... in acceding to the numerous international instruments in that sphere and ...... من حيث الانضمام إلى الصكوك الدولية الكثيرة في هذا المجال وضمان ...
Despite numerous efforts to protect forests ...ورغم الجهود الكثيرة المبذولة لحماية الغابات ...
Many of the numerous recommendations made by the mandate ...إن العديد من التوصيات الكثيرة التي قُدمت في إطار هذه الولاية ...
... which reside on the numerous computing platforms that contain the data ...... التي تقع على عاتق القواعد الحاسوبية الكثيرة جداً التي تضم البيانات ...
... Special Rapporteur is concerned about the numerous reports he received which ...... ومما يقلق المقرر الخاص أيضا التقارير الكثيرة التي تلقاها والتي ...
... Committee notes with concern the numerous reports of human rights violations ...... ٦ وتﻻحظ اللجنة بقلق التقارير الكثيرة عن انتهاكات حقوق اﻹنسان ...
... in the light of the numerous international processes already elaborating ...... في ضوء العمليات الدولية المتعددة التي تقوم بالفعل بوضع ...
Despite numerous constraints, we have ...ورغم القيود المتعددة، فقد نجحنا ...
... many goals in spite of numerous obstacles.... أهدافا عديدة رغم العقبات المتعددة.
... how to meet local communities' numerous development needs.... كيفية الوفاء بالاحتياجات التنموية المتعددة للمجتمعات.
... some staff to file numerous and/or frivolous appeals ...... بعض الموظفين إلى تقديم الطعون المتعددة و/أو غير ...
... prompt and effective investigation of the numerous human rights violations committed ...... لتحقيق سريع وفعال في الانتهاكات المتعددة لحقوق الإنسان المرتكبة ...