Intensifies

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Meaning of Intensifies in Arabic :

intensifies

1

يكثف

NOUN
Synonyms: intensify, condensed
  • It merely intensifies it. انها مجرد أنه يكثف.
  • This intensifies the exodus of the rural population to ... وهذا يكثف هجرة السكان الريفيين إلى ...
  • so that our distro barbie intensifies بحيث باربي لدينا توزيعة يكثف
  • ... peace, it persists and even intensifies its aggressive activities along ... ... للسﻻم، يواصل بل يكثف أنشطته العدوانية على طول ...
  • ... right increases saturation and intensifies the colors. ... اليمين يزيد من نطاق اللون ويكثف الألوان.
- Click here to view more examples -
2

اشتداد

NOUN
3

تكثف

NOUN
  • ... focuses on priorities, intensifies its internal cooperation, coordination and ... ... تركز على الأولويات وتكثف تعاونها الداخلي وتنسيقها واتساقها ...
  • 168. The Government intensifies the supervision and control ... 168 - تكثف الحكومة الإشراف والرقابة ...

More meaning of Intensifies

intensify

I)

تكثيف

VERB
  • There is a need to intensify these interactions. وثمة حاجة لتكثيف تلك التفاعلات.
  • We now realize that we have to intensify our efforts. ونحن ندرك اﻵن أنه يتعين علينا تكثيف جهودنا.
  • They should also intensify mutual cooperation with their transit neighbours. كما ينبغي لها تكثيف تعاونها المتبادل مع جيرانها في العبور.
  • The only viable option was to intensify international cooperation in that ... وإن الخيار الصحيح الوحيد هو تكثيف التعاون الدولي في ذلك ...
  • We are determined to intensify our collaboration with our partners in ... ونحن مصممون على تكثيف تعاوننا مع شركائنا في ...
  • We need to intensify our efforts and step up our cooperation ... ونحتاج إلى تكثيف جهودنا وإقامة تعاوننا ...
- Click here to view more examples -
II)

تكثف

VERB
  • It must accelerate and intensify its development mission. ويجب أن تسرع وتكثف مهمتها اﻹنمائية.
  • Developed countries could intensify these processes, thereby ... ويمكن للبلدان المتقدمة أن تكثف هذه العمليات، فتعطي ...
  • Countries must intensify efforts to ensure access ... ويجب على البلدان أن تكثف جهودها لتأمين إتاحة ...
  • States parties should intensify, within their national contexts ... وينبغي للدول الأطراف أن تكثف في حدود ظروفها الوطنية ...
  • ... relevant regional groups to intensify their consultations on the matter. ... المجموعات اﻹقليمية المعنية أن تكثف مشاوراتها بشأن المسألة.
  • ... end of a century can only intensify this phenomenon. ... نهاية القرن ﻻ يمكن إﻻ أن تكثف هذه الظاهرة.
- Click here to view more examples -
III)

يكثف

VERB
  • It should intensify its efforts in all those areas. وينبغي أن يكثِّف جهوده في كل تلك المجالات.
  • It draws away weakness to intensify your strength. إنهُ يسحب الضعفَ بعيداً ليكثفَ قوتكِ
  • He would intensify partnerships with private foundations ... وسوف يكثّف الشراكات مع المؤسسات الخاصة ...
  • My country will intensify the degree of regional and international cooperation ... فسوف يكثف بلدي درجة التعاون الإقليمي والدولي ...
  • ... enhance intergovernmental cooperation, intensify exchange of experience and promote ... ... يعزز التعاون الحكومي الدولي ويكثف تبادل الخبرات ويعزز ...
  • ... in mind that it must intensify its efforts to fulfil ... ... في اعتباره أنه يجب عليه أن يكثف جهوده من أجل إنجاز ...
- Click here to view more examples -
IV)

نكثف

VERB
  • We must intensify global efforts to reduce existing stocks of ... وينبغي أن نكثف الجهود العالمية لتخفيض المخزونات الحالية من ...
  • The need for us to intensify our efforts to mobilize resources ... والحاجة إلى أن نكثف جهودنا لتعبئة الموارد ...
  • We must intensify efforts and reach agreement ... وعلينا أن نكثف جهودنا وأن نتوصل إلى اتفاق ...
  • Let us now intensify our joint efforts to clear the many ... فلنكثف اﻵن جهودنا المشتركة ﻹزالة العديد من ...
  • We need to intensify our efforts to rationalize its agenda ... ومن الضروري أن نكثف جهودنا لترشيد جدول أعمالها ...
  • We intend to intensify our campaign in the next five weeks ... ونحن نعتزم أن نكثف حملتنا في اﻷسابيع الخمسة القادمة ...
- Click here to view more examples -
V)

