Meaning of Reworked in Arabic :

reworked

1

اعاده صياغه

VERB
  • I think this needs to be reworked. أعتقد أنه يحتاج إلى إعادة صياغة
  • and our mental health care system desperately needs to be reworked ولدينا نظام الرعاية الصحية النفسية في حاجة ماسة إلى إعادة صياغة
  • definitely broken so that needs to be reworked بالتأكيد كسر بحيث يحتاج إلى إعادة صياغة
  • ... or a defect that requires a product to be reworked. ... أو العيب الذي يتطلب إعادة صياغة المنتج.
- Click here to view more examples -
2

مجدد

VERB
3

ينقح

ADJ
Synonyms: revise, revises

More meaning of reworked

rewriting

I)

اعاده صياغه

VERB
  • The Hearing called for a rewriting of global economic rules ... ودعا اﻻجتماع إلى إعادة صياغة القواعد اﻻقتصادية العالمية، ...
  • ... We do not favour the rewriting or reinterpretation of Article 51 ... ... ونحن لا نؤيد إعادة صياغة المادة 51 أو إعادة تفسيرها ...

renewed

I)

تجدد

VERB
  • Those permits are being renewed every three months. وتجدد هذه اﻷذونات كل ثﻻثة أشهر.
  • The last year witnessed renewed demand for such assistance. وتجدد طلب الحصول على هذه المساعدة خلال العام الماضي.
  • The declarations are annually renewed. وتجدد هذه الإعلانات سنوياً.
  • These trends have resulted in a renewed interest in international arrangements ... وقد أدت هذه الاتجاهات إلى تجدد الاهتمام بالترتيبات الدولية ...
  • This necessarily calls for a renewed effort by all delegations and ... وهذا يقتضي بالضرورة أن تجدد جميع الوفود جهودها وأن ...
  • ... to the world economy and even encourage renewed protectionism. ... للاقتصاد العالمي بل ويشجع على تجدد الحمائية.
- Click here to view more examples -
II)

متجدده

VERB
  • Improvement in conditions for women required renewed political will. ويستلزم تحسين أحوال المرأة إرادة سياسية متجددة.
  • The appearance of renewed forms of protectionism, the emergence ... ويشكل ظهور أشكال متجددة من الحمائية، وبروز ...
  • We need a renewed and reformed organization and must ... إننا بحاجة إلى منظمة متجددة ومُصلحة ويجب أن ...
  • ... all their movements with renewed uneasiness. ... كل ما لديهم مع عدم ارتياح الحركات متجددة.
  • ... a development budget assumes renewed importance. ... ميزانية التنمية يكتسي أهمية متجددة.
  • ... proposed strategy envisages a renewed effort to implement the agreements and ... وتتوخى الاستراتيجية المقترحة جهودا متجددة لتنفيذ الاتفاقات وتعزيز ...
- Click here to view more examples -
III)

المتجدد

VERB
Synonyms: revolving, rfc
  • Renewed commitments to health research were similarly important. ومن المهم كذلك الالتزام المتجدد ببحوث الصحة.
  • We envision the future with renewed optimism. ونحن ننظر إلى المستقبل بإحساس من التفاؤل المتجدد.
  • This renewed commitment to the preservation of cultural heritage is the ... وهذا الالتزام المتجدد بالحفاظ على التراث الثقافي جاء ...
  • Renewed commitment and flexibility are needed from ... وهناك حاجة إلى الالتزام المتجدد والمرونة من جانب ...
  • The renewed dialogue must be a true dialogue and not ... إن الحوار المتجدد يجب أن يكون حوارا حقيقيا وليس ...
  • We know that this renewed commitment must come with ... إننا نعلم أن هذا اﻻلتزام المتجدد ينبغي أن تؤمن له ...
- Click here to view more examples -
IV)

تجديد

VERB
  • This certificate may not be renewed. قد لا يتم تجديد هذه الشهادة.
  • The peace clause was not renewed. ولم يجر تجديد شرط السلام.
  • But renewed political will is necessary. ولكن من الضروري تجديد الإرادة السياسية.
  • My mind was completely renewed that day. تم تجديد تماما رأيي في ذلك اليوم.
  • A canceled contract can be renewed and then edited. يمكن تجديد عقد مُلغى ثم تحريره.
  • There should be a renewed sense of urgency with ... ويجب تجديد الإحساس بالاستعجال فيما ...
- Click here to view more examples -
V)

جددت

VERB
Synonyms: renovated
  • ... in that regard and had renewed its recommendation. ... بهذا الصدد وجددت توصيتها.
  • ... new hopes and expectations, and renewed efforts to exercise that ... ... آماﻻ وتوقعات جديدة وجددت الجهود لممارسة تلك ...
  • is and renewed focus on it because we've been having وجددت هو التركيز على ذلك لكنا وجود
  • and renewed their contact with mother earth. وجددت الاتصال بهم مع الأرض الأم.
  • Fifthly, it had renewed commitments to sustainable development ... خامسا، أن القمة جددت الالتزام بالتنمية المستدامة ...
  • The group renewed the collective support to ... جددت المجموعة تأييدها الجماعى لعملية ...
- Click here to view more examples -
VI)

