Burden

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Meaning of Burden in Arabic :

burden

1

عبء

NOUN
  • Being a superhero is a heavy burden. كوني بطل خارق يعتبر عبء ثقيل.
  • We have a huge burden on us. عِنْدَنا عبء ضخم علينا.
  • External debt is a heavy burden for poor countries. الدين الخارجي عبء ثقيل على البلدان الفقيرة.
  • But he is not your burden. لكنه ليس عبء عليك.
  • The government's burden is very low. عبء الحكومة منخفض جداً.
  • A convenience has become a burden. لقد تحولت وسيلة الراحة إلى عبء.
- Click here to view more examples -
2

العبء

NOUN
Synonyms: load, onus
  • Take this burden from me. احمل هذا العبء عنّي.
  • You are not the only one with a burden. لست الوحيد الذي يحمل العبء.
  • Of course, now became your burden. بالطبع , أصبح الآن الخاص العبء.
  • Just like this burden off of me. كأن هذا العبءِ أزيل منّي.
  • Are you ready to carry that burden? هل أنتِ مستعدّةٌ لتحمّلِ ذلك العبء؟
  • I have brought this burden upon us. انا جَلبتُ هذا العبءِ علينا
- Click here to view more examples -
3

عبئا

NOUN
  • He did not make this world a burden on you. لم يجعل هذا العالم عبئا عليكم .
  • Each places a different burden on the environment. وتضع كل فئة عبئا معينا على البيئة.
  • My own personality has become a burden to me. أصبح شخصيتي الخاصة عبئا بالنسبة لي.
  • Debt service is a considerable burden on the budget. وتشكل خدمة الديون عبئا ضخما على الميزانية.
  • This will create a heavy burden for some developing countries. وسيضع هذا عبئاً ثقيلاً على بعض البلدان النامية.
  • You have never been a burden. انتِ لم تكونى عبئا ابدا
- Click here to view more examples -
4

الاعباء

NOUN
Synonyms: encumbrances
  • This develops options of burden sharing. وهذا يقدم خيارات للمشاركة في الأعباء.
  • ... numbers or a lack of burden sharing. ... أعدادهم، أو لعدم رغبتها في تقاسم الأعباء.
  • ... that appropriate modalities for burden sharing need to be developed. ... ضرورة تطوير الطرائق المناسبة لتقاسم الأعباء.
  • ... is a long time to carry that kind of burden. ... وقت طويل لحمل هذا النوع من الأعباء
  • ... of guilt, which further burden the mind. ... بالذنب مما يلقي المزيد من الأعباء على العقل
  • ... regarding such systems is the burden which it would impose. ... فيما يتعلق بهذه النظم في الأعباء التي قد تفرضها.
- Click here to view more examples -
5

اعباء

NOUN
Synonyms: burdens, workload
  • The burden of adjustment should not fall on the poor. فينبغي ألا تقع أعباء التكيف على عاتق الفقراء.
  • The double burden and work hours of the wives could ... كما يمكن أن تزداد أعباء الزوجة وساعات عملها المزدوجة ...
  • This clearly places a heavy burden on users, while ... وأسفر ذلك عن أعباء جسيمة واضحة على المستعملين وزيادة ...
  • ... would further aggravate their debt burden. ... شأنه أن يؤدي الى تفاقم أعباء ديونها.
  • ... the technology used and reducing the company's debt burden. ... التكنولوجيا المستخدمة وخفض أعباء ديون الشركة.
  • ... by reducing their compliance burden. ... وذلك لأنها تخفف أعباء الامتثال لها.
- Click here to view more examples -
6

يقع عبء

NOUN
  • The burden of proof lay with the accused, but the ... ويقع عبء اﻹثبات على المتهم، ولكن ...
  • The burden of proof thus falls entirely on the alleged ... وبذلك يقع عبء اﻹثبات تماما على المُدعي ...
  • The burden of justifying an intervention should rest with ... 11 - ينبغي أن يقع عبء تبرير التدخل على عاتق ...
  • ... their level and on whom the burden of funding falls. ... مستواها وعلى من يقع عبء التمويل.
  • The burden of proof regarding possession ... ويقع عبء الإثبات فيما يتعلق بحيازة ...
  • First, the burden of maternal mortality falls disproportionately ... فأولاً، يقع عبء وفيات الأمومة بصورة غير تناسبية ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Burden

onus

I)

