Easy Arabic Typing
Arabic Typing
Arabic Translation
Arabic to English
Arabic Alphabet
Arabic Fonts
Arabic Dictionary
Essential English to Arabic Dictionary Guidebook
Meaning of
Onus
in Arabic :
onus
1
عبء
NOUN
Synonyms:
burden
,
workload
,
overhang
,
brunt
... with the accused, but the onus of proving guilt beyond ...
... على المتهم، ولكن عبء إثبات الذنب بعد وجود ...
I've taken the onus to help you.
لقدّ تحملتُ عبء مساعدتك.
and it puts the onus of salvation on the believer.
وهو يضع عبء الخلاص على عاتق المؤمن
... first step and the onus of development lie squarely ...
... الخطوة اﻷولى، وعبء التنمية، يقعان تماما ...
The onus of proof lay with the State.
وقالت إن عبء الإثبات يقع على الدولة.
- Click here to view more examples -
2
العبء
NOUN
Synonyms:
burden
,
load
... , and places the onus on managers at all ...
... ، وتلقي بالعبء على المديرين على جميع ...
... and the environment put the onus on the importing country to ...
... والبيئة تلقي بالعبء على البلد المستورد لتبرير ...
3
تقع مسؤوليه
NOUN
Synonyms:
responsibility
The onus of proof of all elements should be on those ...
• ينبغي أن تقع مسؤولية إثبات جميع العناصر على عاتق من ...
More meaning of onus
in English
1. Burden
burden
I)
عبء
NOUN
Synonyms:
workload
,
onus
,
overhang
,
brunt
Being a superhero is a heavy burden.
كوني بطل خارق يعتبر عبء ثقيل.
We have a huge burden on us.
عِنْدَنا عبء ضخم علينا.
External debt is a heavy burden for poor countries.
الدين الخارجي عبء ثقيل على البلدان الفقيرة.
But he is not your burden.
لكنه ليس عبء عليك.
The government's burden is very low.
عبء الحكومة منخفض جداً.
A convenience has become a burden.
لقد تحولت وسيلة الراحة إلى عبء.
- Click here to view more examples -
II)
العبء
NOUN
Synonyms:
load
,
onus
Take this burden from me.
احمل هذا العبء عنّي.
You are not the only one with a burden.
لست الوحيد الذي يحمل العبء.
Of course, now became your burden.
بالطبع , أصبح الآن الخاص العبء.
Just like this burden off of me.
كأن هذا العبءِ أزيل منّي.
Are you ready to carry that burden?
هل أنتِ مستعدّةٌ لتحمّلِ ذلك العبء؟
I have brought this burden upon us.
انا جَلبتُ هذا العبءِ علينا
- Click here to view more examples -
III)
عبئا
NOUN
Synonyms:
strain
,
burdensome
,
workload
,
onerous
He did not make this world a burden on you.
لم يجعل هذا العالم عبئا عليكم .
Each places a different burden on the environment.
وتضع كل فئة عبئا معينا على البيئة.
My own personality has become a burden to me.
أصبح شخصيتي الخاصة عبئا بالنسبة لي.
Debt service is a considerable burden on the budget.
وتشكل خدمة الديون عبئا ضخما على الميزانية.
This will create a heavy burden for some developing countries.
وسيضع هذا عبئاً ثقيلاً على بعض البلدان النامية.
You have never been a burden.
انتِ لم تكونى عبئا ابدا
- Click here to view more examples -
IV)
الاعباء
NOUN
Synonyms:
encumbrances
This develops options of burden sharing.
وهذا يقدم خيارات للمشاركة في الأعباء.
... numbers or a lack of burden sharing.
... أعدادهم، أو لعدم رغبتها في تقاسم الأعباء.
... that appropriate modalities for burden sharing need to be developed.
... ضرورة تطوير الطرائق المناسبة لتقاسم الأعباء.
... is a long time to carry that kind of burden.
... وقت طويل لحمل هذا النوع من الأعباء
... of guilt, which further burden the mind.
... بالذنب مما يلقي المزيد من الأعباء على العقل
... regarding such systems is the burden which it would impose.
