Regenerates

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Meaning of Regenerates in Arabic :

regenerates

1

تجدد

NOUN
  • It protects and regenerates the environment and safeguards options ... وهي تحمي وتجدد البيئة وتصون الخيارات ...

More meaning of Regenerates

renewed

I)

تجدد

VERB
  • Those permits are being renewed every three months. وتجدد هذه اﻷذونات كل ثﻻثة أشهر.
  • The last year witnessed renewed demand for such assistance. وتجدد طلب الحصول على هذه المساعدة خلال العام الماضي.
  • The declarations are annually renewed. وتجدد هذه الإعلانات سنوياً.
  • These trends have resulted in a renewed interest in international arrangements ... وقد أدت هذه الاتجاهات إلى تجدد الاهتمام بالترتيبات الدولية ...
  • This necessarily calls for a renewed effort by all delegations and ... وهذا يقتضي بالضرورة أن تجدد جميع الوفود جهودها وأن ...
  • ... to the world economy and even encourage renewed protectionism. ... للاقتصاد العالمي بل ويشجع على تجدد الحمائية.
- Click here to view more examples -
II)

متجدده

VERB
  • Improvement in conditions for women required renewed political will. ويستلزم تحسين أحوال المرأة إرادة سياسية متجددة.
  • The appearance of renewed forms of protectionism, the emergence ... ويشكل ظهور أشكال متجددة من الحمائية، وبروز ...
  • We need a renewed and reformed organization and must ... إننا بحاجة إلى منظمة متجددة ومُصلحة ويجب أن ...
  • ... all their movements with renewed uneasiness. ... كل ما لديهم مع عدم ارتياح الحركات متجددة.
  • ... a development budget assumes renewed importance. ... ميزانية التنمية يكتسي أهمية متجددة.
  • ... proposed strategy envisages a renewed effort to implement the agreements and ... وتتوخى الاستراتيجية المقترحة جهودا متجددة لتنفيذ الاتفاقات وتعزيز ...
- Click here to view more examples -
III)

المتجدد

VERB
Synonyms: revolving, rfc
  • Renewed commitments to health research were similarly important. ومن المهم كذلك الالتزام المتجدد ببحوث الصحة.
  • We envision the future with renewed optimism. ونحن ننظر إلى المستقبل بإحساس من التفاؤل المتجدد.
  • This renewed commitment to the preservation of cultural heritage is the ... وهذا الالتزام المتجدد بالحفاظ على التراث الثقافي جاء ...
  • Renewed commitment and flexibility are needed from ... وهناك حاجة إلى الالتزام المتجدد والمرونة من جانب ...
  • The renewed dialogue must be a true dialogue and not ... إن الحوار المتجدد يجب أن يكون حوارا حقيقيا وليس ...
  • We know that this renewed commitment must come with ... إننا نعلم أن هذا اﻻلتزام المتجدد ينبغي أن تؤمن له ...
- Click here to view more examples -
IV)

تجديد

VERB
  • This certificate may not be renewed. قد لا يتم تجديد هذه الشهادة.
  • The peace clause was not renewed. ولم يجر تجديد شرط السلام.
  • But renewed political will is necessary. ولكن من الضروري تجديد الإرادة السياسية.
  • My mind was completely renewed that day. تم تجديد تماما رأيي في ذلك اليوم.
  • A canceled contract can be renewed and then edited. يمكن تجديد عقد مُلغى ثم تحريره.
  • There should be a renewed sense of urgency with ... ويجب تجديد الإحساس بالاستعجال فيما ...
- Click here to view more examples -
V)

جددت

VERB
Synonyms: renovated
  • ... in that regard and had renewed its recommendation. ... بهذا الصدد وجددت توصيتها.
  • ... new hopes and expectations, and renewed efforts to exercise that ... ... آماﻻ وتوقعات جديدة وجددت الجهود لممارسة تلك ...
  • is and renewed focus on it because we've been having وجددت هو التركيز على ذلك لكنا وجود
  • and renewed their contact with mother earth. وجددت الاتصال بهم مع الأرض الأم.
  • Fifthly, it had renewed commitments to sustainable development ... خامسا، أن القمة جددت الالتزام بالتنمية المستدامة ...
  • The group renewed the collective support to ... جددت المجموعة تأييدها الجماعى لعملية ...
- Click here to view more examples -
VI)

