Again

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Translation of Again in Arabic :

again

1

مره اخري

ADV
Synonyms: back, once again
- Click here to view more examples -
2

ثانيه

ADV
Synonyms: second, seconds, sec, anymore
- Click here to view more examples -
3

مجددا

ADV
- Click here to view more examples -
4

مره ثانيه

ADV
Synonyms: once again
- Click here to view more examples -
5

جديد

ADV
Synonyms: new, fresh
- Click here to view more examples -
6

تكرارا

ADV
- Click here to view more examples -
7

مرارا

ADV
- Click here to view more examples -

More meaning of Again

back

I)

العوده

ADV
- Click here to view more examples -
II)

الخلفي

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

مره اخري

ADV
Synonyms: again, once again
- Click here to view more examples -
IV)

الظهر

ADV
- Click here to view more examples -
V)

الي الوراء

ADV
Synonyms: backwards, backward
- Click here to view more examples -
VI)

الخلف

ADV
- Click here to view more examples -
VII)

عوده

ADV
- Click here to view more examples -
VIII)

يعود

ADV
- Click here to view more examples -
IX)

ظهر

ADV
- Click here to view more examples -
X)

عاد

ADV
- Click here to view more examples -

once again

I)

مره اخري

ADV
Synonyms: again, back
- Click here to view more examples -
II)

مجددا

ADV
- Click here to view more examples -
III)

مره ثانيه

ADV
Synonyms: again
  • And here we must stress once again that nothing justifies or ... وهنا يجب أن نؤكد مرة ثانية أن لا شيء يبرر أو ...
  • We must once again uphold sustainable development as a priority ... ويجب علينا أن ندعم مرة ثانية التنمية المستدامة بصفتها أولوية ...
  • ... primary health care have once again emphasized the partnerships between families and ... ... الرعاية الصحية الأولية، شددت مرة ثانية على الشراكات بين الأسر والعاملين ...
  • Once again, he knew exactly where ... مرة ثانية، يعَرفَ بالضبط اين يمكن ...
  • We once again thank you for your efforts to resolve this issue ... ونشكركم مرة ثانية على جهودكم لحل هذه المسألة ...
- Click here to view more examples -

second

I)

الثانيه

ADJ
Synonyms: ii, two, 2nd, sec
- Click here to view more examples -
II)

ثانيه

ADJ
Synonyms: again, seconds, sec, anymore
- Click here to view more examples -
III)

ثاني

ADJ
Synonyms: thani
- Click here to view more examples -
IV)

ثانيا

ADJ
Synonyms: ii, secondly
- Click here to view more examples -
V)

ثان

ADJ
Synonyms: thanh
- Click here to view more examples -
VI)

لحظه

NOUN
- Click here to view more examples -

seconds

I)

ثوان

NOUN
Synonyms: secs
- Click here to view more examples -
II)

ثانيه

NOUN
Synonyms: again, second, sec, anymore
- Click here to view more examples -
III)

الثواني

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

ثواني

NOUN
Synonyms: minutes ago, sec, seg
- Click here to view more examples -

anymore

I)

يعد

ADV
- Click here to view more examples -
II)

اعد

ADV
- Click here to view more examples -
III)

اكثر

ADV
Synonyms: more, over, more than, most
- Click here to view more examples -
IV)

مجددا

ADV
- Click here to view more examples -
V)

تعد

ADV
Synonyms: longer, prepare, promise
- Click here to view more examples -
VI)

ثانيه

ADV
Synonyms: again, second, seconds, sec
- Click here to view more examples -

reaffirmed

I)

اعاد تاكيد

VERB
Synonyms: reconfirmed
  • He reaffirmed his pledge to dismantle the camps located in ... وأعاد تأكيد تعهده بإزالة المخيمات الواقعة في ...
  • He reaffirmed the relation between a sustainable solution and ... وأعاد تأكيد العلاقة القائمة بين إيجاد حل قابل للدوام وتقاسم ...
  • He reaffirmed the commitment of the transitional institutions to ... وأعاد تأكيد التزام المؤسسات الانتقالية بإجراء ...
  • It reaffirmed its commitment to rehabilitation activities as part of the ... وأعاد تأكيد التزامه بأنشطة الإنعاش في إطار ...
  • ... on the budget outline had reaffirmed that level. ... بشأن مخطط الميزانية أعاد تأكيد ذلك المستوى.
  • ... without a vote, reaffirmed the substance of resolution 48/ ... ... بدون تصويت، أعاد تأكيد مضمون القرار 48/ ...
- Click here to view more examples -
II)

