Imply

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Meaning of Imply in Arabic :

imply

1

يعني ضمنا

VERB
Synonyms: implies
  • This would imply a comprehensive review of ... ومن شأن ذلك أن يعني ضمناً إجراء استعراض شامل للسياسات ...
  • This would imply that the first meeting on the consideration ... وهذا يعني ضمنا أن تعقد الجلسة الأولى بشأن النظر في ...
  • ... in industrial countries, would imply lower yields in those ... ... في البلدان الصناعية، يعني ضمنا انخفاض العائدات في تلك ...
  • ... for some purposes could imply that consent could be ... ... في بعض اﻷغراض يمكن أن يعني ضمنا أن القبول يمكن أن ...
  • ... with customs systems that imply that customs have a ... ... مع نظم الجمارك مما يعني ضمناً أن يكون للجمارك ...
  • words alone would imply. الكلمات وحدها ما يعني ضمنا.
- Click here to view more examples -
2

تعني ضمنا

VERB
  • seemed to imply that he had surprised my ويبدو أن تعني ضمنا أنه فاجأ بلدي
  • ... sustainable development, should not imply new conditionality. ... تحقيق التنمية المستدامة، ينبغي أﻻ تعني ضمنا فرض شروط جديدة.
  • ... popular assertions, the exemptions imply that there are almost ... ... للتأكيدات الشائعة، فإن الاعفاءات تعني ضمناً أنه لا تكاد توجد ...
  • • Informed should imply that information is provided that covers ... • كلمة المستنيرة: ينبغي أن تعني ضمنا أنه قدمت معلومات تشمل ...
- Click here to view more examples -
3

تنطوي

VERB
  • Just as the human rights standards imply an obligation to formulate ... وكما تنطوي معايير حقوق الإنسان على الالتزام بصياغة ...
  • The statistics imply that fathers are taking ... وتنطوي الإحصاءات على أن الآباء يأخذون ...
  • Such wording could imply a broader concern with ... ويمكن أن تنطوي هذه الصياغة على اهتمام أعم بالمؤسسات ...
  • The new strategies imply significant changes in how ... وتنطوي اﻻستراتيجيات الجديدة على تغيرات هامة في كيفية ...
  • These situations also imply a high risk of ... وتنطوي هذه الحالات أيضاً على احتمال إصابة عال بعدوى ...
  • These forms of exclusion imply the negation of certain ... وتنطوي أشكال الاستبعاد هذه على إنكار بعض ...
- Click here to view more examples -
4

ينطوي

VERB
  • That would imply recognizing the fact that ... وينطوي ذلك على الاعتراف بأن ...
  • The motion did not imply adoption of a position ... وأضاف قائلاً أن الاقتراح لا ينطوي على اتخاذ موقف بشأن ...
  • This might imply strategic investment in the rehabilitation of ground transport ... وهذا قد ينطوي على استثمار استراتيجي في إصلاح النقل الأرضي ...
  • This division did not imply any conceptual distinction and should not ... وهذا التقسيم لا ينطوي على أي تمييز مفاهيمي ولا ...
  • That would imply cancelling the debts of ... وينطوي ذلك على إلغاء ديون ...
  • That might imply providing economic alternatives to ... فقد ينطوي هذا على تقديم بدائل اقتصادية لهؤﻻء ...
- Click here to view more examples -
5

ضمنا

VERB
  • What does this imply? فما الذي يعنيه هذا ضمناً؟
  • What does this kind of reform imply? فما الذي يعنيه ضمنا هذا النوع من الإصلاح؟
  • Are you trying to imply that you didn't just break wind ... هل تحاول ضمنا لمجرد كسر الريح ...
  • This is not to imply that markets do not serve ... وﻻ يعني ذلك ضمنا أن اﻷسواق ﻻ تؤدي ...
  • ... ensuring sustained economic growth will imply increasing dependence on imports of ... ... ضمان النمو الاقتصادي المستدام سيعني ضمناً زيادة الاعتماد على واردات السلع ...
  • But doesn't exactly imply speedy service. لكن هذا لا يفيد ضمناً خدمة سريعة
- Click here to view more examples -
6

يعني

VERB
  • That would imply that you had a choice. فإن ذلك يعني إن كان لديك خيار.
  • Did it imply that there was a lack of resources? فهل يعني ذلك أن هناك نقصا في الموارد؟
  • This would imply that such access to counsel ... وذلك يعني أن الوصول إلى المحامي ...
  • Does that imply that conventional solutions have failed because they ... هل يعني هذا أن الحلول التقليدية فشلت لأنها ...
  • This is not to imply that legislative measures will ... ولا يعني هذا أن التدابير التشريعية ستكون ...
  • This is not to imply that legislative measures will always be ... وﻻ يعني هذا أن التدابير التشريعية ستكون دائما ...
- Click here to view more examples -
7

تعني

VERB
  • And that's indeed what these special tags imply here. وهذا في الواقع ما هذه علامات خاصة تعني هنا.
  • Referring the education to her seemed to imply it. إحالة التعليم لها يبدو انها تعني ذلك.
  • They also imply access to elementary education and information ... وتعني أيضا الوصول إلى التعليم اﻻبتدائي والمعلومات ...
  • Globalization should not imply uniformity and adjustment to ... فالعولمة لا ينبغي أن تعني الاتساق والتكيف مع ...
  • ... that continuing dialogue did not imply agreement but recognition of the ... ... أن مواصلة الحوار لا تعني الاتفاق ولكن التسليم ...
  • However, flexibility did not imply that developing countries should ... إلا أن المرونة لا تعني أن على البلدان النامية أن ...
- Click here to view more examples -
8

تعبر

VERB
  • His words seemed to imply it. بدت كلماته لتعبر عليه.
  • He moved his hand slightly to imply disdain. تحركت يده قليلا لتعبر الازدراء.
9

يوحي

VERB
  • ... might be understood to imply the existence of equipment to ... ... قد يفهم على أنه يوحي بوجود معدات لارسال ...
  • ... to States, or imply that paragraph (3) ... ... إلى الدول، أو يوحي بأن الفقرة (3) ...

More meaning of Imply

implies

I)

يعني ضمنا

VERB
  • Intervention implies that prevention has failed. فالتدخل يعني ضمنا أن الوقاية قد فشلت.
  • This implies that there must be continuity of leadership. وهذا يعني ضمنا أنه يجب توفر استمرارية القيادة.
  • Implementing those norms implies the existence of national capacities. ويعني ضمنا تنفيذ هذه المعايير وجود قدرات وطنية.
  • There is a form of surrender which implies no submission. هناك شكل من أشكال الاستسلام الذي يعني ضمناً عدم الخضوع
  • This of course also implies that globalization and the ... وهذا بالطبع يعني ضمنا كذلك أن العولمة والبيئة ...
  • All of this implies taking initiatives to enhance ... كل هذا يعني ضمنا اتخاذ المبادرات لتعزيز ...
- Click here to view more examples -
II)

ينطوي

VERB
  • And it implies the top level of life performance. وينطوي على مستوى عال من الأداء في الحياة
  • That implies more openness, proactive communication ... وينطوي ذلك على المزيد من الانفتاح، والاتصال التفاعلي ...
  • This implies that each actor concentrates ... وهذا ينطوي على أن يركز كل طرف ...
  • This type of protection implies also the protection of workers at ... وينطوي هذا النوع من الحماية أيضاً على حماية العمال في ...
  • This implies an acceleration of the decrease in ... وهذا ينطوي على تسارع الانخفاض بالقيمة ...
  • Weak regulation often implies higher returns to private monopolies ... فضعف التنظيم كثيراً ما ينطوي على زيادة أرباح الاحتكارات الخاصة ...
- Click here to view more examples -
III)

يعني

VERB
Synonyms: means, mean, meant, meaning, does
  • This implies the need for a comprehensive debt strategy. وهذا يعني الحاجة إلى استراتيجية شاملة للديون.
  • Reform of the justice system also implies better trained judges. كما أن إصلاح القضاء يعني توفير تدريب أفضل للقضاة.
  • It implies that afterwards, there will be less self. يعني أن بعدها سيكون قليل من الذات
  • So this implies that, and that implies this. هذا يبين هذا، وهذا يعني هذا
  • That also implies multiplication. وهذا ايضاً يعني ضرب
  • Which implies that you did get something. والذى يعنى أنك حصلت على شئ
- Click here to view more examples -
IV)