المجدده

VERB
  • ... as the basis of renewed financial assistance to developing countries, ... ... كأساس للمساعدة المالية المجددة إلى البلدان النامية، ...
  • ... a shout borns as the harbinger of a renewed bravery. ... صيحة نذير المواليد كما من الشجاعة المجددة.
  • Renewed efforts to achieve peace and ... ومن شأن الجهود المجددة لتحقيق السلم والأمن ...
  • ... and the international community renewed confidence in international peace, security ... ... ومجتمعنا الدولي الثقة المجددة بالسلم والأمن الدوليين ...
  • ... connection, we support the renewed efforts to strengthen gender analysis ... ... الصدد، فإننا نساند الجهود المجددة لتعزيز التحليل الجنساني ...
  • 21. In the renewed discussion regarding the participation of representatives ... 21 - وفي المناقشات المجددة بشأن مشاركة ممثلي ...
- Click here to view more examples -
VII)

جدد

VERB
Synonyms: new, reiterated, newest
  • The department hasn't renewed my contract. القسم مَا جدّدَ عقدَي.
  • He renewed his call on all parties to act in such ... وجدد دعوته لكل الاطراف للعمل بطريقة ...
  • The same resolution also renewed the mandate of the ... كما جدد هذا القرار أيضا ولاية ...
  • The participants had renewed their commitment to education for all ... وجدد المشاركون اﻹعﻻن عن التزامهم بتوفير التعليم للجميع ...
  • The overseas explosion renewed investors' fear about ... وجدد هذا الانفجار مخاوف المستثمرين ...
  • scientist he was, had renewed his observations. وكان عالم انه جدد ملاحظاته.
- Click here to view more examples -
VIII)

مجدده

VERB
  • Renewed forms of international cooperation are required in ... ومن الﻻزم قيام أشكال مجددة من التعاون الدولي في ...
  • ... to life with a renewed spirit. ... للحياة بروح مجددة
  • ... new millennium would see renewed efforts to implement such rights ... ... اﻷلفية الجديدة ستشهد جهودا مجددة لتنفيذ هذه الحقوق بما ...
  • ... on the work programme with a renewed degree of flexibility. ... بشأن برنامج العمل بدرجة مجددة من المرونة.
  • ... only under extensive and renewed constraints. ... الاستيراد إلا تحت قيود كثيرة ومجددة.
  • ... establish a framework for renewed partnership. ... وضع إطار لشراكة مجددة.
- Click here to view more examples -
IX)

يجدد

VERB
  • Her contract was not renewed. لم يجدد عقد عملها.
  • ... contract may be terminated or renewed on the basis of criteria ... وقد يُنهى العقد أو يُجدد على أساس معايير من ...
  • However, the contract was not renewed because of unsatisfactory performance ... بيد أن العقد لم يجدد بسبب الأداء غير المرضي ...
  • This agreement renewed annually, but with ... ويجدد هذا الاتفاق سنوياً، ولكن بعد ...
  • He therefore renewed his appeal to all Governments ... وعليه، فإنه يجدد نداءه إلى جميع الحكومات ...
- Click here to view more examples -
X)

مجددا

VERB
  • It has even acquired renewed urgency. بل إنها اكتسبت إلحاحا مجددا.
  • We call for a renewed emphasis on local leadership in ... وندعو إلى التركيز مجددا على القيادات المحلية في ...
  • Underlying this renewed emphasis on partnerships is the growing recognition ... ووراء هذا التشديد مجددا على الشراكات اعتراف متزايد ...
  • We welcome the renewed focus on the 0.7 per cent of ... ونرحب بالتركيز مجددا على هدف 0.7 في المائة للمساعدة ...
  • Renewed clashes also occurred in rural parts of the ... ووقعت اشتباكات مجددا أيضا في الأجزاء الريفية من ...
  • Renewed looting was observed within the fenced area at the beginning ... فقد شوهدت أعمال نهب مجددا داخل المنطقة المسورة في بداية ...
- Click here to view more examples -

refreshing

I)

