Meaning of Carry in Arabic :

carry

1

تحمل

VERB
  • You carry his knife and you wear his coat. كنت تحمل سكين له ولكم ارتداء معطف له.
  • Want to carry the flag? تريد أن تحمل الراية ؟
  • Do you always carry this with you? هل تحمل هذا دائماً معك ؟
  • We carry all the risk and overhead. وتحمل كل المخاطر والتنصت
  • Next time, you carry the case. فى المرة القادمة ،أنت تحمل الحقيبة
  • You carry something of great importance. لأنك تحمل شىء ذو أهمية كبيرة
- Click here to view more examples -
2

حمل

VERB
  • State roads can't carry coal trucks up that mountain. لا تستطيع طرق الولاية حمل شاحنات الفحم إلى الجبال
  • Why did we have to carry this thing eight blocks? لماذا علينا حَمل هذا 8 بنايات؟
  • Carry on the search men! حمل الرجال على البحث!
  • I can not imagine life carry! لا يُمكنُني تَخيل الحياة بِحمل !
  • Are you licensed to carry in this state? أأنت مرخص لحمل هذا في الولاية؟
  • Did he carry that too? هل حمل ذلك ايضاً ؟؟
- Click here to view more examples -
3

احمل

VERB
Synonyms: hold, carried
  • Carry a big stick. أحمل عصا كبيرة, لطيف
  • I carry mints with me sometimes. أنا أحمل النعناع معي أحياناً
  • I have to carry another life in me. عليّ أن أحمل حياة أخرى بداخلي
  • I carry another child? هل احمل طفلا آخر ؟
  • You too, carry that sign. أنت أيضاً ، احمل هذه العلامة .
  • Carry my body through space and time. احمل جسمي الي الفضاء عبر الوقت
- Click here to view more examples -
4

يحمل

VERB
  • He used to carry things in his hat. هو كَانَ يَحْملُ الأشياءَ في قبعتِه.
  • But who could carry off a machine that heavy? لكن من يمكن أن يحمل تلك الماكينة الثقيلة؟
  • You are the one to carry all this ummah. أنت الشخص الذي عليه أن يحمل كل الأمة .
  • Look at him runaway, afraid he'll carry bags. ،انظروا إليه يهرب ويخاف من أن يحمل الحقائب
  • To carry your name and make you proud. لكى يحمل إسمك ويجعلك فخوراًَ به
  • Let someone else carry this curse. دع شخصاً آخراً يحمل هذه اللعنة أنت حر الآن
- Click here to view more examples -
5

يحملون

VERB
  • They carry gold, not paper dollars. إنهم يحملون الذهب وليس العملات الورقية
  • They work with a lookout, carry radios. يعملون على أبراج المراقبة، يحملون أجهزة إرسال.
  • Others carry a big stick. "آخرون يحملون عصا كبيرة"
  • Those who carry the loads of this world are ... أولئك الذين يحملون حمولة هذه الدنيا هم ...
  • Only the ones who carry this honor, can know the ... الوحيدون الذين يحملون هذا الشرف ، يمكنهم معرفة ...
  • ... the border alone, they sometimes carry falsified identity documents. ... الحدود وحدهم، إلا أنهم يحملون أحيانا وثائق هوية مزورة.
- Click here to view more examples -
6

حملها

VERB
Synonyms: carried
  • Can we help you carry her out? هل يمكننا المساعدة في حملها؟
  • Will you be able to carry it to akhirah? هل ستكون قادر على حملها الى الآخرة ؟
  • I carry it no further than that. أنا حملها إلى أبعد من ذلك.
  • And they carry it with them throughout their whole life. وأنها حملها معهم طوال حياتهم كلها.
  • And neither one of us can carry it out. ولا احد منا يمكنه حملها للخارج
  • Do you want to carry her on your back? هل تريدين حملها على ظهرك ؟
- Click here to view more examples -
7

نحمل

VERB
  • May we carry that jewel's essence too. نرجو أن نحمل جوهر هذه الجوهرة أيضاً .
  • We have to carry these two. علينا ان نحمل هذين انتهى
  • I think we all carry that night with us. أعتقد أننا جميعاً نحمل تلك الليلة معنا
  • Why carry the cage? لماذا نحمل القفص؟
  • We will all carry rocks if necessary. سوف نحمل كلنا الصخور إذا ما تطلب الأمر.
  • That we carry forth things from the previous generation. إننا نحمل أشياء من الجيل السابق
- Click here to view more examples -
8

الاستمرار

VERB
  • If you want, we can carry on later. إذا أردت يمكننا الاستمرار لاحقاً
  • All with born sons to carry on their name. كلهم أبناء ولدوا للإستمرار بسمعتهم.
  • This is going to carry on for a few ... هذا هو الذهاب الى الاستمرار في الملاعب لبضعة ...
  • To carry on with her family, or stay behind ... ،الاستمرار مع عائلتها ،أو البقاء ...
  • We can carry on pretending, if it makes you ... ،يمكننا الاستمرار بالتمثيل .إن كان يجعلكِ ...
  • Carry on pushing and go ... الاستمرار في دفع وذهاب ...
- Click here to view more examples -

More meaning of carry

afford

I)

تحمل

VERB
  • Who can afford a new bicycle? من يستطيع تحمل دراجة جديدة؟
  • Can we afford this? لا يمكننا تحمل هذا ؟
  • Yet can afford nothing. ومع ذلك لا أستطيع تحمل شئ
  • I thought you said you can't afford it. أعتقد أنك قلت أنك لا تستطيع تحمل هذا
  • We can afford seven, eh? نستطيع تحمل سبعة، هة؟
  • What student can't afford a cellphone? أي طالب جامعة لا يمكنه تحمّل هاتف محمول ؟
- Click here to view more examples -
II)

تحمل تكاليف

VERB
  • Five pounds a month, we can afford it. ،خمس جنيهات استرليني بالشهر يمكننا تحمل تكاليف ذلك
  • How can you afford it? كيف استطعت تحمل تكاليف هذا؟
  • Can we afford a delivery guy? هل يمكننا تحمل تكاليف رجل توصيل؟
  • ... right now who could actually afford one of these things. ... الآن،يُمكنهم في الحقيقة تحمّل تكاليف واحدة من هذه الأشياء
  • I can't afford to stay in a hotel. انا لااستطيع تحمل تكاليف البقاء في فندق
  • Without a scholarship, we can't afford it. بدون المنحة لن أستطيع تحمل تكاليف الجامعة,.
- Click here to view more examples -
III)

تحمله

VERB
  • A conscience is one thing a scientist cannot afford. الضمير هو شيء واحد وهو عالم لا يمكن تحمله.
  • Everybody wants to be righteous when they can afford it. يريد كل شخص أن يكون مستقيماً حتى يمكنهم تحمله
  • We can not afford it. نحن لا يمكن تحمله.
  • The only way you can't afford it is emotionally. الطريق الوحيد الذي لا يمكنك "تحمله هو "عاطفيا
  • Which means you can afford it. و هذا يعني أنك تستطيع .تحمله
  • I just can't afford it anymore. أنا فقط لا أَستطيعُ تَحَمُّله أكثر.
- Click here to view more examples -
IV)

تحمل نفقات

VERB
  • Can you really afford this? هل يمكنك حقا تحمل نفقات هذا؟
  • You said that you could afford a house. قلت أن بإمكانك تحمل نفقات منزل.
  • How can you afford a hotel? إنتظر لحظه كيف يمكنك تحمل نفقات فندق ؟
  • I can finally afford to fix that leak ... يمكنني أخيرا تحمل نفقات إصلاح .ذلك التسريب ...
  • They cannot afford adequate resources even to cover all ... وهي ﻻ تستطيع تحمل نفقات الموارد الكافية حتى لشمول جميع ...
  • You can afford a cabin, but you can't scrape up ... يمكنك تحمل نفقات كابينة لكن لا يمكنك جمع ...
- Click here to view more examples -
V)

نتحمل

VERB
  • How are we supposed to afford this? كيف يفترض بنا ان نتحمل تلك التكلفة؟
  • We simply cannot afford to continue with this attitude. نحن لا يمكننا أن نتحمل ببساطة استمرار هذا التصرف.
  • We cannot afford to repeat past mistakes. فلا يمكننا أن نتحمل تكرار أخطاء الماضي.
  • We cannot afford to frustrate such high hopes ... نحن لا نستطيع أن نتحمل المسؤولية عن إحباط هذه الآمال ...
  • We simply cannot afford even a terrestrial arms ... ولا يمكننا ببساطة أن نتحمل حتى سباق تسلح أرضي ...
  • We could ill afford such a development at this juncture ... إننا لا نستطيع أن نتحمل مثل هذا التطور في هذه المرحلة ...
- Click here to view more examples -
VI)

تستطيع

VERB
Synonyms: can
  • Now you can afford to buy me a drink. الآن تستطيع أن تقدّم لي شراباً؟
  • You can't afford to forget it. لا يمكنك تستطيع أن ننسى ذلك.
  • naturally with the election coming up i couldn't afford to بطبيعة الحال مع الانتخابات القادمة ط لا تستطيع
  • at a price that you can afford. في الأسعار التي تستطيع.
  • if you cannot afford to heal the spirit إذا كنت لا تستطيع أن يشفي الروح
  • afford to give you a thorough good home. تستطيع أن تعطيك منزل شامل جيد.
- Click here to view more examples -
VII)

تتحمل

VERB
  • You can afford to open the diner for one night. ‎يمكنك أن تتحمل فتح ‎المطعم لمدة ليلة
  • Can you afford to take that chance? هل تتحمل تلك الفرصة ؟
  • So you couldn't afford a new one? لذا أنت لا يمكنك تتحمل واحدة جديدة ؟
  • You are too weak to afford such nutritious food. أنت ضعيف جداً لأنْ تَتحمّلُ مثل هذا الغذاءِ المغذّيِ.
  • How can a local school afford that? كيف لمدرسة محلية أن تتحمل هذا؟
  • Trash like you can afford to be fearless because ... هراء مثل ما تتحمل لتصبح شجاعاً لان ...
- Click here to view more examples -
VIII)

يستطيعون

VERB
Synonyms: have
  • And most people can't afford to ignore worldly things. ومُعظم الناس لا يستطيعون .تجاهُل الأمور الدنيوية
  • If they can afford of. إذا كانوا يستطيعون من.
  • If they can afford to pay, great. اذا كانوا يستطيعون الدفع فذلك عظيم
  • ... can afford it, not obligatory for who can't afford. ... يستطيعون تحمل ذلك ، ليست فرض على الذين لا يستطيعون .
  • ... but only to those who can afford generators. ... بل تتوفر ﻷولئك الذين يستطيعون شراء أجهزة توليد الكهرباء.
  • afford to buy the materials needed. يستطيعون شراء المواد اللازمة.
- Click here to view more examples -

bear

I)

الدب

NOUN
Synonyms: grizzly, bears, dipper
  • You never outrun a bear, son. انت لم تجرب الركض مع الدب البني
  • And you're as powerful as a bear. و أنت بقوة الدب
  • Oh that is the bear from the pantry. هذا هو الدّب نفسه اللذي كان في غرفة المؤن.
  • I think you're still just a mama's bear. أعتقد أنك مازلت الدب المدلل
  • You see, the bear was there. رأيت ،الدب كان هناك
  • What we do with the bear? ما نقوم به مع الدب؟
- Click here to view more examples -
II)

تتحمل

VERB
  • But bear with me. ولكن تتحمل معي.
  • They bear a heavy but obvious responsibility. وهي تتحمل مسؤولية جسيمة لكنها جلية.
  • How can you bear to be in this place? كيف تتحمل أن تكون في هذا المكان؟
  • She really could not bear that. انها حقا لا يمكن أن تتحمل ذلك.
  • Could you bear saving just one? هل يمكن أن تتحمل إنقاذ واحد فقط؟ إهدأ
  • His aunt could not bear to have him leave her. يمكن أن عمته لا تتحمل أن يكون له تركها.
- Click here to view more examples -
III)

تحمل

VERB
  • You bear the mark of the brotherhood. انتَ تحمل علامة الأخوة.
  • And if the child is unable to bear this burden? و إذا لم يتمكن الطفل من تحمل هذا العبء؟
  • These hands bear a cardinal's ring. تلك اليد تحمل خاتم كاردينال
  • Will you be able to bear the shock? هل أنت مستعدة لتحمل الصدمة؟
  • And what if the child can't bear the load? و إذا لم يتمكن الطفل من تحمل هذا العبء؟
  • I am prepared to bear you company. إني مستعد لتحمّل رفقتك
- Click here to view more examples -
IV)

يتحمل

VERB
  • At last he could bear the agony no longer. في الماضي قال انه يمكن ان يتحمل عذاب لم يعد.
  • The operator should bear the primary liability. وينبغي أن يتحمل القائم بالنشاط المسؤولية الأساسية.
  • Interns bear all their financial expenses. ويتحمل المتدربون جميع اﻷعباء المالية.
  • Interns bear all their own financial expenses. ويتحمل المتدربون جميع اﻷعباء المالية.
  • The operator should bear the primary liability under ... وينبغي أن يتحمل القائم بالنشاط المسؤولية الأساسية في ...
  • The seller has to bear the risks and costs, ... وعلى البائع أن يتحمل المخاطر والتكاليف، ...
- Click here to view more examples -
V)

بير

NOUN
Synonyms: beer, bir, pir, pere, bir zeit, burr
  • Just bear with me here. فقط "بير" معي هنا.
  • Just bear with me here. بير فقط الذي معي هنا
  • ... need to get to big bear fast. ... عليّ الذهاب إلى (بيغ بير) بسرعة
  • What kind of rig does Bear drive? أي نوع من الشاحنات التي يقودها (بير) ؟
  • Bring that piece on in, Bear. "إحضر هذة القطعة هنا " بير
  • Bear, where are you? بير" أين أنت ؟
- Click here to view more examples -
VI)

تحمله

VERB
  • But it was as much as they could bear. ولكنه كان بقدر ما يمكن أن تحمله.
  • To know your limits, what you can bear and. لكي تعرفي حدودك ما تستطيعين تحمله و ما لا تستطيعين
  • I just couldn't bear it anymore. أنا فقط لا يمكنى تحمله بعد الآن
  • Eight shillings on the bear. ثمانية شلن على تحمله.
  • ... were something she could not bear. ... كانت شيئا لا يمكنها تحمله.
  • ... even for me to bear. ... بالنسبة لي حتى على تحمله.
- Click here to view more examples -
VII)

