Meaning of Hesitant in Arabic :

hesitant

1

متردده

ADJ
  • But why are your words so hesitant? لكن لماذا يا حبيبي كلماتك مترددة جدا؟
  • However, authorities are apparently hesitant to implement such a programme ... غير أن السلطات تبدو مترددة في تنفيذ برنامج كهذا ...
  • Why are you so hesitant?! لماذا أنتِ مترددة جدا؟
  • hesitant to come on your show because article ... مترددة أن يأتي يوم برنامجك لأن المادة ...
  • hesitant to do that because who knew ... مترددة في القيام بذلك لأن الذين يعرفون ...
- Click here to view more examples -
2

المتردده

ADJ
  • ... me with the opportunity to encourage hesitant States to do likewise ... ... أنتهز الفرصة لتشجيع الدول المترددة على أن تفعل نفس الشيء ...
  • ... of obtaining the accession of hesitant States and were preferable ... ... لتحقيق انضمام الدول المترددة وأنها أفضل من ...
  • ... obtaining the accession of hesitant States. ... جدا لحض الدول المترددة على اﻻنضمام.
- Click here to view more examples -
3

ترددا

ADJ
4

يترددون

ADJ
  • so and i are hesitant to criticizing the decision she made ... حتى وأنا يترددون في انتقاد قرار أدلت ...
5

تتردد

ADJ
  • Some organizations are hesitant to delegate authority with regard ... وتتردد بعض المنظمات في تفويض السلطة في مجال ...
  • ... as States might feel hesitant to sign and ratify ... ... حيث أن الدول قد تتردد في التوقيع أو التصديق على ...

More meaning of hesitant

frequent

I)

متكرره

ADJ
  • ... is perhaps almost as frequent as any. ... ربما يكون تقريبا مثل أي متكررة.
  • ... the numerous government checkpoints are frequent. ... نقط التفتيش الحكومية العديدة متكررة.
  • ... the two countries have had frequent exchanges of high level visits ... ... قامت الدولتان بتبادلات متكررة للزيارات عالية المستوى ...
  • ... characterized by numerous and frequent violations of the rights to life ... ... وتتسم بانتهاكات عديدة ومتكررة للحق في الحياة ...
  • ... which service objects require more frequent service than others, ... ... كائنات الخدمة التي تتطلب خدمة متكررة أكثر من الكائنات الأخرى، ...
  • You don't expect frequent updates to the data. لا تتوقع تحديثات متكررة للبيانات.
- Click here to view more examples -
II)

تواترا

ADJ
Synonyms: frequently
  • Financial crises are increasingly frequent and ever more acute. فاﻷزمات المالية تزداد تواترا وتزداد حدة.
  • In adolescence the most frequent cause of hospitalization is ... وأكثر أسباب الدخول إلى المستشفيات تواتراً في أوساط المراهقين هي ...
  • ... environmental matters are among the most frequent causes of disputes. ... والمسائل البيئية من أكثر أسباب المنازعات تواترا.
  • ... and agreed that more frequent evaluations were needed. ... واتفق على الحاجة إلى تقييمات أكثر تواترا.
  • ... are those sentences more frequent? ... هي تلك الجمل أكثر تواترا؟
  • ... statistics show that accidents are more frequent in developing countries. ... وتبين الإحصاءات أن الحوادث أكثر تواتراً في البلدان النامية.
- Click here to view more examples -
III)

المتكرره

ADJ
  • Is this some kind of frequent buyer reward or. أهذا نوع من الجائزة المتكررة
  • ... for establishing more frame agreements to cover frequent purchases. ... لوضع مزيد من اﻻتفاقات اﻹطارية لتغطية المشتريات المتكررة.
  • ... the enhanced user experience brings frequent actions to their fingertips. ... خبرة المستخدم المحسنة تجلب الإجراءات المتكررة إلى أطراف أصابعهم.
  • ... most recent builds and continuous or frequent builds. ... أحدث البنيات والبنيات المستمرة أو المتكررة.
  • ... as a result of the need for more frequent repairs. ... بسبب الحاجة إلى زيادة اﻹصﻻحات المتكررة.
  • ... as a cause of frequent flooding in the country. ... هو السبب فى الفيضانات المتكررة فى البلاد .
- Click here to view more examples -
IV)

متواتره

ADJ
  • The list is subject to frequent change. وتتغير القائمة بصورة متواترة.
  • Our meetings have become frequent and regular. وقد أصبحت اجتماعاتنا متواترة ومنتظمة.
  • ... to allow extensive and frequent contacts in order to address those ... ... تسمح باتصالات واسعة ومتواترة حتى يمكن معالجة هذه ...
  • There are frequent anecdotal stories in the press of ... وثمة نوادر متواترة في الصحافة عن حالات ...
  • For a good hour to come frequent reports لمدة ساعة جيدة ليأتي تقارير متواترة
  • ... quo, there were frequent minor incidents. ... القائم، وقعت مع ذلك حوادث طفيفة متواترة.
- Click here to view more examples -
V)