منعش

VERB
  • A most refreshing slumber, doubtless! سبات معظم منعش، لا شك!
  • Wonderfully refreshing with this icy weather. منعشٌ جداً مع هذا الطقس البارد
  • Very refreshing with this cold weather. منعشٌ جداً مع هذا الطقس البارد
  • One cannot think how refreshing it was. لا يستطيع المرء أن يفكر كيف انه منعش.
  • That is delicious and refreshing! هذا لذيذ، ومنعش!
  • You know, it's refreshing for someone to see ... كما تعرف، إنه منعش أن يراني شخص ما ...
- Click here to view more examples -
II)

المنعشه

VERB
  • turf I had a long and refreshing sleep. المرج كان لي النوم الطويلة والمنعشة.
III)

منعشه

VERB
Synonyms: invigorating
  • I found to be most wholesome, cool and refreshing. ارى لتِكون مفيدَة جداً،, بارّدْة ومنعشُة
  • It's actually kind of refreshing. في الحقيقة، إنّها منعشة.
  • as a refreshing warm weather cooler كما برودة الطقس الحار منعشة
  • ... said your honesty was refreshing. ... يقول ان مصداقيتك كانت منعشه
  • wonderfully cooling and refreshing one that guest really go ... تبريد رائعة ومنعشة واحدة أن تذهب للنزلاء حقا ...
  • ... advantage of coming up with refreshing ideas and offering new perspectives ... ... ميزة التقدم بأفكار منعشة وعرض رؤى جديدة ...
- Click here to view more examples -
IV)

تحديث

VERB
  • Do you want to continue refreshing the other selected tables? هل ترغب في متابعة تحديث الجداول المحددة الأخرى؟
  • There was a problem refreshing policies. ‏‏توجد مشكلة في تحديث النُهُج.
  • You also have several other options for refreshing the report. لديك أيضاً عدة خيارات أخرى لـتحديث التقرير.
  • The calendar changes without refreshing the whole page. يتم تغيير التقويم دون تحديث الصفحة بالكامل.
  • These changes occur without refreshing the whole page. يتم حدوث هذه التغييرات دون تحديث الصفحة بالكامل.
  • This page no longer allows refreshing of content. لم تعد تسمح هذه الصفحة بتحديث المحتوى.
- Click here to view more examples -
V)

منعشا

VERB
  • He said it sounded refreshing and that they wanted that quality ... قال بأنه يبدو منعشاً وبأنهم يريدون هذا النوع من ...
  • Wouldn't that be refreshing? ألن يكون هذا منعشاً؟
VI)

ينعش

VERB
  • It's rather refreshing of my children. إن ذلك بالتأكيد ينعش أطفالي
  • It's actually refreshing. هو ينعش في الحقيقة.
VII)

renewal

I)

تجديد

NOUN
  • Ticket renewal is disabled. ‏‏تم تعطيل تجديد التذكرة.
  • Covers renewal of software packages. تغطي تجديد مجموعات البرمجيات.
  • Based on renewal of lease agreement. على أساس اتفاق تجديد الإيجار.
  • There is no progress on renewal of dialogue. ولم يحدث تقدم بشأن تجديد الحوار.
  • Smells like grant renewal. رائحته تبدو كتجديد المنح
  • Would you like to send another renewal request? هل تريد إرسال طلب تجديد؟
- Click here to view more examples -
II)

التجديد

NOUN
  • These employment licences are subject to renewal. وتراخيص العمل هذه قابلة للتجديد.
  • The contract recently expired but is pending renewal. وانتهت مدة العقد مؤخرا، ولكنه قيد التجديد.
  • The screen displays the receipt for your renewal transaction. تعرض هذه الشاشة الإيصال لمعاملة التجديد.
  • The renewal information for this certificate is not available. ‏‏لم تتوفر معلومات التجديد لهذه الشهادة.
  • The draft outcome document will give impetus to that renewal. إن مشروع الوثيقة الختامية سيشكل زخما لذلك التجديد.
  • Capacity for continuous renewal and ability to adapt ... والقدرة على التجديد المستمر والمقدرة على مواكبة ...
- Click here to view more examples -
III)