عبء

NOUN
  • ... with the accused, but the onus of proving guilt beyond ... ... على المتهم، ولكن عبء إثبات الذنب بعد وجود ...
  • I've taken the onus to help you. لقدّ تحملتُ عبء مساعدتك.
  • and it puts the onus of salvation on the believer. وهو يضع عبء الخلاص على عاتق المؤمن
  • ... first step and the onus of development lie squarely ... ... الخطوة اﻷولى، وعبء التنمية، يقعان تماما ...
  • The onus of proof lay with the State. وقالت إن عبء الإثبات يقع على الدولة.
- Click here to view more examples -
II)

العبء

NOUN
Synonyms: burden, load
  • ... , and places the onus on managers at all ... ... ، وتلقي بالعبء على المديرين على جميع ...
  • ... and the environment put the onus on the importing country to ... ... والبيئة تلقي بالعبء على البلد المستورد لتبرير ...
III)

تقع مسؤوليه

NOUN
Synonyms: responsibility
  • The onus of proof of all elements should be on those ... • ينبغي أن تقع مسؤولية إثبات جميع العناصر على عاتق من ...

load

I)

تحميل

VERB
  • Failed to load property data type collection. فشل تحميل مجموعة أنواع بيانات الخصائص.
  • Additional features and programs will not automatically load. لن يتم تحميل البرامج والميزات الإضافية تلقائياً.
  • Please wait while the contents load. الرجاء الانتظار بينما يتم تحميل المحتويات.
  • The system could not load the persisted data. ‏‏تعذر على النظام تحميل البيانات المتواصلة.
  • Load an assembly into the application domain. تحميل "تجميع" في مجال التطبيق.
  • Failed to load binding information. فشل تحميل معلومات الربط.
- Click here to view more examples -
II)

التحميل

NOUN
  • Would you like to load anyway? هل تريد التحميل بأى حال؟
  • This field shows the load type. يعرض هذا الحقل نوع التحميل.
  • Create load test scenarios. قم بإنشاء سيناريوهات اختبار التحميل.
  • This is the unit test under load. يعتبر هذا اختبار الوحدة تحت التحميل.
  • This applies only to load tests. ينطبق هذا فقط على اختبارات التحميل.
  • Change some of the load test settings. تغيير بعض إعدادات اختبار التحميل.
- Click here to view more examples -
III)

حموله

NOUN
  • Get a load of this. إحصلْ على حمولة من هذا.
  • What a load of bull. ما حمولة من الثور.
  • Do we look like a load of laundry to you? هل نبدو لك مثل حمولة من الغسيل ؟
  • The load of hay continued on ahead. واصلت حمولة من القش في المستقبل.
  • Wait till you get a load of this. انتظر حتى تحصل على حمولة من هذه
  • Because he's pulling a heavy load. لأنه يدفع حمولة ثقيلة
- Click here to view more examples -
IV)

الحموله

NOUN
  • Somebody tried to rip off the load. لقد حاول أحدهم أن يأخذ الحمولة
  • Prepare to take the load. استعد لترفع الحمولة.
  • Get a load of these guys. خذ الحمولة من هؤلاء الرجال
  • So what happened to the first load? إذاً ما الذي حدث للحمولة الأولى ؟
  • I told you to leave the load, pick it up ... اخبرتك ان تترك الحمولة، وان تأخذها ...
  • The load quivered, and from under the runners arose a ... مرتجف الحمولة ، والعدائين من تحت نشأت ...
- Click here to view more examples -
V)

