Exemplifies

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Translation of Exemplifies in Arabic :

exemplifies

1

مثالا

VERB
  • ... promoting sound national policies and practices exemplifies and sets a precedent ... ... تعزيز السياسات والممارسات الوطنية السليمة مثالا وسابقة تحذو حذوها ...

More meaning of Exemplifies

example

I)

المثال

NOUN
Synonyms: instance
- Click here to view more examples -
II)

مثال

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

مثالا

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

الامثله

NOUN
  • One example is copper. والنحاس أحد الأمثلة.
  • A further example is that student loans ... ومن الأمثلة الأخرى أن قروض الدراسة ...
  • An example was the preparation of developing countries ... 43 وأحد الأمثلة هو إعداد البلدان النامية ...
  • One positive example of operational development is ... 84 - ومن الأمثلة الإيجابية للتطور التشغيلي ذلك ...
  • One clear example is the use of ... ومن اﻷمثلة الواضحة لذلك استخدام ...
  • One example that comes to mind in this regard is ... ومن اﻷمثلة التي تخطر إلى الذهن في هذا الصدد هو ...
- Click here to view more examples -
V)

مثلا

NOUN
Synonyms: e.g, ex
- Click here to view more examples -

illustration

I)

الرسم التوضيحي

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

التوضيح

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

شكل توضيحي

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

رسم توضيحي

NOUN
Synonyms: sketch
- Click here to view more examples -
V)

توضيح

NOUN
  • The following example provides an illustration. يوفر المثال التالي توضيح.
  • In the following deployment illustration, you can see ... وفي توضيح التوزيع التالي، يمكن مشاهدة ...
  • In the following deployment illustration, you can see ... وفي توضيح النشر التالي، يمكن مشاهدة ...
  • As an illustration of how input event processing works, consider ... كتوضيح لكيفية عمل معالجة حدث الإدخال, خذ ...
  • Illustration of rubber membrane construction توضيح لتركيب الغشاء المطاطي
  • illustration of his famous knowing how to live. توضيح الشهير الذي يعرف كيف يعيش.
- Click here to view more examples -
VI)

الايضاح

NOUN
  • So, so the illustration for tomorrow? لذا الإيضاح من أجل يوم المستقبل؟
  • ... wishes to present a few examples by way of illustration. ... تود أن تعرض أمثلة قليلة على سبيل اﻻيضاح.
  • By way of illustration, I should like to refer ... وعلى سبيل الإيضاح، أود أن أشير ...
  • ... Let us, for illustration, take three hypothetical examples: ... ولنأخذ، على سبيل اﻻيضاح، ثﻻثة أمثلة نظرية:
- Click here to view more examples -
VII)

مثال

NOUN
  • But it is an illustration of the capacity of general principles ... غير أنه مثال على قدرة المبادئ العامة ...
  • This case is a good illustration of the pedagogical efforts ... 22 هذه القضية مثال جيد على جهود التوعية ...
  • This is an illustration of an electron beam وهذا مثال من شعاع الالكترون
  • As one illustration of this support, ... وكمثال على هذا الدعم، ...
  • perfect illustration of the first and most obvious check men ... خير مثال لرجال الاختيار الأولى والأكثر وضوحا ...
  • As an illustration of its commitment, ... وكمثال على التزامها، قامت ...
- Click here to view more examples -
VIII)

مثالا

NOUN
Synonyms: example, exemplifies
  • ... that supply food provide a good illustration of this point. ... التي تقدم إمدادات الأغذية تُعد مثالا يوضح هذه النقطة جيدا.
  • This is a good illustration of the vitality of civil society ... مما يعتبر مثالاً جيداً على حيوية المجتمع المدني ...
  • The illustration was good: the questions were ... كان مثالا جيدا : الأسئلة كانت ...
- Click here to view more examples -

reflect

I)

تعكس

VERB
Synonyms: reflective, mirror
- Click here to view more examples -
II)

يعكس

VERB
- Click here to view more examples -
III)

