Stepping Up

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Meaning of Stepping up in Arabic :

stepping up

1

تصعيد

VERB
  • Stepping up and being the man! في تصعيد وكونه الرجل!
  • ... to these other issues in the meantime were stepping up ... إلى هذه القضايا الأخرى في غضون ذلك تم تصعيد
  • I want to thank the NSF for stepping up and أريد أن أشكر NSF لتصعيد و
- Click here to view more examples -
2

تصعد

VERB
Synonyms: up
  • Stepping up to the locked and shielded door, he ... تصعد إلى الباب المغلق ومحمية، حتى ...
3

تكثيف

VERB
  • ... good news is, people are stepping up and accepting responsibility. والخبر السار هو, والناس وتكثيف قبول المسؤولية.
  • Stepping up controls at the country's borders and places used ... - تكثيف إجراءات المراقبة على حدود البلاد والأماكن المستخدمة ...
  • We have begun stepping up national coordination efforts not only ... وقد بدأنا بتكثيف جهود التنسيق الوطني لا ...
  • ... , its field organization and stepping up its technical cooperation programmes. ... وتنظيمها الميداني وتكثيف برامجها الخاصة بالتعاون التقني.
  • ... , economic cooperation, and stepping up of exchanges in cultural areas ... ... والتعاون الاقتصادى وتكثيف التبادلات فى المجالات الثقافية ...
- Click here to view more examples -
4

تكثف

VERB
  • are stepping up and taking responsibility for their own security. وتكثف وتحمل المسؤولية عن أمنهم.
  • are stepping up, at great risk to themselves, ... وتكثف, في ظل مخاطر كبيرة لأنفسهم, ...

More meaning of Stepping Up

escalation

I)

التصعيد

NOUN
  • A further escalation must be avoided. ويجب تفادي المزيد من التصعيد.
  • Case management or escalation management. إدارة الحالات أو إدارة التصعيد.
  • If the matter needs escalation, suggest to whom ... إذا احتاج الأمر للتصعيد، اقترح إلى من ...
  • ... effectively they can halt escalation. ... بفعالية، أن توقف التصعيد.
  • ... the document to the users listed in the escalation path. ... المستند للمستخدمين المذكورين في مسار التصعيد.
  • ... tide and prevent further escalation. ... المسار ومنع المزيد من التصعيد.
- Click here to view more examples -
II)

تصعيد

NOUN
  • Almost every day brings a new escalation. وكل يوم تقريباً يؤدي إلى تصعيد جديد.
  • No escalation of hostilities in countries ... ولن يحدث تصعيد للقتال في البلدان ...
  • They contribute to the escalation and prolonging of conflicts ... وهم يسهمون في تصعيد الصراعات وإطالة أمدها، ...
  • The consequences of an escalation could be catastrophic for the ... إذ يمكن أن تترتب على تصعيد هذا الصراع عواقب وخيمة للمنطقة ...
  • ... this stage to talk of escalation. ... هذه المرحلة الحديث عن تصعيد .
  • ... and consultation to avoid possible escalation. ... والتشاور لتجنب أى تصعيد محتمل.
- Click here to view more examples -
III)

تصاعد

NOUN
  • Tariff escalation, where higher tariffs were applied ... إن تصاعد التعريفات، حيث تطبق أعلى التعريفات ...
  • This may result in an escalation of costs and technology obsolescence ... وقد يؤدي ذلك الى تصاعد التكاليف وتخلف التكنولوجيا ...
  • ... include tariff peaks and tariff escalation. ... تشتمل على الذّرى التعريفية وتصاعد التعريفات.
  • ... for industrial products, and there is steep tariff escalation. ... على المنتجات الصناعية، وهناك تصاعد حاد في التعريفات.
  • ... as a classical example of tariff escalation in some markets. ... بوصفه مثالا تقليديا على تصاعد التعريفات في بعض الأسواق.
  • ... introduce tariff peaks and prevent tariff escalation. ... والعمل بالذرى التعريفية، ومنع تصاعد التعريفات.
- Click here to view more examples -
IV)