المجدده

VERB
  • ... as the basis of renewed financial assistance to developing countries, ... ... كأساس للمساعدة المالية المجددة إلى البلدان النامية، ...
  • ... a shout borns as the harbinger of a renewed bravery. ... صيحة نذير المواليد كما من الشجاعة المجددة.
  • Renewed efforts to achieve peace and ... ومن شأن الجهود المجددة لتحقيق السلم والأمن ...
  • ... and the international community renewed confidence in international peace, security ... ... ومجتمعنا الدولي الثقة المجددة بالسلم والأمن الدوليين ...
  • ... connection, we support the renewed efforts to strengthen gender analysis ... ... الصدد، فإننا نساند الجهود المجددة لتعزيز التحليل الجنساني ...
  • 21. In the renewed discussion regarding the participation of representatives ... 21 - وفي المناقشات المجددة بشأن مشاركة ممثلي ...
- Click here to view more examples -
VII)

جدد

VERB
Synonyms: new, reiterated, newest
  • The department hasn't renewed my contract. القسم مَا جدّدَ عقدَي.
  • He renewed his call on all parties to act in such ... وجدد دعوته لكل الاطراف للعمل بطريقة ...
  • The same resolution also renewed the mandate of the ... كما جدد هذا القرار أيضا ولاية ...
  • The participants had renewed their commitment to education for all ... وجدد المشاركون اﻹعﻻن عن التزامهم بتوفير التعليم للجميع ...
  • The overseas explosion renewed investors' fear about ... وجدد هذا الانفجار مخاوف المستثمرين ...
  • scientist he was, had renewed his observations. وكان عالم انه جدد ملاحظاته.
- Click here to view more examples -
VIII)

مجدده

VERB
  • Renewed forms of international cooperation are required in ... ومن الﻻزم قيام أشكال مجددة من التعاون الدولي في ...
  • ... to life with a renewed spirit. ... للحياة بروح مجددة
  • ... new millennium would see renewed efforts to implement such rights ... ... اﻷلفية الجديدة ستشهد جهودا مجددة لتنفيذ هذه الحقوق بما ...
  • ... on the work programme with a renewed degree of flexibility. ... بشأن برنامج العمل بدرجة مجددة من المرونة.
  • ... only under extensive and renewed constraints. ... الاستيراد إلا تحت قيود كثيرة ومجددة.
  • ... establish a framework for renewed partnership. ... وضع إطار لشراكة مجددة.
- Click here to view more examples -
IX)

يجدد

VERB
  • Her contract was not renewed. لم يجدد عقد عملها.
  • ... contract may be terminated or renewed on the basis of criteria ... وقد يُنهى العقد أو يُجدد على أساس معايير من ...
  • However, the contract was not renewed because of unsatisfactory performance ... بيد أن العقد لم يجدد بسبب الأداء غير المرضي ...
  • This agreement renewed annually, but with ... ويجدد هذا الاتفاق سنوياً، ولكن بعد ...
  • He therefore renewed his appeal to all Governments ... وعليه، فإنه يجدد نداءه إلى جميع الحكومات ...
- Click here to view more examples -
X)

مجددا

VERB
  • It has even acquired renewed urgency. بل إنها اكتسبت إلحاحا مجددا.
  • We call for a renewed emphasis on local leadership in ... وندعو إلى التركيز مجددا على القيادات المحلية في ...
  • Underlying this renewed emphasis on partnerships is the growing recognition ... ووراء هذا التشديد مجددا على الشراكات اعتراف متزايد ...
  • We welcome the renewed focus on the 0.7 per cent of ... ونرحب بالتركيز مجددا على هدف 0.7 في المائة للمساعدة ...
  • Renewed clashes also occurred in rural parts of the ... ووقعت اشتباكات مجددا أيضا في الأجزاء الريفية من ...
  • Renewed looting was observed within the fenced area at the beginning ... فقد شوهدت أعمال نهب مجددا داخل المنطقة المسورة في بداية ...
- Click here to view more examples -

revise

I)