كثره

ADJ
  • This includes the frequent changing of identities, either ... ويشمل ذلك كثرة تغيير الهوية، إما ...
  • For frequent travellers, these can ... لكثرة المسافرين، وهذه يمكن ...
  • ... by active volcanoes and frequent earthquakes. ... بالبراكين النشطة وكثرة الزلازل.
  • ... world characterised by active volcanoes and frequent earthquakes. ... العالم بالبراكين النشطة وكثرة الزلازل.
  • ... by active volcanoes and frequent earthquakes. ... بالبراكين النشطة وكثرة الزلازل.
  • ... is the main cause of the frequent cases. ... هو السبب الرئيسى فى كثرة الحالات .
- Click here to view more examples -
VI)

المتواتره

ADJ
Synonyms: recurrent
  • ... in identifying grave, frequent and systematic rights violations. ... في تحديد انتهاكات الحقوق الجسيمة والمتواترة والمنهجية.
  • Frequent UNMISET patrols also continue to provide a calming presence in ... وتواصل دوريات البعثة المتواترة أيضا إشاعة الهدوء في ...
VII)

تكرارا

ADJ
  • Hurricanes will become more frequent. وستصبح اﻷعاصير أكثر تكرارا.
  • As environmental requirements become more frequent, stringent and complex ... وفيما تصبح المتطلبات البيئية أكثر تكراراً وشدة وتعقيداً ...
  • ... from national partners are becoming more frequent. ... من الشركاء الوطنيين في سبيلها إلى أن تصبح أكثر تكرارا.
  • ... that seem to become both more complex and more frequent. ... يبدو أنها تصبح أكثر تعقيدا وتكرارا.
  • ... intensifying and has also become more frequent. ... يزداد شدة وأصبح أكثر تكرارا أيضا .
  • ... and extreme weather events have become more frequent and intense. ... وأصبحت الحوادث الجوية العنيفة أكثر تكرارا وكثافة.
- Click here to view more examples -
VIII)

شكل متكرر

ADJ
  • For the man on the go who makes frequent stops. للرجل المتحرك الذي يتوقف بشكل متكرر
  • ... update these lists in many locations on a frequent basis. ... لتحديث هذه القوائم في العديد من المواقع بشكل متكرر.
  • ... the increasing need for frequent retraining of workers. ... إلى الحاجة المتزايدة إلى اعادة تدريب العمال بشكل متكرر.
  • If there are frequent changes to documents and folders ... إذا كانت التغييرات تحدث بشكل متكرر في المستندات أو المجلدات ...
  • If you get frequent "out of memory" messages ... إذا حصلت بشكل متكرر على الرسالة "نفاد في الذاكرة" ...
  • the least frequent of which was that ... كان بشكل متكرر على الأقل منها أن ...
- Click here to view more examples -
IX)

شيوعا

ADJ
  • you know one of the most frequent causes of skin trouble تعلمون واحدة من أكثر الأسباب شيوعا من المتاعب الجلد
  • His most frequent form of words was that he knew himself ... وكان شكله الأكثر شيوعا من الكلمات التي كان يعرف نفسه ...
  • The most frequent type consists of schools where ... ويتألف أكثر الأنواع شيوعاً من مدارس يتم فيها ...
  • The most frequent occurrence is that of women in a role ... والحادث الأكثر شيوعا هو المتعلق بتصوير المرأة في دور ...
  • ... in fact "the most frequent form of reparation". ... في الواقع "أكثر أشكال الجبر شيوعا".
  • ... noted that the most frequent cause of large-scale displacement ... ... ﻻحظ أن السبب اﻷكثر شيوعاً للتشريد على نطاق واسع ...
- Click here to view more examples -
X)

تكرر

ADJ
  • Because of frequent electrical storms in the country ... وبسبب تكرر العواصف الكهربائية في البلد ...
  • ... civil and ethnic strife, frequent droughts and families have weakened ... ... والنزاعات اﻷهلية واﻹثنية وتكرر الجفاف والمجاعات أضعف ...
  • ... these increased losses reflect more frequent storms, floods, and ... ... تعكس هذه الخسائر الزائدة تكرر العواصف والفيضانات وأحوال ...
  • Frequent power outages occurred during the winter وتكرر انقطاع الكهرباء خلال الشتاء
  • ... recent years, together with frequent high-level visits and ... ... السنوات الاخيرة ، الى جانب تكرر الزيارات عالية المستوى ، والتعاون ...
  • Frequent changes of FDWs are ... ذلك أن تكرّر تغيير العاملات المنزليات الأجنبيات ...
- Click here to view more examples -

hesitate

I)