... فيما يتعلق بهذه النظم في الأعباء التي قد تفرضها.
- Click here to view more examples -
V)
اعباء
NOUN
Synonyms:
burdens
,
workload
The burden of adjustment should not fall on the poor.
فينبغي ألا تقع أعباء التكيف على عاتق الفقراء.
The double burden and work hours of the wives could ...
كما يمكن أن تزداد أعباء الزوجة وساعات عملها المزدوجة ...
This clearly places a heavy burden on users, while ...
وأسفر ذلك عن أعباء جسيمة واضحة على المستعملين وزيادة ...
... would further aggravate their debt burden.
... شأنه أن يؤدي الى تفاقم أعباء ديونها.
... the technology used and reducing the company's debt burden.
... التكنولوجيا المستخدمة وخفض أعباء ديون الشركة.
... by reducing their compliance burden.
... وذلك لأنها تخفف أعباء الامتثال لها.
- Click here to view more examples -
VI)
يقع عبء
NOUN
The burden of proof lay with the accused, but the ...
ويقع عبء اﻹثبات على المتهم، ولكن ...
The burden of proof thus falls entirely on the alleged ...
وبذلك يقع عبء اﻹثبات تماما على المُدعي ...
The burden of justifying an intervention should rest with ...
11 - ينبغي أن يقع عبء تبرير التدخل على عاتق ...
... their level and on whom the burden of funding falls.
... مستواها وعلى من يقع عبء التمويل.
The burden of proof regarding possession ...
ويقع عبء الإثبات فيما يتعلق بحيازة ...
First, the burden of maternal mortality falls disproportionately ...
فأولاً، يقع عبء وفيات الأمومة بصورة غير تناسبية ...
- Click here to view more examples -
2. Load
load
I)
تحميل
VERB
Synonyms:
download
,
upload
,
downloading
,
mount
,
loads
Failed to load property data type collection.
فشل تحميل مجموعة أنواع بيانات الخصائص.
Additional features and programs will not automatically load.
لن يتم تحميل البرامج والميزات الإضافية تلقائياً.
Please wait while the contents load.
الرجاء الانتظار بينما يتم تحميل المحتويات.
The system could not load the persisted data.
تعذر على النظام تحميل البيانات المتواصلة.
Load an assembly into the application domain.
تحميل "تجميع" في مجال التطبيق.
Failed to load binding information.
فشل تحميل معلومات الربط.
- Click here to view more examples -
II)
التحميل
NOUN
Synonyms:
download
,
downloaded
,
upload
,
mount
,
downloadable
Would you like to load anyway?
هل تريد التحميل بأى حال؟
This field shows the load type.
يعرض هذا الحقل نوع التحميل.
Create load test scenarios.
قم بإنشاء سيناريوهات اختبار التحميل.
This is the unit test under load.
يعتبر هذا اختبار الوحدة تحت التحميل.
This applies only to load tests.
ينطبق هذا فقط على اختبارات التحميل.
Change some of the load test settings.
تغيير بعض إعدادات اختبار التحميل.
- Click here to view more examples -
III)
حموله
NOUN
Synonyms:
payload
,
cargo
,
tonnage
,
overhead
Get a load of this.
إحصلْ على حمولة من هذا.
What a load of bull.
ما حمولة من الثور.
Do we look like a load of laundry to you?
هل نبدو لك مثل حمولة من الغسيل ؟
The load of hay continued on ahead.
واصلت حمولة من القش في المستقبل.
Wait till you get a load of this.
انتظر حتى تحصل على حمولة من هذه
Because he's pulling a heavy load.
لأنه يدفع حمولة ثقيلة
- Click here to view more examples -
IV)
الحموله
NOUN
Synonyms:
payload
,
cargo
,
tonnage
,
behemoth
Somebody tried to rip off the load.
لقد حاول أحدهم أن يأخذ الحمولة
Prepare to take the load.
استعد لترفع الحمولة.
Get a load of these guys.
خذ الحمولة من هؤلاء الرجال
So what happened to the first load?
إذاً ما الذي حدث للحمولة الأولى ؟
I told you to leave the load, pick it up ...