مجددا

VERB
  • They also reaffirmed their commitment to peaceful settlement of disputes ... وأكدوا أيضا مجددا التزامهم بالتسوية السلمية للنزاعات ...
  • They reaffirmed their commitment to joint activities as ... وأكدوا مجددا التزامهم باﻷنشطة المشتركة بوصفها ...
  • They reaffirmed the need to strengthen ... وأكدوا مجددا على الحاجة إلى تعزيز ...
  • They reaffirmed that economic development, ... وأكد الوزراء مجددا أن التنمية اﻻقتصادية، ...
  • Leaders reaffirmed their commitment to environmental protection ... 14 أكد القادة مجددا التزامهم بحماية البيئة ...
  • They reaffirmed that the radio electronic frequencies spectrum must be secured ... وأكدوا مجددا ضرورة تأمين نطاق ترددات إذاعية إليكترونية ...
- Click here to view more examples -
III)

اكد مجددا

VERB
Synonyms: reiterated
  • He reaffirmed the organization's position and strongly condemned ... فقد أكد مجددا موقف المنظمة وأدان بشدة ...
  • He reaffirmed his country's full respect for the laws of ... وأكد مجددا على احترام بلده الكامل لقوانين ...
  • It also reaffirmed the importance of international cooperation ... كما أكد مجدداً على أهمية التعاون الدولي ...
  • He reaffirmed they would continue the talks ... واكد مجددا على انهم سيواصلون المحادثات ...
  • He reaffirmed the statement made by ... وأكد مجدداً على البيان الذي أدلى به ...
  • The poll reaffirmed their will for the sake of political reforms ... وقال ان التصويت اكد مجددا رغبتهم فى الاصلاح السياسى ...
- Click here to view more examples -
IV)

اكدت

VERB
  • It also reaffirmed that international cooperation was ... وأكدت من جديد أيضاً أن التعاون الدولي يعتبر ...
  • It also reaffirmed its authority and responsibility to ... وأكدت أيضا على سلطتها ومسؤوليتها في ما يتعلق ...
  • It had reaffirmed that the grant's purpose ... وأكدت من جديد أن الغرض من هذه المنحة ...
  • She reaffirmed the critical role of ... وأكدت من جديد الدور الحاسم للمرأة ...
  • It also reaffirmed the strong political support that exists ... وأكدت من جديد أيضا أن هناك دعما سياسيا قويا ...
  • She reaffirmed, however, that efforts in that regard ... وأكدت مع ذلك من جديد أن الجهود في هذا الصدد ...
- Click here to view more examples -
V)

تاكيد

VERB
  • This was reaffirmed in the secretariat's response. وقد أعيد تأكيد ذلك في الرد الذي قدمته الأمانة.
  • The parties reaffirmed their commitment to the settlement of the conflict ... وأعاد الطرفان تأكيد التزامهما بتسوية النزاع بالوسائل ...
  • Leaders reaffirmed their commitment to eradicate ... وأعاد القادة تأكيد التزامهم بالقضاء على ...
  • The resolution reaffirmed progress made to date ... وأعاد القرار تأكيد ما أحرز من تقدم حتى الآن ...
  • The meeting reaffirmed that the most acceptable solution is the cessation ... وأعاد الاجتماع تأكيد أن الحل الأكثر قبولا هو توقف ...
  • They reaffirmed the importance of a comprehensive approach to implementation ... وأعادوا تأكيد الأهمية التي يكتسيها اتباع نهج شامل في التنفيذ ...
- Click here to view more examples -
VI)

اكد

VERB
  • A number of others reaffirmed their willingness to continue the negotiations ... وأكد عدد من الدول الأخرى استعداده لمواصلة المفاوضات ...
  • The speaker reaffirmed the need to further ... وأكد المتحدث من جديد الحاجة إلى الاستمرار ...
  • He reaffirmed his aim of cutting ... واكد على ان هدفه سيكون خفض ...
  • Its publication has reaffirmed the fact that transparency policies in the ... وقد أكد نشر الكتاب أن سياسات الشفافية في ...
  • Each of the conferences has reaffirmed our commitment to meeting ... وقد أكد كل مؤتمر من جديد التزامنا بالوفاء ...
  • Ministers reaffirmed the importance of achieving the twin goals ... واكد الوزراء اهمية تحقيق الهدفين ...
- Click here to view more examples -
VII)

