Easy Arabic Typing
Arabic Typing
Arabic Translation
Arabic to English
Arabic Alphabet
Arabic Fonts
Arabic Dictionary
Essential English to Arabic Dictionary Guidebook
Exacerbate
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
ع
AR
SA
Meaning of
Exacerbate
in Arabic :
exacerbate
1
تفاقم
VERB
Synonyms:
exacerbated
,
aggravated
,
worsening
,
aggravation
,
exacerbation
,
compounded
,
compound
This is expected to exacerbate regional desertification.
ويتوقع أن يؤدي ذلك إلى تفاقم التصحر الإقليمي.
They exacerbate regional conflicts and contribute ...
فهي تزيد من تفاقم الصراعات الإقليمية وتسهم ...
... are at variance with international law exacerbate tensions.
... للقانون الدولي تتسبب في تفاقم التوترات.
and exacerbate the flooding for the people in ...
وتفاقم الفيضانات للشعب في ...
would exacerbate the need for something like ...
سوف تؤدي إلى تفاقم الحاجة إلى شيء مثل ...
- Click here to view more examples -
2
مفاقمه
VERB
Synonyms:
aggravate
,
aggravating
... that globalization has tended to exacerbate economic inequality in the world ...
... أن العولمة نحت نحو مفاقمة التفاوت الاقتصادي في العالم ...
3
يفاقم
VERB
Synonyms:
exacerbates
,
aggravate
,
worsen
... from any action that is liable to exacerbate the situation.
... أي عمل من شأنه أن يفاقم الحالة.
... to water and land management can exacerbate problems of water supply ...
... ﻹدارة المياه واﻷراضي قد يفاقم من مشاكل اﻹمدادات المائية ...
... very foundations of society and thus exacerbate the risk of crisis ...
... أيضا أسس المجتمع ذاتها ويفاقم بالتالي من أخطار اﻷزمات ...
- Click here to view more examples -
4
استفحال
VERB
Synonyms:
deepening
,
overhang
,
accentuation
... national unity and to encourage and exacerbate secessionist movements likely to ...
... بالوحدة الوطنية، وتشجع استفحال الحركات اﻻنفصالية التي يحتمل ...
5
تصعيد
VERB
Synonyms:
escalation
,
escalate
,
stepping up
,
heightening
,
scaled up
,
crescendo
They can, however, exacerbate and increase their lethality.
ولكنها قادرة على تصعيد حدتها وزيادة خطورتها.
... resolution serves only to exacerbate tensions by serving the interests of ...
... القرار لا يخدم إلا تصعيد التوترات بخدمته مصالح ...
6
سوءا
VERB
Synonyms:
worse
,
worsened
,
even worse
,
worsens
,
aggravated
,
gotten worse
,
gets worse
More meaning of Exacerbate
in English
1. Exacerbation
exacerbation
I)
تفاقم
NOUN
Synonyms:
exacerbated
,
aggravated
,
worsening
,
aggravation
,
compounded
,
compound
Yet the exacerbation of existing inequalities would surely ...
غير أنه من المؤكد أن تفاقم أوجه التباين القائمة، ...
... in declines in agricultural production and exacerbation of water shortages.
... في تدني اﻹنتاج الزراعي وتفاقم شح المياه.
... massive migration and further exacerbation of critical problems.
... الهجرة المكثفة وزيادة تفاقم المشاكل الخطيرة.
... other parts of the world and exacerbation of conflicts over resources ...
... أجزاء أخرى من العالم وتفاقم حالات التنازع على الموارد ...
- Click here to view more examples -
II)
التفاقم
NOUN
Synonyms:
aggravation
,
fester
,
worsen
... the possibility of a further exacerbation and intensification of the conflict ...
... إمكانية حدوث مزيد من التفاقم والتكثيف في النزاع ...
2. Compounded
compounded
I)
يضاعف
VERB
Synonyms:
double
,
multiplies
,
redouble
,
augments
,
doubly
,
amplifies
That was compounded by the fact that women had the ...
ويضاعف ذلك أن المرأة تقوم ...
These difficulties have been compounded by the increasingly competitive nature ...
ويضاعف من تلك الصعوبات الطابع التنافسي المطرد ...
... at the country level and is compounded by the fact that ...
... الذي يتم على المستوى القطري ويضاعف من الحالة حقيقة أن ...
look over the world compounded by mister cochran direction
البحث أنحاء العالم يضاعف من مستر كوكران الاتجاه
This is compounded by a growing reticence among the authorities ...
ويضاعف من ذلك تزايد تحفظ السلطات ...
- Click here to view more examples -
II)
تتفاقم
VERB
Synonyms:
exacerbated
,
worsen
,
aggravated
,
fester
,
accentuated
,
escalate
This situation is compounded by the tendency for housing programmes to ...
وتتفاقم هذه الحالة بجنوح برامج الإسكان إلى ...
will know that the length of compounded at maturity and vision
سوف نعرف أن طول تتفاقم عند النضج والرؤية
... records, a problem compounded by illiteracy in some ...
... سجلات؛ وهذه مشكلة تتفاقم بسبب الأمية في بعض ...
The spectral, half-compounded, aqueous light which ...