اخبرتك ان تترك الحمولة، وان تأخذها ...
The load quivered, and from under the runners arose a ...
مرتجف الحمولة ، والعدائين من تحت نشأت ...
- Click here to view more examples -
V)
الحمل
NOUN
Synonyms:
pregnancy
,
conception
,
aries
,
pregnant
,
overhead
,
lamb
,
conceive
I think it's time to lighten the load!
أعتقد حان الوقت لتخفيف الحمل
I see you've got the usual load.
اري انك حصلت على الحمل المعتاد
We have to check the load.
يجب أن نفحص الحمل.
He confirmed the treatment helped him reduce the viral load.
واكد على ان العلاج ساعده فى خفض الحمل الفيروسى .
Load balancing is an additional benefit that improves performance.
تعد موازنة الحمل ميزة إضافية تقوم بتحسين الأداء.
Sometimes a third person is needed to lighten the load.
أحياناً يجب أن يتدخل شخص ثالث لكى يخفف ذلك الحمل
- Click here to view more examples -
VI)
حمل
NOUN
Synonyms:
download
,
fast
,
carry
,
carried
,
pregnancy
,
induce
This is one big load!
هذا حمل كبير واحد!
Load is typically expressed as hours of work.
عادة ما يتم التعبير عن حمل العمل بساعات العمل.
Load tube seven with a decoy.
حمل الأنبوب 7 بالقذيفة المخادعة
Get a load of the new ice machine.
الحصول على حمل من صانعة الثلج الجديدة.
Should the team balance the remaining work load?
هل يجب على الفريق موازنة حمل العمل المتبقي ؟
All right, load the other six.
حسنا , حمل الست الاخريات
- Click here to view more examples -
VII)
شحنه
NOUN
Synonyms:
shipment
,
ship
,
cargo
,
consignment
Get a load of this dump.
فنحصل على شحنة من هذا المستودع
Get a load of those rockets.
خذ شحنة من تلك الصواريخِ
that lying around a load of those
أن الكذب حول شحنة من تلك
i get a load of this
أحصل على شحنة من هذا
of the props and get a load of his answer was
من الدعائم والحصول على شحنة من جوابه كان
get a load of this
الحصول على شحنة من هذا
- Click here to view more examples -
VIII)
العبء
NOUN
Synonyms:
burden
,
onus
Another artist to help carry the load.
فنان آخر يساعد على حمل العبء
... a fair share of that load.
... نصيبا عادلا من هذا العبء.
... to do as much as needed to ease your load.
... لفعل ما يجب لتخفيف العبء عليك
... claim to divide this load, and hear her half of
... تدعي لتقسيم هذا العبء، ونسمع لها نصف من
... it expected that the load would then begin to fall ...
... فإنها تتوقع أن يبدأ العبء في الانخفاض في ذلك ...
- Click here to view more examples -
3. Responsibility
responsibility
I)
المسؤوليه
NOUN
Synonyms:
responsible
There should be a clear delineation of responsibility and accountability.
وينبغي أن يطرح إطار واضح للمسؤولية والمساءلة.
That way you relieve yourself of all responsibility.
ذلك الطريق تخفّف عن نفسك كلّ المسؤولية.
The responsibility falls on us.
إن المسؤولية تقع علينا.
Turning to the third ground of appeal the diminished responsibility.
بالنسبة للسبب الثالث للإستئناف لانعدام المسؤولية.
View or select the sales unit for the selected responsibility.
يتيح عرض وحدة المبيعات أو تحديدها للمسؤولية المحددة.
Equal responsibility is the key.
إن المساواة في المسؤولية هي الحل.
- Click here to view more examples -
II)
مسؤوليه
NOUN
Synonyms:
responsible
,
responsibly
It is also a shared responsibility.
وهي أيضا مسؤولية مشتركة.
You realize that's a heavy responsibility?
هل تدرك أنها مسؤولية كبيرة؟
Select an employee you want to assign a responsibility to.
حدد الموظف الذي ترغب في تخصيص مسؤولية له.
Although we appreciate you taking responsibility.