التصاعد

NOUN
Synonyms: escalate, upsurge, spiral
  • Additional formula would be established to address tariff escalation. وستوضع صيغة إضافية لمعالجة التصاعد التعريفي.
  • Tariff escalation is more pronounced in cases ... والتصاعد التعريفي يبرز بشكل أوضح في الحالات التي ...
  • Tariff escalation remained an important concern ... ويظل التصاعد التعريفي يُمثل شاغلاً هاماً ...
  • Tariff escalation prevails in a large number ... والتصاعد التعريفي سائد في عدد كبير ...
  • ... relatively high degree of escalation will persist in most product groups ... ... ستبقى درجة مرتفعة نسبياً من التصاعد في معظم مجموعات المنتجات ...
  • Tariff escalation biases exports towards unprocessed ... والتصاعد التعريفي يجعل الصادرات تتجه نحو ...
- Click here to view more examples -

escalate

I)

تصعيد

VERB
  • These actions are likely to escalate the problem. وهذه اﻷعمال تؤدي إلى تصعيد المشكلة.
  • ... to specify which user to escalate the task to. ... لتحديد المستخدم الذي سيتم تصعيد المهمة إليه.
  • ... all actions that could escalate the conflict. ... عن جميع الأعمال التي من شأنها تصعيد الصراع.
  • ... of measures to further escalate the situation, instead of alleviating ... ... من التدابير لزيادة تصعيد الحالة بدلا من تخفيفها ...
  • escalate really yes your picnic تصعيد حقا نعم نزهة الخاص
- Click here to view more examples -
II)

تتصاعد

VERB
  • These are the kinds of things that can escalate into. هذه هي أنواع الأشياء التي يمكن أن تتصاعد الى
  • ... they occur, before they escalate or invoke retaliation. ... حدوثها، وقبل أن تتصاعد أو تؤدي إلى اﻻنتقام.
  • and these gases escalate to the upper atmosphere وتتصاعد الى طبقات الجو العليا
  • ... , those conflicts could escalate with the deadliest of consequences ... ... ، فيمكن أن تتصاعد تلك الصراعات محدثة أشد الآثار فتكا ...
  • ... this season that will escalate things. ... هذا الموسم التي سوف تتصاعد الأمور.
- Click here to view more examples -
III)

التصاعد

VERB
  • ... , which threatens to escalate beyond control. ... ، الذي يهدد بالتصاعد والخروج عن نطاق السيطرة.
  • ... , conflicts have continued to escalate in various regions in ... ... ، استمرت الصراعات في التصاعد في مناطق شتى في ...
IV)

يتصاعد

VERB
V)

تصاعد

VERB
  • ... any provocative acts that could further escalate the situation. ... أي أعمال استفزازية يمكن أن تزيد من تصاعد الحالة.
  • ... both parties to ensure that these incidents do not escalate. ... كلا الطرفين لكفالة عدم تصاعد هذه الحوادث.
VI)

التصعيد

VERB
  • Escalate to one or more people ... التصعيد إلى شخص واحد أو أكثر ...
  • Do not escalate — Select this option if you want ... عدم التصعيد - حدد هذا الخيار إذا كنت ترغب ...
  • Do not escalate — Select this option if you want ... عدم التصعيد - قم بتحديد هذا الخيار إذا كنت ترغب ...
- Click here to view more examples -
VII)

تتفاقم

VERB
VIII)

تصعد

VERB
Synonyms: up
  • ... avoid steps that might escalate the situation. ... أن نتجنب الخطوات التي يمكن أن تصعد هذه الحالة.

heightening

I)

اشتداد

NOUN
  • ... which is conducive to the heightening of ethnic tensions; ... وهي سياسة تفضي إلى اشتداد التوترات العرقية؛
  • ... which is conducive to the heightening of ethnic tensions; ... وهي سياسة تفضي الى اشتداد التوترات العرقية؛
II)

تصعيد

VERB
  • ... extreme simplification of reality runs the risk of heightening tension. ... التبسيط المفرط للواقع مخاطرة بتصعيد التوتر.
  • treated as enormously heightening the يعامل بشكل كبير في تصعيد
  • heightening get baptized into block الحصول على عمد إلى تصعيد كتلة
- Click here to view more examples -
III)