الطيفية ، نصف تتفاقم ، وعلى ضوء المائي الذي ...
The problem is compounded in some countries when ...
وتتفاقم هذه المشكلة في بعض البلدان عندما ...
- Click here to view more examples -
III)
تفاقم
VERB
Synonyms:
exacerbated
,
aggravated
,
worsening
,
aggravation
,
exacerbation
,
compound
This situation was compounded by still another aspect.
وقد تفاقم هذا الوضع نتيجة لعامل آخر.
This is compounded by the decline of medical services ...
وقد زاد من تفاقم هذا الوضع تراجع الخدمات الطبية ...
This was compounded by the need to ...
وزادت من تفاقم هذا الوضع الحاجة إلى ...
As globalization had compounded the effects of the financial crisis on ...
وحيث أن العولمة أدت إلى تفاقم آثار الأزمة المالية على ...
... by the general population has compounded the problem.
... جانب عامة السكان أدت إلى تفاقم المشكلة.
- Click here to view more examples -
IV)
ضاعف
VERB
Synonyms:
double
Perhaps that's what compounded the problem.
ربما يكون ذلك ما ضاعف المشكلة.
This was compounded by new trends in international cooperation, ...
وقد ضاعف ذلك التأثير الاتجاهات الجديدة في التعاون الدولي، ...
suspected compounded of mystery and suspicion
اشتباه ضاعف من الغموض والشك
The problem is compounded by the ever-increasing number ...
وضاعف من المشكلة العدد المتزايد باطراد ...
This is compounded by the low rate of school completion by ...
وضاعف من هذا انخفاض معدل إكمال الدراسة ...
- Click here to view more examples -
V)
يتفاقم
VERB
Synonyms:
exacerbated
,
aggravated
,
worsens
The situation is compounded in those countries that have been hosting ...
ويتفاقم هذا الوضع في البلدان التي كانت تستضيف ...
The impact is compounded when an individual suffers ...
ويتفاقم التأثير حينما يعاني الفرد ...
VI)
تتضاعف
VERB
Synonyms:
multiply
,
bursting
,
doubly
,
doubles
This problem is compounded by restrictions that limit ...
وتتضاعف هذه المشكلة بالقيود التي تحد ...
... risk burdens of countries are being modified and inadvertently compounded.
... تتغير أعباء الأخطار على البلدان وتتضاعف عن غير قصد.
... , difficulties that are compounded in the case of States ...
... ، وهي صعوبات تتضاعف في حالة الدول التي ...
- Click here to view more examples -
VII)
تعقيدا
VERB
Synonyms:
complex
,
sophisticated
,
complexity
,
intricate
,
complicates
This was compounded by the tendency in some cases ...
وقد ازداد ذلك تعقيداً بسبب الاتجاه في بعض الحالات ...
The problem was compounded by ineffective oversight and ...
وازدادت المشكلة تعقيدا بسبب عدم فعالية الإشراف وعدم ...
... meeting these needs is compounded by the fact that countries with ...
... تلبية هذه الحاجات يزداد تعقيداً لكون البلدان التي لديها ...
... , this problem is compounded by the identification of private enterprises ...
... ، تزداد هذه المشكلة تعقيدا بنسب المشاريع الخاصة ...
The situation was further compounded by the worst drought experienced ...
ومما زاد الوضع تعقيداً حصول أسوأ جفاف شهدته البلاد ...
- Click here to view more examples -
VIII)
يضاف
VERB
Synonyms:
added
,
add
,
tba
This risk is compounded by the reliance on ...
ويضاف إلى هذه المخاطر مسألة الاعتماد على ...
They are compounded by the shortcomings in the functioning ...
ويضاف إلى ذلك القصور في أداء ...
3. Compound
compound
I)
مجمع
NOUN
Synonyms:
complex
,
pool
,
collector
,
clustered
,
aggregator
,
wrapper
He lives in a judicial compound.
يقيم في مجمع للشرطة
Back to the compound or the cult house or ...
إلى مجمع أو بيت الطائفة أو ...
... the explosion occurred between the embassy compound and a building for ...
... ان الانفجار وقع بين مجمع السفارة ومبنى للاقامة ...
the compound convinced consent quickly
موافقة مجمع اقتناعا بسرعة
i was really a big into the compound
كنت حقا كبيرة في مجمع
a bottle of rum papa one comment about the compound
زجاجة من الروم 1 تعليق حول بابا مجمع
- Click here to view more examples -
II)
المركب
NOUN
Synonyms:
boat
,
composite
,
complex
,
synth
,
houseboat
,
prow
By default, the application contains no compound document support.
افتراضياً، لا يتضمن التطبيق دعم المستند المركب.
That compound we played with last year.
ذلك المُركّبِ لَعبنَا مَع السَنَة الماضية.
Do not select the entire compound path.
لا تحدد المسار المركب بأكمله.
Do not select the entire compound path.
لا تقم بتحديد المسار المركب بأكمله.
View information about the selected compound entity type.
اعرض المعلومات المتعلقة بنوع الكيان المركب المحدد.
Select the compound entity type that you want to view.
حدد نوع الكيان المركب الذي ترغب في عرضه.