تتردد

VERB
  • Do you hesitate when you think? هل تتردد عندما تفكر؟
  • No man could hesitate. الرجل لا يمكن ان تتردد.
  • We would hesitate to guess that these ... وتتردد في التخمين بأن هذه ...
  • The aggressive outside forces do not hesitate to use other nations ... ولن تتردد القوى العدوانية الخارجية في استخدام بلدان أخرى ...
  • It would not hesitate to take the measures required to achieve ... ولن تتردد في اتخاذ التدابير الﻻزمة لتحقيق ...
- Click here to view more examples -
II)

يتردد

VERB
  • He did not hesitate this time. فهو لم يتردد هذه المرة.
  • And it will not hesitate to do so to ... ولن يتردد في أن يفعل ذلك حتى ...
  • How come you didn't hesitate when your brother asked you for ... كيف تأتي أنت لم يتردد عندما طلب أخيك لك ...
  • Colossus did not hesitate to inter lard his first speech ... ولم العملاق لم يتردد في وشح أول خطاب له ...
  • He will not hesitate to sacrifice all your lives ... وقال انه لن يتردد في التضحية كل حياتكم ...
- Click here to view more examples -
III)

اتردد

VERB
  • I would not hesitate to steal it. لن أتردد لسرقتها.
  • I will not hesitate when that chance comes. سوف لن أتردّد .عندما تأتي تلك الفرصة
  • He never seemed to hesitate. ويبدو انه لم أتردد.
  • I would hesitate to trust him to ... لن أتردد في يثقون به لرعاية ...
  • I would hesitate to say that they ... وأتردد في أن أقول إنه قد ...
- Click here to view more examples -
IV)

نتردد

VERB
Synonyms: waver, hesitation
  • We should never hesitate to have recourse to its expertise. وعلينا ألا نتردد أبدا في اللجوء إلى هذه الخبرة.
  • Why is it that we hesitate? لماذا هو ان نتردد؟
  • We should not hesitate to adapt proven tools ... ولا ينبغي أن نتردد في تكييف الأدوات التي ثبتت جدواها ...
  • ... sooner, we should not hesitate to do so. ... بسرعة، ينبغي ألا نتردد في أن نفعل ذلك.
  • We should not hesitate to consider innovative solutions ... وينبغي ألا نتردد في النظر في حلول مبتكرة ...
- Click here to view more examples -
V)

التردد

VERB
  • Women also tend to hesitate to take legal action. كذلك هناك نزعة لدى النساء إلى التردد في المتابعة القانونية.
  • How can you even hesitate? كيف يمكنكم التردد حتى؟
  • ... their commitments and not hesitate now that they stand ... ... التزاماتهما، وعدم التردد الآن، بعد أن ...
  • ... information, please do not hesitate to contact me. ... من المعلومات، برجاء عدم التردد في الاتصال بي.
  • You shouldn´t hesitate. لا بنبغى عليك التردد.
- Click here to view more examples -
VI)

تترد

VERB
VII)

ترددت

VERB
  • Why did you hesitate just then? لماذا ترددت إذن ؟
  • Did you hesitate when you saw him? هل ترددت حين رأيته؟
  • Did you hesitate when you saw him? هل ترددتِ عندما رأيتيه ؟
  • ... the window's open and if you hesitate, bam! ... الأبواب مفتوحة و إن ترددت
  • ... someone I liked, I wouldn't hesitate. ... شخص يعجبني لما ترددت
- Click here to view more examples -

hesitation

I)

تردد

NOUN
  • Our people will not forgive any hesitation. ولن يغفر شعبنا أي تردد.
  • The great minister showed perceptible hesitation. وأظهر وزير تردد كبير ملموس.
  • Without the slightest hesitation or opposition. وبدون ادنى تردد أو معارضة
  • It was no time for hesitation. كان هناك وقت لتردد.
- Click here to view more examples -
II)

التردد

NOUN
  • Hear the hesitation in his voice? سمعت التردد في صوته؟
  • I heard the hesitation in their voices. سمعتُ التردد في أصواتهم.
  • It was no time for hesitation. وكان لا وقت للتردد.
  • And now they are in a state of hesitation. والآن هم في حالة من التردد .
  • Hesitation in this respect is simply ... والتردد في هذا الصدد هو ببساطة ...
- Click here to view more examples -
III)

يتردد

NOUN
  • ... am sure, have no hesitation in trusting yourself to it ... ... واثق من انه لن يتردد في نفسك الثقة به ...
IV)

نتردد

NOUN
Synonyms: hesitate, waver
  • We have no hesitation in praising this development ... ونحن لا نتردد في الثناء على هذا التطور ...
  • ... , we have no hesitation in supporting the responsibility to protect ... ... ، فإننا لا نتردد في دعم المسؤولية عن الحماية ...
  • ... , we have no hesitation in supporting the establishment of such ... ... ، فإننا لم نتردد في تأييد إنشاء هذه ...
- Click here to view more examples -
V)

تتردد

NOUN

Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Hindi meanings.
Download High quality Hindi Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.