تجدد

NOUN
  • ... in building momentum for this renewal of confidence. ... في زيادة الزخم لتجدد الثقة هذا.
  • ... world economy and could lead to a renewal of protectionism. ... الاقتصاد العالمي ويمكن أن يؤدي إلى تجدد الحمائية.
  • ... unable to continue on account of a renewal of unrest. ... تستطع الاستمرار بسبب تجدد الاضطرابات.
  • Inwardly swollen with a renewal of sentiment that he had not ... تورم باطنا مع تجدد الشعور بأنه لم ...
  • ... , leading to constant renewal of forms of marketing ... ... ، وهو ما يؤدي إلى تجدّد دائم لأشكال التسويق ...
- Click here to view more examples -

resurgence

I)

عوده ظهور

NOUN
Synonyms: reappearance
  • Concerns exist about the resurgence of protectionist tendencies in some ... وتوجد مخاوف من عودة ظهور النزعات الحمائية في بعض ...
  • With a resurgence of regional conflict and ethnic tensions ... ومع عودة ظهور الصراع اﻹقليمي والتوترات العرقية ...
  • But the resurgence of aggression, extreme ethnic nationalism ... لكن عودة ظهور العدوان، والقومية العرقية المتطرفــة ...
  • ... An important dimension of the resurgence of malaria and diarrhoeal ... ... وهناك بُعد هام لعودة ظهور المﻻريا وأمراض اﻹسهال ...
  • ... In view of the resurgence of numerous regional conflicts ... ... ومضى يقول إن لعودة ظهور العديد من المنازعات اﻹقليمية ...
- Click here to view more examples -
II)

انبعاث

NOUN
  • ... have led to a certain resurgence in such thinking. ... أدت إلى العودة إلى انبعاث مثل هذا التفكير.
  • and i i think out of the resurgence وأعتقد الثاني من انبعاث
III)

تجدد

NOUN
  • There is the resurgence of realization that space technology ... 6 وتجدد الادراك بأن تكنولوجيا الفضاء ...
  • ... not only to preventing a resurgence of conflict but also ... ... ليس فقط لمنع تجدد الصراع، بل أيضا ...
  • a resurgence this doesn't make sense to me تجدد هذا لا معنى له بالنسبة لي
  • ... . In the light of the resurgence and proliferation of regional ... ... - وفي ضوء تجدد وانتشار المنازعات الإقليمية ...
- Click here to view more examples -
IV)

عوده

NOUN
  • Resurgence of protectionist tendencies in some key markets will continue ... وستظل عودة الاتجاهات الحمائية في بعض الأسواق الرئيسية ...
  • ... the world economy and may encourage a resurgence of protectionism. ... الاقتصاد العالمي وقد يشجع على عودة النزعة الحمائية.
  • ... contour because if you did to the resurgence ... كفاف لأنه إذا فعلتم لعودة
  • ... strong concern about the resurgence of patriarchal attitudes and behaviours ... ... عن قلقها الشديد لعودة المواقف والسلوكيات الأبوية ...
  • ... final resolution, to prevent the resurgence of old conflicts. ... والحل النهائي لها لمنع عودة الصراعات القديمة إلى النشوب.
- Click here to view more examples -
V)

تصاعد

NOUN
  • Resurgence of old and new manifestations ... تصاعد المظاهر القديمة والحديثة ...
VI)

انتعاش

NOUN
VII)

وعوده

NOUN
Synonyms: return, promises
VIII)

النهضه

NOUN
  • Despite the resurgence recorded in the agricultural sector, the ... وعلى الرغم من النهضة المسجلة في القطاع الزراعي، فمازالت ...

rejuvenate

I)

تجديد

VERB
  • alright rejuvenate seventeen phone calls we haven't ... حسنا تجديد المكالمات الهاتفية 17 لم ...
II)

Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Hindi meanings.
Download High quality Hindi Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.