- Click here to view more examples -
III)
المجمع
NOUN
Synonyms:
complex
,
wrapper
,
bulk
,
assembler
,
gatherer
,
rollup
Compound secured perimeter means nothing gets in or out.
ضمان محيط المجمع لا يعني الدخول إليه أو الخروج منه
The shed at end of the compound.
فى الكوخ الذى يقع فى نهاية المجمع
That took the compound.
و الذى أحاط بالمجمع
They are not entitled to leave the compound without authorization.
فليس من حقهم مغادرة المجمع بدون ترخيص.
Come with me back to the compound.
تعال معي الى المجمّع.
The explosion's from inside the compound.
الإنفجار من داخل المجمّع.
- Click here to view more examples -
IV)
مركب
NOUN
Synonyms:
composite
,
boat
,
complex
,
surrogate
,
synthesizer
,
textured
By a compound key.
بواسطة مفتاح مركب.
The underlying file was converted to compound file format.
تم تحويل الملف الأساسي إلى تنسيق ملف مركّب.
Some kind of complex organic compound.
مركّب عضوي من نوع ما.
Nice compound fracture of the tibia, though.
كسر مركب لطيف من الساق , على الرغم
This could be called a compound key.
وقد يسمى هذا مفتاح مركب.
Get a new compound to play with next week.
أحصل على مركب جديد لتلعب به الاسبوع المقبل
- Click here to view more examples -
V)
مركبه
NOUN
Synonyms:
vehicle
,
atv
,
complex
,
composite
,
installer
Use text outlines to create compound shapes.
استخدام حدود النص الخارجية لإنشاء أشكال مركبة.
Can be a compound statement.
يمكن أن تكون عبارة مركبة.
So this is a compound inequality.
اذاً هذه متباينة مركبة.
Create a compound selection rule when you have a service ...
قم بإنشاء قاعدة تحديد مركبة عندما تكون لديك خدمة ...
... that you can use to get compound results.
... الممكن استخدامها للحصول على نتائج مركبة.
... implicitly overloads the equivalent compound assignment.
... تحميلاً زائداً بشكل ضمني لمركبة التعيين المكافئة.
- Click here to view more examples -
VI)
مجمعا
NOUN
VII)
التجمع
NOUN
Synonyms:
assembly
,
pool
,
gathering
,
rally
,
grouping
,
assemble
,
rcd
VIII)
تفاقم
NOUN
Synonyms:
exacerbated
,
aggravated
,
worsening
,
aggravation
,
exacerbation
,
compounded
filming me purposes compound too
تصوير لي أغراض تفاقم جدا
are now cannot get back to compound where problem
ويمكن الآن لا نعود إلى تفاقم حيث المشكلة
and if i offered to compound
وإذا كنت قد عرضت لتفاقم
moderate man, to compound with half, the ...
رجل معتدل، إلى تفاقم مع نصف، والسؤال ...
... into newspapers i don't compound standing
... إلى أنا لا أميل تفاقم الصحف واقفا
... does it really serves to compound the family's trauma by ...
... لا يخدم حقا إلى تفاقم الصدمة الأسرة من خلال ...
- Click here to view more examples -
IX)
مقر
NOUN
Synonyms:
headquarters
,
seat
,
hq
,
premises
,
residence
4. Aggravate
aggravate
I)
تفاقم
VERB
Synonyms:
exacerbated
,
aggravated
,
worsening
,
aggravation
,
exacerbation
,
compounded
,
compound
They only aggravate him.
انهم فقط تفاقم له.
But he did aggravate me so.
ولكنه تفاقم لي بذلك.
... since that would further aggravate their debt burden.
... ﻷن ذلك من شأنه أن يؤدي الى تفاقم أعباء ديونها.
... it even continued to aggravate the illegality of the situation.
... وهي تعمل حتى على مواصلة تفاقم ﻻ شرعية الحالة.
... responsible and should not aggravate tensions in any region.
... بالمسؤولية وينبغي أﻻ تفاقم التوترات في أية منطقة.
- Click here to view more examples -
II)
يفاقم
VERB
Synonyms:
exacerbates
,
worsen
... any act that may aggravate the situation.
... عن أي فعل من شأنه أن يفاقم الوضع.
... , but they do aggravate the magnitude of ecological damage.
... ، وإذ كان يفاقم حجم الضرر الإيكولوجي.
... likely they just wanted to aggravate me.
... انهم يريدون فقط من المرجح أن يفاقم لي.
... , which would greatly aggravate the tensions.
... ، الامر الذى قد يفاقم التوترات بشدة .
- Click here to view more examples -
III)
مفاقمه
VERB
Synonyms:
exacerbate
,
aggravating
... or a wish to aggravate such problems so as to benefit ...
... ولا بالرغبة في مفاقمة تلك المشاكل بهدف الاستفادة ...
IV)
تصعيد
VERB
Synonyms:
escalation
,
escalate
,
stepping up
,
heightening
,
scaled up
,
exacerbate
,
crescendo
... take any step to aggravate the current situation and to agree ...
... اتخاذ اى خطوة لتصعيد الوضع الحالى والموافقة ...