نضع

VERB
Synonyms: put, keep, putting
  • Let us bear in mind future generations. فلنضع في اعتبارنا الأجيال المقبلة.
  • ... global issue we have to bear in mind the specific conditions ... ... قضية عالمية علينا أن نضع في اعتبارنا الظروف المحددة ...
  • we must bear the producer had placed the director يجب أن نضع المنتج قد وضعت مدير
  • Secondly, we should bear in mind that what ... ثانيا، علينا أن نضع نصب أعيننا أن ما ...
  • We also have to bear in mind that our recruitment ... كما يجب أن نضع في الاعتبار أن تعييننا ...
  • but let's bear in mind as few ولكن دعونا نضع في اعتبارنا عدد قليل
- Click here to view more examples -
VIII)

تضع

VERB
  • Bear that in mind. تضع ذلك في الاعتبار.
  • It should also bear in mind that the implicit central purpose ... كما ينبغي أن تضع في اعتبارها أن الهدف الضمني المركزي ...
  • He asked delegations to bear in mind that such ... وطلب إلى الوفود أن تضع في اعتبارها أن هذه ...
  • They should bear in mind the need to protect ... وينبغي لها أن تضع في اعتبارها ضرورة حماية ...
  • Please bear this in mind, ... يرجى أن تضع هذا في الاعتبار، ...
  • ... he asked the secretariat to bear this in mind for ... ... وطلب إلى الأمانة أن تضع هذا في الاعتبار بالنسبة للتقارير ...
- Click here to view more examples -
IX)

حمل

VERB
  • I cannot bear this child. لا أستطيع حمل ذلك الطفل.
  • The right to bear arms shall not be infringed. الحق لحمل الأسلحة لن يكون مخالف.
  • ... a permit is required to bear arms. ... يُشترط الحصول على ترخيص بحمل السلاح.
  • ... strong lad able to bear arms to be ready for ... ... صبيّ قويّ قادر على حمل السّلاح ليكونوا جاهزين للمعركة ...
  • ... strong lad able to bear arms to be ready ... ... صبي قوي قادر على حمل السلاح ليكونوا جاهزين ...
  • ... the determination of others to bear arms in order to defend ... ... من تصميم الآخرين على حمل السلاح للدفاع عن ...
- Click here to view more examples -
X)

ناخذ

VERB
Synonyms: take, keep, taking
  • We should always bear in mind that the ... ينبغي لنا دائما أن نأخذ في الحسبان أنه لا ...
  • We have to bear in mind that once ... ويتعين علينا أن نأخذ بعين الاعتبار أننا متى ...
  • And we must always bear in mind that reform ... وينبغي لنا أن نأخذ في الحسبان دائما أن اﻹصﻻح ...
  • We need to bear in mind that the ... ويجب أن نأخذ في الاعتبار بأنه ...
  • ... same time, we must bear in mind that there are ... ... ذات الوقت، يجب أن نأخذ في اﻻعتبار أن هناك ...
  • ... and security, we must bear in mind that people are ... ... والأمن، يجب أن نأخذ في الاعتبار أن البشر هم ...
- Click here to view more examples -

hold

I)

عقد

VERB
  • I tried to hold it all together. حاول أنا لعقد كل ذلك معا.
  • He put you on hold? وضع ولكم على عقد؟
  • Hold them off as long as you can. عقد لهم قبالة طالما يمكنك.
  • Hold it a minute. لأنه عقد لمدة دقيقة .
  • Come on, just hold on. هيا، مجرد عقد على.
  • We show them how to hold. نحن نوضح لهن كيف لعقد.
- Click here to view more examples -
II)

امسك

VERB
  • Just hold me and follow me. أمسك بي واتبعني فقط
  • Hold this a minute, darling. أمسك هذه للحظة ، عزيزي.
  • Just come here and hold me! تعال هنا و أمسك بي!
  • Now hold the phone there. الآن أمسك الهاتف هناك.
  • In other words, hold my hand. بكلــمة أخرى ، أمسك يدي
  • If you don't like it dad, hold my hand. إذا لم نكن تريد الموت أمسك بيدي
- Click here to view more examples -
III)

تعقد

VERB
  • That can hold a larger number. يمكن أن تعقد عددا أكبر.
  • The commissions hold annual sessions. وتعقد هذه اللجان دورات سنوية.
  • I think she can hold her own. ويسلي : أعتقد أنها يمكن أن تعقد بلدها.
  • It may hold a hearing. ويجوز لها أن تعقد جلسة.
  • You hold great hope for this meeting. أنت تعقد أملا كبيرا على هذا الاجتماع.
  • Each of the regional groups will hold group meetings at a ... تعقد كل مجموعة من المجموعات الإقليمية اجتماعاً للمجموعة في ...
- Click here to view more examples -
IV)

يعقد

VERB
Synonyms: held, convene, complicate
  • And i will hold my tongue no further. وسوف يعقد لساني في مكان اخر.
  • The participants hold team meetings and case conferences. ويعقد المشاركون اجتماعات للفرق ومؤتمرات للحالات.
  • Some hold each other tightly, ... بعض يعقد بعضها البعض بإحكام ، ...
  • I could hold him on the flat at ... ويمكنني أن يعقد له على شقة في ...
  • The chambers hold four regular sessions each year. ويعقد المجلسان في كل سنة أربع دورات عادية.
  • We wouldn't hold cotton waste, let alone air. ونحن لن يعقد نفايات القطن، ناهيك عن الهواء.
- Click here to view more examples -
V)

اضغط

VERB
Synonyms: press, click, tap, push
  • Hold down the left mouse button and drag ... اضغط زر الماوس الأيسر باستمرار واسحب ...
  • Hold down the left mouse button ... اضغط زر الماوس الأيسر باستمرار ...
  • On the sequence diagram, hold the mouse button down ... على مخطط التسلسل، اضغط زر الماوس باستمرار ...
  • To draw the polygon, hold down the left mouse button ... لرسم مضلع، اضغط زر الماوس الأيسر باستمرار ...
  • To draw a rectangle, hold down the left mouse button ... لرسم مستطيل، اضغط زر الماوس الأيسر باستمرار ...
  • ... declare a variable to hold the object, and ... ... بالتصريح عن متغير اضغط على الكائن، ومن ...
- Click here to view more examples -
VI)

الاستمرار

VERB
  • He put me on hold. وضعت لي على الاستمرار.
  • She kept her hold on life still. وكانت تحتفظ لها الاستمرار في الحياة حتى الآن.
  • Absurd ideas took hold upon him. أخذت الأفكار عبثية الاستمرار عليه وسلم.
  • Press and hold the volume down and ... اضغط مع الاستمرار على كلٍ من مفتاح خفض مستوى الصوت ومفتاح ...
  • In camera, press and hold the shutter button to ... في الكاميرا، اضغط مع الاستمرار على زر الالتقاط لالتقاط ...
  • First, press and hold the left mouse button. أولاً، اضغط مع الاستمرار على زر الماوس الأيسر.
- Click here to view more examples -
VII)

الاحتفاظ

VERB
  • I like to hold on to things. وأحبّ الاحتفاظ بالأشياء.
  • How do you keep hold of friends? كيف يمكنك الاحتفاظ بالأصدقاء؟
  • You just can't hold a relationship together. أنت لا تستطيع الاحتفاظ بعلاقتك معها
  • They are just used to hold calculation data. فهي تستخدم فقط للاحتفاظ ببيانات الحساب.
  • Please hold all questions until the end of the tour. ارجو الاحتفاظ بالاسئلة حتى نهاية الجولة.
  • Please hold all comments to the end of the lecture. الرجاء الإحتفاظ بجميع التعليقات .حتى نهاية المُحاضرة
- Click here to view more examples -
VIII)

تحمل

VERB
  • You hold this painting in your hands. عندما تحمل هذه اللوحة بين يديك، تغادر
  • Can you hold this? هل يمكنك أن تحمل هذا؟
  • Only you hold the power within you. أنتَ الوحيد الذي تحمل القوّة بداخلكَ.
  • Can you hold this for a second? هل بالإمكان أن تحمل هذه لمدة يثني عليه؟
  • Will you hold this for me? هل تحمل هذا لي؟
  • Will you hold this knife? هل تحمل هذا السكين ؟
- Click here to view more examples -
IX)

الانتظار

NOUN
Synonyms: wait, standby, queue
  • Can you hold on for just one second? هل يمكنك الإنتظار للحظة ؟
  • We might have to put that escape plan on hold. ربما علينا وضع خطة الهرب في الانتظار
  • Can you hold on for one second? أيمكنك الإنتظار للحظة؟
  • Can you hold on for a second? أيمكنك الإنتظار للحظة؟
  • Can you hold on for a second? هلّ تستطيع الإنتظار لحظة؟
  • Can you hold on for a second? هل يمكنكِ الإنتظار قليلا ً ؟
- Click here to view more examples -
X)

اجراء

VERB
  • I intend to hold the audition next week. أَنْوى إجْراء تجربة الأداء الإسبوع القادم.
  • In order to hold substantial discussions on certain issues ... ومن أجل إجراء نقاشات موضوعية بشأن مسائل معينة ...
  • ... the substantive session made it impossible to hold such consultations. ... الدورة الموضوعية جعل من المستحيل إجراء تلك المشاورات.
  • Bring pegs to hold him. أوتاد لاجراء تحقيق معه.
  • No, but you cannot hold your eyes! لا، ولكن لا يمكنك اجراء عينيك!
  • he had a sense of having at last taken hold. كان لديه إحساس وجود في الماضي اجراء اتخاذها.
- Click here to view more examples -

assume

I)

نفترض

VERB
Synonyms: suppose, presume
  • Assume they're better and faster. لنفترض اذا كانوا اسرع وافضل .
  • Well let's assume that it isn't linearly independent. حسنا، لنفترض أنها ليست مستقلة خطيا
  • Why must we assume that? لماذا نفترض أمر كهذا؟
  • We have to assume it's been compromised. وعلينا أن نفترض أنه معرض للخطر
  • We can only assume. يُمكننا أن نفترض فقط.
  • I think we have to assume that she does. لكن أعتقد أننا علينا أن نفترض أنها بحوزتها
- Click here to view more examples -
II)

تفترض

VERB
  • Why would you assume that? لماذا تفترض ذلك ؟
  • Why do you assume that? ولماذا تفترض ذلك؟
  • You know what happens when you assume. أنت تعرف ماذا يحدث حين تفترض شىء
  • Never assume anything, especially down here. لا تفترض شيئاً خاصة هنا
  • And you just assume you're always right? و تفترض أنك على صواب دائما؟
  • You should not assume that dependencies will be satisfied. لا يجب أن تفترض أنه سيتم إرضاء التبعيات.
- Click here to view more examples -
III)

افترض

VERB
  • I assume you have another printout of your findings. أفترض أنكِ تملكين نسخة أخرى من النتائج.
  • I assume this has something to do with last night. أفترض أن هذا له علاقة بليلة البارحة.
  • I assume you need some clothes. أفترض أنك تحتاج إلى بعض الملابس
  • I assume you have something to say. أفترض أنه يوجد شئ ما لتقوله
  • I assume this guy is some relation? افترض ان هذا الرجل له بعض العلاقة؟
  • I assume she was facing your house. أفترض بأنها كانت مقابل بيتك
- Click here to view more examples -
IV)

افتراض

VERB
  • So we'll just assume that that is our psi. حيث أننا سوف مجرد افتراض أن لدينا هذه المبادرة.
  • I assume you've heard of those. على افتراض إنك سمعت بهذا
  • Any station that is capable can assume the primary role. يمكن لأي محطة قادرة افتراض الدور الأساسي.
  • Sometimes it's better not to assume. أحياناً من الأفضل عدم افتراض.
  • This causes the button to assume its original width. وهذا يؤدي إلى افتراض الزر الثاني لعرضه الأصلي.
  • They tend to assume they are objectively true ... هم يميلون إلى افتراض أنها(القيم) هي الحقيقة الموضوعية ...
- Click here to view more examples -
V)

تحمل

VERB
  • It will continue to assume this responsibility. وستستمر في تحمل هذه المسؤولية.
  • He began to assume in their eyes a romantic aspect. بدأ لتحمل في عيونهم جانبا رومانسيا.
  • It should be ready to assume more responsibility. ويتعين ان تكون مستعدة لتحمل المزيد من المسؤوليات .
  • We are prepared to assume additional obligations in regard ... ونحن على استعداد لتحمل التزامات إضافية في مجال ...
  • They pledged to assume responsibilities and to enhance the partnership ... وتعهدا بتحمل المسئوليات وتعزيز الشراكة ...
  • ... developing countries, which could not assume any additional costs. ... للبلدان النامية التي ﻻ تستطيع تحمل أي تكاليف إضافية.
- Click here to view more examples -
VI)

تتحمل

VERB
  • If you help him, you assume responsibility. اذا ساعدته .فإنك تتحمل المسؤولية
  • You should assume full responsibility. عليك أن تتحمل المسئولية بالكامل
  • It must assume that responsibility and continue to ... ويجب عليها أن تتحمل تلك المسؤولية وتواصل ...
  • Countries must assume binding commitments on the defence ... يجب على البلدان أن تتحمل التزامات ملزمة بالدفاع ...
  • States assume the ultimate responsibility for the collection and dissemination of ... تتحمل الدول المسؤولية النهائية عن جمع وتوزيع ...
  • They must therefore assume their responsibility by collaborating with ... ولذلك، عليها أن تتحمل مسؤوليتها بالتعاون مع ...
- Click here to view more examples -
VII)

يفترض

VERB
  • Why assume she is alone in bed? لماذا يفترض انها وحدها في السرير؟
  • Just assume it's a habit. فقط يفترض بأنّه ها قطعة.
  • Why would carl assume that? ولمَ يفترض (كارل) ذلك؟
  • It is reasonable to assume that there are other smaller stockpiles ... ومن المعقول أن يفترض بأن هناك مخزونات أخرى أصغر ...
  • One could not assume an automatic correlation between ... ولا يستطيع المرء أن يفترض أن هناك علاقة تلقائية بين ...
  • The report appeared to assume that it was proper ... ويفترض التقرير، فيما يبدو، أن من السليم ...
- Click here to view more examples -
VIII)