زياده

VERB
  • ... for economic development and that heightening awareness of options will require ... ... للتنمية اﻻقتصادية، وأن زيادة الوعي بالخيارات ستتطلب ...
  • ... to play a useful role in heightening international awareness of the ... ... يقوم بدور مفيد في زيادة توعية المجتمع الدولي بحقوق ...

scaled up

I)

زيادتها

VERB
Synonyms: increase, augment
II)

توسيع نطاق

VERB

exacerbate

I)

تفاقم

VERB
  • This is expected to exacerbate regional desertification. ويتوقع أن يؤدي ذلك إلى تفاقم التصحر الإقليمي.
  • They exacerbate regional conflicts and contribute ... فهي تزيد من تفاقم الصراعات الإقليمية وتسهم ...
  • ... are at variance with international law exacerbate tensions. ... للقانون الدولي تتسبب في تفاقم التوترات.
  • and exacerbate the flooding for the people in ... وتفاقم الفيضانات للشعب في ...
  • would exacerbate the need for something like ... سوف تؤدي إلى تفاقم الحاجة إلى شيء مثل ...
- Click here to view more examples -
II)

مفاقمه

VERB
  • ... that globalization has tended to exacerbate economic inequality in the world ... ... أن العولمة نحت نحو مفاقمة التفاوت الاقتصادي في العالم ...
III)

يفاقم

VERB
  • ... from any action that is liable to exacerbate the situation. ... أي عمل من شأنه أن يفاقم الحالة.
  • ... to water and land management can exacerbate problems of water supply ... ... ﻹدارة المياه واﻷراضي قد يفاقم من مشاكل اﻹمدادات المائية ...
  • ... very foundations of society and thus exacerbate the risk of crisis ... ... أيضا أسس المجتمع ذاتها ويفاقم بالتالي من أخطار اﻷزمات ...
- Click here to view more examples -
IV)

استفحال

VERB
  • ... national unity and to encourage and exacerbate secessionist movements likely to ... ... بالوحدة الوطنية، وتشجع استفحال الحركات اﻻنفصالية التي يحتمل ...
V)

تصعيد

VERB
  • They can, however, exacerbate and increase their lethality. ولكنها قادرة على تصعيد حدتها وزيادة خطورتها.
  • ... resolution serves only to exacerbate tensions by serving the interests of ... ... القرار لا يخدم إلا تصعيد التوترات بخدمته مصالح ...
VI)

crescendo

I)

اوجها

NOUN
  • in crescendo until it reached to a crash ... في اوجها حتى وصلت إلى حادث ...
  • crescendo in do this amazing thing ... اوجها في القيام بذلك الشيء المدهش ...
  • ... reached the culminating point of his crescendo, and knowing neither ... وصل إلى النقطة التي توجت اوجها له ، ومعرفة لا
- Click here to view more examples -
II)

up

I)

ما يصل

PREP
  • Pull up that settle to the fire. سحب ما يصل تستقر على النار.
  • And you're the first up, as well. وكنت أول ما يصل، كذلك.
  • All right, come on up. كل الحق، وتأتي على ما يصل.
  • Just get up calmly. مجرد الحصول على ما يصل بهدوء.
  • You want to make it up to me? تريد ان تجعل من ما يصل الى لي؟
  • He travels up into the country. يسافر ما يصل إلى البلاد.
- Click here to view more examples -
II)

تصل

PREP
Synonyms: reach
  • Then she got up and went slowly to the bed. ثم حصلت انها تصل ببطء وذهبت الى السرير.
  • His boat's hauled up for three days. لقد استحوذ قاربه تصل لمدة ثلاثة أيام.
  • What were you up to? ماذا تخطط لتصل ؟
  • He was pacing swiftly up and down his room. وكان سرعة تصل بسرعة وهبوطا غرفته.
  • Where does that value end up? وأين تنتهي تلك القيمة تصل؟
  • She looked up at him over her spectacles. بدا انها تصل اليه عبر نظارات لها.
- Click here to view more examples -
III)