V)
سوءا
VERB
Synonyms:
worse
,
worsened
,
even worse
,
worsens
,
aggravated
,
gotten worse
,
gets worse
... administrative and economic policies and served to aggravate the situation.
... السياسات اﻹدارية واﻻقتصادية الفاسدة وزادت من الحالة سوءا.
... any action that might aggravate tension, and to continue to ...
... أي إجراء قد يزيد التوترات سوءا، وإلى مواصلة ...
5. Deepening
deepening
I)
تعميق
VERB
Synonyms:
deepen
,
deeper
The evening was deepening over the earth.
كان المساء تعميق فوق الأرض.
The deepening of mutually beneficial economic ties is ...
وأن تعميق العلاقات الاقتصادية المفيدة للجانبين أمر ...
They also called for deepening reforms in all fields ...
كما دعوا إلى تعميق الاصلاحات فى كافة المجالات ...
The deepening of commitments to sustainable development ...
فتعميق التعهدات بتحقيق التنمية المستدامة ...
In deepening reform of the investment system, enterprises should become ...
وفى تعميق إصلاح نظام الاستثمار يتعين أن تصبح الشركات ...
- Click here to view more examples -
II)
تعمق
VERB
Synonyms:
depth
,
deepen
,
deepens
With deepening financial integration, the focus of surveillance is increasingly ...
ومع تعمق التكامل المالي، يتزايد تركيز المراقبة ...
With the further deepening of the negotiations, the questions ...
ونتيجة ﻻزدياد تعمق المفاوضات فإن المسائل المتعلقة بها ...
Given the deepening and growing interdependence of nations and peoples ...
بالنظر الى تعمق وتزايد التكافل بين الدول والشعوب ...
... world market and are deepening the mutual interdependence of societies.
... للسوق العالمية، وتعمق الترابط المتبادل بين المجتمعات.
... are concerned by a possible deepening of the crisis.
... يشعرون بالقلق من احتمال تعمق اﻷزمة.
- Click here to view more examples -
III)
استفحال
VERB
Synonyms:
overhang
,
accentuation
,
exacerbate
... interest rates and preventing a deepening of recession.
... أسعار الفائدة واتقاء استفحال الكساد.
IV)
المتفاقمه
VERB
Synonyms:
growing
,
worsening
,
aggravated
,
aggravating
... The original report had also described the deepening humanitarian crisis.
... التقرير الأصلي قد وصف أيضا الأزمة الإنسانية المتفاقمة.
Part IV deals with the deepening humanitarian crisis, deprivation of ...
ويتناول الجزء الرابع الأزمة الإنسانية المتفاقمة، حرمان الناس من ...
... , in response to the deepening water crisis, space technology ...
... ، استجابة لأزمة المياه المتفاقمة، بأن تكنولوجيا الفضاء ...
- Click here to view more examples -
V)
اشتداد
VERB
Synonyms:
heightened
,
intensification
,
heightening
... , economic recession and deepening economic and financial difficulties ...
... باﻻنتكاس اﻻقتصادي واشتداد الصعوبات اﻻقتصادية والمالية ...
VI)
التعمق
VERB
Synonyms:
depth
,
dig
,
dig deeper
VII)
ترسيخ
VERB
Synonyms:
establish
,
consolidate
,
consolidation
,
anchoring
,
institutionalize
,
entrench
,
solidify
... will also encourage the strengthening and deepening of civil society through ...
وسيشجع أيضا تعزيز وترسيخ المجتمع المدني من خﻻل ...
6. Escalation
escalation
I)
التصعيد
NOUN
Synonyms:
escalating
,
hyping
,
sublimation
A further escalation must be avoided.
ويجب تفادي المزيد من التصعيد.
Case management or escalation management.
إدارة الحالات أو إدارة التصعيد.
If the matter needs escalation, suggest to whom ...
إذا احتاج الأمر للتصعيد، اقترح إلى من ...
... effectively they can halt escalation.
... بفعالية، أن توقف التصعيد.
... the document to the users listed in the escalation path.
... المستند للمستخدمين المذكورين في مسار التصعيد.
... tide and prevent further escalation.
... المسار ومنع المزيد من التصعيد.
- Click here to view more examples -
II)
تصعيد
NOUN
Synonyms:
escalate
,
stepping up
,
heightening
,
scaled up
,
exacerbate
,
crescendo
Almost every day brings a new escalation.
وكل يوم تقريباً يؤدي إلى تصعيد جديد.
No escalation of hostilities in countries ...
ولن يحدث تصعيد للقتال في البلدان ...
They contribute to the escalation and prolonging of conflicts ...
وهم يسهمون في تصعيد الصراعات وإطالة أمدها، ...
The consequences of an escalation could be catastrophic for the ...
إذ يمكن أن تترتب على تصعيد هذا الصراع عواقب وخيمة للمنطقة ...
... this stage to talk of escalation.
... هذه المرحلة الحديث عن تصعيد .
... and consultation to avoid possible escalation.
... والتشاور لتجنب أى تصعيد محتمل.
- Click here to view more examples -
III)
تصاعد
NOUN
Synonyms:
mounting
,
escalating
,
rising
,
spike
,
surge
,
upsurge
Tariff escalation, where higher tariffs were applied ...