تولي

VERB
  • Any station that is capable can assume the primary role. يمكن لأي محطة قادرة تولّي الدور الأساسي.
  • Are you prepared to assume custody? هل أنتِ مستعدة، لتولي هذه المسؤولية ؟
  • It is ready to assume its responsibilities. وهو على استعداد لتولي مسؤولياته.
  • ... the capacity of these institutions to assume responsibility for such tasks ... ... مقدرة هذه المؤسسات على تولِّي المسؤولية عن تلك المهام ...
  • ... and could help them assume new responsibilities within port activities ... ... وقد تساعدهم على تولي مسؤوليات جديدة تندرج في أنشطة الموانئ ...
  • ... help each other to assume creative and relevant positions as part ... ... يساعد أحدها الآخر على تولي مواقع مبتكرة وهامة ...
- Click here to view more examples -
IX)

تضطلع

VERB
  • National governments may assume a variety of important roles ... ويمكن أن تضطلع الحكومات الوطنية بشتى الأدوار الهامة ...
  • ... that external oversight mechanisms first assume their primary responsibility by ... ... آليات الرقابة الخارجية أن تضطلع أوﻻ بمسؤوليتها اﻷولية من خﻻل ...
  • ... achieving the goals and should assume their role to create ... ... تحقيق الأهداف، وينبغي أن تضطلع بدورها لتهيئة ...
  • ... regional arrangements cannot be expected to assume responsibility for the maintenance ... ... ﻻ يمكن أن نتوقع أن تضطلع الترتيبات اﻹقليمية بمسؤولية المحافظة ...
  • The developed countries must assume their share of the ... وأكد على ضرورة أن تضطلع البلدان المتقدمة بنصيبها من ...
  • ... to deploy in the provinces and assume additional duties. ... بأن تنتشر في الأقاليم وأن تضطلع بمهام إضافية.
- Click here to view more examples -
X)

تتولي

VERB
Synonyms: by
  • They have started to assume local security responsibilities independently ... وهي قد بدأت تتولى مسؤوليات أمنية محلية بشكل مستقل ...
  • ... a leading role and assume primary responsibility in matters of ... ... بدور رائد وأن تتولى المسؤولية الرئيسية في المسائل ...
  • ... among the first to assume sole responsibility for their ... ... بين أوائل الصحف التى تتولى المسؤولية منفردة عن قدرتها على ...
  • ... as the local authorities progressively assume the executive policing role ... ... إذ أن السلطات المحلية تتولى تدريجيا الدور التنفيذي لأعمال الشرطة ...
  • Partner countries assume leadership role in the coordination of development assistance تتولى البلدان الشريكة الدور الرائد في تنسيق المساعدة الإنمائية
  • we have a right to assume. لدينا الحق في أن تتولى.
- Click here to view more examples -
XI)

الاضطلاع

VERB
  • Assume a sectoral coordinating role as appropriate. والاضطلاع بدور تنسيقي قطاعي حسب الاقتضاء.
  • ... be one institution mandated to assume this responsibility. ... مؤسسة واحدة يعهد إليها بوﻻية اﻻضطﻻع بهذه المسؤولية.
  • ... determination of these countries to assume ownership of their own future ... ... إصرار تلك البلدان على الاضطلاع بملكية مستقبلهم بأنفسهم ...
  • ... some of these entities to assume increased responsibility for maintaining peace ... ... بعض هذه الكيانات لﻻضطﻻع بمسؤولية متزايدة عن صون السلم ...
  • ... are not always prepared to assume such a responsibility or ... ... ليسوا على استعداد دائم للاضطلاع بمثل هذه المسؤولية أو ...
  • ... assigned body is unwilling to assume responsibility for the care of ... ... يكون لدى الهيئة المكلفة الرغبة في الاضطلاع بالمسؤولية عن رعاية ...
- Click here to view more examples -

bearing

I)

اذ تضع

VERB
Synonyms: mindful
  • It added that bearing in mind the diverse mandates ... وأضافت أنه، إذ تضع في اعتبارها مختلف مهام ...
  • Bearing in mind that water is the source of life, وإذ تضع في الحسبان أن المياه مصدر للحياة،
  • Bearing in mind the special responsibilities of the ... وإذ تضع في اعتبارها المسؤوليات الخاصة التي ...
  • Bearing in mind the outcome ... وإذ تضع في نصب عينيها نتائج ...
  • Bearing in mind the new role of the congresses ... وإذ تضع في اعتبارها الدور الجديد لهذه المؤتمرات ...
  • Bearing in mind that the majority ... وإذ تضع في اعتبارها أن أغلبية ...
- Click here to view more examples -
II)

اذ يضع

VERB
Synonyms: mindful, cognizant
  • Bearing in mind the necessity of a globally integrated system, وإذ يضع في الاعتبار ضرورة وجود نظام متكامل عالميا،
  • Bearing in mind the discussions held, and the ... وإذ يضع في اعتباره ما عُقد من مناقشات وما ...
  • Also bearing in mind the conclusions and recommendations of ... وإذ يضع في اعتباره أيضا استنتاجات وتوصيات ...
  • Bearing in mind the low level of industrial development ... وإذ يضع في اعتباره مستوى التنمية الصناعية المنخفض ...
  • Bearing in mind the needs and ... وإذ يضع في الاعتبار احتياجات وأهداف ...
  • Bearing in mind the continuing need to meet the growing concern ... وإذ يضع في اعتباره استمرار الحاجة إلى مواجهة اﻻهتمام المتزايد ...
- Click here to view more examples -
III)

واضعه

VERB
Synonyms: setter
  • ... of the security situation and bearing in mind the particular problem ... ... حالة اﻷمن، وواضعة في اعتبارها المشكلة الخاصة ...
  • ... the security situation and bearing in mind the particular problem of ... ... حالة اﻷمن، وواضعة في اعتبارها المشكلة الخاصة بالمهاجرين ...
  • A few country carts were stirring, bearing وكان عربات البلاد القليلة التحريك ، واضعة
  • its rush and roar, bearing down upon them, الاندفاع وهدير ، واضعة ينزل عليهم ،
  • past all natural bearing, ye insult me. الماضي واضعة جميع الطبيعية ، وانتم اهانة لي.
  • Bearing in mind his father's words, he looked ... واضعة في اعتبارها كلمات والده، وقال انه يتطلع ...
- Click here to view more examples -
IV)

تحمل

VERB
  • The absence from his bearing of any sign of fear struck ... غياب ضرب من تحمل له أي علامة من الخوف ...
  • ... only in an institutional environment bearing the seal of universality. ... إلا في بيئة مؤسسية تحمل سمة العالمية.
  • ... a similar defiance in his bearing and manner. ... تحد مماثل له في تحمل والطريقة.
  • ... and children, from bearing the 'social costs' of ... ... والأطفال، من تحمل "التكاليف الاجتماعية" للعولمة ...
  • ... deficits are within the country's bearing capacity and what causes ... ... العجز فى اطار قدرة تحمل الدولة وما هى اسبابه ...
  • Bullets on the ground bearing his fingerprints. طلقات على الارضيه تحمل بصماته
- Click here to view more examples -
V)

واضعا

VERB
  • past us, bearing on its back the well-known لنا الماضي ، واضعا على ظهرها المعروفة
  • ... rolling, sweeping, bearing down upon us. ... المتداول ، تجتاح ، واضعا أسفل علينا.
  • ... relevant and appropriate, bearing in mind the need to ... ... ذلك مناسبا ولازما، واضعا في اعتباره الحاجة إلى ...
  • ... secretariat to prepare documents, bearing in mind the considerable resources ... ... الأمانة إعداد وثائق، واضعاً في اعتباره ضخامة الموارد ...
  • 4. Recommends, bearing in mind treaties in force, ... ٤ ـ يوصي، واضعا المعاهدات النافذة في اﻻعتبار، بأن ...
  • ... into Toad's cell, bearing his week's washing ... في الخلية العلجوم ، واضعا بلاده الأسبوع الغسيل
- Click here to view more examples -
VI)

اخذا

VERB
Synonyms: taking
  • Bearing this in mind, ... وأخذا بذلك في الاعتبار، ...
  • Bearing in mind that the ... وأضاف أنه أخذا في الاعتبار بأن ...
  • Bearing in mind that elimination of the ... وأخذا في الاعتبار أن القضاء على ...
  • Bearing in mind the constructive cooperation and continuous coordination between ... وأخذا في الاعتبار التعاون البناء، والتنسيق المستمر بين ...
  • Bearing all of that in mind, he ... وأخذا كل ذلك في اﻻعتبار، فإنه ...
  • ... administration and personnel, bearing in mind the need to keep ... ... وإدارته وموظفيه، آخذا في اعتباره ضرورة إبقاء ...
- Click here to view more examples -
VII)

اخذه

VERB
Synonyms: taking
  • ... at the local level, bearing in mind that information ... ... على الصعيد المحلي، آخذة في اعتبارها أن للمعلومات ...
  • ... at the local level, bearing in mind that information ... ... على الصعيد المحلي، آخذة في اعتبارها أن للمعلومات ...
  • ... and in their national strategies, bearing in mind the importance ... ... وفي استراتيجياتها الوطنية، آخذة بعين الاعتبار أهمية ...
  • ... and in their national strategies, bearing in mind the importance ... ... وفي استراتيجياتها الوطنية، آخذة بعين الاعتبار أهمية ...
  • ... of an actual budget presentation, bearing in mind the statement ... ... بيان ميزانية فعلية، آخذة في الاعتبار ما ورد ...
  • ... at the local level, bearing in mind that information in ... ... على الصعيد المحلي، آخذة في اعتبارها أن المعلومات المقدمة باللغات ...
- Click here to view more examples -
VIII)

تاثير

NOUN
  • This has no bearing. هذا ليس لة اى تأثير
  • Be careful not to squeeze it out of the bearing. يجب الحرص على عدم الضغط عليه للخروج من تأثير.
  • This has an important bearing on the issues related ... ولذلك تأثير هام على المسائل المتصلة بتغير ...
  • Such changes had a very important bearing on the lives of ... ولهذه التغييرات تأثير هام جدا على حياة ...
  • Information security has a bearing on international peace and security, ... ولأمن المعلومات تأثير على السلم والأمن الدوليين، وكذلك ...
  • ... saw the body fall have any bearing on your verdict. ... رؤيتة للجثة وهى تسقط له تأثير على قراركم
- Click here to view more examples -
IX)

اذ تاخذ

VERB
Synonyms: taking
  • Bearing in mind the principles and norms established within the ... وإذ تأخذ في الاعتبار المبادئ والمعايير المحددة في ...
  • Bearing in mind the special responsibilities of the ... وإذ تأخذ بعين الاعتبار المسؤوليات الخاصة التي تقع على ...
  • Bearing in mind that, since ... وإذ تأخذ في اﻻعتبار أنه منذ ...
  • Bearing in mind the administrative and financial functions entrusted to ... اذ تأخذ في الاعتبار المهام الادارية والمالية المناطة بها ...
  • Bearing in mind the continuous necessity of strengthening the effectiveness of ... وإذ تأخذ في اعتبارها أن ثمة ضرورة مستمرة لتعزيز فعالية ...
  • Bearing in mind the principles and norms established within the framework ... وإذ تأخذ في الاعتبار المبادئ والمعايير المحددة في إطار ...
- Click here to view more examples -
X)

تؤثر

NOUN
  • They have a bearing on the processes of global governance ... فهي تؤثر على عمليات الحكم العالمي ...
  • ... some countries, which has a bearing on transparency, is ... ... بعض البلدان، والتي تؤثر على الشفافية، في ...
  • ... relationship with any government bearing on its management or the orientation ... ... علاقة بأية حكومة يمكن أن تؤثر على إدارتها أو وجهة ...
  • ... their members but has a bearing on social cohesion and stability ... ... وأفرادها، وإنما تؤثر أيضا على التماسك والاستقرار الاجتماعيين ...
  • bearing upon our plans. التي تؤثر على خططنا.
  • ... transport and logistics that have a bearing on transit trade, ... ... النقل واللوجيستيات التي تؤثر على التجارة العابرة، ومن ...
- Click here to view more examples -

endure

I)

تحمل

VERB
  • The physical injuries these animals endure on fur farms. الاصابات الجسدية،تحمل هذه الحيوانات في مزارع الفراء.
  • We got to endure this? هل علينا تحمل هذا ؟
  • Endure pain and hardship in silence. تحمل الالم و المشقة فى صمت
  • I cannot endure this tension. لا أستطيع تحمل هذا التوتر.
  • And he's strong enough to endure anesthesia? وهل هو بالقوة الكافية لتحمّل التخدير؟
- Click here to view more examples -
II)

يدوم

VERB
  • To endure whatever comes. لكي يدوم مهما كان .
  • Peace cannot endure with an imbalance of power or ... فالسﻻم ﻻ يدوم مع وجود خلل في موازين القوى أو ...
  • ... economic prosperity, peace will not long endure. ... الرخاء الاقتصادي لا يمكن للسلام أن يدوم طويلا.
  • ... a confinement that he could not endure. ... الحبس أنه لا يمكن أن يدوم.
  • You can't endure, you are discouraged. لا يمكن أن يدوم، ويثبط لك.
- Click here to view more examples -
III)

يتحمل

VERB
  • When they returned he had to endure the عندما عاد كان عليه أن يتحمل
  • ... know that they must endure and make no moan. ... لا يعرفون أنهم يجب أن يتحمل وجعل أي أنين.
  • ... be cleaning just the same endure mediated ... أن التنظيف فقط إذ يتحمل توسط في نفس
- Click here to view more examples -
IV)

الصمود

VERB
  • But I believe you can endure it and complete it. لكن مؤمن بأنك تستطيعين الصمود و تكملته
V)

تحملها

VERB
  • Things you think you could never endure. أشياء تتوقع أنك لن تستطيع تحملها
  • 'I can't endure it any longer.' ' لا أستطيع تحمّلها أكثر من ذلك '
VI)

اتحمل

VERB
Synonyms: take, stand, bear, afford, tolerate
  • I won't be able to endure this shock. لن أستطيع أن أتحمل هذه الصدمة.
  • And endure the wind and rain" mean? و أتحمل الريح و المطر ماذا تعني؟
  • I can't endure anymore expenses. لا أستطيع أن أتحمل تكاليف أكثر - لا
  • for 500 years and endure the wind, the sun ... ل 500 عام و أتحمل الرياح و الشمس الحارقه ...
  • ... and still I have to endure lunatics like you. ... و مازال يجب أن أتحمل مجانين مثلك
- Click here to view more examples -
VII)

تدوم

VERB
Synonyms: last, lasts, outlast
  • ... nor can economic development endure in an atmosphere of ... ... ولا يمكن أن تدوم التنمية الاقتصادية في جو من ...