اكدت مجددا

VERB
  • However, the department reaffirmed that there was no need to ... الا ان الادارة اكدت مجددا انه لا داعى للخوف ...
  • It also reaffirmed its position on closer linkages between the ... وأكدت مجددا أيضا موقفها بشأن ضرورة إقامة علاقات أوثق بين ...
  • She reaffirmed her delegation's commitment to reform ... وأكدت مجددا التزام وفدها بإصﻻح ...
  • I reaffirmed this assessment in my report ... وقد أكدت مجددا هذا التقييم في تقريري ...
  • In paragraph 10, it reaffirmed the right of all ... وأكدت مجدداً، في الفقرة ٠١ من القرار، حق جميع ...
  • She also reaffirmed her country's commitment to ... وأكّدت مجدّداً أيضاً التزام بلدها بالتعاون ...
- Click here to view more examples -
VIII)

اعاد

VERB
  • The organizers reaffirmed the inalienable right of ... وأعاد المنظمون تأكيد حق الشعب الفلسطيني غير القابل للتصرف ...
  • It reaffirmed the goals of early expansion ... وأعاد الفريق تأكيد أهداف التوسيع المبكر ...
  • Participants reaffirmed their shared view that ... وأعاد المشاركون تأكيد رأيهم المشترك بأنه ...
  • Most members also reaffirmed their support for the full implementation of ... كذلك أعاد معظم الأعضاء التأكيد على دعمهم للتنفيذ الكامل للقرار ...
  • In particular, it reaffirmed that "early stabilization ... وأعاد القرار مجددا التشديد على أن "الاستقرار المبكر ...
  • He also reaffirmed its ongoing support for the work of ... وأعاد أيضا تأكيد دعمه المستمر لعمل ...
- Click here to view more examples -
IX)

التاكيد

VERB
  • The draft resolution also reaffirmed the right of peoples to ... ويعيد مشروع القرار أيضا التأكيد على حق الشعوب في ...
  • Many speakers reaffirmed their support for the tenth anniversary ... وأعاد كثير من المتكلمين التأكيد على دعمهم للذكرى العاشرة ...
  • It was reaffirmed that the main responsibilities ... وأعيد التأكيد على أن المسؤوليات الرئيسية ...
  • Delegations reaffirmed their well-known positions with respect ... وقد أعادت الوفود التأكيد على مواقفها المعروفة إزاء ...
  • In this context, they reaffirmed their support for the principles ... وفي هذا السياق، أعادوا التأكيد على دعمهم للمبادئ ...
  • He immediately reaffirmed his commitment as his ... وقد بادر فورا إلى التأكيد من جديد على التزامه ...
- Click here to view more examples -

renewed

I)

تجدد

VERB
- Click here to view more examples -
II)

متجدده

VERB
  • Improvement in conditions for women required renewed political will. ويستلزم تحسين أحوال المرأة إرادة سياسية متجددة.
  • The appearance of renewed forms of protectionism, the emergence ... ويشكل ظهور أشكال متجددة من الحمائية، وبروز ...
  • We need a renewed and reformed organization and must ... إننا بحاجة إلى منظمة متجددة ومُصلحة ويجب أن ...
  • ... all their movements with renewed uneasiness. ... كل ما لديهم مع عدم ارتياح الحركات متجددة.
  • ... a development budget assumes renewed importance. ... ميزانية التنمية يكتسي أهمية متجددة.
  • ... proposed strategy envisages a renewed effort to implement the agreements and ... وتتوخى الاستراتيجية المقترحة جهودا متجددة لتنفيذ الاتفاقات وتعزيز ...
- Click here to view more examples -
III)

المتجدد

VERB
Synonyms: revolving, rfc
- Click here to view more examples -
IV)

تجديد

VERB
- Click here to view more examples -
V)