تعني ضمنا

VERB
Synonyms: imply
  • The globalization process implies increased social responsibility on ... إن عملية العولمة تعني ضمنا زيادة المسؤولية الاجتماعية على ...
  • It implies that the recipient country has the capacity to analyse ... وتعنى ضمنا أن يكون للبلد المتلقي القدرة على تحليل ...
  • ... some quarters as it implies that scientists may not need to ... ... بعض اﻷوساط ﻷنها تعني ضمناً أنه ليس من الضروري للعلماء ...
  • ... of the Women's Convention implies that the Government must ... ... من الاتفاقية المعنية بالمرأة تعني ضمنا أنه يجب على الحكومة أن ...
  • ... , as a process, implies: ... ، كعملية، تعني ضمنا:
  • ... -2003 that the Convention implies that international cooperation and assistance ... ... -2003 أن الاتفاقية تعني ضمناً أن التعاون والمساعدة الدوليين ...
- Click here to view more examples -
V)

ضمنا

VERB
  • This implies initiatives explicitly aimed at the empowerment of women. وينطوي هذا ضمنا على مبادرات تستهدف صراحة تمكين المرأة.
  • This implies that the need to overcome ... ويعني ذلك ضمناً أن الحاجة إلى التغلب على ...
  • This implies, among other things ... ويعني هذا ضمنا، بين أمور أخرى ...
  • This duty implies the social responsibility not to use ... ويشمل هذا الواجب ضمناً المسؤولية الاجتماعية عن عدم استخدام ...
  • This implies that confidence and informality ... ويعني ذلك ضمنا أن الثقة وعدم الرسمية يحلان ...
  • An increasingly urbanized world implies that sustainable development will depend ... ويعني تزايد التحضر في العالم ضمنا أن التنمية المستدامة ستتوقف ...
- Click here to view more examples -
VI)

يوحي

VERB
  • And as the name implies, it's just ... وكما يوحي الاسم، هو فقط ...
  • This implies the absence of adequate environment management ... وهو ما يوحي بانعدام الإدارة الملائمة للبيئة ...
  • It implies that, for example, ... فهو يوحي، مثلا، بأنه ...
  • As the name implies, a resource file saved ... و هكذا كما يوحي الاسم فإنه يتم حفظ ملف مورد ...
  • ... means low, as the name implies. ... تعني منخفض ، كما يوحي الاسم .
  • As the name implies, aggregatable global unicast addresses are designed ... كما يوحي الاسم، تم تصميم العناوين العمومية المتجمعة أحادية الإرسال ...
- Click here to view more examples -
VII)

تنطوي

VERB
  • State sovereignty also implies responsibility. كما أن سيادة الدولة تنطوي على المسؤولية.
  • This process implies a challenge to the prevailing power structures. وتنطوي هذه العملية على هياكل القوى السائدة.
  • It implies various degrees of human intervention ... وهي تنطوي على درجات مختلفة من تدخل اﻹنسان ...
  • It further implies that individual countries review and test ... كما تنطوي على قيام فرادى البلدان باستعراض واختبار ...
  • The notion of collective security necessarily implies that of collective responsibility ... وتنطوي فكرة الأمن الجماعي بالضرورة على المسؤولية الجماعية ...
  • Such power implies that appropriate exceptions are ... وتنطوي هذه السلطة على إجراء استثناءات مناسبة ...
- Click here to view more examples -
VIII)

تعني

VERB
  • Economic accessibility implies that personal or household financial costs ... فالإمكانية الاقتصادية تعني أن التكاليف المالية الشخصية أو الأسرية ...
  • Participation implies an active role in the design ... وتعني المشاركة أداء دور نشيط في وضع ...
  • Economic accessibility implies that financial costs related to food are not ... فالإمكانية الاقتصادية تعني ألا تكون التكاليف المالية المتصلة بالغذاء ...
  • It implies majority acceptance of the fundamental rights of minorities to ... وهي تعني قبول اﻷغلبية للحقوق اﻷساسية لﻷقليات في ...
  • Political decentralization also implies the selection of representatives from ... والﻻمركزية السياسية تعني أيضا اختيار ممثلين من ...
  • It implies that all the overhead related to a ... وهي تعني أن جميع المصروفات العامة المتصلة بمنتج ...
- Click here to view more examples -
IX)

يقتضي

VERB
  • This implies protection against political and commercial interference ... وهذا يقتضي حماية مؤسسات البث من التدخل السياسي والتجاري ...
  • This implies that enterprises should have ... ويقتضي هذا أن تتوفر للمشاريع ...
  • This implies an increased focus on issues ... وهذا يقتضي زيادة التركيز على قضايا ...
  • It implies organizing the necessary resources and devising ... وهو يقتضي تعبئة الموارد الﻻزمــة واستنباط ...
  • ... regard to funding, this implies that existing financial resources ... ... يتعلق بالتمويل، يقتضي ذلك تركيز الموارد المالية الحالية ...
  • This implies a transformative process involving not only the ... ويقتضي هذا عملية تحويلية لا تقتصر على ...
- Click here to view more examples -
X)

يدل

VERB
  • This definition implies that capacity is not a passive state but ... ويدل هذا التعريف على أن القدرة ليست حالة سلبية بل ...
  • Because accident implies there's nobody to blame. لإن الحادث يدل على آن هناك لا آحد ملأم
  • ... which it has appeared implies the coordination of hundreds of ... ... الّذي فيه قد ظهر يدلّ على التّوافق العضليّ للمئات من ...
  • Well, that implies it's out of her hands. هذا يدل على ان الامر خارج سيطرتها.
  • This implies the following points: يدل هذا على النقاط التالية:
  • This implies the need for greater commitment to developing coalitions ... وهذا يدل على الحاجة إلى زيادة الالتزام بإقامة التحالفات ...
- Click here to view more examples -

involve

I)

اشراك

VERB
  • Mechanisms must also be found to involve the smaller communities. ويتعين إيجاد آليات لإشراك الطوائف ذات الحجم الأصغر.
  • Involve women in development projects ... • إشراك النساء في مشاريع التنمية ...
  • Those who were attempting to involve children in conflicts between ... أما هؤلاء الذين كانوا يحاولون إشراك الأطفال في الصراعات بين ...
  • Involve scientists and representative organizations ... إشراك العلماء والمنظمات التمثيلية ...
  • It is therefore crucial to involve all stakeholders in the ... ولذلك ينبغي إشراك جميع من له مصلحة في هذا ...
  • It is important to involve children, as they have ... ومن المهم إشراك الأطفال، لأن لهم ...
- Click here to view more examples -
II)

تنطوي

VERB
  • Such situations do not necessarily involve fraud. وهذه حالات لا تنطوي بالضرورة على الاحتيال.
  • But they do not involve monsters in the basement. لكن لا تنطوي على وحوش في القبو
  • This vacuum facilitates prohibited operations that involve mercenaries. وهذا الفراغ ييسر العمليات المحظورة التي تنطوي على مرتزقة.
  • Nor do they involve a clash of civilizations. كما أنها لا تنطوي على صدام بين الحضارات.
  • I have plans that involve nobody except me. لدي الخطط التي تنطوي على أحد إلا لي.
  • This step will involve the recruitment and deployment of personnel ... وسوف تنطوي هذه الخطوة على حشد ونشر أفراد ...
- Click here to view more examples -
III)

تشرك

VERB
  • States are encouraged to involve national human rights institutions ... وعلى الدول أن تشرك المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان ...
  • Governments should involve all sectors of society ... وأشارت إلى ضرورة أن تُشرك الحكومات جميع قطاعات المجتمع من ...
  • involve me in the ruin. تشرك بي في الخراب.
  • ... other choice but to involve his mother while his father was ... خيار آخر سوى أن تشرك أمه بينما كان والده
  • ... the conflicts and should involve all the parties concerned. ... بالصراعات، وأن تُشرك فيها جميع الأطراف المعنية.
  • ... in that direction and involve universities and research centres from ... ... في هذا الاتجاه وأن تشرك الجامعات ومراكز البحث من ...
- Click here to view more examples -
IV)