الحمل

NOUN
  • I think it's time to lighten the load! أعتقد حان الوقت لتخفيف الحمل
  • I see you've got the usual load. اري انك حصلت على الحمل المعتاد
  • We have to check the load. يجب أن نفحص الحمل.
  • He confirmed the treatment helped him reduce the viral load. واكد على ان العلاج ساعده فى خفض الحمل الفيروسى .
  • Load balancing is an additional benefit that improves performance. تعد موازنة الحمل ميزة إضافية تقوم بتحسين الأداء.
  • Sometimes a third person is needed to lighten the load. أحياناً يجب أن يتدخل شخص ثالث لكى يخفف ذلك الحمل
- Click here to view more examples -
VI)

حمل

NOUN
  • This is one big load! هذا حمل كبير واحد!
  • Load is typically expressed as hours of work. عادة ما يتم التعبير عن حمل العمل بساعات العمل.
  • Load tube seven with a decoy. حمل الأنبوب 7 بالقذيفة المخادعة
  • Get a load of the new ice machine. الحصول على حمل من صانعة الثلج الجديدة.
  • Should the team balance the remaining work load? هل يجب على الفريق موازنة حمل العمل المتبقي ؟
  • All right, load the other six. حسنا , حمل الست الاخريات
- Click here to view more examples -
VII)

شحنه

NOUN
  • Get a load of this dump. فنحصل على شحنة من هذا المستودع
  • Get a load of those rockets. خذ شحنة من تلك الصواريخِ
  • that lying around a load of those أن الكذب حول شحنة من تلك
  • i get a load of this أحصل على شحنة من هذا
  • of the props and get a load of his answer was من الدعائم والحصول على شحنة من جوابه كان
  • get a load of this الحصول على شحنة من هذا
- Click here to view more examples -
VIII)

العبء

NOUN
Synonyms: burden, onus
  • Another artist to help carry the load. فنان آخر يساعد على حمل العبء
  • ... a fair share of that load. ... نصيبا عادلا من هذا العبء.
  • ... to do as much as needed to ease your load. ... لفعل ما يجب لتخفيف العبء عليك
  • ... claim to divide this load, and hear her half of ... تدعي لتقسيم هذا العبء، ونسمع لها نصف من
  • ... it expected that the load would then begin to fall ... ... فإنها تتوقع أن يبدأ العبء في الانخفاض في ذلك ...
- Click here to view more examples -

strain

I)

سلاله

NOUN
  • A strain of this bacterium was grown in space. لقد نمت سلالة من هذه البكتريا في الفضاء.
  • As to the amount of strain upon the intellect now. أما بالنسبة لكمية من سلالة على الفكر الآن.
  • Information on industrial application is provided with every strain. وتقدم المعلومات المتعلقة التطبيقات الصناعية مع كل سلالة.
  • But the ache and strain of it could not go ... ولكن يمكن للألم وسلالة من أنه لا يذهب ...
  • The burden fell into a strain or tune as he ... وانخفض عبء الى سلالة أو لحن كما هو ...
  • The strain of present circumstances he ... سلالة من الظروف الحالية وقال انه ...
- Click here to view more examples -
II)

السلاله

NOUN
  • We have to establish this strain's origin. علينا أن نثبت أصل هذه السلالة
  • This strain's the most efficient one yet. هذه السلالة هو الأكثر فعالية واحدة حتى الان.
  • He believes that the overall rating and strain. انه يعتقد ان التصنيف الكلى و السلالة.
  • This strain of syphilis raises a body temperature well above ... هذه السلالة من الزهري .ترفع حرارة الجسم أعلى ...
  • ... the fastest way to alter the strain. ... الطريقة الأسرع لتغيير السلالة
  • ... to four, five of a regular strain. ... تساوي أربعة , خمسة من السلالة العادية
- Click here to view more examples -
III)

اجهاد

NOUN
  • ... a great deal of strain on the peace process. ... عملية السﻻم هناك ﻹجهاد بالغ.
  • ... which can lead to eye strain. ... الأمر الذي يمكن أن يؤدي إلى إجهاد العين.
  • ... for the Commission not to strain its limited capacity and to ... ... للجنة إلى عدم إجهاد قدرتها المحدودة وإلى ...
- Click here to view more examples -
IV)