ايضاً نحن نقدر أنك تأخذين الأمر بمسؤولية
I take full responsibility for what happened.
أخذت على عاتقي مسؤولية ماحدث بيننا
It assigns responsibility for local matters to a local government.
ويعهد بمسؤولية الشؤون المحلية لحكومة محلية.
- Click here to view more examples -
III)
المسئوليه
NOUN
Synonyms:
disclaimer
I do feel some responsibility for you.
أنا أَحسُّ بالمسئولية اتجاهك.
I want you to have responsibility.
أريدك ان تشعر بالمسئولية
With great fame comes great responsibility.
مع الشهرة العظيمة تأتى المسئولية العظيمة
But with privilege comes responsibility.
ولكن مع المزايا تأتي المسئولية
No one has claimed responsibility for the blast.
ولم يعلن أحد المسئولية عن الانفجار .
I refuse to accept the responsibility.
أنا ارفض أن أتحمل المسئوليه.
- Click here to view more examples -
IV)
مسئوليه
NOUN
Synonyms:
responsibly
He said he had a social responsibility.
قال ان لديه مسئولية إجتماعية
The responsibility to keep your son safe?
ماذا عن مسئولية الحفاظ عن سلامة إبنك ؟
Dogs are a big responsibility, darling.
الكلاب مسئولية كبيرة يا عزيزي
I have a greater responsibility than you can possibly fathom.
لدي مسئولية أكبر مما تتخيل
You have a responsibility to yourself.
لديك مسئولية تجاه نفسك أيضاً
What about the responsibility to be happy?
ماذا عن مسئولية أن تكون سعيدا؟
- Click here to view more examples -
V)
تقع مسؤوليه
NOUN
Synonyms:
onus
Trials are the responsibility of the people's courts.
وتقع مسؤولية المحاكمة على عاتق المحاكم الشعبية.
Governments have the responsibility to determine their own particular needs and ...
فعلى الحكومات تقع مسؤولية تحديد احتياجاتها الخاصة وإيجاد ...
Responsibility for ongoing maintenance, upgrades, and training might ...
كما يمكن أن تقع مسؤولية الصيانة المستمرة والتحديث والتدريب ...
Responsibility for health and safety are placed with ...
وتقع مسؤولية الحفاظ على الصحة والسلامة على عاتق ...
Implementation of the strategy is the responsibility of all government departments ...
وتقع مسؤولية تنفيذ الاستراتيجية على عاتق جميع إدارات الحكومة ...
The responsibility to assure physical safety ...
وتقع مسؤولية ضمان السلامة الجسدية بصفة ...
- Click here to view more examples -
VI)
عاتق
NOUN
Synonyms:
shoulders
We believe it is the responsibility of all nations to ...
ونرى أنه تقع على عاتق جميع الدول المسؤولية عن ...
It was the responsibility of all countries to ensure ...
ويقع على عاتق جميع البلدان مسؤولية كفالة ...
It is the responsibility of the parties to find common ground ...
إذ يقع على عاتق الطرفين مسؤولية إيجاد أرضية مشتركة ...
In turn, it is the responsibility of the parties to ...
ويقع على عاتق هذه اﻷطراف بدورهم ...
It was the responsibility of all countries to mobilize the group ...
وتقع على عاتق جميع البلدان مسؤولية تعبئة فريق ...
... family planning is the responsibility of both partners.
... عن تنظيم الأسرة تقع على عاتق كلا الشريكين.
- Click here to view more examples -
Arabic To English Dictionary
Arabic To English Dictionary
Search for Arabic words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Hindi Dictionary
English To Hindi Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Hindi
meanings.
Download Hindi Keyboard
FREE Hindi Keyboard
Download
High quality Hindi Keyboard
layout in 5 different colour modes.
Download Arabic Keyboard
FREE Arabic Keyboard
Download
High quality Arabic Keyboard
layout in 5 different colour modes.
Arabic To Bangla Translation
Arabic to Bangla
Translate Arabic
words, sentences and phrases
into Bangla
for FREE.
Arabic To Urdu Translation
Arabic to Urdu
Translate Arabic
words, sentences and phrases
into Urdu
for FREE.