إن تصاعد التعريفات، حيث تطبق أعلى التعريفات ...
This may result in an escalation of costs and technology obsolescence ...
وقد يؤدي ذلك الى تصاعد التكاليف وتخلف التكنولوجيا ...
... include tariff peaks and tariff escalation.
... تشتمل على الذّرى التعريفية وتصاعد التعريفات.
... for industrial products, and there is steep tariff escalation.
... على المنتجات الصناعية، وهناك تصاعد حاد في التعريفات.
... as a classical example of tariff escalation in some markets.
... بوصفه مثالا تقليديا على تصاعد التعريفات في بعض الأسواق.
... introduce tariff peaks and prevent tariff escalation.
... والعمل بالذرى التعريفية، ومنع تصاعد التعريفات.
- Click here to view more examples -
IV)
التصاعد
NOUN
Synonyms:
escalate
,
upsurge
,
spiral
Additional formula would be established to address tariff escalation.
وستوضع صيغة إضافية لمعالجة التصاعد التعريفي.
Tariff escalation is more pronounced in cases ...
والتصاعد التعريفي يبرز بشكل أوضح في الحالات التي ...
Tariff escalation remained an important concern ...
ويظل التصاعد التعريفي يُمثل شاغلاً هاماً ...
Tariff escalation prevails in a large number ...
والتصاعد التعريفي سائد في عدد كبير ...
... relatively high degree of escalation will persist in most product groups ...
... ستبقى درجة مرتفعة نسبياً من التصاعد في معظم مجموعات المنتجات ...
Tariff escalation biases exports towards unprocessed ...
والتصاعد التعريفي يجعل الصادرات تتجه نحو ...
- Click here to view more examples -
7. Escalate
escalate
I)
تصعيد
VERB
Synonyms:
escalation
,
stepping up
,
heightening
,
scaled up
,
exacerbate
,
crescendo
These actions are likely to escalate the problem.
وهذه اﻷعمال تؤدي إلى تصعيد المشكلة.
... to specify which user to escalate the task to.
... لتحديد المستخدم الذي سيتم تصعيد المهمة إليه.
... all actions that could escalate the conflict.
... عن جميع الأعمال التي من شأنها تصعيد الصراع.
... of measures to further escalate the situation, instead of alleviating ...
... من التدابير لزيادة تصعيد الحالة بدلا من تخفيفها ...
escalate really yes your picnic
تصعيد حقا نعم نزهة الخاص
- Click here to view more examples -
II)
تتصاعد
VERB
These are the kinds of things that can escalate into.
هذه هي أنواع الأشياء التي يمكن أن تتصاعد الى
... they occur, before they escalate or invoke retaliation.
... حدوثها، وقبل أن تتصاعد أو تؤدي إلى اﻻنتقام.
and these gases escalate to the upper atmosphere
وتتصاعد الى طبقات الجو العليا
... , those conflicts could escalate with the deadliest of consequences ...
... ، فيمكن أن تتصاعد تلك الصراعات محدثة أشد الآثار فتكا ...
... this season that will escalate things.
... هذا الموسم التي سوف تتصاعد الأمور.
- Click here to view more examples -
III)
التصاعد
VERB
Synonyms:
escalation
,
upsurge
,
spiral
... , which threatens to escalate beyond control.
... ، الذي يهدد بالتصاعد والخروج عن نطاق السيطرة.
... , conflicts have continued to escalate in various regions in ...
... ، استمرت الصراعات في التصاعد في مناطق شتى في ...
IV)
يتصاعد
VERB
Synonyms:
mounts
,
escalating
,
billowing
,
escalates
,
curled
V)
تصاعد
VERB
Synonyms:
escalation
,
mounting
,
escalating
,
rising
,
spike
,
surge
,
upsurge
... any provocative acts that could further escalate the situation.
... أي أعمال استفزازية يمكن أن تزيد من تصاعد الحالة.
... both parties to ensure that these incidents do not escalate.
... كلا الطرفين لكفالة عدم تصاعد هذه الحوادث.
VI)
التصعيد
VERB
Synonyms:
escalation
,
escalating
,
hyping
,
sublimation
Escalate to one or more people ...
التصعيد إلى شخص واحد أو أكثر ...
Do not escalate — Select this option if you want ...
عدم التصعيد - حدد هذا الخيار إذا كنت ترغب ...
Do not escalate — Select this option if you want ...
عدم التصعيد - قم بتحديد هذا الخيار إذا كنت ترغب ...
- Click here to view more examples -
VII)
تتفاقم
VERB
Synonyms:
exacerbated
,
worsen
,
compounded
,
aggravated
,
fester
,
accentuated
VIII)
تصعد
VERB
Synonyms:
up
... avoid steps that might escalate the situation.
... أن نتجنب الخطوات التي يمكن أن تصعد هذه الحالة.
8. Stepping up
stepping up
I)
تصعيد
VERB
Synonyms:
escalation
,
escalate
,
heightening
,
scaled up
,
exacerbate
,
crescendo
Stepping up and being the man!
في تصعيد وكونه الرجل!