sustainability

I)

الاستدامه

NOUN
  • Globalization must incorporate local sustainability. ويجب أن تدمج الاستدامة المحلية في العولمة.
  • Ecological sustainability is the basis for human survival. وتشكل الاستدامة الإيكولوجية أساس البقاء الإنساني.
  • Requires sustainability in terms of resources and effort. (د) يتطلب الاستدامة من حيث الموارد والجهود.
  • Sustainability is one of those goals. والاستدامة هي أحد تلك الأهداف.
  • The symmetry between rights and responsibilities ensures sustainability. والتماثل بين الحقوق والالتزامات يضمن الاستدامة.
  • It was also taking measures to ensure environmental sustainability. كما أنها تتخذ تدابير تكفل الاستدامة البيئية.
- Click here to view more examples -
II)

استدامه

NOUN
Synonyms: sustainable, sustain
  • In other words, product sustainability. بمعنى آخر، إستدامة المنتجات
  • Sustainability of programmes requires community support. وتتطلب استدامة البرامج دعم هذه المجتمعات.
  • This will also contribute to the sustainability of return. وهذا سيُسهم أيضاً في استدامة العودة.
  • Further challenges arise with respect to financial sustainability. وتنشأ أيضا تحديات إضافية فيما يتصل باستدامة التمويل.
  • That would help to ensure sustainability of programme evaluation activities. وسوف يساعد ذلك على تأمين استدامة أنشطة تقييم البرامج.
  • Sustainability of monitoring functions could be promoted by decentralizing management. ويمكن تعزيز استدامة وظائف الرصد من خلال إدارة لامركزية.
- Click here to view more examples -
III)

استمراريه

NOUN
  • The sustainability of this commitment would depend on enhancing ... وستتوقف استمرارية هذا الالتزام على تحسين ...
  • ... on issues critical to the sustainability of the peace process. ... بشأن المسائل الحاسمة لاستمرارية عملية السلام.
  • ... of corporate social responsibility and the sustainability of programmes. ... المسؤولية الاجتماعية للشركات واستمرارية البرامج.
  • ... to enhance and ensure the sustainability of this process; ... لتعزيز وكفالة استمرارية هذه العملية؛
  • ... steps to enhance and ensure the sustainability of that process; ... من الخطوات لتعزيز وكفالة استمرارية تلك العملية؛
  • ... and resources necessary to ensure the sustainability of these arrangements. ... والموارد اللازمة لضمان استمرارية هذه الترتيبات.
- Click here to view more examples -
IV)

تحمل

NOUN
  • To achieve debt sustainability the countries would need ... ولتحقيق القدرة على تحمل الديون، ستحتاج البلدان ...
  • Achievement of debt sustainability is a function not only ... وتحقيق القدرة على تحمل الدين لا يتوقف فقط ...
  • The sustainability of a country's external debt is determined by ... وتتحدد قدرة البلد على تحمُّل الديون الخارجية بمقدار ...
  • Debt reduction and debt sustainability are other key elements ... وتخفيض الديون والقدرة على تحمل الدين عنصران رئيسيان آخران ...
  • ... designed to achieve lasting debt sustainability. ... يُراد بها تحقيق قدرة دائمة على تحمل الديون.
  • ... on strengthening the debt sustainability framework. ... المتعلقة بتعزيز إطار القدرة على تحمل الديون.
- Click here to view more examples -

download

I)

تحميل

NOUN
  • Download the complete messages, and then complete the task. قم بتحميل الرسائل كاملة ثم أكمل المهمة.
  • This minimizes the time required to download files. يؤدي هذا الأمر إلى تقليل الوقت المطلوب لتحميل الملفات.
  • Could not download message headers. تعذر تحميل رؤوس الرسائل.
  • And you download this virtual machine. وقمت بتحميل هذا الجهاز الظاهري.
  • Is it safe to download that file? هل يعتبر تحميل هذا الملف أمراً آمناً؟
  • Click here to download these updates. ‏‏انقر هنا لتحميل هذه التحديثات.
- Click here to view more examples -
II)

تنزيل

NOUN
  • Download the content of all marked headers in this folder. تنزيل محتويات كافة الرؤوس المحددة في هذا المجلد.
  • Solution download completed successfully. اكتمل تنزيل الحل بنجاح.
  • Cannot download the information you requested. لا يمكن تنزيل المعلومات المطلوبة.
  • Unable to load web download support. يتعذّر تحميل دعم تنزيل ويب.
  • The attempt to download the pictures could not be completed. تعذر إكمال محاولة تنزيل الصور.
  • You need to download a decent ringtone. انت بحاجة الى تنزيل نغمة.
- Click here to view more examples -
III)

التحميل

NOUN
  • Notify of download and installation. الإعلام عند التحميل والتثبيت.
  • I knew when he was planning to download. كنت أعلم عندما كان يخطط للتحميل.
  • Download manager failed to accomplish a task. ‏‏فشلت إدارة التحميل في تنفيذ مهمة.
  • The download location information is damaged. ‏‏معلومات موقع التحميل تالفة.
  • This can save valuable download time. ويؤدي هذا إلى توفير وقت التحميل.
  • Status of the component in your computer's download directory. حالة المكون في دليل التحميل على الكمبيوتر لديك.
- Click here to view more examples -
IV)

التنزيل

NOUN
  • Installation and operating instructions are included with the download. يتم تضمين تعليمات التثبيت والتشغيل مع التنزيل.
  • This document is marked for download during your next sync. تم تحديد المستند للتنزيل أثناء عملية المزامنة التالية.
  • Working offline will cancel the download. سيؤدي العمل غير متصلاً إلى إلغاء التنزيل.
  • To try to resume the download, refresh the page. لمحاولة متابعة عملية التنزيل، قم بتحديث الصفحة.
  • This will speed up file download times. يؤدي هذا الإجراء إلى تسريع أوقات التنزيل للملف.
  • Download did not complete. ‏‏لم يتم اكتمال التنزيل.
- Click here to view more examples -
V)

حمل

NOUN
  • Download all these records into my personal computer. حمل كل هذه السجلات .على حاسوبي الخاص
  • Download the components shown below to include these components in your ... حمّل المكونات الموجودة أدناه لتضمينها في ...
  • ... CDs onto your computer or download music from the Internet. ... المضغوطة إلى الكمبيوتر وحمّل موسيقى من إنترنت.
- Click here to view more examples -
VI)

سريعه

NOUN
VII)

دوونلواد

NOUN
VIII)

تنزيلها

VERB
  • Do you want to download them anyway? هل تريد تنزيلها على أية حال؟
  • You can also pick individual items for download. يمكنك أيضاً انتقاء عناصر فردية لتنزيلها.
  • Download her back into her body, right now. قومي بإعادة تنزيلها إلى جسدها الآن
  • You can choose whether to download and install them. ويمكنك الاختيار ما بين تنزيلها وتثبيتها.
  • ... and displays the identity of programs that you download. ... من هوية البرامج التي قمت بتنزيلها وعرض هويتها.
  • ... messages in selected newsgroup or folder for download. ... الرسائل في مجموعة الأخبار المحددة أو المجلد المحدد لتنزيلها.
- Click here to view more examples -
IX)

تحميلها

VERB
  • Graphics are visible on each page and download quickly. الرسومات مرئية على كل الصفحات ويتم تحميلها بسرعة.
  • Do you want to download them anyway? هل تريد تحميلها على أية حال؟
  • Select and download a pack. ‏‏حدد حزمة وقم بتحميلها.
  • Do you want to try to download them next time? هل تريد محاولة تحميلها المرة القادمة؟
  • Would you like to download it now? هل تريد تحميلها الآن؟
  • What type of certificate do you want to download? ما هو نوع الشهادة التي تريد تحميلها؟
- Click here to view more examples -

fast

I)

سريع

ADV
  • Slow money or fast money? مالٌ بطئ أم مالٌ سريع ؟
  • That was a fast withdrawal. ذلك كَانَ إنسحاب سريع.
  • He clasped her very fast. شبك لها انه سريع جدا.
  • But you are tall and fast like a gazelle. لكنك طويل وسريع مثل الغزال يمكنك فعلها
  • Then the play went fast and furious. ثم ذهب للعب سريع وغاضب.
  • But is it fast? لكن هل هو سريع؟
- Click here to view more examples -
II)

سريعه

ADV
  • I hope this is a fast truck. آمل أن تكون هذه الشاحنة سريعة .
  • Got a fast car, you can drive it. احصل على سيارة سريعة يمكنك أن تصل بها
  • Are we moving too fast? هل نحن نتقدم بصورة سريعة؟
  • Some parts are fast, overall is slow. بعض الأجزاء سريعة، و بالمجمل بطيئ.
  • I could use a fast car. يمكنني أن أستخدم سيّارة سريعة
  • They realised it's too fast. أدركوا انها سريعة جدا.
- Click here to view more examples -
III)

السريع

ADV
  • Fast mode is the default behavior. الوضع السريع هو السلوك الافتراضى.
  • We need to be in the fast lane. يجب علينا أن نكون على المسار السريع
  • Support for fast searching is not properly installed. إن اعتماد البحث السريع غير مثبّت بطريقة صحيحة.
  • Do you need fast searches and retrieval of information? هل تحتاج لعمليات البحث السريع و استرداد المعلومات؟
  • You may need to enable fast searching. قد تحتاج إلى تمكين البحث السريع.
  • During the capture operation, fast compression is automatically applied. أثناء عملية الالتقاط، يتم تطبيق الضغط السريع تلقائياً.
- Click here to view more examples -
IV)

سرعه

ADJ
  • I was thinking how fast time flies. انا افكر كم ان الوقت يمر بسرعة
  • That date is fast approaching. ويقترب ذلك التاريخ بسرعة.
  • So we do it fast. لذا سنفعله بسرعة.
  • How fast is your watch? احمل هذا - ?ما سرعة ساعتك
  • I wonder why your nails grow so fast? أتعجب لما تنمو أظافرك بسرعة؟
  • This kid's been moving too fast. هذا الفتى يتحرك بسرعة فائقة
- Click here to view more examples -
V)

حمل

ADV
VI)

سريعا

ADV
  • I got out, but not fast enough. انا خرجت ولكن ليس سريعا
  • I need to get home fast. أريد العودة إلى المنزل سريعاً.
  • It was clean and fast. كان الامر نظيفا و سريعا
  • The main thing is not to move too fast. الأمر الأهم هو عدم التحرك سريعاً
  • This is all so fast. الأمر تصاعد سريعًا - .بالطّبع
  • I know it seems fast. أَعرفُ بأن الأمر يَبدو سريعاً.
- Click here to view more examples -
VII)

السريعه

ADJ
  • I work in fast food. أنا أعمل في مجال الأطعمة السريعة.
  • And most of all, thank you for fast cars. و فوق كلّ هذا و ذاك نشكرك على السيّارات السريعة
  • I have fast food experience. لدي خبرة في الأكلات السريعة
  • A flurry of fast questions was in the air. وثمة موجة من الأسئلة السريعة في الهواء.
  • On fast songs only? على الأغاني السريعة فقط؟
  • So what's my pseudo fast way of doing it? اذاً ما هي طريقتي السريعة للقيام بذلك؟
- Click here to view more examples -
VIII)

السرعه

ADV
  • Can people change that fast? هل يمكن للناس التغير بتلك السرعة؟
  • How fast does that go? ما هي السرعة التي يصل إليها هذا ؟
  • How did you get here so fast? كيف أصبحت هنا بهذه السرعة؟
  • How fast are operations on a binary search tree? >> مدى السرعة هي عمليات على شجرة البحث الثنائية؟
  • How did they grow that fast? كيف كبروا بهذه السرعة؟
  • Why are you driving so fast? لماذا أنت القيادة بهذه السرعة؟
- Click here to view more examples -
IX)

الصيام

ADJ
Synonyms: fasting, siyaam, fasts
  • They got on fast. لأنهم وصلوا على الصيام.
  • ... want to observe a fast for mother, do ... ... تُريد أن تلتزم بالصيام !من أجل الأم، قمّ ...
  • We've observed this fast for mother. لقدّ التزمنّا بهذا الصيام من أجل أمك.
  • long fast that morning. الصيام الطويل في ذلك الصباح.
  • kinda so now they're supposed to fast during كيندا حتى الآن انهم من المفترض أن الصيام
  • his actions to fast for a lot of the افعاله على الصيام لكثير من
- Click here to view more examples -
X)

اسرع

ADV
  • This is as fast as it goes, okay? هذا هو اسرع شيئ ، حسنا ؟
  • Just stay low, go fast. ابقى منخفضاً, وأسرع
  • We got here as fast as we could. لقد وصلنا الى هنا بأسرع ما يمكننا
  • He is very fast for being contained. إنه أسرع من أن نستطيع الإمساك به
  • Is that as fast as you can go? هل هذا أسرع ما يمكنك ؟
  • Collect that dough, and fast. إجمع تلك الاموال، واسرع
- Click here to view more examples -

carried

I)

حملت

VERB
  • You carried that home? حملت هذا للمنزل ؟
  • I carried my point. لقد حملت وجهة نظري.
  • I carried a good part on my back. لقد حملت جزءا كبيرا على ظهري.
  • You have carried strength to my soul. لقد حملت القوة لروحي .
  • I was carried away. وقد حملت بعيدا.
  • I carried him away last night. حملت له بعيدا الليلة الماضية.
- Click here to view more examples -
II)

حملوا

VERB
Synonyms: waving
  • If they carried from akhirah, it would be ... إذا حملوا من الآخرة ، سيكون ...
  • They were carried here on the edge of ... لقد حُمِلوا الى هنا وهم على مشارف ...
  • in addition to the concentrated supply they carried. بالإضافة إلى توفير مركز حملوا.
  • hoisted over the stockade and carried, وقد رفعت خلال حظيرة وحملوا ،
  • and they carried its message to the sea. وحملوا رسالته إلى البحر.
  • They carried him out of the square and up ... حملوا له للخروج من مربع وتصل ...
- Click here to view more examples -
III)

نفذت

VERB
  • Has carried the day. ونفذت في اليوم.
  • Matters were carried with a high hand. ونفذت الأمور بيد رفيعة.
  • Here and there were officers carried along on the stream like ... هنا وهناك ضباط نفذت على طول مجرى مثل ...
  • It's well carried on, but too bold. ونفذت جيدا ، ولكن جريئة للغاية.
  • have carried twenty men with great ease. ونفذت عشرين رجلا مع سهولة كبيرة.
  • defense he'd probably carried into the car for me الدفاع عنيدا وربما نفذت في سيارة بالنسبة لي
- Click here to view more examples -
IV)