ينطوي

VERB
  • Does it involve the security of my homeland? هل ينطوي الأمر على ألامن من وطني؟
  • Corporate consultancies generally involve a significant amount of expenditure. وينطوي استخدام شركات الخبرة الاستشارية ‏عموما على نفقات كبيرة. ‏‎ ‎
  • Does it involve this? هل هذا ينطوى الى ذلك ؟
  • Normally this will involve performance of the same or ... وعادة ما ينطوي هذا على تنفيذ نفس الالتزام أو ...
  • This may involve an element of personal liability ... وهذا يمكن أن ينطوي على عنصر من المسؤولية الشخصية ...
  • It covers activities which involve a risk of causing ... وتشمل هذه الأنشطة ما ينطوي منها على خطر التسبب ...
- Click here to view more examples -
V)

تشمل

VERB
  • They also involve registry changes. وهي تشمل أيضاً تغييرات التسجيل.
  • They involve presidential statements in the most diverse circumstances. وتشمل إصدار بيانات رئاسية في ظروف بالغة التباين.
  • Some of the known awards involve large sums, however. بيد أن بعض التعويضات المعروفة تشمل مبالغ طائلة.
  • Raising awareness should involve all sectors of society ... وينبغي أن تشمل عملية زيادة التوعية جميع قطاعات المجتمع ...
  • Raising awareness should involve all sectors of society ... وينبغي أن تشمل عملية التوعية جميع قطاعات المجتمع ...
  • The techniques used involve smuggling, concealment, ... وتشمل اﻷساليب المستخدمة اﻹخفاء والتهريب ووضع ...
- Click here to view more examples -
VI)

تتضمن

VERB
  • And they don't involve major events of world history! و لا تتضمن أحداث كبيرة في العالم
  • Does it involve the potential for losing fingers? هل تتضمن احتمالية فقدان الأصابع؟
  • Assumptions generally involve a degree of risk. تتضمن الافتراضات بشكل عام درجة من المخاطرة.
  • Cause it doesn't seem to involve listening to solid leads. لأنّه يبدو أنّها لا تتضمّن الإصغاء للأدلة المتينة
  • Most references involve only the data standard, which is a ... تتضمن معظم المراجع معيار البيانات فقط، وهو عبارة عن ...
  • These choices involve difficult decisions to be ... وتتضمن هذه الخيارات قرارات صعبة ينبغي ...
- Click here to view more examples -
VII)

يشمل

VERB
  • That training would also involve representatives from other agencies. ويشمل التدريب أيضا ممثلين من وكالات أخرى.
  • Whatever scenario doesn't involve risking my money. أيّ وضع لا يشمل المخاطرة بمالي.
  • It may also involve agreements relating to specific forms ... وقد يشمل أيضا اتفاقات متعلقة بأشكال محددة ...
  • This would involve identifying a sample of readers ... وهذا يشمل تحديد عينة من القراء ...
  • Cooperation at the national level should involve all interested parties, ... وينبغي أن يشمل التعاون على المستوى الوطني جميع اﻷطراف المعنيين ...
  • This review should involve trainers from national programmes with a ... وينبغي أن يشمل هذا الاستعراض المدرِّبين من البرامج الوطنية بهدف ...
- Click here to view more examples -
VIII)

تشتمل

VERB
  • These considerations involve the procedures used to ... وتشتمل هذه الاعتبارات على الإجراءات المستخدمة للتحقق ...
  • Recognition award plans usually involve a nomination and approval process ... عادةً ما تشتمل خطط المكافآت التقديرية على تسمية ...
  • Production costs involve the analysis of actual costs ... تشتمل تكاليف الإنتاج على تحليل التكاليف الفعلية ...
  • Manufacturing environments involve maintaining standard costs for ... تشتمل بيئات التصنيع على الاحتفاظ بالتكاليف المعيارية للأصناف ...
  • The imbalances involve a confluence of cyclical ... وتشتمل حالات الاختلال هذه على اجتماع عوامل دورية ...
  • ... the work or could involve a detailed study of available mechanisms ... ... الأعمال أو يمكن أن تشتمل على دراسة تفصيلية للآليات المتاحة ...
- Click here to view more examples -
IX)

يتضمن

VERB
  • This determination should involve gathering feedback from multiple angles. يجب أن يتضمن هذا الاتجاه تجميع الملاحظات من محاور متعددة.
  • Does it involve adventure? هل ذلك يتضمن مغامرة ؟
  • Part of your sales process will likely involve creating opportunities . من المرجح أن يتضمن جزء من عملية المبيعات إنشاء فرص .
  • And it doesn't involve going back home. و هو لا يتضمّن العودة .إلى الديار
  • Does it involve maggots? هل ذلك يتضمن اليرقات؟
  • Although it doesn't usually involve cleaning wounds. بالرغم انه عادة لا يتضمن تضميد الجروح
- Click here to view more examples -

entail

I)

تستتبع

VERB
Synonyms: carries
  • Should the relationship entail interaction, cooperation, ... فهل ينبغي أن تستتبع تلك العﻻقة التفاعل والتعاون والمشاركة ...
  • These policies should entail a phased approach to integration ... وينبغي لهذه السياسات أن تستتبع نهجاً مرحلياً إزاء التكامل ...
  • Such assistance may entail, apart from consultation and negotiation ... وقد تستتبع هذه المساعدة، الى جانب التشاور والتفاوض ...
  • Does it necessarily entail greater cooperation among developing countries ... هل هي تستتبع بالضرورة مزيدا من التعاون بين البلدان النامية ...
  • These responsibilities entail the following functions: وتستتبع هذه المسؤوليات الوظائف التالية:
  • ... they are likely to entail lower enforcement burdens than ... ... إﻻ أنها يُحتمل أن تستتبع أعباء إنفاذية أقل من ...
- Click here to view more examples -
II)

يستتبع

VERB
  • ... the campus should not entail costs for the secretariat. ... الحرم لا ينبغي أن يستتبع تكاليف بالنسبة للأمانة.
  • ... what does checking the left side entail? ... ما لا فحص الجانب الأيسر يستتبع؟
  • ... for additional documentation will entail the identification of activities to be ... ... لوثائق اضافية أن يستتبع تحديد اﻷنشطة التي يراد ...
  • entail enormous rents and furnishing expenses. يستتبع الايجارات والمصاريف الهائلة للمفروشات.
  • danielle this article brings entail دانييل هذه المقالة يجلب يستتبع
  • entail enormous rents and furnishing يستتبع الإيجارات هائلة والأثاث المنزلي
- Click here to view more examples -
III)

يترتب

VERB
  • ... noted that this could entail serious legal consequences, ... ... وأشار إلى أنه قد يترتب على ذلك نتائج قانونية خطيرة، ...
  • meant entail lying about certain elements of his relationship with يعني الكذب يترتب عن عناصر معينة من علاقته مع
  • seeks to entail upon posterity. يسعى إلى يترتب على الأجيال القادمة.
  • This could entail reforming current tax systems ... ويترتب على ذلك إصلاح النظم الضريبية الحالية ...
  • The medical examinations shall not entail any cost to the ... ـ ﻻ يجوز أن يترتب على الفحوصات الطبية أي مصاريف على ...
  • ... on what that might entail - i.e., ... ... حول ما يمكن أن يترتب على ذلك، مثل ...
- Click here to view more examples -
IV)

ينطوي

VERB
  • This will entail, among other things ... وينطوي هذا، في جملة أمور ...
  • This will entail, among other measures, ... وينطوي ذلك على تدابير منها ...
  • ... about the existence of the corporate group might entail difficulties. ... بوجود مجموعة شركات قد ينطوي على صعوبات.
  • ... adoption of the draft decision would not entail additional requirements. ... اعتماد مشروع المقرر لن ينطوي على احتياجات إضافية.
  • ... reform process should not entail an added burden to the ... ... عملية اﻹصﻻح ﻻ ينبغي أن ينطوي على إضافة عبء جديد الى ...
  • ... at the importing level may entail higher prices and restricted ... ... على مستوى اﻻستيراد قد ينطوي على أسعار أعلى وعلى تقييد ...
- Click here to view more examples -
V)