ضغطا

NOUN
Synonyms: pressure
  • This placed a considerable strain on the available resources. وقد شكّل هذا ضغطاً هائلاً على الموارد المتاحة.
  • This places a strain on the limited capacity and resources ... ويشكل ذلك ضغطا على القدرات والموارد المحدودة ...
  • would strain his capacity, without a سيشكل ضغطا على قدرته ، من دون
  • ... now was a great strain and ... الآن كان كبيرا وضغطا
  • This situation caused significant strain on the remaining personnel ... وأحدثت هذه الحالة ضغطا شديدا على الموظفين الباقيين ...
- Click here to view more examples -
V)

الاجهاد

NOUN
  • The strain on the body would be too great. الإجهاد على الجسمِ سَيَكُونُ عظيمَ جداً.
  • Women's bodies suffer from the strain of pregnancies. 41 ويعاني جسد المرأة من الإجهاد أثناء الحمل.
  • numb from the strain and pressure. تخدير من الإجهاد والضغط.
  • It's just the strain, that's all. أَنا آسفُ.انة فقط الإجهاد،ذلك كُلّة.
  • That strain comes from the structure of the Organization itself. وهذا الإجهاد نابع من هيكل المنظمة نفسها.
  • ... development and create social strain, tension and strife ... ... التنمية والتي تسبب الإجهاد والتوتر والصراع الاجتماعي ...
- Click here to view more examples -
VI)

الضغط

NOUN
  • This too resulted in a strain on resources. وقد تسبب هذا أيضاً في الضغط على الموارد.
  • His body couldn't stand the strain. لم يتحمل جسده هذا الضغط
  • Men under strain can snap. والرجال تحت الضغط من الممكن أن ينفجروا.
  • ... notable constraint is the increased strain on precious resources, which ... ومن القيود الجديرة بالملاحظة زيادة الضغط على الموارد الثمينة التي ...
  • It might strain the nickel some, ... قد يكون الضغط على بعض النيكل ، ...
  • strain on it wilder and more ... الضغط على أنها أكثر وحشية والايقاعات ...
- Click here to view more examples -
VII)

عبئا

NOUN
  • These costs place an additional strain on scarce resources and ... وتشكل تلك التكاليف عبئا إضافيا على الموارد الشحيحة، وربما ...
  • ... whose large number was placing great strain on scarce resources. ... الذين يشكل عددهم الكبير عبئاً كبيراً على الموارد النادرة.
  • ... the situation had placed a heavy strain on its physical infrastructure ... ... وقد ألقت هذه الحالة عبئاً ثقيلاً على هياكلها الأساسية الطبيعية ...
  • ... , continue to put a strain on our already fragile economy ... ... باﻹنسانية، تظل تفرض عبئا على اقتصادنا الهش بالفعل ...
- Click here to view more examples -
VIII)

توتر

NOUN
  • However, signs of strain have emerged. إلا أن هناك دلائل توتر قد ظهرت.
  • strain in exercise or a touch of توتر في ممارسة أو لمسة من
  • strain in exercise or a touch of rheumatism, ... توتر في ممارسة أو لمسة من الروماتيزم ، ...
  • ... with a bounding leap that threatened to strain even her mighty ... بأشواط مع قفزة المحيط الذي هدد حتى توتر عظيم لها
- Click here to view more examples -
IX)

التوتر

NOUN
  • ... let any of that strain show. ... جعل اي من هذا التوتر يظهر
  • so it can act as strain relief لذلك يمكن أن تكون بمثابة تخفيف التوتر
  • far from strife and strain بعيدا عن الصراع والتوتر
  • ... , and put further strain on an extremely volatile political situation ... ... ، ويضيف مزيدا من التوتر إلى الحالة السياسية الشديدة التقلب ...
  • old strain returned, and after being rested and ... وعاد التوتر القديمة، وبعد ان استراح والتلاعب ...
  • The strain upon pent emotion reached its وبلغ التوتر على المشاعر المكبوتة في
- Click here to view more examples -
X)