جددت

VERB
Synonyms: renovated
  • ... in that regard and had renewed its recommendation. ... بهذا الصدد وجددت توصيتها.
  • ... new hopes and expectations, and renewed efforts to exercise that ... ... آماﻻ وتوقعات جديدة وجددت الجهود لممارسة تلك ...
  • is and renewed focus on it because we've been having وجددت هو التركيز على ذلك لكنا وجود
  • and renewed their contact with mother earth. وجددت الاتصال بهم مع الأرض الأم.
  • Fifthly, it had renewed commitments to sustainable development ... خامسا، أن القمة جددت الالتزام بالتنمية المستدامة ...
  • The group renewed the collective support to ... جددت المجموعة تأييدها الجماعى لعملية ...
- Click here to view more examples -
VI)

المجدده

VERB
  • ... as the basis of renewed financial assistance to developing countries, ... ... كأساس للمساعدة المالية المجددة إلى البلدان النامية، ...
  • ... a shout borns as the harbinger of a renewed bravery. ... صيحة نذير المواليد كما من الشجاعة المجددة.
  • Renewed efforts to achieve peace and ... ومن شأن الجهود المجددة لتحقيق السلم والأمن ...
  • ... and the international community renewed confidence in international peace, security ... ... ومجتمعنا الدولي الثقة المجددة بالسلم والأمن الدوليين ...
  • ... connection, we support the renewed efforts to strengthen gender analysis ... ... الصدد، فإننا نساند الجهود المجددة لتعزيز التحليل الجنساني ...
  • 21. In the renewed discussion regarding the participation of representatives ... 21 - وفي المناقشات المجددة بشأن مشاركة ممثلي ...
- Click here to view more examples -
VII)

جدد

VERB
Synonyms: new, reiterated, newest
  • The department hasn't renewed my contract. القسم مَا جدّدَ عقدَي.
  • He renewed his call on all parties to act in such ... وجدد دعوته لكل الاطراف للعمل بطريقة ...
  • The same resolution also renewed the mandate of the ... كما جدد هذا القرار أيضا ولاية ...
  • The participants had renewed their commitment to education for all ... وجدد المشاركون اﻹعﻻن عن التزامهم بتوفير التعليم للجميع ...
  • The overseas explosion renewed investors' fear about ... وجدد هذا الانفجار مخاوف المستثمرين ...
  • scientist he was, had renewed his observations. وكان عالم انه جدد ملاحظاته.
- Click here to view more examples -
VIII)

مجدده

VERB
  • Renewed forms of international cooperation are required in ... ومن الﻻزم قيام أشكال مجددة من التعاون الدولي في ...
  • ... to life with a renewed spirit. ... للحياة بروح مجددة
  • ... new millennium would see renewed efforts to implement such rights ... ... اﻷلفية الجديدة ستشهد جهودا مجددة لتنفيذ هذه الحقوق بما ...
  • ... on the work programme with a renewed degree of flexibility. ... بشأن برنامج العمل بدرجة مجددة من المرونة.
  • ... only under extensive and renewed constraints. ... الاستيراد إلا تحت قيود كثيرة ومجددة.
  • ... establish a framework for renewed partnership. ... وضع إطار لشراكة مجددة.
- Click here to view more examples -
IX)

يجدد

VERB
  • Her contract was not renewed. لم يجدد عقد عملها.
  • ... contract may be terminated or renewed on the basis of criteria ... وقد يُنهى العقد أو يُجدد على أساس معايير من ...
  • However, the contract was not renewed because of unsatisfactory performance ... بيد أن العقد لم يجدد بسبب الأداء غير المرضي ...
  • This agreement renewed annually, but with ... ويجدد هذا الاتفاق سنوياً، ولكن بعد ...
  • He therefore renewed his appeal to all Governments ... وعليه، فإنه يجدد نداءه إلى جميع الحكومات ...
- Click here to view more examples -
X)

مجددا

VERB
  • It has even acquired renewed urgency. بل إنها اكتسبت إلحاحا مجددا.
  • We call for a renewed emphasis on local leadership in ... وندعو إلى التركيز مجددا على القيادات المحلية في ...
  • Underlying this renewed emphasis on partnerships is the growing recognition ... ووراء هذا التشديد مجددا على الشراكات اعتراف متزايد ...
  • We welcome the renewed focus on the 0.7 per cent of ... ونرحب بالتركيز مجددا على هدف 0.7 في المائة للمساعدة ...
  • Renewed clashes also occurred in rural parts of the ... ووقعت اشتباكات مجددا أيضا في الأجزاء الريفية من ...
  • Renewed looting was observed within the fenced area at the beginning ... فقد شوهدت أعمال نهب مجددا داخل المنطقة المسورة في بداية ...
- Click here to view more examples -

new

I)