تجسد

VERB
  • All of these initiatives reflect our common commitment to promote ... وجميع هذه المبادرات تجسد التزامنا المشترك بالنهوض ...
  • The model provisions reflect, in legislative language, the ... وتُجسد الأحكام النموذجية، بلغة تشريعية، ...
  • They should also reflect experience and best practices ... وينبغي كذلك أن تجسّد التجارب وأفضل الممارسات ...
  • Its guidelines will reflect broad international consensus and ... وسوف تجسد مبادئه التوجيهية توافقا دوليا عريضا وسوف ...
  • His works reflect human sensitivity and creativity اعماله تجسد الاحساس والابداع الانساني
  • It should also reflect the human security perspective ... وعليها كذلك أن تُجسّد منظور الأمن البشري باعتباره ...
- Click here to view more examples -
IV)

تعبر عن

VERB
Synonyms: express
  • The recommendations in his report reflect a real desire to further ... والتوصيات الواردة في تقريره تعبر عن رغبة صادقة في تعزيز ...
  • All of these gatherings reflect a reality and a regional need ... وهذه اللقاءات جميعها تعبر عن واقع وحاجة إقليمية ...
  • Some regional instruments reflect this dynamic in the development ... وهناك بعض الصكوك الإقليمية التي تعبّر عن هذه الدينامية في استحداث ...
  • Their treatment should reflect their relationship with the debtor, although ... فمعاملتهم ينبغي أن تعبر عن علاقتهم بالمدين، على الرغم ...
  • The documents before us reflect the complexity of the problems ... إن الوثائق المعروضة علينا تعبر عن الطابع المعقد للمشاكل ...
  • They should reflect the principles of geographical representation and ... فيجب أن تعبر عن مبادئ التمثيل الجغرافي والعدالة ...
- Click here to view more examples -
V)

تجسيد

VERB
  • ... title of the draft article to reflect that decision. ... عنوان مشروع المادة لتجسيد ذلك القرار.
  • ... that those words were intended to reflect the common understanding that ... ... على أن المقصود بتلك العبارة هو تجسيد الفهم العام بأن ...
  • ... , so that it would reflect the needs and priorities of ... ... ، وذلك لتجسيد اﻻحتياجات واﻷولويات لدى ...
  • In order to reflect those changes in the heading ... وبغية تجسيد هذه التغييرات في عنوان ...
  • In order to reflect this interplay between effectiveness ... 86 ومن أجل تجسيد هذا الترابط بين نفاذ المفعول ...
  • To reflect this suggestion, it was proposed that ... وبغية تجسيد هذا اﻻقتراح ، اقترح ...
- Click here to view more examples -
VI)

عكس

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

تعبر

VERB
  • All those proposals reflect a desire to strengthen the representative character ... وتعبر جميع تلك الاقتراحات عن رغبة في تعزيز الطابع التمثيلي ...
  • It certainly did not reflect current conciliation practice in ... ولا تعبّر بالطبع عن ممارسة التوفيق المتبعة حاليا في ...
  • The process should reflect a greater balance between ... ينبغي أن تعبّر العملية عن توازن كبير بين ...
  • These changes reflect, at the same time, progress in ... وهذه التغييرات تعبر في الوقت ذاته عن التقدم في ...
  • These statements also reflect the fact that the ... كما تعبر تلك التصريحات عن حقيقة كون ...
  • These programmes reflect the health-policy goals ... وتعبر هذه البرامج عن أهداف السياسة الصحية ...
- Click here to view more examples -
VIII)

يجسد

VERB
  • The new instrument should also reflect the issues of prevention ... كما ينبغي أن يجسّد الصك الجديد مسائل منع ...
  • This seems to reflect the overall situation in ... ويجسّد ذلك على ما يبدو الحالة العامة في ...
  • ... recognition and enforcement of interim measures should reflect four principles. ... الاعتراف بالتدابير المؤقتة وإنفاذها أن يجسّد أربعة مبادئ.
  • ... second was intended to reflect the presumption approach. ... الثاني مقصود به أن يجسد نهج القرائن.
  • ... such an enlargement would adequately reflect the increased importance of ... ... ذلك التوسيع من شأنه أن يجسد على نحو واف ازدياد أهمية ...
- Click here to view more examples -
IX)

التفكير

VERB
- Click here to view more examples -
X)