... to these other issues in the meantime were stepping up
... إلى هذه القضايا الأخرى في غضون ذلك تم تصعيد
I want to thank the NSF for stepping up and
أريد أن أشكر NSF لتصعيد و
- Click here to view more examples -
II)
تصعد
VERB
Synonyms:
up
Stepping up to the locked and shielded door, he ...
تصعد إلى الباب المغلق ومحمية، حتى ...
III)
تكثيف
VERB
Synonyms:
intensify
,
intensification
,
intensive
,
upping
... good news is, people are stepping up and accepting responsibility.
والخبر السار هو, والناس وتكثيف قبول المسؤولية.
Stepping up controls at the country's borders and places used ...
- تكثيف إجراءات المراقبة على حدود البلاد والأماكن المستخدمة ...
We have begun stepping up national coordination efforts not only ...
وقد بدأنا بتكثيف جهود التنسيق الوطني لا ...
... , its field organization and stepping up its technical cooperation programmes.
... وتنظيمها الميداني وتكثيف برامجها الخاصة بالتعاون التقني.
... , economic cooperation, and stepping up of exchanges in cultural areas ...
... والتعاون الاقتصادى وتكثيف التبادلات فى المجالات الثقافية ...
- Click here to view more examples -
IV)
تكثف
VERB
Synonyms:
intensify
,
intensification
,
condensation
are stepping up and taking responsibility for their own security.
وتكثف وتحمل المسؤولية عن أمنهم.
are stepping up, at great risk to themselves, ...
وتكثف, في ظل مخاطر كبيرة لأنفسهم, ...
9. Heightening
heightening
I)
اشتداد
NOUN
Synonyms:
heightened
,
intensification
,
deepening
... which is conducive to the heightening of ethnic tensions;
... وهي سياسة تفضي إلى اشتداد التوترات العرقية؛
... which is conducive to the heightening of ethnic tensions;
... وهي سياسة تفضي الى اشتداد التوترات العرقية؛
II)
تصعيد
VERB
Synonyms:
escalation
,
escalate
,
stepping up
,
scaled up
,
exacerbate
,
crescendo
... extreme simplification of reality runs the risk of heightening tension.
... التبسيط المفرط للواقع مخاطرة بتصعيد التوتر.
treated as enormously heightening the
يعامل بشكل كبير في تصعيد
heightening get baptized into block
الحصول على عمد إلى تصعيد كتلة
- Click here to view more examples -
III)
زياده
VERB
Synonyms:
increase
,
further
,
greater
,
more
,
raise
,
increases
,
boost
... for economic development and that heightening awareness of options will require ...
... للتنمية اﻻقتصادية، وأن زيادة الوعي بالخيارات ستتطلب ...
... to play a useful role in heightening international awareness of the ...
... يقوم بدور مفيد في زيادة توعية المجتمع الدولي بحقوق ...
10. Worse
worse
I)
اسوا
ADJ
Synonyms:
worst
,
even worse
Am more worse than you all.
حالتي النفسية أسوأ من الجميع
I thought it would be worse.
فكرت أن الأمور ستكون أسوأ
How could things be any worse?
كيف يمكن للأمور أن تصبح أسوأ؟
He seems to be handling things worse than you predicted.
يبدو أنه يتعامل مع الامور أسوأ مما توقعت.
Are you trying to make me feel worse?
هل تحاولين جعل الأمر أسوأ ؟
How can it be worse for you?
كيف يمكن أن تكون أسوأ بالنسبة لك؟
- Click here to view more examples -
II)
سوءا
ADJ
Synonyms:
worsened
,
even worse
,
worsens
,
aggravated
,
gotten worse
,
gets worse
It got worse when we arrived.
لقد ازداد سوءاَ حينما وصلنا
How do you know it won't get worse?
كيف تعرفين أن الأمر لن يزداد سوءاً؟
I could make it worse.
يمكن ان ازيد الأمر سوءاً يا جين.
This day could not get any worse.
هذا اليوم لا يمكن أن يزداد سوءاً
About a year ago, her condition got worse.
ومنذ عام، حالتها ازدادت سوءًا
Said it would make things worse.
قالت بأنّ هذا سيزيد الأمور سوءاً
- Click here to view more examples -
III)
الاسوا
ADJ
Synonyms:
worst
,
even worse
,
flop
I mean, this couldn't be going any worse.
أعني، هذا لا يمكن أن .يكون الأسوأ
The movement was thus wholly toward the worse.
هكذا كانت الحركة كليا نحو الأسوأ.
And worse, it can hurt me.
والأسوأ من ذلك يمكنه أن يؤذيني
But what you say, is worse.
ولكن ما تقوليه هو الاسوأ
Not all change is for the worse.
ليست كل التغييرات للأسوأ
And you know what's worse?
أتعلمين ما هو الأسوأ؟
- Click here to view more examples -
IV)
اسوء
ADJ
Synonyms:
worst
,
even worse
Your luck couldn't get any worse.
حظك لا يقدر أن يصبح أسوء.
And be that much worse off.
وسيكون أسوء من الآن
Could do worse than this.
تستطيع فعل أسوء من هذا
Is it worse than you thought?
هل هو اسوء مما ظننته؟
If anything worse than this had happened to you.
أذا ما حدث شيء أسوء من هذا لك
Could you pick a worse time?