تنطوي

VERB
  • ... them owners of the programmes that entail those conditionalities. ... هذه البلدان تمتلك البرامج التي تنطوي على تلك الشروط.
  • ... in support functions which entail great risk and hardship. ... في وظائف الدعم التي تنطوي على مخاطر وصعوبات كبيرة.
  • These hardships entail denials of basic human needs ... وتنطوي تلك المشاق على حرمانهم من احتياجات الإنسان ...
  • These responsibilities entail the following functions: وتنطوي هذه المسؤوليات على الوظائف التالية:
  • Such contributions entail the risk of donor-driven projects ... وتنطوي مثل هذه المساهمات على خطر تحكم المانحين في المشاريع ...
  • Do they entail exclusion from the benefit ... هل تنطوي على الحرمان من اﻻستفادة ...
- Click here to view more examples -
VI)

يستلزم

VERB
  • And what does that job entail? وماذا يستلزم ذلك العمل ؟
  • This will entail more systematic interaction with ... وهذا يستلزم تفاعلا أكثر انتظاما مع ...
  • Reform must also entail a new definition of ... إن الإصلاح يجب أن يستلزم كذلك تعريفا جديدا لاستعمال ...
  • This will entail recognizing the full range of ... ويستلزم ذلك الاعتراف بالمجموعة الكاملة من العوامل ...
- Click here to view more examples -
VII)

تترتب

VERB
Synonyms: had, entails, give rise, ensue
  • ... ways in which they may entail the responsibility of an organization ... ... والطرق التي يمكن أن تترتب بها المسؤولية على منظمة ...
  • and a knowledge of occupations and the hazards they may entail ومعرفة المهن والأخطار التي قد تترتب على
  • Doing so should not entail any additional expense, ... وينبغي ألا تترتب على ذلك أي نفقات إضافية، ...
  • ... draft resolutions which might entail financial implications. ... مشاريع القرارات التي قد تترتب عليها آثار مالية.
  • ... the legal consequences that morally iniquitous conduct ought to entail. ... النتائج القانونية التي ينبغي أن تترتب عن السلوك الجائر أخﻻقيا.
  • ... the application of other legal rules which entail State responsibility. ... تطبيق قواعد قانونية أخرى تترتب عليها مسؤولية الدولة.
- Click here to view more examples -
VIII)

تستلزم

VERB
  • Those strategies entail the cultivation of economically viable crops ... وتستلزم هذه اﻻستراتيجيات زراعة محاصيل قابلة لﻻستدامة اقتصاديا ...
  • ... should not be for items that entail large expenditure. ولا ينبغي استخدامها في البنود التي تستلزم نفقات كبيرة الحجم.
  • ... increase in the permanent membership" entail, in reality, ... ... الزيادة في العضوية الدائمة" تستلزم، في الواقع، ...
  • ... particularly in cases which entail specific restrictions on rights ... ... خاصة في الحالات التي تستلزم وضع قيود معينة على الحقوق ...
- Click here to view more examples -

discriminate

I)

تميز

VERB
  • And yet even here we may discriminate. وبعد حتى هنا ونحن قد تميز.
  • Do you discriminate between left and right? هل يمكنك ان تميز اليسار من اليمين ؟
  • They do not discriminate between combatants and civilians, and ... وهي لا تميز بين المقاتلين والمدنيين، وتشوه ...
  • Attention to laws that discriminate against women is even less systematic ... بل إن الاهتمام بالقوانين التي تميز ضد المرأة أقل انتظاما ...
  • Building standards do not discriminate against the use of ... وﻻ تميز مقاييس البناء بين استخدام ...
- Click here to view more examples -
II)

يميز

VERB
  • ... civil law did not discriminate in matters of inheritance ... ... أن القانون المدني لا يميز في المسائل التي تتصل بالميراث ...
  • ... domestic regulatory measure is found to discriminate against imports, the ... ... وجد أن تدبيراً تنظيمياً محلياً يميز ضد الواردات، فإن ...
  • The law on inheritance did not discriminate between men and women ... وأضافت أن قانون المواريث لا يميز بين الرجال والنساء ...
  • ... of sovereign equality and will not discriminate between Member States. ... التساوي في السيادة ولا يميز بين الدول الأعضاء.
  • ... the Accident Regulation does discriminate against the next of kin of ... ... من قانون الحوادث لا يميز ضد أقرب الأقرباء للعاملات ...
- Click here to view more examples -
III)

يتحيزون

VERB
  • ... those selecting managers and usually discriminate against women. ... يختارون المديرين وعادة ما يتحيزون ضد المرأة.
IV)

يميزون

VERB
Synonyms: recognize
V)

تنطوي

VERB
Synonyms: involve, imply, entail
  • ... prevailing social attitudes that discriminate against women. ... للمواقف اﻻجتماعية السائدة التي تنطوي على التمييز ضد المرأة.
  • ... customs and traditions that discriminate against women ... العادات والتقاليد التي تنطوي على تمييز ضد المرأة
  • ... of a special rapporteur on laws that discriminate against women ... المقرر الخاص المعني بالقوانين التي تنطوي على تمييز ضد المرأة
  • ... to identify those that discriminate against women. ... لتحديد تلك التي تنطوي على تمييز ضد المرأة.
  • ... of a special rapporteur on laws that discriminate against women ... مقرر خاص معني بالقوانين التي تنطوي على تمييز ضد المرأة
- Click here to view more examples -
VI)

يفرق

VERB

involves

I)

ينطوي

VERB
Synonyms: implies, entails, carries
  • This involves several strands of activity. وينطوي ذلك على عدة مجالات من النشاط.
  • This involves tasks that are relatively new. وينطوي ذلك على مهام جديدة نسبياً.
  • This activity involves the conduct of a comprehensive feasibility study leading ... ينطوي هذا النشاط على اجراء دراسة جدوى شاملة تؤدي ...
  • A joint venture involves the formation of a separate enterprise ... وينطوي المشروع المشترك على تكوين مؤسسة أعمال منفصلة ...
  • What kind of fun involves a plastic bag over ... أي نوع من المرح ينطوي على كيس بلاستيك على ...
  • This involves a wide range of activities ... وينطوي هذا على نطاق واسع من اﻷنشطة، ...
- Click here to view more examples -
II)

تنطوي

VERB
  • The outcome document involves many aspects. وتنطوي الوثيقة الختامية على جوانب كثيرة.
  • So this one involves a star. اذاً هذه تنطوي على نجمة
  • Such a huge task involves questions of equity, ... وتنطوي هذه المهمة الضخمة على مسائل تتعلق باﻹنصاف، ...
  • The process involves the separation of air ... وتنطوي العملية على فصل الهواء ...
  • It involves a degree of conflict with the more developed countries ... إنها تنطوي على قدر من الصراع مع البلدان الأكثر تقدما ...
  • Identity theft involves the collection of data ... وتنطوي سرقة الهوية على جمع بيانات ...
- Click here to view more examples -
III)

يشمل

VERB
  • That involves a steady flow of oxygen. أجل - هذا يشمل سيل دائم من الأوكسجين
  • The pullout involves only a few diplomats. ولا يشمل الانسحاب سوى عدد قليل من الدبلوماسيين.
  • It involves a growing number of countries. وهو يشمل عدداً متزايداً من البلدان.
  • The second major challenge involves regional developments. إن التحدي الرئيسي الثاني يشمل عمليات التنمية الإقليمية.
  • That involves the way aid is disbursed and utilized. ويشمل هذا طريقة توزيع المعونة واستخدامها.
  • The project involves a network of research organizations ... ويشمل المشروع شبكة من المنظمات البحثية ...
- Click here to view more examples -
IV)

يتضمن

VERB
  • Copying a column involves only the column definition. ويتضمن نسخ عمود ما تعريف العمود فقط.
  • You are managing a large project that involves several departments. تقوم بإدارة مشروع كبير يتضمن عدة أقسام.
  • Join expression involves the same column. يتضمن تعبير الربط نفس العمود.
  • The fifth level of happiness involves creation. خامس مراحل السعادة يتضمن الإبتكار.
  • So this involves some kind of ruse. اذن هذا يتضمن حيلة من نوع ما
  • The first method involves using reflection. يتضمن الأسلوب الأول استخدام الانعكاس.
- Click here to view more examples -
V)