حتي

PREP
Synonyms: even, so, until, till, thus
  • The man with me instinctively looked up at her. الرجل بدا لي مع غريزي حتى في وجهها.
  • Now they have up to the end of this year. والان يتمتعون به حتى نهاية هذا العام .
  • Please provide statistical data collected up to now. فيرجى تقديم البيانات الإحصائية التي جمعت حتى الآن.
  • They began the walk up the long platform. وبدأ الاثنان في المشي حتى لمنصة طويلة.
  • Up there were the same signs of decay. حتى كانت هناك علامات نفسه من الاضمحلال.
  • He tore this up half written, and wrote another. مزق هذا النصف حتى انه كتب ، وكتب أخرى.
- Click here to view more examples -
IV)

يصل

PREP
Synonyms: reaches
  • It might delay it up to about six weeks. فإنه قد يؤخر ليصل إلى حوالي ستة أسابيع.
  • Up above us was the lighted window. يصل فوقنا كانت نافذة مضاءة.
  • A second man got up and went out. حصل رجل ثان يصل وخرجت.
  • All who try to lift it up very hurt. جميع الذين يحاولون رفعه ليصل يضر جدا.
  • He made up his mind to be more reasonable. وقال انه يصل عقله إلى أن تكون أكثر معقولة.
  • The saviour used up all their strength. استخدام والمنقذ يصل كل قوتهم.
- Click here to view more examples -

intensify

I)

تكثيف

VERB
  • There is a need to intensify these interactions. وثمة حاجة لتكثيف تلك التفاعلات.
  • We now realize that we have to intensify our efforts. ونحن ندرك اﻵن أنه يتعين علينا تكثيف جهودنا.
  • They should also intensify mutual cooperation with their transit neighbours. كما ينبغي لها تكثيف تعاونها المتبادل مع جيرانها في العبور.
  • The only viable option was to intensify international cooperation in that ... وإن الخيار الصحيح الوحيد هو تكثيف التعاون الدولي في ذلك ...
  • We are determined to intensify our collaboration with our partners in ... ونحن مصممون على تكثيف تعاوننا مع شركائنا في ...
  • We need to intensify our efforts and step up our cooperation ... ونحتاج إلى تكثيف جهودنا وإقامة تعاوننا ...
- Click here to view more examples -
II)

تكثف

VERB
  • It must accelerate and intensify its development mission. ويجب أن تسرع وتكثف مهمتها اﻹنمائية.
  • Developed countries could intensify these processes, thereby ... ويمكن للبلدان المتقدمة أن تكثف هذه العمليات، فتعطي ...
  • Countries must intensify efforts to ensure access ... ويجب على البلدان أن تكثف جهودها لتأمين إتاحة ...
  • States parties should intensify, within their national contexts ... وينبغي للدول الأطراف أن تكثف في حدود ظروفها الوطنية ...
  • ... relevant regional groups to intensify their consultations on the matter. ... المجموعات اﻹقليمية المعنية أن تكثف مشاوراتها بشأن المسألة.
  • ... end of a century can only intensify this phenomenon. ... نهاية القرن ﻻ يمكن إﻻ أن تكثف هذه الظاهرة.
- Click here to view more examples -
III)

يكثف

VERB
  • It should intensify its efforts in all those areas. وينبغي أن يكثِّف جهوده في كل تلك المجالات.
  • It draws away weakness to intensify your strength. إنهُ يسحب الضعفَ بعيداً ليكثفَ قوتكِ
  • He would intensify partnerships with private foundations ... وسوف يكثّف الشراكات مع المؤسسات الخاصة ...
  • My country will intensify the degree of regional and international cooperation ... فسوف يكثف بلدي درجة التعاون الإقليمي والدولي ...
  • ... enhance intergovernmental cooperation, intensify exchange of experience and promote ... ... يعزز التعاون الحكومي الدولي ويكثف تبادل الخبرات ويعزز ...
  • ... in mind that it must intensify its efforts to fulfil ... ... في اعتباره أنه يجب عليه أن يكثف جهوده من أجل إنجاز ...
- Click here to view more examples -
IV)