هلا اخترت وقتاً أسوء؟
- Click here to view more examples -
V)
اكثر سوءا
ADJ
Synonyms:
even worse
For some reason seems a lot worse.
لبعض من الأسباب ،يبدو أكثر سوءاً
But it just made things worse.
ولكنه فقط جعل الامور أكثر سوءاً
But he cannot make our existence any worse.
لكنه لا يستطيع أن يجعل حياتنا أكثر سوءا
Tonight could be much worse.
اللّيلة من الممكن أن يصبح الأمر أكثر سوءاً
How could this be any worse?
كيف يمكن أن يكون هذا أكثر سوءاً؟
Many have even become worse.
بل إن العديد منها أصبح أكثر سوءا.
- Click here to view more examples -
VI)
اسواء
ADJ
Each one worse than the next.
كل واحد أسواء من التالي
It smells worse than the bathroom.
إن رائحتها أسواء من الحمام.
What you done is worse.
ما فعلته اسواء.
Can you not see you're making this worse?
هل لاتستطيع ان ترى انك تجعل الوضع اسواء؟
Know what makes the itching worse?
اتعلمين ما يجعل الحكه اسواء
This is worse than high school.
هذا اسواء من المدرسة العليا
- Click here to view more examples -
VII)
مريضه
ADJ
Synonyms:
sick
,
ill
,
patient
,
worst
,
diseased
I thought you were getting worse.
إعتقدتُ إنكِ مريضة حقاً.
VIII)
سوء
ADJ
Synonyms:
bad
,
ill
,
poor
,
mis
,
poorly
And it's getting worse all the time.
والأمر يزداد سوء فى كل وقت
But as for me, the headaches are getting worse.
لكن بالنسبة لي الصداع يزداد سوءً
The pain in my chest, it's getting worse.
الألم فى صدرى يزداد سوءً
Everybody get away from there before you make it worse!
فليبتعد الجميع من هناك قبل أن يزداد الأمر سوءً
Things keeps getting worse for my old man.
الأمور تزداد سوءً لوالدي.
To that scenario, it would be, considerably worse.
مِنْ هذا السيناريو كان سَيَكون أكثَرُ سوءً
- Click here to view more examples -
11. Worsened
worsened
I)
ساءت
VERB
Synonyms:
gotten worse
,
soured
After this conditions of detention worsened.
وساءت ظروف الحجز بعد ذلك.
The same evening mother's condition suddenly worsened.
في ذلك المساء، ساءت حالة أمي فجأةً
Conflict situations have worsened throughout the world in ...
وقد ساءت حالات الصراع في أنحاء العالم كافة في ...
As her condition worsened, she refused to ...
عندما ساءت حالتها ، رفضت أن ...
Conditions have worsened for many families in ...
فقد ساءت الظروف بالنسبة لكثير من اﻷسر في ...
- Click here to view more examples -
II)
سوءا
VERB
Synonyms:
worse
,
even worse
,
worsens
,
aggravated
,
gotten worse
,
gets worse
This year the situation has only worsened.
وازداد الوضع سوءاً هذا العام.
As time passed, the situation worsened.
وبمرور الوقت , ازداد الموقف سوءا
In many cases, the situation had worsened.
بل إن الوضع ازداد سوءاً في حالات عديدة.
That situation had worsened a few years before with ...
وقد ازدادت الحالة سوءا قبل بضعة أعوام مع ...
This situation is worsened by the dropout rate ...
ومما يزيد هذا الوضع سوءاً، معدل ترك الدراسة ...
- Click here to view more examples -
III)
تفاقم
VERB
Synonyms:
exacerbated
,
aggravated
,
worsening
,
aggravation
,
exacerbation
,
compounded
,
compound
... ill persons abroad had worsened the situation of many children.
... المرضى إلى الخارج إلى تفاقم حالة كثير من اﻷطفال.
All of this further worsened the situation in this region ...
وأدى كل هذا إلى زيادة تفاقم الوضع في هذه المنطقة ...
IV)
تردت
VERB
What if the situation had worsened?
وماذا لو كانت الحالة قد تردت؟
... his conditions of detention have allegedly worsened.
... ادُّعي أن أوضاع احتجازه قد تردّت.
V)
ساء
VERB
... fact, the trade balance actually worsened in a majority of ...
والواقع أن الميزان التجاري قد ساء بالفعل في معظم ...
VI)
تردي
VERB
Synonyms:
degradation
,
deterioration
,
worsening
,
deteriorating
... of old conflicts have worsened the fragile political situation in ...
... صراعات قديمة، أسفرا عن تردي الحالة اﻻقتصادية الهشة في ...
... quickly and establish a credible presence before a conflict worsened.
... سرعة ومن إرساء وجود موثوق لها قبل تردي الصراع.
12. Even worse
even worse
I)
اسوا
ADJ
Synonyms:
worst
,
worse
This is going to feel even worse than it looks.
سيكون شعور ذلك أسوأ مما يبدو
But it gets even worse than that.
لكنه أصبح أسوأ من ذلك.
So why are you behaving even worse than those trades people?
لماذا إذاً تَتصرّفُ أسوأَ من مستوى ناسِ التجارةِ؟
But that might be even worse than here.