تتضمن

VERB
  • The process involves determining and adjusting the limits of capacity. تتضمن العملية تحديد حدود القدرة وتعديلها.
  • Using certain inks involves special trapping considerations. باستخدام أحبار معينة تتضمن اعتبارات ملائمة خاصة.
  • Each of the three tasks involves very considerable danger. كل من المهام الثلاثه تتضمن خطر كبير جدا
  • The methodology involves several sequential steps in calculating estimates. 6 - تتضمن المنهجية خطوات متتابعة عديدة في حساب التقديرات.
  • Such a conversion involves the construction of an object. تتضمن مثل هذه التحويل بناء كائن.
  • A story that involves obscure childhood medical records? حقاً أي قصة التي تتضمن سجلات طفولته الطبية الغامضة
- Click here to view more examples -
VI)

تشمل

VERB
  • The bulk of mission accidents traditionally involves vehicle types. ومعظم حوادث البعثات تشمل تقليديا أصناف المركبات الخفيفة.
  • This method involves the least number of ... تشمل هذا الأسلوب أقل عدد من ...
  • The strategy involves the elaboration of economic data ... وتشمل الاستراتيجية وإعداد البيانات الاقتصادية ...
  • It involves the promotion of household food security ... وتشمل تشجيع اﻷمن الغذائي لﻷسرة ...
  • Proper risk management involves the identification of a risk and a ... وتشمل اﻹدارة الصحيحة للمخاطر تحديـــــد الخطر وتقدير ...
  • International trade involves goods, services, ... وتشمل التجارة الدولية السلع والخدمات وعمليات ...
- Click here to view more examples -
VII)

يشتمل

VERB
  • The demographic transition involves three stages. ويشتمل التحول الديمغرافي على ثلاث مراحل.
  • The work involves the processing of invoices and the settlement of ... ويشتمل العمل فيها على تجهيز الفواتير وتسوية ...
  • It involves securing the lives of the witnesses ... وهو يشتمل على تأمين حياة الشهود ...
  • Implementation involves efficient deployment of human and financial resources ... ويشتمل التنفيذ على توزيع الموارد البشرية والمالية توزيعا فعالا ...
  • It involves three separate committees, voluminous documentation ... وهو يشتمل على ثلاث لجان منفصلة، ووثائق عديدة ...
  • This involves the enhancement and sharing of knowledge on water resources ... وهذا يشتمل على تعزيز تقاسم المعارف بشأن الموارد المائية ...
- Click here to view more examples -
VIII)

تشتمل

VERB
  • This mission involves important issues for the ... وتشتمل هذه البعثة على مسائل هامة تتعلق بالتنمية ...
  • Good practice involves safeguarding the rights of ... وتشتمل الممارسة الجيدة على حماية حقوق ...
  • If the production process involves a gain of the current item ... وإذا كانت عملية الإنتاج تشتمل على كسب للصنف الحالي ...
  • This strategy involves the promotion of household food security ... وتشتمل هذه اﻻستراتيجية على تشجيع اﻷمن الغذائي لﻷسرة ...
  • Sustainable tourism development involves all pillars of sustainable development ... وتشتمل تنمية السياحة المستدامة على جميع دعائم التنمية المستدامة ...
  • ... the details, but it involves a potential domestic breach. ... التفاصيل، لكن المسألة تشتمل على احتمال خرق محلي
- Click here to view more examples -

entails

I)

يستتبع

VERB
Synonyms: would entail
  • A fourth principle entails the stewardship of financial resources. المبدأ الرابع يستتبع إدارة الموارد المالية.
  • This entails diminution of quality, value or ... وهذا يستتبع خفض مستوى النوعية أو القيمة أو ...
  • This in turn entails developing new ways of ... وهذا يستتبع بدوره استحداث طرائق جديدة للعمل ...
  • This entails innovation in global governance and tailoring ... وهذا يستتبع ابتكارا في مجال الحكم العالمي، وتصميم ...
  • This entails a process of societal reconciliation ... ويستتبع هذا عملية للمصالحة الاجتماعية ...
- Click here to view more examples -
II)

يستلزم

VERB
  • This entails a number of iterations in which automatically creates ... الأمر الذي يستلزم عددًا من التكرارات التي يقوم فيها تلقائيًا بإنشاء ...
  • To establish a new mechanism entails cautious and thorough consideration ... ويستلزم وضع آلية جديدة، إجراء دراسة متأنية وشاملة ...
  • It entails a process of engaging ... وهو يستلزم عملية خاصة بإشراك ...
  • That entails correction of the current inequity and imbalance ... ويستلزم ذلك تصحيح عدم الإنصاف وعدم التوازن الحاليين ...
  • This entails a comprehensive communication and education strategy ... وهذا يستلزم وضع استراتيجية شاملة للاتصال والتعليم ...
- Click here to view more examples -
III)

تستتبع

VERB
Synonyms: entail, carries
  • It entails holding elected or appointed officials ... وهي تستتبع تحميل المسؤولين المنتخبين أو المعينين ...
  • Movement also entails economic costs for the ... 10 وتستتبع الحركة أيضاً تكاليف اقتصادية للفرد ...
  • Conflict entails heavy social and economic costs not only for the ... إذ تستتبع الصراع تكاليف اجتماعية واقتصادية باهظة، ليس للبلدان ...
  • The enormity of our transformation challenge entails such basic necessities to ... إن ضخامة تحدي التغيير في بلدنا تستتبع توفير الضرورات اﻷساسية لحياة ...
  • Nevertheless, it also entails increased risks. إﻻ أنها تستتبع أيضا زيادة في المخاطر.
- Click here to view more examples -
IV)

ينطوي

VERB
  • This entails a twofold risk. وهذا ينطوي على مجازفة مضاعفة.
  • Selling them entails sharing, not exclusive transfer. وينطوي بيعها على التقاسم وليس على النقل الحصري.
  • This entails a process of trial and error, ... وهذا ينطوي على عملية من عمليات المحاولة والخطأ ...
  • This entails the prevention of conflicts, in ... وينطوي هذا المعنى على اتقاء الصراعات، وخاصة ...
  • The reform entails an improvement in equal opportunities for women ... وينطوي الإصلاح على تحسين في تكافؤ الفرص بين المرأة ...
- Click here to view more examples -
V)

تستلزم

VERB
  • Alignment entails printing, so do the following. تستلزم المحاذاة الطباعة، لذلك يجب القيام بالآتي.
  • The plan entails increased focus on preventive measures ... وتستلزم الخطة زيادة التركيز على التدابير الوقائية ...
  • The process of digitally signing information entails transforming the information, ... عملية التوقيع الرقمي على المعلومات تستلزم تحويل المعلومات، وكذلك ...
  • This entails that for a given pair of class handlers ... تستلزم هذة لزوج معطى لمعالجات الفئة ...
  • ... of humanitarian assistance, which entails a continuum from immediate relief ... ... للمساعدة اﻹنسانية التي تستلزم التواصل من اﻹغاثة الفورية ...
- Click here to view more examples -
VI)

تنطوي

VERB
  • It also entails the right to refuse to advise the ... وهي تنطوي أيضاً على الحق في رفض إخطار ...
  • It entails cooperation and agreement on monitoring, verification ... وتنطوي على التعاون والاتفاق على الرصد والتحقق ...
  • ... a profession and social function entails rights, duties and obligations ... ... مهنة ووظيفة اجتماعية تنطوي على حقوق وواجبات والتزامات ...
  • ... more complicated, as it entails variables arising in most cases ... ... بتعقيد أكبر إذ إنها تنطوي على متغيرات تنشأ في معظم الأحوال ...
  • Typically, a case study entails the details related to ... وتنطوي دراسة الحالة الإفرادية عادة على التفاصيل المرتبطة بشحنة ...
- Click here to view more examples -
VII)

تترتب

VERB
Synonyms: had, give rise, ensue
  • This situation entails serious consequences and risks. وتترتب على هذا عواقب ومخاطر جسيمة.
  • The revised scale entails an increase in the ... وتترتب على السلّم المنقّح زيادة في ...
  • ... a human right which entails obligations. ... حق من حقوق الإنسان تترتب عليه التزامات.
  • ... undertaking the responsibilities and commitments that this entails. ... تحمل المسؤوليات والالتزامات التي تترتب على هذا.
  • The Memorandum of Understanding entails legally binding rights and obligations ... وتترتب على مذكرة التفاهم حقوق وواجبات ملزمة قانونا ...
- Click here to view more examples -
VIII)

يترتب

VERB
  • This entails the establishment of two new sections in the Service ... ويترتب على ذلك إنشاء قسمين جديدين في الدائرة هما ...
  • 1. Inefficiency in services entails significant economic costs for ... ١ - يترتب على القصور في الخدمات تكاليف اقتصادية كبيرة ...
IX)