مضاعفه

VERB
  • Continue to intensify their efforts, with the support ... • مواصلة مضاعفة جهودها المبذولة بدعم ...
  • ... on the newer projects, intensify the knowledge content of programming ... ... على المشاريع اﻷحدث، ومضاعفة المحتوى المعرفي للبرمجة ...
  • ... encourages the Department to further intensify efforts in this regard. ... وتشجع الإدارة المذكورة على مواصلة مضاعفة جهودها في هذا الصدد.
  • ... encourages the Department to further intensify efforts in this regard. ... وتشجع الإدارة على مواصلة مضاعفة جهودها في هذا الصدد.
  • ... encourage the Rector to intensify his efforts in that area. ... في تشجيع عميد الجامعة على مضاعفة جهوده في هذا المجال.
  • ... all Member States to intensify international cooperation. ... جميع الدول اﻷعضاء على مضاعفة التعاون الدولي.
- Click here to view more examples -
VI)

تضاعف

VERB
  • It would therefore intensify its efforts to provide information ... ولهذا يجب على اللجنة أن تضاعف جهودها في مجالي اﻹعﻻم ...
  • ... and all their institutions must intensify their efforts in support ... ... وجميع مؤسساتها أن تضاعف جهودها من أجل دعم ...
  • ... to continue, and to intensify, their humanitarian assistance ... ... أن تواصل وأن تضاعف ما تقدمه من مساعدة إنسانية ...
  • The Analysis Unit will intensify its activities in the ... وسوف تضاعف وحدة التحليل أنشطتها في ...
  • Her Government would intensify its support to initiatives with a ... وقالت إن حكومتها سوف تضاعف دعمها المقدَّم إلى المبادرات ذات ...
- Click here to view more examples -

condensed

I)

مكثف

ADJ
  • The data type appears in condensed form. يظهر نوع البيانات هذا في نموذج مكثف.
  • condensed into one typical form. مكثف في نموذج واحد نموذجي.
  • I condensed into a few sentences the "انا مكثف في جمل قليلة
  • Sets the font character spacing of the selection to condensed إعداد تباعد أحرف خط التحديد إلى مكثف
  • extremely condensed, while the last is, as مكثف للغاية ، في حين أن الأخير هو ، كما
- Click here to view more examples -
II)

المكثف

ADJ
  • Add condensed milk to it. إضافة الحليب المكثف لها.
  • We've got condensed milk and sugar. لدينا الحليب المكثف والسكر
  • Removes the expanded or condensed font attribute إزالة سمة الخط الموسع أو المكثف
  • ... with a can of condensed milk. ... مع علبة من الحليب المكثف.
  • ... like we've grabbed the condensed-milk ... مثل قمنا أمسك الحليب المكثف ،
- Click here to view more examples -
III)

مكثفه

ADJ
  • Condensed comparison of information in the financial reports and ... الثالث - مقارنة مكثفة للمعلومات الواردة في التقارير المالية والبيانات ...
  • Condensed comparison of information in the financial reports ... مقارنة مكثفة للمعلومات الواردة في التقارير المالية ...
  • ... support rendering with a condensed character spacing and reduced font weights ... ... بدعم العرض باستخدام تباعد أحرف مكثفة وعرض خط مصغر ...
- Click here to view more examples -
IV)

يكثف

ADJ
V)

مضغوط

ADJ
  • ... a compact policy (a condensed computer-readable privacy statement ... ... نهج مضغوط (بيان خصوصية مضغوط يمكن قراءته من خلال الكمبيوتر ...
VI)

مختصره

ADJ
VII)

المجفف

ADJ
  • A condensed-milk plant was set afire - each ... وتم تشكيل لمصنع الحليب المجفف ، مشتعلا - اتهم ...

deepening

I)

تعميق

VERB
Synonyms: deepen, deeper
  • The evening was deepening over the earth. كان المساء تعميق فوق الأرض.
  • The deepening of mutually beneficial economic ties is ... وأن تعميق العلاقات الاقتصادية المفيدة للجانبين أمر ...
  • They also called for deepening reforms in all fields ... كما دعوا إلى تعميق الاصلاحات فى كافة المجالات ...
  • The deepening of commitments to sustainable development ... فتعميق التعهدات بتحقيق التنمية المستدامة ...
  • In deepening reform of the investment system, enterprises should become ... وفى تعميق إصلاح نظام الاستثمار يتعين أن تصبح الشركات ...
- Click here to view more examples -
II)