نكثف

VERB
  • We must intensify global efforts to reduce existing stocks of ... وينبغي أن نكثف الجهود العالمية لتخفيض المخزونات الحالية من ...
  • The need for us to intensify our efforts to mobilize resources ... والحاجة إلى أن نكثف جهودنا لتعبئة الموارد ...
  • We must intensify efforts and reach agreement ... وعلينا أن نكثف جهودنا وأن نتوصل إلى اتفاق ...
  • Let us now intensify our joint efforts to clear the many ... فلنكثف اﻵن جهودنا المشتركة ﻹزالة العديد من ...
  • We need to intensify our efforts to rationalize its agenda ... ومن الضروري أن نكثف جهودنا لترشيد جدول أعمالها ...
  • We intend to intensify our campaign in the next five weeks ... ونحن نعتزم أن نكثف حملتنا في اﻷسابيع الخمسة القادمة ...
- Click here to view more examples -
V)

مضاعفه

VERB
  • Continue to intensify their efforts, with the support ... • مواصلة مضاعفة جهودها المبذولة بدعم ...
  • ... on the newer projects, intensify the knowledge content of programming ... ... على المشاريع اﻷحدث، ومضاعفة المحتوى المعرفي للبرمجة ...
  • ... encourages the Department to further intensify efforts in this regard. ... وتشجع الإدارة المذكورة على مواصلة مضاعفة جهودها في هذا الصدد.
  • ... encourages the Department to further intensify efforts in this regard. ... وتشجع الإدارة على مواصلة مضاعفة جهودها في هذا الصدد.
  • ... encourage the Rector to intensify his efforts in that area. ... في تشجيع عميد الجامعة على مضاعفة جهوده في هذا المجال.
  • ... all Member States to intensify international cooperation. ... جميع الدول اﻷعضاء على مضاعفة التعاون الدولي.
- Click here to view more examples -
VI)

تضاعف

VERB
  • It would therefore intensify its efforts to provide information ... ولهذا يجب على اللجنة أن تضاعف جهودها في مجالي اﻹعﻻم ...
  • ... and all their institutions must intensify their efforts in support ... ... وجميع مؤسساتها أن تضاعف جهودها من أجل دعم ...
  • ... to continue, and to intensify, their humanitarian assistance ... ... أن تواصل وأن تضاعف ما تقدمه من مساعدة إنسانية ...
  • The Analysis Unit will intensify its activities in the ... وسوف تضاعف وحدة التحليل أنشطتها في ...
  • Her Government would intensify its support to initiatives with a ... وقالت إن حكومتها سوف تضاعف دعمها المقدَّم إلى المبادرات ذات ...
- Click here to view more examples -

intensification

I)

تكثيف

NOUN
  • The intensification of efforts to overcome existing difficulties has contributed ... وقد ساهم تكثيف الجهود للتغلب على الصعوبات القائمة ...
  • The intensification of regional economic cooperation is also very important ... كما أن تكثيف التعاون اﻻقتصادي اﻹقليمي هام جدا ...
  • Intensification of exchange of operational information, ... • تكثيف تبادل المعلومات التنفيذية، ...
  • The report rightly emphasizes the intensification of the interaction and complementarity ... ويشدد التقرير عن حق على تكثيف التفاعل والتكامل بين ...
  • It recommended the intensification of information exchange and the organization of ... وأوصت بتكثيف عمليات تبادل المعلومات وبتنظيم ...
- Click here to view more examples -
II)

التكثيف

NOUN
  • The aim of this intensification is to observe, and ... والغرض من هذا التكثيف هو مراقبة، وإذا ...
  • 7. The present intensification of rice production has caused ... 7 - وقد أحدث التكثيف الحالي في إنتاج الأرز ...
  • ... , irrigated crops and intensification, population, water use, ... ... ، المحاصيل المروية والتكثيف، السكان، استخدام المياه، ...
  • (a) Sustainable intensification; (أ) التكثيف المستدام؛
- Click here to view more examples -
III)

اشتداد

NOUN
  • ... the growing globalization of markets and the intensification of competition. ... تزايد عولمة الأسواق واشتداد المنافسة.
  • Some Parties reported an expected intensification of desertification and an increase ... وأفاد بعض الأطراف أنها تتوقع اشتداد التصحر واتساع رقعة ...
IV)

احتدام

NOUN
Synonyms: rages
  • The intensification of the internal conflict may endanger the ... ومن شأن احتدام النزاع الداخلي أن يعرض للخطر ...
V)

تكثف

NOUN

intensive

I)