تبين

VERB
- Click here to view more examples -
XI)

اظهار

VERB
- Click here to view more examples -

embody

I)

تجسد

VERB
  • Regional organizations embody regional norms. والمنظمات الإقليمية تجسد معايير إقليمية.
  • Our plan of action should embody our best values, our ... ويجب أن تجسد خطة عملنا أفضل قيمنا، وأنبل ...
  • Such policies embody a country's choice in developing one ... وتجسد مثل هذه السياسات اختيار الدولة في تطوير رياضة ...
  • Human rights embody an international consensus on the minimum conditions ... فحقوق الإنسان تجسد توافقا دوليا في الآراء على الشروط الدنيا ...
  • ... and most practical sense, embody the human condition in all ... ... واﻷكثر منحى عملي تجسد حالة اﻹنسان بــكل ...
- Click here to view more examples -
II)

تجسيد

VERB
  • Delegations were now endeavouring to embody that general understanding in ... وتعمل الوفود اﻵن على تجسيد هذا الفهم المشترك في ...
  • The students have to embody the role of that individual to ... إذ يجب على الطلاب تجسيد دور هذا الفرد للوصول ...
  • You have come to embody duty, honor, country, لقد اتيتم الى تجسيد واجب وشرف, والبلد,
  • He seemed to embody all that was magnificent ... يبدو أنه بدأ بتجسيد كل ما هو رائع ...
  • ... so long been held to embody something sacred, are soon ... طالما تم عقد لتجسيد شيء مقدس، وقريبا
- Click here to view more examples -
III)

يجسدون

VERB
  • ... guardians of our liberty, but because they embody the ... حماة من حريتنا, بل لأنهم يجسدون
IV)

يجسد

VERB
V)

تجسدها

VERB
Synonyms: embodied, embodies
  • ... in the achievement of the commitments they embody. ... في الوفاء بالالتزامات التي تجسدها.

incarnation

I)

التجسد

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

تجسيد

NOUN
  • ... you were never born in any incarnation. ... بأنّك لم تولد فى أيّ تجسيد.
  • ... his mop - an impotent incarnation of rage. ... الاجتثاث له - وهو عاجز عن تجسيد الغضب.
III)

تجسد

NOUN
  • 'You incarnation of sauciness, ' said ... "أنت تجسد وقاحة، وقال ...

enshrines

I)

يكرس

VERB
  • The provision thus enshrines the general principle of ... ويكرس هذا الوضع المبدأ العام للمساواة ...
  • today is agreement enshrines i think a principle ... اليوم هو يكرس الاتفاق اعتقد ان المبدأ ...
  • ... offering such incentives and enshrines the principle in law ... ... بمنح مثل تلك الحوافز، ويكرس هذا المبدأ في القانون ...
  • ... through revenues, and enshrines into law the principle that we ... ... من خلال الإيرادات, ويكرس في القانون مبدأ أننا ...
  • The Basic Law enshrines several principles, policies ... 138 ويكرس القانون الأساسي عدداً من المبادئ والسياسات ...
- Click here to view more examples -
II)

تكرس

VERB
  • The new article enshrines the principle of respect for ... وتكرس هذه المادة في القانون الأساسي مبدأ احترام ...
  • The Convention enshrines the legal and political unity of the ... فهذه الاتفاقية تكرس الوحدة القانونية والسياسية للبحار ...
III)

يجسد

VERB
  • It enshrines the fundamental rights of every ... وهو يجسد الحقوق اﻷساسية لكل ...
  • The 1948 Declaration thus eloquently enshrines three principles: rule ... وهكذا فإن اﻹعﻻن العالمي يجسد ثﻻثة مبادئ: سيادة ...
IV)

تجسد

NOUN
  • Its preamble enshrines the legitimate and fundamental inherent rights of every ... وتجسد ديباجة الإعلان الحقوق الشرعية والأساسية الأصيلة لجميع ...

epitomizes

I)

يجسد

VERB
  • ... of enterprise cluster which epitomizes the concept of collective efficiency. ... من أشكال تجمع المشاريع يجسد مفهوم الكفاءة الجماعية.
II)

تجسد

VERB
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Arabic meanings.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.