الجديده

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

جديده

ADJ
Synonyms: fresh
- Click here to view more examples -
III)

جديد

ADJ
Synonyms: again, fresh
- Click here to view more examples -
IV)

جديدا

ADJ
Synonyms: fresh
- Click here to view more examples -
V)

الجدد

ADJ
Synonyms: neo, newly, freshmen
- Click here to view more examples -
VI)

نيو

NOUN
Synonyms: neo, niu
- Click here to view more examples -
VII)

جدد

ADJ
- Click here to view more examples -

fresh

I)

الطازجه

ADJ
Synonyms: freshest, freshly
- Click here to view more examples -
II)

طازجه

ADJ
Synonyms: freshly
- Click here to view more examples -
III)

النقي

ADJ
Synonyms: pure, clean
- Click here to view more examples -
IV)

جديده

ADJ
Synonyms: new
- Click here to view more examples -
V)

العذبه

ADJ
Synonyms: freshwater
  • Every moment rather brought fresh agitation. كل لحظة بدلا جلب الإثارة العذبة.
  • But it seemed fresh and pure in the night air ... ولكن يبدو العذبة والنقية في الهواء ليلة ...
  • But it seemed fresh and pure in the night air ... ولكن بدا العذبة والنقية في الهواء ليلة ...
  • ... to a lot of really fresh voices. ... مع العديد من الأصوات العذبه
  • ... suffered from the shrinking fresh water wetland, desertification ... ... الذين عانوا من تقلص الارض الرطبة العذبة المياه ومن التصحر ...
  • provides him with a fresh lance, when the يوفر له مع لانس العذبة ، وعندما
- Click here to view more examples -
VI)

طازج

ADJ
Synonyms: freshly
- Click here to view more examples -
VII)

المنعش

ADJ
Synonyms: refreshing, balms
- Click here to view more examples -
VIII)

جديد

ADJ
Synonyms: new, again
- Click here to view more examples -
IX)

جديدا

ADJ
Synonyms: new
  • He wanted something fresh, something exciting. أراد شيئاً جديداً، شيء مثير !سجّلوا كلماتي
  • ... nation by another constituted a fresh reminder. ... أمة لأخرى يشكل تذكيراً جديداً بهذا.
  • ... declaration should provide a fresh impetus to this very necessary process ... ... الإعلان أن يوفر زخما جديدا لهذه العملية الضرورية جدا ...
  • starting something fresh all the time. تبدأ شيئا جديدا في كل وقت.
  • Every sentence of kindness was a fresh وكان كل جملة من اللطف جديدا
  • stranger and he liked to have a fresh والغريب انه يحب أن يكون جديدا
- Click here to view more examples -

repeatedly

I)

مرارا

ADV
- Click here to view more examples -
II)

شكل متكرر

ADV
- Click here to view more examples -
III)

صوره متكرره

ADV
  • You can also choose to play the items repeatedly. يمكنك أيضًا اختيار تشغيل العناصر بصورة متكررة.
  • ... type of text frame repeatedly, you can create ... ... نوع إطار نص بصورة متكررة، فإنه يمكنك إنشاء ...
  • ... , enabling users to repeatedly perform the process. ... ، مما يمكن المستخدمين من إجراء العملية بصورة متكررة.
  • To play only one file repeatedly, check that it ... لتشغيل ملف واحد فقط بصورة متكررة، تأكد من أنه ...
  • Repeatedly targeting an individual as the focus ... فاستهداف فرد بصورة متكررة كبؤرة يتركز عليها ...
  • It had recently and repeatedly used gas in large quantities ... وكان قد استخدم مؤخرا وبصورة متكررة الغاز بكميات كبيرة ...
- Click here to view more examples -
IV)