تعمق

VERB
Synonyms: depth, deepen, deepens
  • With deepening financial integration, the focus of surveillance is increasingly ... ومع تعمق التكامل المالي، يتزايد تركيز المراقبة ...
  • With the further deepening of the negotiations, the questions ... ونتيجة ﻻزدياد تعمق المفاوضات فإن المسائل المتعلقة بها ...
  • Given the deepening and growing interdependence of nations and peoples ... بالنظر الى تعمق وتزايد التكافل بين الدول والشعوب ...
  • ... world market and are deepening the mutual interdependence of societies. ... للسوق العالمية، وتعمق الترابط المتبادل بين المجتمعات.
  • ... are concerned by a possible deepening of the crisis. ... يشعرون بالقلق من احتمال تعمق اﻷزمة.
- Click here to view more examples -
III)

استفحال

VERB
  • ... interest rates and preventing a deepening of recession. ... أسعار الفائدة واتقاء استفحال الكساد.
IV)

المتفاقمه

VERB
  • ... The original report had also described the deepening humanitarian crisis. ... التقرير الأصلي قد وصف أيضا الأزمة الإنسانية المتفاقمة.
  • Part IV deals with the deepening humanitarian crisis, deprivation of ... ويتناول الجزء الرابع الأزمة الإنسانية المتفاقمة، حرمان الناس من ...
  • ... , in response to the deepening water crisis, space technology ... ... ، استجابة لأزمة المياه المتفاقمة، بأن تكنولوجيا الفضاء ...
- Click here to view more examples -
V)

اشتداد

VERB
  • ... , economic recession and deepening economic and financial difficulties ... ... باﻻنتكاس اﻻقتصادي واشتداد الصعوبات اﻻقتصادية والمالية ...
VI)

التعمق

VERB
Synonyms: depth, dig, dig deeper
VII)

ترسيخ

VERB
  • ... will also encourage the strengthening and deepening of civil society through ... وسيشجع أيضا تعزيز وترسيخ المجتمع المدني من خﻻل ...

heightening

I)

اشتداد

NOUN
  • ... which is conducive to the heightening of ethnic tensions; ... وهي سياسة تفضي إلى اشتداد التوترات العرقية؛
  • ... which is conducive to the heightening of ethnic tensions; ... وهي سياسة تفضي الى اشتداد التوترات العرقية؛
II)

تصعيد

VERB
  • ... extreme simplification of reality runs the risk of heightening tension. ... التبسيط المفرط للواقع مخاطرة بتصعيد التوتر.
  • treated as enormously heightening the يعامل بشكل كبير في تصعيد
  • heightening get baptized into block الحصول على عمد إلى تصعيد كتلة
- Click here to view more examples -
III)

زياده

VERB
  • ... for economic development and that heightening awareness of options will require ... ... للتنمية اﻻقتصادية، وأن زيادة الوعي بالخيارات ستتطلب ...
  • ... to play a useful role in heightening international awareness of the ... ... يقوم بدور مفيد في زيادة توعية المجتمع الدولي بحقوق ...

stepping up

I)

تصعيد

VERB
  • Stepping up and being the man! في تصعيد وكونه الرجل!
  • ... to these other issues in the meantime were stepping up ... إلى هذه القضايا الأخرى في غضون ذلك تم تصعيد
  • I want to thank the NSF for stepping up and أريد أن أشكر NSF لتصعيد و
- Click here to view more examples -
II)

تصعد

VERB
Synonyms: up
  • Stepping up to the locked and shielded door, he ... تصعد إلى الباب المغلق ومحمية، حتى ...
III)

تكثيف

VERB
  • ... good news is, people are stepping up and accepting responsibility. والخبر السار هو, والناس وتكثيف قبول المسؤولية.
  • Stepping up controls at the country's borders and places used ... - تكثيف إجراءات المراقبة على حدود البلاد والأماكن المستخدمة ...
  • We have begun stepping up national coordination efforts not only ... وقد بدأنا بتكثيف جهود التنسيق الوطني لا ...
  • ... , its field organization and stepping up its technical cooperation programmes. ... وتنظيمها الميداني وتكثيف برامجها الخاصة بالتعاون التقني.
  • ... , economic cooperation, and stepping up of exchanges in cultural areas ... ... والتعاون الاقتصادى وتكثيف التبادلات فى المجالات الثقافية ...
- Click here to view more examples -
IV)

تكثف

VERB
  • are stepping up and taking responsibility for their own security. وتكثف وتحمل المسؤولية عن أمنهم.
  • are stepping up, at great risk to themselves, ... وتكثف, في ظل مخاطر كبيرة لأنفسهم, ...

Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Hindi meanings.
Download High quality Hindi Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.