المكثفه

ADJ
  • We have four years of intensive deliberations behind us. ووراءنا أربع سنوات من المداوﻻت المكثفة.
  • As a result of intensive advocacy and training for teachers and ... ونتيجة للدعوة المكثفة وتدريب المعلمين والمحاضرين ...
  • He said that relatively intensive eradication campaigns since the government issued ... وقال ان حملات المكافحة المكثفة نسبيا منذ ان اصدرت الحكومة ...
  • Our delegation recognizes the intensive efforts and the constructive contribution of ... ويعترف وفدنا بالجهود المكثفة واﻹسهام اﻹيجابي لعدد ...
  • ... and a half years' intensive negotiating effort. ... ونصف عـــــام من الجهود المكثفة المبذولة في المفاوضات.
  • ... and a half years of intensive negotiations and embodied many ... ... ونصف من المفاوضات المكثفة وجسد العديد من ...
- Click here to view more examples -
II)

مكثفه

ADJ
  • Intensive consultations will continue on unresolved issues. وتستمر مشاورات مكثفة حول المسائل العالقة.
  • It was the outcome of intensive consultations. وجاء مشروع القرار نتيجة مشاورات مكثفة.
  • Ongoing intensive efforts are needed to help ... وثمة حاجة إلى جهود مكثفة ومتواصلة لمساعدة ...
  • This requires intensive contacts between many departments ... وذلك يتطلب اتصالات مكثفة بين عدد من الإدارات ...
  • I intend to hold intensive consultations with delegations on this ... وأنوي عقد مشاورات مكثفة مع الوفود حول هذه ...
  • An intensive media campaign was conducted via television, radio ... ونظمت حملة إعلامية مكثفة عبر التليفزيون والإذاعة ...
- Click here to view more examples -
III)

المركزه

ADJ
  • ... eighteen patients are receiving treatment in intensive care unit. ويتلقى 118 مريضا العلاج فى وحدة العناية المركزة .
  • ... the resident doctors in the intensive care unit. ... الأطبّاء المقيمين في وِحدة العناية المركّزة.
  • and other memory intensive applications. ولتطبيقات الذاكرة المركّزة الأخرى.
  • he lay in intensive care for four weeks كان يرقد في العناية المركزة لمدة أربعة أسابيع
  • ... i want and i think that intensive care ... وأريد وأنا أعتقد أن العناية المركزة
  • ... the provision of operating theatres and intensive-care equipment. ... في توفير معدات غرف الجراحة والعناية المركزة.
- Click here to view more examples -
IV)

مكثف

ADJ
  • Intensive training should be provided to all persons involved ... وينبغي توفير تدريب مكثف لجميع الأشخاص المشاركين ...
  • Intensive work is being undertaken in our country in this ... ويجري اﻵن عمل مكثف في بلدنا في هذا ...
  • ... using an integrated and intensive approach. ... باستخدام نهج متكامل مكثف.
  • ... and that you needed intensive treatment. ... المدرسة و انك تحتاج الى علاج مكثف,
  • ... to find a skull after an intensive search. ... من العثور على جمجمة بعد بحث مكثف.
  • ... methods employed is an integrated, intensive, personal approach, ... ... الأساليب المستخدمة في نهج متكامل ومكثف وشخصي، يُتبع ...
- Click here to view more examples -
V)

كثافه

ADJ
  • ... realisation is contingent on intensive investment in multiple sectors and layers ... ... مرهون بالاستثمار بكثافة في قطاعات متعددة وطبقات ...
  • ... that growth is less intensive in its use of raw materials ... ... أن يكون النمو أقل كثافة في استخدامه للمواد اﻷولية ...
  • in terms of intensive traveling من حيث السفر بكثافة
  • ... surmised that this more intensive trade reflects not only the ... ... الافتراض بأن زيادة كثافة التجارة هذه لا تعبر فقط عن ...
  • They are relatively capital-intensive, limiting the potential ... كما أنها تتسم بكثافة رأسمالية نسبية، تحد من إمكانية ...
  • ... of energy and energy-intensive materials; ... للطاقة والمواد التي تتسم بكثافة الطاقة؛
- Click here to view more examples -
VI)