ولكن قد يكون ذلك أسوأ من هنا
And yet there were things even worse.
ولكن هناك أشياء أسوأ.
- Click here to view more examples -
II)
الاسوا
ADJ
Synonyms:
worst
,
worse
,
flop
Even worse, it affected me at work.
والأسوأ أنه بدأت تأثر على عملي
And even worse, enjoying it.
والأسوأ من ذلك كنا نستمتع بها
Even worse, the draft resolution ...
والأسوأ من ذلك أن مشروع القرار ...
even worse legal implications then what may be ...
الآثار القانونية والأسوأ من ذلك ثم ما يمكن أن ...
Even worse, those measures intensify ...
والأسوأ من ذلك أن تلك التدابير تكثف ...
- Click here to view more examples -
III)
اكثر سوءا
ADJ
Synonyms:
worse
... more and make things even worse?
... بالمزيد وتجعل الأمور أكثر سوءاً؟
realizing that make matters even worse than before
أن يدركوا أن جعل الأمور أكثر سوءا من قبل
And figuratively, it looks even worse.
ومجازياً, تبدو أكثر سوءاً.
married makes the problem even worse so they're all of these ...
تزوج يجعل المشكلة أكثر سوءا حتى انهم كل هذه ...
so they become even worse.
بحيث يصبحون أكثر سوءاً .
- Click here to view more examples -
IV)
اسوء
ADJ
Synonyms:
worse
,
worst
I imagine that would be even worse.
أتخيل أن هذا سيكون أسوء
It's even worse out here!
إنّه أسوء هنا بالخارج !افتح الباب!
They're even worse than they were before.
انهم اسوء من مما كانوا عليه من قبل احب ذلك
Aw, that's even worse.
اوه, ذلك أسوء.
And even worse, so hurt.
وما أسوء، متألم جدا ً
- Click here to view more examples -
V)
سوءا
ADJ
Synonyms:
worse
,
worsened
,
worsens
,
aggravated
,
gotten worse
,
gets worse
But it felt even worse not hearing from him ...
و الأمرُ يزداد سوءاً لأننى لم أسمع منه ...
The situation could become even worse.
ويمكن أن يزداد الأمر سوءاً.
and in some cases made matters even worse.
وفي بعض الحالات جعلت الأمور تزداد سوءاً.
Oh, the news gets even worse.
أوه ، والأخبار تزداد سوءاً .
... would only make the situation even worse so i think of one
... شأنه أن يجعل فقط الوضع سوءا لذلك أعتقد من واحد
- Click here to view more examples -
13. Gotten worse
gotten worse
I)
ساءت
VERB
Synonyms:
worsened
,
soured
II)
تسوء
VERB
Synonyms:
gets worse
,
worsen
,
worsens
III)
سوءا
VERB
Synonyms:
worse
,
worsened
,
even worse
,
worsens
,
aggravated
,
gets worse
... but somehow my life had just gotten worse.
... ولكن بطريقة ما" "ازدادت حياتي سوءاً
14. Gets worse
gets worse
I)
تسوء
VERB
Synonyms:
worsen
,
gotten worse
,
worsens
... quality of the students in this place gets worse every day.
... أن حالة الطلبة فى هذا المكان تسوء يوماً بعد يوم
... this sort of thing only gets worse.
... إن هذا النوع من الأمور تسوء أكثر
... to tell ya, but it gets worse.
... أن أخبركم بهذا لكن الأمور تسوء أكثر
... when someone else also has that feeling, mine gets worse.
... أنه إذا شخص آخر لدية نفس الشعور الأمور تسوء
yes and and it gets worse yet one more video
نعم وذلك وتسوء بعد أكثر واحد فيديو
- Click here to view more examples -
II)
يسوء
VERB
Synonyms:
worse
To stop all this before it gets worse.
على ايقاف كل هذا قبل ان يسوء الوضع اكثر
But it only gets worse from here.
و الوضع فقط يسوء من هنا.
It gets worse as they get older.
الأمر يسوء كلما يتقدّمون في السنّ
yes, it gets worse.
نعم , الأمر يسوء أكثر
- Click here to view more examples -
III)
سوءا
VERB
Synonyms:
worse
,
worsened
,
even worse
,
worsens
,
aggravated
,
gotten worse
And then it gets worse.
وبعدها يزداد الأمر سوءاً.
Believe me, it gets worse if you don't.
صدقني،سيزداد الأمر سوءاً إن لم ترحل
Arabic To English Dictionary
Arabic To English Dictionary
Search for Arabic words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Hindi Dictionary
English To Hindi Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Hindi
meanings.
Download Hindi Keyboard
FREE Hindi Keyboard
Download
High quality Hindi Keyboard
layout in 5 different colour modes.
Download Arabic Keyboard
FREE Arabic Keyboard
Download
High quality Arabic Keyboard
layout in 5 different colour modes.
Arabic To Bangla Translation
Arabic to Bangla
Translate Arabic
words, sentences and phrases
into Bangla
for FREE.
Arabic To Urdu Translation
Arabic to Urdu
Translate Arabic
words, sentences and phrases
into Urdu
for FREE.