تنقيح

VERB
  • To revise the use of language in church practice. 5 - تنقيح استخدام اللغة في الممارسة الكنسية.
  • It had also decided to revise its seven subprogrammes accordingly. وقررت أيضا تنقيح برامجها الفرعية السبع وفقا لذلك.
  • Country offices revise their organizational charts to reflect ... قيام المكاتب القطرية بتنقيح هياكلها التنظيمية لتضمينها ...
  • Further develop and revise concepts and methods in ... مواصلة تطوير وتنقيح المفاهيم واﻷساليب المستخدمة في ...
  • Commercial parties are encouraged to revise their existing commercial practices with ... 8 تُشجَّع الأطراف التجارية على تنقيح ممارساتها التجارية القائمة فيما ...
  • To review and revise policies, procedures and staffing ... على استعراض وتنقيح السياسات واﻻجراءات وعمليات التوظيف ...
- Click here to view more examples -
II)

تنقح

VERB
  • So you better revise your list of names. لذا من الأفضل أن تنقح قائمة الأسماء
  • Revise commercial and official practices as countries develop ... أن تنقح الممارسات التجارية والرسمية لدى قيام البلدان باستحداث ...
  • They shall revise those measures regularly in ... وعليها أن تنقح تلك التدابير بانتظام في ...
  • The secretariat was requested to revise the material on joint administration ... وطلب إلى الأمانة أن تنقّح المواد المتعلقة بالإدارة المشتركة ...
  • ... committee could review and revise training materials for schools. ... للجان أن تستعرض وتنقح المواد التدريبية المستخدمة في التعليم.
  • Revise the third sentence to read as follows: تنقح الجملة الثالثة لتصبح كالتالي:
- Click here to view more examples -
III)

ينقح

VERB
Synonyms: revises, reworked
  • ... for the international community to revise and update the targets, ... ... للمجتمع الدولي أن ينقح ويستكمل اﻷهداف، ...
  • Revise the objective to read: يُنقح الهدف ليصبح نصه كما يلي:
  • Revise the existing indicator of achievement to read as follows: يُنقح مؤشر الإنجاز الحالي ليصبح كالتالي:
  • Revise the existing objective to read as follows: يُنقح الهدف الحالي ليصبح كالتالي:
  • Revise the accomplishment to read: " ... يُنقح الإنجاز ليصبح كالتالي: " ...
  • Revise the objective to read ... ينقح هدف المنظمة ليصبح ...
- Click here to view more examples -
IV)

مراجعه

VERB
  • Revise or add to existing notes. مراجعة ملاحظات موجودة أو إضافتها.
  • It certainly will take some time to revise the curriculum. سيستغرق الأمر وقتاً لمراجعة المنهج بالتأكيد
  • Revise or add to existing notes. مراجعة أو إضافة لملاحظات موجودة
  • Then perhaps you better revise your definition. إذاً لربما من الأفضل لك مراجعة تعريفك لهذا الأمر
  • You care to revise your report? هل تهتم لمراجعة تقريرك؟
  • You then revise, refine, and share ... يمكن بعد ذلك مراجعة وتنقيح ومشاركة ...
- Click here to view more examples -
V)

تنقحها

VERB
  • ... review and, as appropriate, revise the initial specifications prior ... ... أن تستعرض المواصفات المبدئية وتنقحها ، حسب اﻻقتضاء ، قبل ...
  • ... and, as appropriate, revise the initial output specifications. ... المواصفات الأولية للنواتج وأن تنقحها حسب الاقتضاء.
  • ... and, as appropriate, revise the initial output specifications. ... المواصفات اﻷولية للنواتج وأن تنقحها حسب اﻻقتضاء .
  • ... requested the Secretariat to revise it in order to reflect the ... ... وطلب الى اﻷمانة أن تنقحها بحيث تجسد ما ...
- Click here to view more examples -
VI)

يراجع

VERB
Synonyms: review
  • update revise another address how to تحديث يراجع آخر عنوان كيفية إلى
  • revise safe screen secret secure ... يراجع آمن شاشة سر آمن ...
  • ... open outgoing personalize preference revise safe screen secret secure ... ... يفتح صادر يضفي طابعًا شخصيًا تفضيل يراجع آمن شاشة سر آمن ...
- Click here to view more examples -
VII)

تعدل

VERB
  • ... must promptly eliminate or revise regulations and policies that ... ... ان تستأصل فورا او تعدل اللوائح والسياسات التى ...
  • ... and investors that the government would revise the privatization policy. ... والمستثمرين من ان تعدل الحكومة عن سياسة الخصخصة .
  • ... and services, and could revise agricultural subsidies to allow ... ... والخدمات، ويمكنها أن تعدل الإعانات الزراعية لإتاحة ...
- Click here to view more examples -
VIII)

يعدل

VERB
  • Revise the objective to read: " ... يعدل الهدف ليصبح نصه كما يلي: " ...
  • Revise expected accomplishment (a) to ... يعدل الإنجاز المتوقع (أ) على ...
  • The new statute will revise and improve the previous Provisions ... وسوف يعدل القانون الجديد ويحسن القانون السابق ...
- Click here to view more examples -

Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Hindi meanings.
Download High quality Hindi Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.