مكثفا

ADJ
  • ... this work requires continuous and intensive action throughout the year. ... هذا العمل تتطلب عملاً مستمراً ومكثفاً طوال العام.
  • ... and that would take a great deal of intensive work. ... وهذا سيتطلب عملا مكثفا للغاية.
  • It operates an intensive system of controls at facilities ... وهي تشغِّل نظاما مكثفا لمراقبة المرافق التي ...
  • ... mind that video editing is a processor-intensive activity. ... اعتبارك أن عملية تحرير الفيديو تتطلب من المعالج نشاطًا مكثفًا.
  • ... overcoming these challenges required intensive work, on a national ... ... التغلب على هذه التحديات يقتضي عملاً مكثفاً، على الصعيد الوطني ...
- Click here to view more examples -
VII)

كثيفه

ADJ
Synonyms: dense, thick, densely, thickly
  • ... that further data collection can be resource intensive. ... وأن جمع مزيد من المعلومات عملية قد تكون كثيفة الموارد.
  • These are all labour-intensive activities. وهذه كلها أنشطة كثيفة العمالة.
  • This is a transactions-intensive exercise. وهذا عمل ينطوي على معاملات كثيفة.
  • This is therefore a very staff-intensive task. ولذلك فإن هذه مهمة كثيفة الاستخدام للموظفين.
  • After further intensive discussions with the parties, ... وبعد إجــراء محادثات كثيفة إضافية مع الطرفين، ...
  • ... was a comprehensive and resource-intensive exercise. ... كانت عملية شاملة وكثيفة الاستعمال للموارد.
- Click here to view more examples -
VIII)

الكثيفه

ADJ
  • Intensive farming may also reduce environmental capacity ... كما أن الزراعة الكثيفة قد تحد من القدرات البيئية ...
  • ... the production efficiency of modern intensive farming. ... كفاءة الإنتاج في مجال الزراعة الكثيفة الحديثة.
  • ... natural resources and capital-intensive industries. ... صناعات الموارد الطبيعية والصناعات الكثيفة الرأسمال.
  • ... manufactures and labour-intensive services. ... والسلع المصنوعة، والخدمات الكثيفة العمالة.
  • ... was on advanced technology and intensive input production methods. ... على التكنولوجيا المتقدمة وعلى أساليب اﻹنتاج بالمدخﻻت الكثيفة.
  • ... management of mineral resources and employment-intensive technologies. ... إدارة الموارد المعدنية والتكنولوجيات الكثيفة العمالة.
- Click here to view more examples -
IX)

كثيف

ADJ
Synonyms: heavy, thick, dense, bushy
  • ... communications technologies, tends to be relatively employment-intensive. ... تكنولوجيات اﻻتصاﻻت، يميل أن يكون كثيف العمالة نسبيا.
X)

تكثيف

ADJ
  • Intensive economic development of cities and towns ... ومن شأن تكثيف تنمية المدن والبلْدات اقتصادياً ...
  • We are in favour of more intensive dialogue on this issue ... ونؤيد زيادة تكثيف الحوار بشأن هذه المسألة ...
  • ... in particular through a more intensive use of information technologies. ... ذلك على اﻷخص بزيادة تكثيف استخدام تكنولوجيات المعلومات.
  • ... this regard, besides an intensive cooperation between origin and ... ... هذا الصدد، إلى جانب تكثيف التعاون بين بلدان المنشأ وبلدان ...
  • More intensive energy inputs are required for ... ومن ثم يلزم تكثيف مدخﻻت الطاقة من أجل ...
  • The objective interest in intensive commercial and economic cooperation ... والاهتمام الموضوعي بتكثيف التعاون التجاري والاقتصادي ...
- Click here to view more examples -

upping

I)

تصعد

VERB
Synonyms: up
  • that may be asked about upping doesn't look pink against him قد سئل عن أن لا تصعد تبدو الوردي ضده
  • ... leave the first emissions from upping why couldn't you tell them ... تترك انبعاثات 1 من يمكن أن تصعد لماذا لا تخبرهم
II)

تكثيف

VERB
  • about that upping opened on business عن ذلك بتكثيف فتح في عمل
  • ... his breath as usual, upping the ... أنفاسه كالعادة، بتكثيف

Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Hindi meanings.
Download High quality Hindi Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.