يقتضي

VERB
  • This dialogue entails respect for different identities, ... ويقتضي هذا الحوار احترام الهويات المختلفة، والتفتح ...
  • This entails developing an integrated approach that addresses the need for ... ويقتضي ذلك وضع منهج متكامل يتناول ضرورة إجراء ...
  • This entails further efforts to redefine ... ويقتضي ذلك مواصلة السعي ﻹعادة تحديد ...
  • That right entails the obligation of political solidarity in the ... وذلك الحق يقتضي التزاما بالتضامن السياسي بكل ...
  • ... the right to development entails the exploration of policies ... ... فإن الحق في التنمية يقتضي البحث عن سياسات تكفل ...
- Click here to view more examples -

carries

I)

يحمل

VERB
  • This is one aspect of globalization that carries great peril. وهذا جانب واحد من جوانب العولمة يحمل خطرا عظيما.
  • Who carries around that kind of money? ومن يحمل هكذا نقود؟
  • The man carries an ear in his pocket. رجل يحمل أذنيه في جيبه
  • Sound carries in this flat. يحمل الصوت في هذه الشقّة.
  • A donkey is an animal that carries loads. الحمار هو الحيوان الذي يحمل الأثقال.
  • That carries us right on to the other block. لنا الحق أن يحمل إلى كتلة أخرى.
- Click here to view more examples -
II)

يحمل معه

VERB
Synonyms: carried
  • He carries with him this coil of rope. وقال انه يحمل معه هذا الملف من حبل.
  • He always carries with him this coil of rope. وقال انه يحمل معه دائما هذا الملف من حبل.
  • And the surge of water carries our business out to ... و تصاعد الماء يحمل معه .عملنا خارجاً للبحر
  • ... the word is he carries around a lot of cash. ... خلاصة الحديث .انه يحمل معه الكثير من المال
  • ... the sharing of injecting equipment carries a high risk of ... ... والتشارك في استخدام أدوات الحقن الذي يحمل معه خطراً عاليا للإصابة ...
  • But this concern carries with it a danger: that ... ولكن هذا الاهتمام يحمل معه خطرا يتمثل في احتمال ...
- Click here to view more examples -
III)

ينطوي

VERB
  • This carries the risk of unauthorized ... وينطوي ذلك على خطر إطلاق غير مأذون به ...
  • ... and to strengthen verification and compliance carries significant risks for the ... ... ولتعزيز التحقق والامتثال ينطوي على مخاطر كبيرة لأمننا ...
  • The greater volatility in those prices carries the risk of larger ... وتزايد تقلبية تلك اﻷسعار ينطوي على خطر يتمثل في زيادة ...
  • ... success in their work, which carries such enormous responsibility. ... النجاح في عملهم، الذي ينطوي على مسؤولية جسيمة.
  • ... national policy and national preferences, carries considerable risks. ... بالسياسات الوطنية واﻷفضليات الوطنية، ينطوي على مخاطر كبيرة.
  • ... the understanding that such involvement carries with it additional requirements and ... ... أساس أن هذا الاشتراك ينطوي على متطلبات إضافية ووجود ...
- Click here to view more examples -
IV)

يحمله

VERB
Synonyms: holds
  • What a magnificent secret it is he carries with him! يالة من سر رائع هذا الذي يحملة معة
  • The burden he carries, his strength is different. الحمل الذي يحمله ، قوته مختلفة .
  • that each month carries, الذي يحمله كل شهر ،
  • ... someone carries a secret, but the secret which he carries وشخص يحمل سرا ، ولكن السر الذي يحمله
- Click here to view more examples -
V)

تحملها

VERB
  • ... despite the fact that it carries 25 per cent of ... ... وذلك على الرغم من تحملها لمعاناة 25 في المائة من ...

implied

I)

ضمنيه

VERB
  • It was every day implied, but never وكان كل يوم ضمنية ، لكنها لم
  • It was every day implied, but never كان كل يوم ضمنية ، لكنها لم
  • or implied the scientists have an agreement on ... أو ضمنية العلماء توصلنا إلى اتفاق بشأن ...
  • and to just kind of implied that there may be ... ومجرد نوع من ضمنية أنه قد يكون هناك ...
  • ... , these standards are implied terms that bind the seller even ... ... ، هذه المعايير هي شروط ضمنية، تلزم البائع حتى ...
  • either asking questions that implied they think you are in ... إما طرح الأسئلة التي ضمنية أنهم يعتقدون أنك في ...
- Click here to view more examples -
II)

الضمنيه

VERB
  • The implied emission factors are intended solely for purposes of comparison ... وعوامل الانبعاثات الضمنية مقصودة لأغراض المقارنة فقط ...
  • if it's been concerning implied experiment لو انها كانت بشأن التجربة الضمنية
  • data can be started work at the implied يمكن بدء العمل في البيانات الضمنية
  • Replace the column title "implied emission factors" by ... - استبدال عنوان العمود "العوامل الضمنية للانبعاثات " ب‍ ...
  • ... equal role but the implied making skills and ... دور متساوية ولكن مهارات صنع والضمنية
  • ... call for the calculation of implied emission factors. ... تتطلب حساب عوامل الانبعاثات الضمنية.
- Click here to view more examples -
III)

ضمني

VERB
  • This is why there is an implied bit. ولهذا السبب يوجد بت ضمني.
  • ... or under the specified or implied scope. ... الاسم أو أسفل المحدد أو نطاق ضمني .
  • ... warranty either expressed or implied. ... أي ضمان صريح أو ضمني.
  • He implied that one ought not to sit out on ضمني هو أن واحدا لا يجب أن يجلس خارجا على
  • letter implied to be soon. ضمني الرسالة لتكون قريبا.
  • it implied a dread of her returning power, ضمني عليه الخوف من قوتها العائدين ،
- Click here to view more examples -
IV)

ضمنا

VERB
  • ... attribution of conduct need not be implied. ... لا حاجة إلى إسناد التصرف ضمنا.
  • The consequences are implied. وأضاف ان العواقب مترتبة ضمنا.
  • implied and in didn't know the when when wouldn't development وضمنا في لم يعرف عندما عندما لن التنمية
  • the device she implied yesterday proved that looked invites الجهاز ضمنا أنها أثبتت أمس بدا أن تدعو
  • thought that this invite all of people implied it يعتقد أن هذا ندعو جميع الناس ضمنا
  • is one implied if it doesn't هي واحدة ضمنا إذا لم يحدث ذلك
- Click here to view more examples -
V)

يعني ضمنا

VERB
Synonyms: implies
  • This implied that impact assessment was needed in advance to ... وهذا يعني ضمنا أنه كان ثمة حاجة سلفا إلى تقييم الأثر ...
  • This implied that policies to reduce ... وهذا يعني ضمنا أن سياسات الحد من ...
  • ... terminology of the advancement of women implied development and change. ... مصطلح النهوض بالمرأة يعني ضمنا التنمية والتغيير.
  • It implied that he hadn't then, ... أنه يعني ضمنا انه لا وقتها ، ...
  • That implied considering how to define the receivables ... وقال ان هذا يعني ضمنا النظر في كيفية تعريف المستحقات ...
  • I think it's implied that he has a good heart ... أعتقد أنه يعني ضمنا أن لديه قلبا طيبا ...
- Click here to view more examples -
VI)

تعني ضمنا

VERB
Synonyms: imply
  • Globalization implied a balance between the traditional and the modern ... وقال إن العولمة تعني ضمنا وجود توازن بين التقليدي والعصري ...
  • ... also appropriate, as it implied that the obligation not to ... ... مﻻئمة أيضا، حيث أنها تعني ضمنا أن اﻻلتزام بعدم ...
  • It was felt that those provisions implied no derogation from articles ... ويعتقد أن هذه اﻷحكام ﻻ تعني ضمناً أي إخﻻل بالمادتين ...
  • ... first few words of the paragraph implied that some rights protected ... ... الكلمات القليلة اﻷولى من الفقرة تعني ضمنا أن بعض الحقوق المشمولة ...
  • ... the word "transaction" implied that an agreement was required ... ... كلمة "معاملات" تعني ضمنا أنه من الضروري وجود اتفاق ...
  • ... last sentence, since they implied that States possessed some form ... ... الجملة اﻷخيرة إذ إنها تعني ضمنا أن الدول تحوز شكﻻً ...
- Click here to view more examples -
VII)