حمل

VERB
  • He felt carried along by a mob. ورأى أنه حمل على طول من قبل الغوغاء.
  • And who carried those stones. و من حمل هذه الحجارة ؟
  • He carried his hat in his hand. فحمل قبعته في يده.
  • I was interested in what he carried. أنا إهتممتُ بما حَملَ.
  • I mean, he carried the team on his back. اقصد هو حمل الفريق على عاتقه
  • He thought he carried the one. لقد ظن أنه حمل الواحد
- Click here to view more examples -
V)

يحمل

VERB
  • He just carried himself differently from other ... انه فقط يحمل نفسه الامر بطريقه مختلفه عن باقي ...
  • As the toxic breeze carried fumes our way, some people ... ،لأن النسيم يحمل الأبخرة السامة إلينا .بعض الناس ...
  • He carried a basket under one arm and a ... وكان يحمل سلة تحت ذراع واحدة وتحت ...
  • ... unconscious of her attention saw him carried off to bed. ... عقلة الباطن غير واعياً بإهتمامها تراة يُحمل للفراش
  • ... toward the pocket where he carried his revolver. ... تجاه جيب حيث كان يحمل مسدسه.
  • Like you, he carried a handkerchief. كان يحمل منديلاً مثلك.
- Click here to view more examples -
VI)

قامت

VERB
Synonyms: the
  • The throng carried her out just before him. قامت حشود خارجا للتو من قبله.
  • and the bottle which contained the poison and also carried breaks والزجاجة التي تحتوي على السم وفواصل قامت أيضا
  • The maid carried a lantern with her, as it قامت خادمة فانوس معها ، لأنها
  • have carried about these shells with him in قامت حول هذه القذائف معه في
  • apparently led by carried of course أدى على ما يبدو قامت بالطبع
  • carried those maintenance man talking قامت تلك رجل يتحدث الصيانة
- Click here to view more examples -
VII)

قام

VERB
Synonyms: the
  • He took it in his cassock and carried it off. فإنه يعتبر في بلده وقام كاهن تشغيله.
  • the whip which the driver carried in his hands. السوط الذي قام السائق في يديه.
  • carried and whistling through his teeth. وقام صفير من خلال أسنانه.
  • Four of them carried him shoulder high, and قام أربعة منهم في كتفه عالية ، و
  • It was clubbed, and it carried some lingering vestiges of ... كان بالهراوات ، وقام بعض الآثار المتبقية من ...
  • Some of the patches carried with them قام بعض من بقع معهم
- Click here to view more examples -

pregnancy

I)

الحمل

NOUN
  • Thanks for giving me your pregnancy pants. شكرا لأعطائك لى سروالك للحمل
  • All the support you need to get through this pregnancy. كل الدعم الذي تريدينه لإنهاء هذا الحمل
  • Come on, let's get you a pregnancy test. تعالي، لنجلب لك اختبار الحمل
  • Only two pregnancy scares. فقط اثنين من مخاوف الحمل.
  • This provision protects the pregnancy from the beginning. وهذا الحكم يحمي الحمل منذ بدايته.
  • He refused to accept responsibility for the pregnancy, however. ولكنه رفض أن يتحمل المسؤولية عن الحمل.
- Click here to view more examples -
II)

فتره الحمل

NOUN
Synonyms: gestation
  • Women in the countryside run greater risks during pregnancy. وتتعرض المرأة لمخاطر أعظم في الأرياف أثناء فترة الحمل.
  • During pregnancy, it is up to you. لال فترة الحمل، والأمر متروك لك.
  • ... practice is to reallocate workers during pregnancy. ... جرت الممارسة على نقل العاملات خلال فترة الحمل.
  • ... illness are also provided during pregnancy. ... لحالات المرض تسري أيضاً على فترة الحمل.
  • ... special security regulations to cover women during pregnancy and lactation. ... أنظمة ضمان خاصة تغطي المرأة خﻻل فترة الحمل واﻹرضاع.
  • embryo in pregnancy this is a story الجنين في فترة الحمل هذه هي قصة
- Click here to view more examples -
III)

حمل

NOUN
  • Whose pregnancy do you want to get terminated? حمل من تريد أن تنهي ؟
  • I mean, this is the called ectopic pregnancy. انا اقصد ان هذا هو ما نسمية حمل كاذب
  • I would like a pregnancy test, please. أريد عمل اختبار حمل.
  • It was like a pregnancy. هذا أشبه بعملية حمل.
  • What do you need a pregnancy test for? لاي سبب تحتاج لاختبار حمل ؟
  • Did you run a pregnancy test? هَلْ اجريت إختبار حملَ؟
- Click here to view more examples -
IV)

حالات الحمل

NOUN
Synonyms: pregnancies
  • Especially in cases of pregnancy, you know. خصوصاً في حالات الحمل ، كيف .؟
  • Implementation of the pregnancy monitoring programme; وتنفيذ برنامج مراقبة حالات الحمل؛
  • ... connection with temporary invalidity, pregnancy and childbirth, maternity ... ... يتعلق بالعجز المؤقت وحالات الحمل والولادة، والأمومة ...
- Click here to view more examples -

load

I)

تحميل

VERB
  • Failed to load property data type collection. فشل تحميل مجموعة أنواع بيانات الخصائص.
  • Additional features and programs will not automatically load. لن يتم تحميل البرامج والميزات الإضافية تلقائياً.
  • Please wait while the contents load. الرجاء الانتظار بينما يتم تحميل المحتويات.
  • The system could not load the persisted data. ‏‏تعذر على النظام تحميل البيانات المتواصلة.
  • Load an assembly into the application domain. تحميل "تجميع" في مجال التطبيق.
  • Failed to load binding information. فشل تحميل معلومات الربط.
- Click here to view more examples -
II)

التحميل

NOUN
  • Would you like to load anyway? هل تريد التحميل بأى حال؟
  • This field shows the load type. يعرض هذا الحقل نوع التحميل.
  • Create load test scenarios. قم بإنشاء سيناريوهات اختبار التحميل.
  • This is the unit test under load. يعتبر هذا اختبار الوحدة تحت التحميل.
  • This applies only to load tests. ينطبق هذا فقط على اختبارات التحميل.
  • Change some of the load test settings. تغيير بعض إعدادات اختبار التحميل.
- Click here to view more examples -
III)

حموله

NOUN
  • Get a load of this. إحصلْ على حمولة من هذا.
  • What a load of bull. ما حمولة من الثور.
  • Do we look like a load of laundry to you? هل نبدو لك مثل حمولة من الغسيل ؟
  • The load of hay continued on ahead. واصلت حمولة من القش في المستقبل.
  • Wait till you get a load of this. انتظر حتى تحصل على حمولة من هذه
  • Because he's pulling a heavy load. لأنه يدفع حمولة ثقيلة
- Click here to view more examples -
IV)

الحموله

NOUN
  • Somebody tried to rip off the load. لقد حاول أحدهم أن يأخذ الحمولة
  • Prepare to take the load. استعد لترفع الحمولة.
  • Get a load of these guys. خذ الحمولة من هؤلاء الرجال
  • So what happened to the first load? إذاً ما الذي حدث للحمولة الأولى ؟
  • I told you to leave the load, pick it up ... اخبرتك ان تترك الحمولة، وان تأخذها ...
  • The load quivered, and from under the runners arose a ... مرتجف الحمولة ، والعدائين من تحت نشأت ...
- Click here to view more examples -
V)

الحمل

NOUN
  • I think it's time to lighten the load! أعتقد حان الوقت لتخفيف الحمل
  • I see you've got the usual load. اري انك حصلت على الحمل المعتاد
  • We have to check the load. يجب أن نفحص الحمل.
  • He confirmed the treatment helped him reduce the viral load. واكد على ان العلاج ساعده فى خفض الحمل الفيروسى .
  • Load balancing is an additional benefit that improves performance. تعد موازنة الحمل ميزة إضافية تقوم بتحسين الأداء.
  • Sometimes a third person is needed to lighten the load. أحياناً يجب أن يتدخل شخص ثالث لكى يخفف ذلك الحمل
- Click here to view more examples -
VI)

حمل

NOUN
  • This is one big load! هذا حمل كبير واحد!
  • Load is typically expressed as hours of work. عادة ما يتم التعبير عن حمل العمل بساعات العمل.
  • Load tube seven with a decoy. حمل الأنبوب 7 بالقذيفة المخادعة
  • Get a load of the new ice machine. الحصول على حمل من صانعة الثلج الجديدة.
  • Should the team balance the remaining work load? هل يجب على الفريق موازنة حمل العمل المتبقي ؟
  • All right, load the other six. حسنا , حمل الست الاخريات
- Click here to view more examples -
VII)

شحنه

NOUN
  • Get a load of this dump. فنحصل على شحنة من هذا المستودع
  • Get a load of those rockets. خذ شحنة من تلك الصواريخِ
  • that lying around a load of those أن الكذب حول شحنة من تلك
  • i get a load of this أحصل على شحنة من هذا
  • of the props and get a load of his answer was من الدعائم والحصول على شحنة من جوابه كان
  • get a load of this الحصول على شحنة من هذا
- Click here to view more examples -
VIII)

العبء

NOUN
Synonyms: burden, onus
  • Another artist to help carry the load. فنان آخر يساعد على حمل العبء
  • ... a fair share of that load. ... نصيبا عادلا من هذا العبء.
  • ... to do as much as needed to ease your load. ... لفعل ما يجب لتخفيف العبء عليك
  • ... claim to divide this load, and hear her half of ... تدعي لتقسيم هذا العبء، ونسمع لها نصف من
  • ... it expected that the load would then begin to fall ... ... فإنها تتوقع أن يبدأ العبء في الانخفاض في ذلك ...
- Click here to view more examples -

induce

I)

الحث

VERB
  • ... degree of the measures necessary to induce compliance. ... بمقدار التدابير اللازمة للحث على الامتثال.
  • ... of industrial disputes which policies to introduce flexibility might induce. ... المنازعات الصناعية التي قد تسببها سياسات الحث على المرونة.
  • ... generate the appropriate skills to induce growth in areas of ... ... إيجاد المهارات الملائمة للحث على النمو في المجالات التي يتسم ...
  • to induce the most upright female mind in the creation ... للحث على العقل أكثر تستقيم الإناث في إنشاء ...
  • to induce systematic regulation, under the ... للحث على التنظيم المنهجي ، تحت وهم ...
- Click here to view more examples -
II)

تحفز

VERB
  • possible that we might induce a so-called segmentation fault ... ممكن أننا قد تحفز على ما يسمى خطأ تجزئة ...
  • ... of memory in the computer and induce a mistake like ... من الذاكرة في الكمبيوتر وتحفز على خطأ مثل
  • ... the opening, and unable to conceive what could induce ... الافتتاح ، وغير قادر على تصور ما يمكن أن تحفز
  • ... any possible way that would induce you to accept me ... ... أي طريقة ممكنة من شأنها أن تحفز عليك أن تقبل مني ...
  • ... the background which would induce the Countess to part with half ... الخلفية التي من شأنها أن تحفز على جزء الكونتيسة مع نصف
- Click here to view more examples -
III)

حمل

VERB
  • Nothing will induce me to take it off. فلا شيء حمل لي أن أعتبر قبالة.
  • that they could induce her to take their order. أن يتمكنوا من حمل لها أن تأخذ ترتيبها.
  • induce her to enter into any engagement at حمل لها للدخول في أي اشتباك في
  • Nothing will induce me to stir a step to وحمل لي شيئا لتحريك خطوة ل
  • induce them all to come out. حمل كل منهم للخروج.
- Click here to view more examples -
IV)

حث

VERB
  • This programme is to induce parents to actually make use ... ويهدف هذا البرنامج إلى حث الوالدين على استخدامه استخداماً فعلياً ...
  • ... genuine regional success would induce other regions to work sincerely ... ... النجاح اﻹقليمي الحقيقي على حث مناطق أخرى على العمل بإخﻻص ...
  • Nothing would induce him to give his old شأنه شيء لحث له لاعطاء القديمة له
  • him would induce her to change her plans ... وعليه حث عليها لتغيير خطط لها ...
  • induce the open resumption of that friendship, ... لحث على استئناف فتح تلك الصداقة ، ...
- Click here to view more examples -
V)

يحفز

VERB
  • Liberalization would induce productivity growth in services ... ومن شأن التحرير أن يحفز نمو الإنتاجية في مجال الخدمات ...
  • ... larger investments, and induce industries to relocate. ... الاستثمارات الكبرى، ويحفز الصناعات على الانتقال.
  • would induce you to send it to any exhibition. كنت قد يحفز لإرسالها إلى أي معرض.
  • ... global security networks would induce States to take further steps ... ... إلى شبكات أمنية عالمية أن يحفز الدول على اتخاذ خطوات إضافية ...
- Click here to view more examples -
VI)

حفز

VERB
  • ... of the bonuses was necessary to induce staff to work at ... ... العلاوات كان أمرا لازما لحفز الموظفين على العمل في ...

carrying

I)

تحمل

VERB
  • You changed your suit, you're carrying her purse. انت غيرت ملابسك ، انت تحمل حقيبتها نعم انا افعل ذلك
  • And then the way you been carrying on personally! ومن ثم الطريقة التي كانت تحمل على شخصيا!
  • I just want to see what you got carrying around. فقط أريد معرفة ما تحمل معك
  • Guess what she was carrying under her arm? خمّني ماذا كانت تحمل .تحت ذراعيها
  • And she was carrying this? و كانت تحمل هذا؟
  • She was carrying a computer virus. بل كانت تحمل فيروس كمبيوتر
- Click here to view more examples -
II)

يحمل

VERB
  • I want to know what he's carrying. أريد أن أعرف ماذا يحمل.
  • Carrying the baseball, he's coming over now. انه يحمل الكرة, انه يأتى الآن
  • Or because he was carrying another man. أو لأنه كان يحمل رجلاً آخر
  • He was carrying a small case, full of money. كان يحمل حقيبة .مملوءة بالأموال
  • Because he is carrying a great responsibility. لأنه يحمل مسؤولية عظيمة .
  • He was carrying a bag. انه يعمل هنا كان يحمل حقيبة
- Click here to view more examples -
III)