تكرارا

ADV
  • It was repeatedly noted that verification was an essential element of ... أُشير تكراراً إلى أن التحقق يشكل عنصراً أساسياً من ...
  • We have said repeatedly that no sector has ... ونحن قلنا مرارا وتكرارا إن أي قطاع لا يملك ...
  • ... as other speakers have said repeatedly. ... كما قال متكلمون آخرون مرارا وتكرارا.
  • ... have to write to you on this matter repeatedly. ... وأنا أكتب لكم مرارا وتكرارا بهذا الشأن.
  • We have repeatedly deplored these tests. لقد أعربنا مرارا وتكرارا عن شجبنا لهذه التجارب.
  • repeatedly complete but the problem all كاملة تكرارا ولكن المشكلة كل
- Click here to view more examples -
V)

صفه متكرره

ADV
Synonyms: frequently
  • ... , it points out repeatedly that actions to enhance the welfare ... ... فهو يشير بصفة متكررة إلى أن الإجراءات التي تعزز رفاهية ...
VI)

تكرر

ADV
  • It was repeatedly emphasized that such a situation could not ... وتكرر التركيز على أن هذه الحالة ﻻ يجوز ...
  • If such acts are committed repeatedly, they are punishable ... وفي حالة تكرر ارتكاب هذه الأفعال، يعاقب مرتكبها ...
  • ... international community as gaps have repeatedly emerged between emergency relief and ... ... للمجتمع الدولي، حيث تكرر ظهور الفجوات بين الإغاثة الطارئة وجهود ...
  • ISMUN members were repeatedly elected to different capacities in the ... وقد تكرر انتخاب أعضاء الحركة لأداء مختلف المهام في ...
- Click here to view more examples -
VII)

متكرره

ADV
  • ... be introduced to discourage staff from repeatedly filing unfounded grievances, ... ... لثني الموظفين عن تقديم تظلمات متكررة ﻻ أساس لها، ...

frequent

I)

متكرره

ADJ
  • ... is perhaps almost as frequent as any. ... ربما يكون تقريبا مثل أي متكررة.
  • ... the numerous government checkpoints are frequent. ... نقط التفتيش الحكومية العديدة متكررة.
  • ... the two countries have had frequent exchanges of high level visits ... ... قامت الدولتان بتبادلات متكررة للزيارات عالية المستوى ...
  • ... characterized by numerous and frequent violations of the rights to life ... ... وتتسم بانتهاكات عديدة ومتكررة للحق في الحياة ...
  • ... which service objects require more frequent service than others, ... ... كائنات الخدمة التي تتطلب خدمة متكررة أكثر من الكائنات الأخرى، ...
  • You don't expect frequent updates to the data. لا تتوقع تحديثات متكررة للبيانات.
- Click here to view more examples -
II)

تواترا

ADJ
Synonyms: frequently
  • Financial crises are increasingly frequent and ever more acute. فاﻷزمات المالية تزداد تواترا وتزداد حدة.
  • In adolescence the most frequent cause of hospitalization is ... وأكثر أسباب الدخول إلى المستشفيات تواتراً في أوساط المراهقين هي ...
  • ... environmental matters are among the most frequent causes of disputes. ... والمسائل البيئية من أكثر أسباب المنازعات تواترا.
  • ... and agreed that more frequent evaluations were needed. ... واتفق على الحاجة إلى تقييمات أكثر تواترا.
  • ... are those sentences more frequent? ... هي تلك الجمل أكثر تواترا؟
  • ... statistics show that accidents are more frequent in developing countries. ... وتبين الإحصاءات أن الحوادث أكثر تواتراً في البلدان النامية.
- Click here to view more examples -
III)

المتكرره

ADJ
  • Is this some kind of frequent buyer reward or. أهذا نوع من الجائزة المتكررة
  • ... for establishing more frame agreements to cover frequent purchases. ... لوضع مزيد من اﻻتفاقات اﻹطارية لتغطية المشتريات المتكررة.
  • ... the enhanced user experience brings frequent actions to their fingertips. ... خبرة المستخدم المحسنة تجلب الإجراءات المتكررة إلى أطراف أصابعهم.
  • ... most recent builds and continuous or frequent builds. ... أحدث البنيات والبنيات المستمرة أو المتكررة.
  • ... as a result of the need for more frequent repairs. ... بسبب الحاجة إلى زيادة اﻹصﻻحات المتكررة.
  • ... as a cause of frequent flooding in the country. ... هو السبب فى الفيضانات المتكررة فى البلاد .
- Click here to view more examples -
IV)

متواتره

ADJ
- Click here to view more examples -
V)