ضمنيا

VERB
  • Was that an implied part of it? هل هذا كان ضمنياً ؟
  • I thought that was implied. لقد كنت أظن أن هذا مفهوم ضمنيا.
  • ... commitment to confidentiality as an implied term of the agreement. ... باﻻلتزام بالسرية باعتبارها شرطا ضمنيا في اﻻتفاق.
  • Well, it was kind of implied. حسناً ,هذا مفهوم ضمنياً
  • ... be expressly stated or implied and may occur either before ... ... أن يكون صريحاً أو ضمنياً ويمكن أن يقع إما قبل ...
  • ... from my question about romney implied or about obama talking to ... من سؤالي عن رومني ضمنيا أو عن أوباما يتحدث إلى
- Click here to view more examples -
VIII)

ينطوي

VERB
  • That role clearly implied greater responsibilities. ومن الواضح أن هذا الدور ينطوي على مسؤوليات أكبر.
  • But it also implied the development of the responsibility ... ولكنه كان ينطوي أيضا على تطوير مسؤولية ...
  • ... judicial nature of those guarantees implied the active involvement of an ... ... الطابع القضائي للضمانات ينطوي على المشاركة النشطة لهيئة ...
  • that maybe that was put through the implied a ربما أن الذي طرح من خلال ينطوي على
  • detained and send a lot implied you need اعتقال وإرسال ينطوي على الكثير تحتاج
  • This implied a change in the mode of financing of ... وهذا ينطوي على تغيير في طريقة تمويل ...
- Click here to view more examples -

implicitly

I)

ضمنيا

ADV
  • Locks on folders are implicitly recursive. الأقفال على المجلدات المتداخلة ضمنيًا.
  • Because structs are implicitly sealed, they cannot be inherited. لا يمكن وراثة البنيات لأنها مختومة ضمنياً.
  • That your idea is implicitly not worth responding to. أنّ فكرتكَ لا تستحق ضمنيّاً أن يُرد عليها
  • An abstract method is implicitly a virtual method. الأسلوب المجرد ضمنياً يكون أسلوبًا ظاهريًا.
  • Partial methods are implicitly private. الأساليب الجزئية الخاصة ضمنياً.
- Click here to view more examples -
II)

ضمنا

ADV
  • But he believed her too implicitly. لكنه كان يعتقد ضمنا لها أيضا.
  • You implicitly understood the data type. كنت فهمت ضمنا نوع البيانات.
  • Global responsibility implicitly involves some form of moral commitment ... وتنطوي المسؤولية العالمية ضمنا على بعض أشكال الالتزام الأخلاقي ...
  • My country recognizes implicitly that health and education ... وتدرك بلادي ضمنا أن الصحة والتعليم ...
  • Other decisions may implicitly assume the right to recover ... وقد تسلّم قرارات أخرى ضمنا بالحق في استرداد ...
- Click here to view more examples -
III)

ضمني

ADV
  • ... treated as part of an implicitly typed local variable declaration. ... معاملته كجزء من تعريف متغير محلي ذا نوع ضمني.
IV)

ضمنيه

ADV
  • ... , either explicitly or implicitly, to resorting to strikes. ... بصورة صريحة أو ضمنية إلى اللجوء إلى الإضراب.
  • ... the addition of the word "implicitly" in draft article ... ... فإن إضافة كلمة "ضمنية" في مشروع المادة ...
  • ... the domain explicitly or implicitly through the Everyone group to the ... ... المجال بصورة صريحة أو ضمنية من خلال المجموعة Everyone إلى ...
- Click here to view more examples -
V)

الضمني

ADV
  • Implicitly Searching for an Answer File البحث الضمني عن ملف إجابات

implication

I)

ضمنا

NOUN
  • So what's then the implication? فما ثم ضمنا؟
  • atmosphere this implication, not only that هذا الجو ضمنا ، ليس فقط أن
  • but the implication dark bar and i think that ولكن شريط ضمنا الظلام، وأعتقد أن
  • have an implication beyond that one dollar يكون لها أبعد من ذلك ضمنا دولار واحد
  • confidence by implication, and partly in الثقة ضمنا، وجزئيا في
- Click here to view more examples -
II)

الايحاء

NOUN
  • The implication is clear that الايحاء واضح وهو انه
  • ... discuss in a second what implication that has for ... يناقش في المرة ثانية ما هو الإيحاء بأن
  • ... then layer 2 of course is the implication that ... بعد ذلك طبقة 2 بالطبع هو الإيحاء بأن
  • ... unless he got it the implication that was unless he got ... ... الحمر إلا إذا حصل ذلك الايحاء بأن كان ما لم حصل ...
  • ... so as to avoid the implication that the electronic signature ... ... وذلك لتفادي الايحاء بأن التوقيع الالكتروني ...
- Click here to view more examples -
III)

الاثار

NOUN
  • The related financial implication was not calculated. الآثار المالية المتعلقة بذلك غير محسوبة.
  • Another important implication was the loss of autonomy on ... ويتجلى أحد الآثار الأخرى في فقدان الاستقلالية بشأن ...
  • ... faded into gravity under the prolonged implication of ... تلاشى في ظل خطورة الآثار طويلة
  • ... to any further financial implication; ... إلى ترتب المزيد من الآثار المالية؛
  • ... the near right the implication that i never get nervous ... ... الحق بالقرب من الآثار أنني لم تحصل العصبي ...
- Click here to view more examples -
IV)

تورط

NOUN
  • Any implication of incompetence and you'll have ... سيكون أي تورط من عدم الكفاءة، وعليك ...
V)

ضمنيا

NOUN
VI)

تداعيات

NOUN
  • ... worship could have a very serious implication on the views and ... ... العبادة قد يكون له تداعيات خطيرة على اراء ومواقف ...

inclusive

I)

شامله

ADJ
  • The process for identifying objectives must be inclusive and consultative. ويجب أن تكون عملية تحديد الأهداف شاملة واستشارية.
  • They are inclusive in approach, aimed at improving ... وهى شاملة المنهج وتستهدف تحسين ...
  • Conference processes were inclusive and served to create ... وكانت عمليات المؤتمرات شاملة وأفادت في إيجاد ...
  • It is an inclusive process designed to stimulate participation ... وهي عملية شاملة مصممة لتنشيط مشاركة ...
  • For an inclusive global monitoring plan, designed ... على أن أي خطة عالمية شاملة للرصد، مصممة ...
  • ... diversity and promoting an inclusive work environment. ... والتنوع وتهيئة بيئة عمل شاملة للجميع.
- Click here to view more examples -
II)

شمولا

ADJ
  • Development must become more inclusive. ويجب أن تصبح التنمية أكثر شمولا.
  • A more transparent, inclusive and structured approach was needed. فيلزم اتباع نهج أكثر شفافية وشمولاً وهيكلة.
  • To make it more fun and more inclusive. لجعلها أكثر متعة وأكثر شمولا.
  • ... road toward a more caring and inclusive world. ... الطريق نحو عالم أكثر رعاية وشمولا
  • ... to ensure a more inclusive economic system. ... لضمان وجود نظام اقتصادي أكثر شمولا.
  • ... make the process of globalization more inclusive and more equitable. ... تجعل عملية العولمة أكثر شمولا وأكثر إنصافا.
- Click here to view more examples -
III)

الشامله

ADJ
  • Reduction of gender inequalities and enhanced socially inclusive development. تقلص التفاوتات الجنسانية وزيادة التنمية الاجتماعية الشاملة للجميع
  • The need for social inclusive development needs no emphasis. وضرورة التنمية الاجتماعية الشاملة لا تحتاج إلى تشديد.
  • We believe an inclusive election can serve as a first step ... ونعتقد ان الانتخابات الشاملة يمكن ان تكون خطوة اولى ...
  • Such inclusive strategies also increase the likelihood ... وهذه اﻻستراتيجيات الشاملة تزيد أيضا من احتماﻻت ...
  • Such strategic, inclusive approaches are the path to ... وهذا النوع من النهج الاستراتيجية الشاملة يشكل السبيل لتحقيق ...
  • Inclusive systems should be promoted because they help to ... وينبغي الترويج للنظم الشاملة لأنها تساعد على ...
- Click here to view more examples -
IV)