حمل

VERB
  • I may need some help carrying my winnings. ربما سأحتاج لبعض المساعده في حمل أموالي
  • I miss carrying a sword. أشتاق لحمل السيف.
  • Always with the same objects carrying the electrical charge. دائما بنفس الأجسام حمل الأجرة الكهربائي.
  • Just from carrying this weight. فقط بحمل هذا الذهب الثقيل
  • I just can't keep carrying this thing around. أنا فقط لا أستطيع الإستمرار بحمل هذا الشيء
  • I know you're against kids carrying blankets. انا اعرف انك ضد حمل الاطفال للبطانيات
- Click here to view more examples -
IV)

يحملون

VERB
Synonyms: carry
  • The same giants that are carrying their elves. نفس العمالقة الذين يحملون الجن التابع لهم.
  • Why they are carrying this? لماذا يحملون هذه الأشياء ؟
  • They are carrying a great responsibility. إنهم يحملون مسؤولية عظيمة .
  • Twenty or more, carrying heavy. عشرون أو أكثر، يحملون أسلحة ثقيلة !أخرجوا من هناك
  • Well, were they carrying any potatoes? حسنًا ، هل كانوا يحملون أيّ بطاطا ؟
  • They are carrying our load with all these soldiers here. إنهم يحملون حملنا بكل هذا الجيش الموجود هنا .
- Click here to view more examples -
V)

تحملين

VERB
  • Why are you carrying that around? لماذا تحملين هذا بالجوار ؟
  • Especially if you're actually carrying things. وتحديداً لو أنكِ بالفعل تحملين أشياء
  • You were carrying a human heart? كنتِ تحملين قلباً بشرياً؟
  • You may be carrying an agent that triggered ... ربما تحملين عاملاً سببها قد يكون ...
  • ... he saw you this morning carrying that bag. ... أنه رآكِ هذا الصباح تحملين هذه الحقيبة
  • Why do you even bother carrying this? لماذا تتعبين نفسك وتحملين هذا؟
- Click here to view more examples -
VI)

تقل

VERB
  • ... some were disguised as helpers on trucks carrying goods. ... تخفى البعض كعمال على ظهر شاحنات تقل السلع.
  • part when you really started carrying about جزء عندما بدأت حقا تقل نحو
  • The plane was carrying one crew member and five passengers ... كانت الطائرة تقل طاقما مكونا من فرد واحد وخمسة ركاب ...
  • ... read once you start carrying around you know over two ... بمجرد أن تبدأ قراءة تقل نحو تعلمون أكثر من
  • ... added that the plane carrying 42 passengers and four ... ... اضاف ان الطائرة التى كانت تقل 42 راكبا واربعة ...
  • ... , while she was carrying me to court. ... ، في حين انها كانت تقل لي أن المحكمة.
- Click here to view more examples -
VII)

احمل

VERB
Synonyms: carry, hold, carried
  • I carrying another, presumably yours. وانا احمل طفلا اخر من المفترض انه ابنك
  • ... married to a wonderful guy and be carrying his child. ... متزوجة لرجل رائع وأحمل طفله
  • I've been carrying this letter for four months. أحمل هذه الرسالة معي منذ أربع شهور
  • I walk across the room carrying two glasses of soda. أنا أسير عبر الغرفة أحمل كوبان من الصودا
  • I've been carrying this around for four years. لقد كنت احمل تلك معى لأربع سنوات
  • I've been carrying this thing around with me ... أنا أحمل هذه الأشياء معى - ...
- Click here to view more examples -
VIII)

حملها

VERB
Synonyms: carry, carried
  • Carrying her on my back is worse. لكن حملها على ظهري أيضا هو الأسوء.
  • Carrying her on my back is worse. ان حملها على ظهري هو الاسوء
  • I succeeded at last in carrying it to one side. لقد نجحت في الماضي في حملها لجانب واحد.
  • I succeeded at last in carrying it to one لقد نجحت في الماضي في حملها إلى واحد
  • Carrying it to the light, ... حملها إلى النور ، وقراءة ...
  • ... or you like inflates it will be carrying it ... أو ترغب يضخم أنه سيتم حملها
- Click here to view more examples -
IX)

تنقل

VERB
  • The ship was carrying one million liters of ... وتنقل السفينة مليون ليتر من ...
  • Looting of vehicles carrying food assistance makes it ... بيد أن نهب السيارات التي تنقل المساعدة الغذائية يجعل من ...
  • ... only quality ships were carrying dangerous and toxic materials ... ... السفن الجيدة النوعية هي وحدها التي تنقل المواد الخطرة والسامة ...
  • ... to flights of aircraft carrying food, medicine or supplies for ... ... على رحﻻت الطائرات التي تنقل أغذية، أو أدوية أو لوازم ...
  • ... receiving flights day and night carrying equipment and supplies of ... ... يستقبل، ليل نهار، طائرات تنقل معدات وامدادات من ...
  • ... to flights of aircraft carrying food, medicine, or ... ... رحﻻت الطائرات التي تنقل أغذية أو أدوية أو ...
- Click here to view more examples -

carries

I)

يحمل

VERB
  • This is one aspect of globalization that carries great peril. وهذا جانب واحد من جوانب العولمة يحمل خطرا عظيما.
  • Who carries around that kind of money? ومن يحمل هكذا نقود؟
  • The man carries an ear in his pocket. رجل يحمل أذنيه في جيبه
  • Sound carries in this flat. يحمل الصوت في هذه الشقّة.
  • A donkey is an animal that carries loads. الحمار هو الحيوان الذي يحمل الأثقال.
  • That carries us right on to the other block. لنا الحق أن يحمل إلى كتلة أخرى.
- Click here to view more examples -
II)

يحمل معه

VERB
Synonyms: carried
  • He carries with him this coil of rope. وقال انه يحمل معه هذا الملف من حبل.
  • He always carries with him this coil of rope. وقال انه يحمل معه دائما هذا الملف من حبل.
  • And the surge of water carries our business out to ... و تصاعد الماء يحمل معه .عملنا خارجاً للبحر
  • ... the word is he carries around a lot of cash. ... خلاصة الحديث .انه يحمل معه الكثير من المال
  • ... the sharing of injecting equipment carries a high risk of ... ... والتشارك في استخدام أدوات الحقن الذي يحمل معه خطراً عاليا للإصابة ...
  • But this concern carries with it a danger: that ... ولكن هذا الاهتمام يحمل معه خطرا يتمثل في احتمال ...
- Click here to view more examples -
III)

ينطوي

VERB
  • This carries the risk of unauthorized ... وينطوي ذلك على خطر إطلاق غير مأذون به ...
  • ... and to strengthen verification and compliance carries significant risks for the ... ... ولتعزيز التحقق والامتثال ينطوي على مخاطر كبيرة لأمننا ...
  • The greater volatility in those prices carries the risk of larger ... وتزايد تقلبية تلك اﻷسعار ينطوي على خطر يتمثل في زيادة ...
  • ... success in their work, which carries such enormous responsibility. ... النجاح في عملهم، الذي ينطوي على مسؤولية جسيمة.
  • ... national policy and national preferences, carries considerable risks. ... بالسياسات الوطنية واﻷفضليات الوطنية، ينطوي على مخاطر كبيرة.
  • ... the understanding that such involvement carries with it additional requirements and ... ... أساس أن هذا الاشتراك ينطوي على متطلبات إضافية ووجود ...
- Click here to view more examples -
IV)

يحمله

VERB
Synonyms: holds
  • What a magnificent secret it is he carries with him! يالة من سر رائع هذا الذي يحملة معة
  • The burden he carries, his strength is different. الحمل الذي يحمله ، قوته مختلفة .
  • that each month carries, الذي يحمله كل شهر ،
  • ... someone carries a secret, but the secret which he carries وشخص يحمل سرا ، ولكن السر الذي يحمله
- Click here to view more examples -
V)

تحملها

VERB
  • ... despite the fact that it carries 25 per cent of ... ... وذلك على الرغم من تحملها لمعاناة 25 في المائة من ...

loads

I)

الاحمال

NOUN
  • I got some hand loads up here ready to put some ... حصلت على بعض الأحمال اليدوية هنا بالأعلى جاهزة لذلك ...
  • They are forced to carry heavy loads of equipment and food ... وهم يُجبرون على حمل اﻷحمال الثقيلة من المعدات واﻷغذية ...
  • ... outputs in the calculation of soil critical loads. ... والنواتج، عند حساب اﻷحمال الحرجة للتربة.
  • ... mass balance and dynamic model critical loads calculations. ... حسابات توازن الكتلة والنموذج الدينامي لﻷحمال الحرجة.
  • loads presents help perry has the great jealously الأحمال يعرض بيري مساعدة كبيرة لديه بغيرة
  • or eating and carrying loads. أو يأكل ويحمل الأحمال .
- Click here to view more examples -
II)

تحميل

NOUN
  • Occurs whenever the user loads the form. يحدث عند قيام المستخدم بتحميل النموذج.
  • Occurs whenever the content panel loads. يحدث عند تحميل لوحة المحتوى.
  • The document or workbook loads the compiled assembly. المستند أو المصنف يقوم بتحميل التجميع المترجم برمجياً.
  • Loads symbols from all specified locations immediately. قم بتحميل الرموز من كل المواقع المحدد مباشرةً.
  • Loads files to memory for later printing. تحميل ملفات إلى الذاكرة من أجل الطباعة لاحقاً.
  • Loads the contents of a file or disk sectors into memory ... تحميل محتويات ملف أو قطاعات قرص إلى الذاكرة ...
- Click here to view more examples -
III)

يحمل

NOUN
  • The advanced search loads the list of available types ... يحمل البحث المتقدم قائمة الأنواع المتاحة ...
  • ... the default value for an attribute when loads a form. ... القيمة الافتراضية لسمة ما عند يحمل أحد النماذج.
  • ... other assistive software, it loads information into a memory buffer ... ... أي برنامج آخر، فإنه يحمل معلومات في مخزن الذاكرة ...
  • What kind of lunatic loads a sick man into a car ما نوع المجنون الذي يحمل رجل مريض في سيارة
  • Loads a portion of a file into memory when ... يُحمّل جزء من ملف ضمن الذاكرة عندما ...
  • Loads a program into the upper memory area ... يُحمّل برنامج ما في منطقة الذاكرة العليا ...
- Click here to view more examples -
IV)

كميات

NOUN
  • So loads of supplies were sent to him, of all ... ثم كميات من الإمدادات أرسلت إليه ، من جميع ...
  • tremendous loads of heavy fire equipment هائلة كميات من المعدات الثقيلة النار
  • carrying loads of firewood. تحمل كميات من الحطب .
  • are finished there are loads of new design ideas ... الانتهاء هناك كميات من أفكار التصميم الجديد ...
  • i don't like to get loads of now that migrate ... أنا لا ترغب في الحصول على كميات من الآن أن ترحيل ...
  • But I don't have loads of time, so why don't ... ولكن ليس لدي كميات من الوقت , لماذا لا ...
- Click here to view more examples -
V)

حمولات

NOUN
Synonyms: payloads, tonnage
  • ... of transport capacity to carry additional export loads. ... قدرات النقل عن مواكبة حمولات تصديرية إضافية.
VI)

احمال

NOUN
Synonyms: overhead, workloads
  • I just had loads, please! كان لديّ فقط أحمال .
  • And do three loads of laundry and wash ... فبوسعكِ القدوم وغسل ثلاثة أحمال من الغسيل وتنظيف ...
  • ... that allow for simulation of complex, realistic work loads. ... التى تسمح بمحاكاة احمال عمل واقعية و مركبة.
  • I got loads of cooking to do, ... l حصل على أحمال طبخ ليعمل، ...
  • ... gave this small ruling elite loads ... هذه النخبة الحاكمة الصغيرة احمال
  • ... sure, we're having loads of fun, right? ... متأكّد، نحن سيكون عندنا أحمال المرح، حقّ؟
- Click here to view more examples -
VII)

الحمولات

NOUN
Synonyms: cargo, payloads, liftings
  • ... have enough trucks to handle all those loads. ... يملكون شاحنات كافيه لنقل هذه الحمولات .
  • In effect, this prevents the loads crossing the border into ... والواقع أن هذا يمنع الحموﻻت من عبور الحدود إلى ...
  • ... what am I supposed to do with these loads? ... ماذا سأفعل بكل هذه الحمولات؟
- Click here to view more examples -
VIII)

حموله

NOUN
  • ... discharges from tankers or even entire trailer loads of drums. ... تفريغ من الناقلات أو حتى حمولة مقطورة كاملة بالبراميل.
  • ... created to carry or pull the loads of this world. ... خلقنا لحمل او جر حمولة هذه الدنيا .
  • docile creature to carry the loads of man. مطيع ليحمل حمولة الإنسان .
- Click here to view more examples -
IX)

محمله

NOUN

exhibit

I)

المعرض

NOUN
  • She was reading in one of the exhibit rooms. كانت تقرأ في غرف المعرض
  • The exhibit emphasizes international cooperation in ... وهذا المعرض يبرز التعاون الدولي في ...
  • ... only one entrance to the exhibit and a service corridor. ... سوى مدخل واحد للمعرض وممر الخدمات
  • ... only one entrance to the exhibit and a service corridor. ... سوى مدخل واحد إلى المعرض و ممر الخدمة
  • ... any time and anywhere pleasant to exhibit. ... أي وقت ومكان لطيفا المعرض.
  • ... really go to see that exhibit. ... نذهب و نرى ذلك المعرض.
- Click here to view more examples -
II)

معرض

NOUN
  • Tonight she opens an exhibit of her work. الليلة سوف تفتتح معرض لاعمالها
  • I went to see this really wonderful exhibit. ذهبتُ لرؤيه معرض التشكيل
  • nobody wrote for the people's exhibit in this case كتب أحد لمعرض الشعب في هذه الحالة
  • She is not afraid to exhibit herself to انها ليست خائفة على نفسها لمعرض
  • is the jacket ended but the people is exhibit for يتم إنهاء سترة ولكن الشعب هو معرض لل
  • Exhibit on information and communication technologies ... معرض عن تكنولوجيات المعلومات والاتصالات ...
- Click here to view more examples -
III)

يحمل

VERB
  • ... next generation of plants will exhibit a certain set of colors ... ... الجيل التالي من النباتات سوف يحمل مجموعة معينة من الألوان ...
  • ... next generation of plants will exhibit a certain set of colors ... ... الجيل التالي من النباتات سوف يحمل مجموعة معينة من الألوان ...
  • will exhibit wrath on that سوف يحمل غضب على ذلك
  • exhibit giving any of his friends يحمل إعطاء أي من أصدقائه
  • reputation if only he could be induced to exhibit them. سمعة إلا إذا يمكن إحداث انه يحمل لهم.
  • i help others as exhibit a for the people for identification أنا مساعدة الآخرين ويحمل ل الناس لتحديد
- Click here to view more examples -
IV)