كثره

ADJ
  • This includes the frequent changing of identities, either ... ويشمل ذلك كثرة تغيير الهوية، إما ...
  • For frequent travellers, these can ... لكثرة المسافرين، وهذه يمكن ...
  • ... by active volcanoes and frequent earthquakes. ... بالبراكين النشطة وكثرة الزلازل.
  • ... world characterised by active volcanoes and frequent earthquakes. ... العالم بالبراكين النشطة وكثرة الزلازل.
  • ... is the main cause of the frequent cases. ... هو السبب الرئيسى فى كثرة الحالات .
- Click here to view more examples -
VI)

المتواتره

ADJ
Synonyms: recurrent
  • ... in identifying grave, frequent and systematic rights violations. ... في تحديد انتهاكات الحقوق الجسيمة والمتواترة والمنهجية.
  • Frequent UNMISET patrols also continue to provide a calming presence in ... وتواصل دوريات البعثة المتواترة أيضا إشاعة الهدوء في ...
VII)

تكرارا

ADJ
  • Hurricanes will become more frequent. وستصبح اﻷعاصير أكثر تكرارا.
  • As environmental requirements become more frequent, stringent and complex ... وفيما تصبح المتطلبات البيئية أكثر تكراراً وشدة وتعقيداً ...
  • ... from national partners are becoming more frequent. ... من الشركاء الوطنيين في سبيلها إلى أن تصبح أكثر تكرارا.
  • ... that seem to become both more complex and more frequent. ... يبدو أنها تصبح أكثر تعقيدا وتكرارا.
  • ... intensifying and has also become more frequent. ... يزداد شدة وأصبح أكثر تكرارا أيضا .
  • ... and extreme weather events have become more frequent and intense. ... وأصبحت الحوادث الجوية العنيفة أكثر تكرارا وكثافة.
- Click here to view more examples -
VIII)

شكل متكرر

ADJ
  • For the man on the go who makes frequent stops. للرجل المتحرك الذي يتوقف بشكل متكرر
  • ... update these lists in many locations on a frequent basis. ... لتحديث هذه القوائم في العديد من المواقع بشكل متكرر.
  • ... the increasing need for frequent retraining of workers. ... إلى الحاجة المتزايدة إلى اعادة تدريب العمال بشكل متكرر.
  • If there are frequent changes to documents and folders ... إذا كانت التغييرات تحدث بشكل متكرر في المستندات أو المجلدات ...
  • If you get frequent "out of memory" messages ... إذا حصلت بشكل متكرر على الرسالة "نفاد في الذاكرة" ...
  • the least frequent of which was that ... كان بشكل متكرر على الأقل منها أن ...
- Click here to view more examples -
IX)

شيوعا

ADJ
  • you know one of the most frequent causes of skin trouble تعلمون واحدة من أكثر الأسباب شيوعا من المتاعب الجلد
  • His most frequent form of words was that he knew himself ... وكان شكله الأكثر شيوعا من الكلمات التي كان يعرف نفسه ...
  • The most frequent type consists of schools where ... ويتألف أكثر الأنواع شيوعاً من مدارس يتم فيها ...
  • The most frequent occurrence is that of women in a role ... والحادث الأكثر شيوعا هو المتعلق بتصوير المرأة في دور ...
  • ... in fact "the most frequent form of reparation". ... في الواقع "أكثر أشكال الجبر شيوعا".
  • ... noted that the most frequent cause of large-scale displacement ... ... ﻻحظ أن السبب اﻷكثر شيوعاً للتشريد على نطاق واسع ...
- Click here to view more examples -
X)

تكرر

ADJ
  • Because of frequent electrical storms in the country ... وبسبب تكرر العواصف الكهربائية في البلد ...
  • ... civil and ethnic strife, frequent droughts and families have weakened ... ... والنزاعات اﻷهلية واﻹثنية وتكرر الجفاف والمجاعات أضعف ...
  • ... these increased losses reflect more frequent storms, floods, and ... ... تعكس هذه الخسائر الزائدة تكرر العواصف والفيضانات وأحوال ...
  • Frequent power outages occurred during the winter وتكرر انقطاع الكهرباء خلال الشتاء
  • ... recent years, together with frequent high-level visits and ... ... السنوات الاخيرة ، الى جانب تكرر الزيارات عالية المستوى ، والتعاون ...
  • Frequent changes of FDWs are ... ذلك أن تكرّر تغيير العاملات المنزليات الأجنبيات ...
- Click here to view more examples -

duplicate

I)

