسلم لجميع يتجزأ من يعتقد ، جعل.
- Click here to view more examples -

Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Hindi meanings.
Download High quality Hindi Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.