معرضا

NOUN
  • I saw they had a whole exhibit just on the رأيت أنه كان لديهم معرضاً كاملاً فقط عن
  • exhibit opened and out of the phrase افتتح معرضا والخروج من العبارة
  • has actually been an exhibit وكان في الواقع معرضا
  • The Service also organized an exhibit on human rights at the ... كذلك نظمت الدائرة معرضا عن حقوق اﻹنسان بمعهد ...
  • The Centre also arranged an exhibit of posters and information materials ... كما نظم المركز معرضا للملصقات والمواد اﻹعﻻمية ...
- Click here to view more examples -
V)

تبدي

VERB
Synonyms: show, demonstrate
  • ... promote those services industries that exhibit export potential and could ... ... لتعزيز صناعات الخدمات التي تبدي قدرة على التصدير ويمكن أن ...

bears

I)

الدببه

NOUN
Synonyms: bear
  • Then where will the polar bears live? اذا اين الدببة القطبية ستعيش؟
  • What would the bears do next? ماذا ستفعل الدببة بعد ذلك؟
  • Polar bears don't live this far south. لا، الدببة القطبية لا تعيش جنوباً إلي هذا الحد
  • Are bears good at discovering it? هل الدببة جيدون في إكتشافه؟
  • From looking at other polar bears? من النظر الى الدببة القطبية الاخرى؟
  • I think the three remaining polar bears would disagree. ‎اعتقد ان الدببة القطبية الثلاثة ‎المتبقين سوف يختلفون معك
- Click here to view more examples -
II)

دببه

NOUN
  • There are bears around here? هل توجد دببة هنا؟
  • Lions and tigers and bears! أسود و نمور و دببة.
  • Do you have any bears out there? هل لديك اى دببة بالخارج هناك ؟
  • No bears around here. لا يوجد دببة هُنا.
  • There are bears out there. هناك دببة في الخارج.
  • ... but mostly lions and tigers and bears. ... لكن في الغالب أسود و نمور و دببة.
- Click here to view more examples -
III)

يتحمل

VERB
  • That man bears no more guilt than you! هذا الرجل لا يتحمل الذنب أكثر منك
  • ... this problem and who bears responsibility for it. ... هذه المشكلة ومن يتحمل المسؤولية عنها.
  • ... or what legal entity bears responsibility to provide access to ... ... أو ما هو الكيان القانوني الذي يتحمل مسؤولية إتاحة الانتفاع بطرائق ...
  • I don't think it bears further discussion. لا أعتقد أن يتحمل المزيد من المناقشات
  • ... or owner of the property bears the burden of proof to ... ... بصاحب أو مالك الممتلكات الذي يتحمل عبء تقديم الدليل لتبرير ...
  • from from our mailing bears a man named julia is من يتحمل البريدية من رجل يدعى جوليا هو
- Click here to view more examples -
IV)

تتحمل

VERB
  • ... the international organization as such bears responsibility. ... المنظمة الدولية بصفتها تلك تتحمل المسؤولية.
  • yes it bears all of knowing where things are نعم أنها تتحمل كل الأشياء معرفة أين هي
  • see how strongly it bears upon the case?" انظر كيف أنها تتحمل بقوة على هذه القضية؟
  • see how all this bears upon my professional ترى كيف تتحمل كل هذا على بلدي المهنية
  • when it bears no interest, is in no case a ... عندما لا تتحمل الفائدة، ليست في حالة ...
  • This ministry bears the cost of services provided by ... وهذه الوزارة تتحمل تكاليف الخدمات التي تقدمها ...
- Click here to view more examples -
V)

يحمل

VERB
  • The present bears a heavy burden of the past. والحاضر يحمل أعباء الماضي الثقيل.
  • Who bears you a grudge? من يحمل لك الضغينة ؟
  • whatever bears upon the matter. مهما كان يحمل على هذه المسألة.
  • whatever bears upon the matter. كل ما يحمل على هذه المسألة.
  • beneath him and bears him along upon her stronger wings. تحته ويحمل له على طول على أجنحة أقوى لها.
  • bears had broken into the village, and put وكان يحمل اقتحمت القرية ، ووضع
- Click here to view more examples -
VI)

بيرز

NOUN
Synonyms: beers, pérez
  • You be Ten Bears? هل أنت (تين بيرز) ؟

bore

I)

تتحمل

VERB
  • It was flattering, but a bore. كان ايجابيا، ولكن تتحمل.
  • National governments bore the primary responsibility for progress ... وقال إن الحكومات الوطنية تتحمل المسؤولية الأولية عن التقدم ...
  • Governments bore primary responsibility for advocating ... وتتحمل الحكومات المسؤولية الأساسية عن تشجيع ...
  • Thus he bore her off the premises in the direction of ... تتحمل بالتالي كان لها قبالة مبنى في اتجاه ...
  • powerful interest bore them down and drove تتحمل المصالح القوية عليهم وقاد
  • certain point, where it bore with strong نقطة معينة ، حيث تتحمل مع قوي
- Click here to view more examples -
II)

تحملت

VERB
  • How the new feeling bore me up! كيف تحملت شعور جديد لي حتى!
  • I bore the whip without complaint. لقد تحملت الجلد بدون أي تذمر
  • And, silver, you bore the brunt of this. و(سيلفر), أنت تحملت وطأة هذا
  • therefore bore things patiently. لذا تحملت بصبر الأشياء.
  • which he bore my heir. التي تحملت انه الوريث بلدي.
  • which bore a vivid scarlet blossom. تحملت فيها زهر حية القرمزية.
- Click here to view more examples -
III)

يحمل

VERB
  • He bore his misfortune with his habitual tranquillity. وهو يحمل سوء حظه مع الهدوء المعتاد.
  • He bore it, however, with admirable calmness. وهو يحمل عليه ، ولكن مع الهدوء الرائع.
  • Now and then he would bore us. الآن وبعد ذلك وقال انه يحمل لنا.
  • He bore this twice. وهو يحمل هذا مرتين.
  • I asked him how it was he bore it. سألته كيف كان يحمل عليه.
  • He bore his own trouble so bravely that my heart bled ... وهو يحمل المتاعب بلده بشجاعة أن قلبي ينزف من ...
- Click here to view more examples -
IV)

حمل

VERB
  • You always said he's such a bore. دائما ما تقول أنه حِمل عليك.
  • two things bore so strong a resemblance to each other. حمل شيئين قوية جدا تشابه بعضها البعض.
  • bore evidence to lack of travel. حمل أدلة لعدم السفر.
  • they bore upon that. وحمل عليهم ذلك.
  • and who bore my name, a man winning his way والذي حمل اسمي ، وهو رجل الفوز طريقه
  • who bore victory in the tubes ... وحمل الذين النصر في أنابيب ...
- Click here to view more examples -
V)

يتحمل

VERB
  • Each country bore primary responsibility for its own development and ... ويتحمل كل بلد المسؤولية الأولى عن تنميته الخاصة وعن ...
  • He bravely bore his miseries three weeks, انه يتحمل بشجاعة مآسي له ثلاثة أسابيع ،
  • instrument he bore for that function; وقال انه يتحمل صك لتلك الوظيفة ؛ و
  • ... or whatever relation he bore. ... أو ما يتصل انه يتحمل.
  • ... it did so, politically, and bore the consequences. ... فإنه يفعل ذلك، سياسيا، ويتحمل عواقبه.
  • ... other questions as to who bore the ultimate liability for failure ... ... وسائر المسائل المتعلقة بمن يتحمل المسؤولية النهائية عن عدم ...
- Click here to view more examples -
VI)

حملت

VERB
  • bore few or no indications of his defective character. حملت مؤشرات قليلة أو معدومة من شخصيته معيبة.
  • on being she appeared tense and while bore the few times على أن تكون متوترة وظهرت في حين حملت عدة مرات
  • which bore more memorable wrecks with it. حملت التي حطام أكثر تنسى معها.
  • This paper bore upon its superscript ion the number 1. حملت هذه الورقة على النحت على الرقم 1.
  • Our visitor bore every mark of being an حملت الزائر لدينا كل علامة من كونها
  • One bore the address of a ... حملت عنوان واحد من أحد ...
- Click here to view more examples -
VII)

التجويف

NOUN
VIII)

تجويف

VERB
IX)

ممل

NOUN
  • A bit of a bore, don't you think? مملّ قليلاً، ألا تعتقد؟
  • ... a thousand hearts, think he's a bore." ... ألف قلب ، أعتقد بأنه ممل"
  • This won't do That's a bore هذا لا ينفع هذا ممل
- Click here to view more examples -

continue

I)

مواصله

VERB
  • This is no way to continue a friendship! وهذه ليست طريقة لمواصلة الصداقة!
  • We intend to continue intensive work in that area. ونحن نعتزم مواصلة العمل المكثف في هذا المجال.
  • To continue that ruse? لمواصلة تلك الحيلة؟
  • It encouraged all of the organizations to continue their activities. وشجعت جميع المنظمات على مواصلة أنشطتها.
  • Can you continue the business without him? أيمكنك مواصلة العمل من دونه؟
  • It plans to continue these services as necessary. وهي تزمع مواصلة تقديم هذه الخدمات حسبما يلزم.
- Click here to view more examples -
II)

تستمر

VERB
Synonyms: last, persist
  • These endeavours will continue. وسوف تستمر هذه الجهود.
  • Processing will continue even if you close this page. سوف تستمر المعالجة حتى لو قمت بإغلاق هذه الصفحة.
  • It is likely that this refinement process will continue. ومن المرجح أن تستمر عملية التحسين هذه.
  • I know the dark spots will continue to fade. وأنا أعلم أن البقع السوداء سوف تستمر في التلاشي.
  • Now he wanted her to continue. وهو الآن يريد لها أن تستمر.
  • The sentence would then continue as now. وبعد ذلك تستمر الجملة كما هي عليه الآن.
- Click here to view more examples -
III)

تواصل

VERB
Synonyms: connect, pursue
  • Why continue to drink this filth? لماذا تواصل شرب هذه القذارة؟
  • Life happens and you have to continue. الحياة جارية وعليك أن تواصل
  • Some people continue daily life for as long as possible. بعض الناس تواصل حياتها اليومية لأطول فترة ممكنة
  • Developing countries continue to commit domestic resources for population programmes. وتواصل البلدان النامية تخصيص موارد محلية للبرامج السكانية.
  • It would continue to cooperate with those agencies. وسوف تواصل الحكومة التعاون مع هاتين الهيئتين.
  • And will continue to do so? وسوف تواصل القيام بذلك؟
- Click here to view more examples -
IV)

يواصل

VERB
Synonyms: pursue, keeps
  • It should continue its analysis of global interdependence issues. وينبغي لﻷونكتاد أن يواصل تحليله لقضايا الترابط العالمية.
  • Hair and fingernails continue to grow. شعر وأظافر يواصل النمو.
  • He will continue to monitor the situation from here. ويواصل متابعة الموقف من هنا .
  • It should continue and further develop those activities. وينبغي أن يواصل تلك الأنشطة ويزيد من تنميتها.
  • He must continue to think of us fondly. عليه أن يواصل التفكير فينا بشكل مولع
  • Different sharia courts continue to buy arms at the market. ويواصل مختلف محاكم الشرعية شراء الأسلحة من السوق.
- Click here to view more examples -
V)

متابعه

VERB
  • Do you want to continue refreshing the other selected tables? هل ترغب في متابعة تحديث الجداول المحددة الأخرى؟
  • Do you want to use this word and continue checking? هل تريد استعمال هذه الكلمة ومتابعة التدقيق؟
  • Continue replacing the base type? هل تريد متابعة استبدال النوع الأساس؟
  • Setup will continue when the following task is complete. ‏‏سوف تتم متابعة الإعداد عندما تكتمل المهمة التالية.
  • Do you want to continue restarting? هل تريد متابعة إعادة التشغيل؟
  • Do you want to continue the installation? هل تريد متابعة التثبيت؟
- Click here to view more examples -
VI)

يستمر

VERB
Synonyms: lasts, keeps, persist
  • Work in this field will continue. وسوف يستمر العمل في هذا الاتجاه.
  • This noble tradition must continue. ويجب أن يستمر هذا التقليد النبيل.
  • This means that dumping will continue. وكان معنى ذلك أن الإغراق سوف يستمر.
  • The subject should therefore continue to require active coordination. وينبغي بالتالي أن يستمر في اقتضاء تنسيق فعال.
  • That situation could not continue. وهذا الوضع لا يمكن أن يستمر.
  • How long must this continue? كم من الوقت يجب ان يستمر هذا؟
- Click here to view more examples -
VII)

المتابعه

VERB
  • You cannot continue unless you disable file and printer sharing. لا يمكنك المتابعة ما لم تعطل مشاركة الملفات والطابعات.
  • Would you like to continue and replace the existing links? هل تريد المتابعة واستبدال الارتباطات الموجودة؟
  • Do you want to continue with these settings? هل تريد المتابعة في هذه الإعدادات?
  • You must enter a valid property name to continue. يجب إدخال اسم خاصية صحيح لتتمكن من المتابعة.
  • You can continue to save the activity. يمكنك المتابعة لحفظ النشاط.
  • Do you want to continue? هل مازلت تريد المتابعة؟
- Click here to view more examples -
VIII)

الاستمرار

VERB
  • We recommend that you remove the statistics before you continue. ونحن نوصى بإزالة الإحصائيات قبل الاستمرار.
  • Glad you decided to stay here and continue. أنا سعيدة بقرارك بالبقاء هنا و الإستمرار
  • Continue without applying changes? هل تريد الاستمرار دون تغيير التطبيقات?
  • There is no reason for you to continue. ليس هناك سبب لك للإستمرار
  • Would you like to continue with the conversion? هل تريد الاستمرار في التحويل؟
  • Do you want to continue the operation? هل تريد الاستمرار في العملية؟
- Click here to view more examples -
IX)

ما زالت

VERB
Synonyms: still, remains
  • Serious criticisms continue to be heard. وما زالت الانتقادات الشديدة تسمع.
  • And those security interests continue, he said. واضاف "ان هذه المصالح الامنية ما زالت قائمة".
  • Regional conflicts continue to pose serious challenges. وما زالت الصراعات الإقليمية تمثل تحديات خطيرة.
  • We continue to prosper from them. وما زالت تعود علينا بالرخاء.
  • Efforts continue to resolve this problem. وما زالت الجهود تبذل من أجل حل هذه المشكلة.
  • There are several other instruments that continue to work. هناك العديد من الأدوات الأخرى التي ما زالت تعمل.
- Click here to view more examples -
X)