مكرره

VERB
- Click here to view more examples -
II)

المكرره

ADJ
- Click here to view more examples -
III)

مكرر

ADJ
- Click here to view more examples -
IV)

تكرار

VERB
- Click here to view more examples -
V)

التكرارات

ADJ
  • Unique identifier of the duplicate detection rule. المعرّف الفريد لقاعدة التكرارات.
  • ... you learn how to merge or delete any duplicate records. ... ستتعلم كيفية دمج أو مسح أي من سجلات التكرارات.
  • ... and then merge or delete duplicate records. ... ومن ثم دمج أو حذف سجلات التكرارات.
  • ... it is considered a duplicate. ... فسوف تعد من ضمن التكرارات.
  • ... team who owns the duplicate rule condition. ... الفريق الذي يملك شرط قاعدة التكرارات.
  • ... of the team who owns the duplicate detection rule. ... للفريق الذي يملك قاعدة اكتشاف التكرارات.
- Click here to view more examples -
VI)

ازدواجيه

VERB
  • ... with other agencies and not to duplicate efforts. ... مع الوكالات الأخرى دون ازدواجية في الجهود.
  • ... , this modality might duplicate the work of regional systems ... ... ، قد تؤدي هذه الطريقة إلى ازدواجية في عمل النُظم الإقليمية ...
  • ... of a new mechanism would duplicate the work of existing mechanisms ... ... أن إنشاء آلية جديدة سيؤدي إلى ازدواجية أعمال الآليات ...
  • • Avoidance of duplicate efforts between the Court and other counterparts • تفادي ازدواجية الجهود بين المحكمة والنظراء الآخرين
- Click here to view more examples -
VII)

مضاعفه

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

المتكرره

ADJ
- Click here to view more examples -
IX)

متكرره

ADJ
- Click here to view more examples -
X)

التكرار

NOUN
- Click here to view more examples -
XI)

مزدوجه

ADJ
Synonyms: double, dual, duplex, twin
  • ... repeated so that a duplicate sample may be obtained. ... حتى يمكن الحصول على عينة مزدوجة.
  • Duplicate operators for subtraction as: عوامل تشغيل مزدوجة لعمليات الطرح كـ:
  • ... the sub-contractor has not made a duplicate claim. ... الجهة المتعاقدة من الباطن لم تتقدم بمطالبة مزدوجة.
  • ... of the ongoing exercise on potential duplicate claims. ... بالعملية الجارية المتعلقة باحتمال وجود مطالبات مزدوجة.
  • ... to detect the existence of duplicate claims. ... لكشف وجود مطالبات مزدوجة.
- Click here to view more examples -

has repeatedly

I)

مرارا

VERB
  • ... three decades, research has repeatedly demonstrated that treatment is ... ... ثلاثة عقود، أثبتت البحوث مرارا وتكرارا أن العلاج ...
  • He has repeatedly said decision would be made after comprehensive review of ... وأكد مرارا أن القرار سيتخذ بعد مراجعة شاملة للوضع ...
  • has repeatedly made clear that he is a strong proponent ... قدمت مرارا وتكرارا واضحا انه هو قوي دعاة ...
  • The Special Rapporteur has repeatedly emphasized the "fundamental importance of education ... وأكد المقرر الخاص مراراً على "أهمية التعليم الأساسية ...
  • The Committee has repeatedly formulated its strong belief in the need to ... أعربت اللجنة مراراً عن ايمانها الراسخ بالحاجة إلى ...
- Click here to view more examples -
II)

صوره متكرره

VERB
III)

تكرارا

VERB
  • It has repeatedly affirmed that what is needed ... وأكدت تكرارا أن هناك حاجة إلى ...
  • As my delegation has repeatedly explained, all such ... وكما أوضح وفد بلادي تكرارا، أن جميع هذه ...
  • The President has repeatedly called for reconciliation and ... ودعا الرئيس تكرارا إلى المصالحة، واستجاب ...
- Click here to view more examples -
IV)

دابت

VERB

over

I)

اكثر

PREP
Synonyms: more, more than, most
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Arabic meanings.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.