الضغوط

NOUN
  • ... when they are under the greatest strain. ... عندما تكون تحت أكبر الضغوط.
  • To ease the strain, programmes have been developed in ... ولتخفيف هذه الضغوط تم وضع برامج في ...
  • We have recently experienced the strain this has put on ... وقد شهدنا أخيراً الضغوط التي فرضتها هذه الحالة على ...
  • ... where this capacity is under strain. ... حيث تعاني تلك القدرة من الضغوط.
  • ... and had an uncle who relieved the strain a bit ... وكان أحد أعمامه الذين تخفيف هذه الضغوط قليلا
- Click here to view more examples -

onerous

I)

المرهقه

ADJ
  • ... fiscal policies which avoid onerous internal taxation of construction firms and ... ... السياسات المالية التي تتجنب الضرائب الداخلية المرهقة لشركات البناء والرسوم ...
  • ... their meagre resources and onerous burdens, often at the expense ... ... مواردها الضئيلة وأعبائها المرهقة، غالبا على حساب ...
  • ... to scrupulously discharge its onerous responsibility. ... من الاضطلاع بدقة بمسؤوليتها المرهقة.
  • ... this message is out of onerous tax on the wreck right ... هذه الرسالة من الضرائب المرهقة على الحق حطام
- Click here to view more examples -
II)

مرهقه

ADJ
  • ... in several instances, debt servicing requirements were onerous. ... وفي كثير من اﻷحيان فإن احتياجات خدمة الدين مرهقة.
  • ... the expense of imposing onerous commercial conditions on independent suppliers in ... ... حساب فرض شروط تجارية مرهقة على المورّدين المستقلين في ...
  • her father by an occupation which would not be onerous. والدها من قبل الاحتلال والتي لن تكون مرهقة.
  • the ninety nine dollars onerous on this و99 دولار مرهقة على هذا
  • ... one is what so an onerous is also going ... واحد هو ما لذلك فإن مرهقة يجري أيضا
- Click here to view more examples -
III)

مضنيا

ADJ
  • ... same date would not be too onerous. ... التاريخ نفسه لن يكون مُضنيا جداً.
IV)

مشقه

ADJ
V)

الشاقه

ADJ
  • last chance to be the other couples homogeneity of onerous مشاركة فرصة لتكون أزواج آخرين تجانس الشاقة
  • no such onerous business when she had regained the art, ... لا يوجد مثل هذه الأعمال الشاقة عندما استعاد الفن ، ...
  • participate but you have a tease my kids are mature onerous المشاركة ولكن لديك نفش أطفالي ناضجة الشاقة
  • okay now you have twenty dollars rummaging onerous حسنا الآن لديك عشرين دولارا يفتشون الشاقة
- Click here to view more examples -
VI)

ارهاقا

ADJ
  • ... description higher or more onerous than those imposed on nationals ... ... وصفها تكون أكبر مقدار أو أشد إرهاقاً مما يفرض على الرعايا ...
  • ... a licensing mechanism which is less onerous and more suited to ... ... آلية للترخيص أقل ارهاقا وأكثر تناسبا مع ...
VII)

شاقه

ADJ
  • I think he faces an onerous task. وأظن أنه يواجه مهمة شاقة.
  • This is an onerous task and could divert ... وهذه مهمة شاقة ومن شأنها أن تحول مسار ...
  • ... and more under extremely onerous conditions. ... وأكثر في ظروف شاقة للغاية.
  • ... and that the parties have an onerous responsibility to work for ... ... وان الاطراف المعنية لديها مسئولية شاقة للعمل من اجل ...
- Click here to view more examples -
VIII)

عبئا

ADJ
  • ... controlling transit trade would be excessively onerous. ... مراقبة تجارة الترانزيت هذه تمثل عبئاً مفرطاً.
  • ... more coherent and less onerous process for Member States. ... أكثر تماسكا وأقل عبئا بالنسبة للدول الأعضاء.

Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Hindi meanings.
Download High quality Hindi Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.