استمرار

VERB
  • Figures continue to be reviewed for accuracy. لأغراض الدقة، تتم مراجعة الأرقام باستمرار.
  • I am not prepared to allow this to continue. أنا لست مستعدا للسماح باستمرار هذا.
  • We must not allow this trend to continue. وينبغي ألا نسمح باستمرار هذا الاتجاه.
  • We hope that this budgetary situation will not continue. ونحن نأمل في عدم استمرار وضع الميزانية هذا.
  • These activities are expected to continue. ومن المتوقع استمرار هذه اﻷنشطة.
  • Continue the action and allow the scheduling conflict. استمرار الإجراء والسماح بتعارض الجدولة
- Click here to view more examples -
XI)

لا تزال

VERB
Synonyms: still, remains, continues
  • These flights continue to be grounded. وﻻ تزال هذه الرحﻻت متوقفة.
  • Vast areas continue to require international cooperation. ولا تزال مساحات هائلة بحاجة إلى تعاون دولي.
  • The data and figures submitted continue to be alarming. ولا تزال البيانات والأرقام المقدمة تنذر بالخطر.
  • Home demolitions continue to be perpetrated by the occupying forces. فلا تزال قوات الاحتلال ترتكب جرائم هدم المنازل.
  • Individual breaches continue to occur, however. ولكن ﻻ تزال تقع انتهاكات فردية.
  • Potential and actual conflicts continue to beset us. إن المنازعات المحتملة والفعلية ﻻ تزال تعصف بنا.
- Click here to view more examples -

keep

I)

ابقاء

VERB
  • Keep people in line. ابقاء الناس ملتزمين بالخط
  • Tell him to keep that ship shadowed. أخبرْه لإبْقاء تلك السفينةِ
  • It must be done to keep the worlds separate. يجب ان يحدث لابقاء العالم منفصل
  • It must be done to keep the worlds separate. يجب أن يتم ذلك لإبقاء العالم متفرق
  • Keep it pressed all the time. إبقاء مشدداً طوال الوقت.
  • How do we keep this a secret? كيف يمكننا إبقاء الأمر سراً؟
- Click here to view more examples -
II)

الحفاظ

VERB
  • Can you keep a big secret? هل يمكنك الحفاظ على سر كبير؟
  • And keep the loosened stones in place. والحفاظ على الحجارة خففت في المكان.
  • I tried to keep my sanity by developing new hobbies. حاولتُ الحفاظ على سلامة عقلي بتطوير هوايات جديدة
  • Keep your hands off me. الحفاظ على يديك لي.
  • But together, we can keep these dragons under control. لكن معاً يمكننا الحفاظ على هذه التنانين تحت السيطرة
  • You help rich people keep their money. أنت تساعد الأغنياء بالحفاظ على أموالهم.
- Click here to view more examples -
III)

تبقي

VERB
Synonyms: remain, stay, left, rest, keeps, kept
  • This is where we keep all the surveillance tapes. هذا هو المكان الذي تبقى فيه جميع أشرطة المراقبة
  • I want you to keep an eye on her. اريد ان تبقي عينيك عليها
  • You should keep your distance from them. يجب ان تبقي علي مسافة بعيداً عنهم
  • But you have to keep the name too. لكنك يجب أن تبقي أسمك أيضا
  • You just keep mum about it. عليك أن تبقي فقط ماما حول هذا الموضوع.
  • But they won't keep on doing that. لكنها لن تبقى على القيام بذلك.
- Click here to view more examples -
IV)

الاحتفاظ

VERB
  • Keep this account on the computer. الاحتفاظ بهذا الحساب على الكمبيوتر.
  • But you can keep the name. و لكن يمكنك الإحتفاظ بالاسم
  • Do you want to keep this match? هل ترغب في الاحتفاظ بهذه المطابقة؟
  • Do you want to keep copied files on remote media? هل تريد الاحتفاظ بالملفات المنسوخة على الوسائط البعيدة؟
  • You keep that change. يمكنك الاحتفاظ بذلك الباقي.
  • You mean keep him? هل تعنى الاحتفاظ به؟
- Click here to view more examples -
V)

احتفظ

VERB
Synonyms: kept, retained, keeping
  • Keep the keys, you drive. احتفظ بالمفاتيح، أنت ستقود تعرف الطريق
  • I want to keep your name. أريد أن أحتفظ بإسمك.
  • I keep my papers mostly in this tin box. أحتفظ بأوراقي في هذا الصندوق
  • I keep a pack of women in this house! أنا أحتفظ بمجموعة من النساء في هذا المنزل !
  • Keep that gibberish here. أحتفظ بتلك الثرثرة هنا.
  • I keep it under my pillow. لقد كنت احتفظ بها دائماً تحت وسادتى
- Click here to view more examples -
VI)

ابقي

VERB
Synonyms: stay, kept, staying
  • Keep your head up out there today. أبقي رأسك مرفوعة بالخارج هناك اليوم
  • Keep your hands where we can see them! ابقى يديك حيث يمكننا رؤيتهم
  • You keep an eye on my family. أبقي عينيك على عائلتي.
  • Keep your eye on these. سيدى الرئيس - ابقى عيونك على هذا
  • Keep the entrance covered. إبقى على تغطية المَدخل.
  • Keep your head down! أبقى رأسك لأسفل!
- Click here to view more examples -
VII)

استمر

VERB
  • Whatever happens, just keep looking into his eyes. مهما يحصل، استمر في النظر إلى عينيه
  • I keep telling you that. أستمر بإخبارك ذلك.
  • Get out on a different floor, keep moving. اخرج في طابق مختلف واستمر في الحركة.
  • You just keep right on doing what you doing. فقط إستمر فى فعل ما تفعله
  • Not quite, but keep trying. ليست مضبوطة تماما , إستمر بالمحاولة
  • Just stay cool, keep focused. فقط ابقى هادئًا، استمرّ في التركيز
- Click here to view more examples -
VIII)

ابق

VERB
Synonyms: stay
  • Keep it clean, moving, stick to the script. إبق الأمر نظيفاً، و إلتزم بالنص
  • Keep your hands to yourself. أبق يديك لنفسك.
  • Keep your eyes on the aliens. أبق عينيك صوب الغرباء - الغرباء؟
  • Drink your carrot juice and keep me posted. اشرب عصير الجزر خاصتك وابق على إتصال
  • Keep your enemies close. أبقِ أعدائكَ قريبون منك لدي فكرة
  • Keep the line moving. أبق على الخط هيا نذهب
- Click here to view more examples -
IX)

نضع

VERB
Synonyms: put, bear, putting
  • Keep in mind that that was just a warning. نضع في اعتبارنا أن كان ذلك مجرد تحذير.
  • Keep in mind that he's been to the banquet. نضع في اعتبارنا أن انه كان الى وليمة.
  • Maybe we should keep this in hand. ربما علينا أن نضع ذلك بمكان آمن.
  • Just have to keep it quiet. فقط يَجِبُ أَن نضع الأمور سريه.
  • Keep in mind that you being silent is hurting everybody. نضع في اعتبارنا ان كنت الإنصات يضر الجميع.
  • We keep strict separation so that no ... اننا نضع حدا صارما حتى لا ...
- Click here to view more examples -
X)

يبقي

VERB
  • What promises have you made to keep her in line? ماهي الضمانات لكي يبقى فمها مغلقاً ؟
  • She just needs someone to keep an eye on her. تحتاج لشخص .كي يبقي عينه عليها
  • Not have to keep this big, giant secret? لا يجب أن يبقى هذا سر كبير وعظيم .؟
  • Are you going to keep me waiting all day? انت ذاهب ليبقى لي الانتظار كل يوم؟
  • Someone has to keep the tradition up. على أحد أن يبقي على التقليد
  • Everybody keep your heads real clear, all right? الكل يبقي يديه واضحة، اتفقنا ؟
- Click here to view more examples -
XI)

تحتفظ

VERB
  • You want her to keep it? هل تريدها ان تحتفظ بالجنين ؟
  • You never could keep a secret. لا يمكنك أن تحتفظ بسر أيمكنك ذلك
  • Better keep that in a safe place. يجب أن تحتفظ بهذا فى مكان آمن
  • Why would you keep those in here? لماذا تحتفظ بهذه هنا ؟
  • Then why don't you keep your opinions to yourself? إذن لم لا تحتفظ برأيك لنفسك؟
  • You need to keep up your rep. يجب ان تحتفظ بسمعتك
- Click here to view more examples -

viability

I)

صلاحيه

NOUN
  • The viability of this policy stems from systems of control over ... وتنشأ صلاحية هذه السياسة عن نُظم السيطرة على ...
  • ... science and technology on the viability of existing international instruments. ... مجال العلم والتكنولوجيا على صﻻحية صكوك دولية قائمة.
  • ... petroleum and demonstrate the viability of renewable energy to meet ... ... النفط وتبرهن على صلاحية الطاقة المتجددة للوفاء ...
  • ... of technology, including viability of technological choices; ... التكنولوجيا، بما في ذلك صلاحية الخيارات التكنولوجية؛
  • ... the transfer of technology, including viability of technological choices; ... لنقل التكنولوجيا، بما في ذلك صلاحية الخيارات التكنولوجية؛
- Click here to view more examples -
II)

الجدوي

NOUN
  • the viability online alive now على الانترنت الجدوى على قيد الحياة الآن
  • The long-term viability of the system must be ensured ... ويجب ضمان الجدوى طويلة الأمد للنظام ...
  • ... , human security, viability and development are today the ... ... والأمن البشري والجدوى والتنمية، هي اليوم ...
  • ... and governments to improve the economic viability of rural communities. ... المحلي والحكومات لتحسين الجدوى الاقتصادية للمجتمعات الريفية.
  • ... articulate a strategy for attaining financial viability. ... أن يعد استراتيجية لتحقيق الجدوى المالية.
- Click here to view more examples -
III)

جدوي

NOUN
  • ... environmental assets and the viability of the use of indigenous species ... ... من الثروات البيئية، وجدوى استخدام اﻷنواع المحلية كمحاصيل ...
  • ... specific conclusions on the viability of a model law. ... استنتاجات محددة بشأن جدوى إعداد قانون نموذجي.
  • ... In order to ensure the viability of this programme in terms ... ... ومن أجل ضمان جدوى هذا البرنامج من حيث ...
  • ... every Member will determine its viability. ... جميع الدول الأعضاء ستقرر جدوى المنظمة.
  • ... strengthening of the efficiency and viability of this extremely important Treaty ... ... في تدعيم كفاءة وجدوى هذه المعاهدة الهامة للغاية ...
- Click here to view more examples -
IV)

قابليه

NOUN
Synonyms: portability, mcse
  • That additional cost limited the viability of the cotton trade ... وهذه التكلفة الإضافية تحد من قابِلية تجارة القطن للبقاء ...
  • ... that artificially limit the viability of our societies. ... التي تحد بصورة مصطنعة من قابلية مجتمعاتنا للحياة.
  • ... of trade liberalization on the viability of domestic enterprises, ... ... على تحرير التجارة في قابلية المشاريع المحلية للاستمرار فقد ...
  • ... large industry - the viability of this sector depends on ... ... الصناعة الكبيرة - ويتوقف قابلية هذا القطاع للبقاء على ...
  • ... informed the Committee that the viability of the system would be ... ... بإبﻻغ اللجنة بأن قابلية النظام لﻻستمرار ستكون ...
- Click here to view more examples -
V)

الصلاحيه

NOUN
  • ... would significantly improve the economic viability of biomass. ... ستؤدي إلى تحسين كبير للصﻻحية اﻻقتصادية للكتلة اﻷحيائية.
  • Five per cent viability test اختبار الخمسة في المائة للصلاحية
  • The project has demonstrated the technical viability, commercial competitiveness and ... وقد أثبت المشروع الصلاحية التقنية وقدرة التنافس التجاري والمواءمة ...
  • ... to restore growth and external viability. ... ﻻسترداد النمو والصﻻحية في الميدان الخارجي.
  • ... technical data, long-term viability of the project, ... ... والبيانات التقنية، والصﻻحية الطويلة اﻷجل للمشروع، ...
- Click here to view more examples -
VI)

استمراريه

NOUN
  • ... situation will jeopardize the viability of what has so far ... ... الحالة سيُعرض للخطر استمرارية ما يُعد، حتى اﻵن، ...
  • ... of issues key to the viability of the peace process. ... لقضايا ذات الأهمية الجوهرية لاستمرارية عملية السلام.
  • ... is central to the viability of field presences. ... بأهمية مركزية لاستمرارية الوجود الميداني.
  • ... least likely to impair the viability of a species or an ... ... على احتمال أقل للإضرار باستمرارية أحد الأنواع الحية أو ...
  • ... presenting options for building long-term financial viability. ... تقدم خيارات لبناء استمرارية مالية طويلة الأجل.
- Click here to view more examples -
VII)

بقاء

NOUN
  • ... crucial to the organization's viability. ... حاسمة بالنسبة لبقاء المنظمة.
  • ... to ensuring the financial viability of curative services and the development ... ... في كفالة اﻹمكانات المالية لبقاء الخدمات العﻻجية وتنمية ...
  • ... jeopardizing the long-term viability of the international financial institutions ... ... أن نعرّض للخطر بقاء المؤسسات المالية الدولية في المدى الطويل ...
  • ... placed a heavy strain on the Treaty's viability. ... تشكل تهديدا خطيرا لبقاء المعاهدة.
- Click here to view more examples -
VIII)

الاستمرار

NOUN
  • ... promote the effectiveness and viability of the organization; ... وتعزيز فعالية المنظمة وقدرتها على الاستمرار؛
  • ... way to scepticism over the viability of the peace plan. ... الطريق للتشكك في قدرة خطة السلام على الاستمرار.
  • ... great impact on their viability and effectiveness. ... تأثير كبير على قدرتها على الاستمرار وعلى فعاليتها.
  • ... a sound basis found for its future financial viability. ... وإيجاد قاعدة سليمة لقدرتها على الاستمرار المالي في المستقبل.
  • ... or pensions central to the viability of return. ... أو المعاشات التي تعتبر مركزية لعودة قابلة للاستمرار.
- Click here to view more examples -

Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Hindi meanings.
Download High quality Hindi Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.