شامل

ADJ
  • An inclusive approach based on dialogue can be a catalyst ... ويمكن أن يكون اتباع نهج شامل يستند إلى الحوار حافزا ...
  • The development of an inclusive information society should expand human capacity ... وإقامة مجتمع معلومات شامل من شأنها توسيع القدرة البشرية ...
  • ... in a manner that is fair, transparent and inclusive. ... بشكل نزيه وشفاف وشامل.
  • ... economic recovery and the rebuilding of an inclusive society. ... والانتعاش الاقتصادي وإعادة بناء مجتمع شامل للجميع.
  • ... in a single, inclusive, participatory approach. ... في إطار نهج تشاركي شامل وموحد.
  • ... on the basis of an inclusive approach to national reconciliation. ... في المصالحة الوطنية على أساس نهج شامل.
- Click here to view more examples -
V)

شموليه

ADJ
  • ... global markets have become more robust and inclusive. ... أصبحت الأسواق العالمية أكثر قوة وشمولية.
  • ... proper conference preparations and inclusive representation remain important requirements ... ... والإعداد الجيد للمؤتمر وشمولية التمثيل تظل متطلبات هامة ...
  • more harmonious and inclusive worldview. أكثر انسجاما وشمولية النظرة.
  • Such partnership requires more inclusive, transparent and participatory institutional arrangements ... وتقتضي هذه الشراكة ترتيبات أكثر شمولية وشفافية ومشاركة ...
  • in a more inclusive society, one that gives everyone ... في مجتمع أكثر شمولية، الذي يعطي الجميع ...
  • ... emphasized the need to ensure the process was inclusive. ... وركزت على الحاجة إلى ضمان شمولية العملية.
- Click here to view more examples -
VI)

الشموليه

ADJ
  • ... strive to develop tolerant and inclusive societies. ... نعمل جاهدين لإقامة مجتمعات تتسم بالتسامح والشمولية.
  • Supporting inclusive processes to encourage dialogue between ... • دعم العمليات القائمة على الشمولية لتشجيع الحوار بين ...
  • ... should be all-inclusive, open and transparent. ... أن تتم في إطار من الشمولية والصراحة والشفافية.
  • ... one of the numerous forms of the inclusive ... واحدة من أشكال عديدة للشمولية
  • ... making economic programmes pro-poor and inclusive. ... لجعل البرامج الاقتصادية مواتية للفقراء ومقسمة بالشمولية.
  • ... establishing a network of inclusive cities, that is, cities ... ... إقامة شبكة للمدن الشمولية، أي المدن التي ...
- Click here to view more examples -
VII)

شاملا

ADJ
  • It should be inclusive in its membership and ... وينبغي أن يكون شاملا في عضويته وذا ...
  • The declaration should be inclusive and not exclusive in all ... ويجب أن يكون الإعلان شاملاً لا حصرياًّ في كل ...
  • ... strong commitment to reconciliation and an inclusive approach. ... التزاما قويا بالمصالحة وأن تتوخى نهجا شاملا.
  • ... build a durable and inclusive peace for all. ... نبني سلاما دائما وشاملا للجميع.
  • ... their access to education, inclusive or otherwise. ... الوصول إلى التعليم، سواء كان شاملاً أو غير شامل.
  • ... more sustained development demands an inclusive reliance on all human resources ... ... التنمية اﻷكثر استدامة تتطلب اعتمادا شامﻻ على جميع الموارد البشرية ...
- Click here to view more examples -
VIII)

الجامع

ADJ
  • that they were against the opening of the inclusive mosque. أنهم يقفون ضدّ افتتاح الجامع الشامل.
  • ... which focus on prevention, inclusive education, family care and ... ... تركز على الوقاية والتعليم الجامع والرعاية الأسرية وتعزيز ...
  • ... the Global and All-Inclusive Agreement would be unacceptable. ... في الاتفاق الشامل والجامع لن يكون مقبولا.
  • ... Public engagement: the inclusive approach". ... المشاركة الجماهيرية: النهج الجامع".
  • ... an important component of a truly inclusive Information Society. ... عنصراً هاماً في مجتمع المعلومات الجامع الحقيقي.
  • ... with the Global and All-Inclusive Agreement on the Transition ... ... لها الاتفاق الشامل والجامع بشأن عملية الانتقال ...
- Click here to view more examples -
IX)

ضمنا

ADJ
  • ... criterion value, a number between 0 and 1 inclusive! ... قيمة المعيار، رقم بين 0 و1 ضمناً!
  • ... criterion value, a number between 0 and 1 inclusive! ... قيمة المعيار، رقم بين 0 و1 ضمناً!
  • ... numbers from one through m, inclusive. ... الأرقام من واحد من خلال م، ضمنا.
  • ... sets the starting version (inclusive) of features for which ... ... تعيين الإصدار البداية (ضمناً) من الميزات التي ...
  • ... from 0 to 2, inclusive. ... من 0 إلى 1 ضمناً.
  • ... from 0 to 2, inclusive. ... من 0 إلى 1 ضمناً.
- Click here to view more examples -

implicit

I)

الضمني

ADJ
  • The following table shows the implicit answer file search order. يوضح الجدول التالي ترتيب البحث الضمني عن ملف الإجابات.
  • We learned that in implicit differentiation. لقد تعلمنا ذلك في التمايز الضمني
  • It also shows how to use implicit conversion for classes that ... كما يوضح كيفية استخدام التحويل الضمني للفئات التي تقوم ...
  • This allows for implicit conversion of classes that implement ... وهذا يسمح للتحويل الضمني للفئات التي تنفذ ...
  • This allows for implicit conversion of classes that ... و هذا يسمح بالتحويل الضمني للفئات التي تقوم ...
- Click here to view more examples -
II)

ضمنيه

ADJ
  • Implicit version labels may not be specified. ربما لم يتم تحديد تسميات ضمنية للإصدار.
  • Security is an implicit cost of doing business. فالأمن تكلفة ضمنية في القيام بالأعمال.
  • This is an implicit form. وهذا شكل من أشكال ضمنية.
  • They will use what's called implicit casting. أنها سوف تستخدم ما يسمى صب ضمنية.
  • Administrators have the implicit ability to take ownership of ... يكون للمسؤولين إمكانية ضمنية للحصول على ملكية ...
- Click here to view more examples -
III)

ضمني

ADJ
  • Or an implicit function of x, really. او في الحقيقة اقتران ضمني لـ x
  • So this is an implicit form of error checking. لذلك هذا هو شكل ضمني من تدقيق الأخطاء.
  • There is an implicit assumption that requirements priority indicates ... يوجد افتراض ضمني أن أولوية المتطلبات تشير إلى ...
  • You can overwrite any implicit key by specifying an explicit key ... يمكنك الكتابة فوق أي مفتاح ضمني بواسطة تحديد مفتاح صريح ...
  • An implicit dialogue can cease to exist if the association ... يمكن أن ينتهي وجود حوار ضمني إذا انتهى الاقتران الذي ...
- Click here to view more examples -
IV)

ضمنيا

ADJ
  • Such an agreement may be implicit or explicit. وقد يكون هذا الاتفاق ضمنيا أو صريحا.
  • Restricts implicit data type conversions to only widening conversions. تقيّد تحويلات نوع البيانات ضمنياً لتوسيع التحويلات فقط.
  • It was implicit in treaty practice that ... فمعروف ضمنيا في ممارسات المعاهدات أن ...
  • The pilot project includes an implicit, conscious gender focus ... ويشمل المشروع النموذجي تركيزا ضمنيا وواعيا على الجنسانية ...
  • ... clear and unambiguous, even if it was implicit. ... واضحاً وبلا غموض، حتى وإن كان ضمنياً.
- Click here to view more examples -
V)

ضمنا

ADJ
  • ... that while assistance was implicit in the provisions dealing ... ... بأنه في حين أن المساعدة مذكورة ضمنا في اﻷحكام التي تتناول ...
  • professional implicit in the in that particular realm ضمنا في المهنية في هذا المجال خاصة
  • Implicit casting is also used in comparison operators like كما يستخدم الصب ضمنا في عوامل المقارنة مثل
  • This result is implicit in article 11. وهذه النتيجة واردة ضمنا في المادة 11.
  • It is implicit in this provision that a ... ومن المفهوم ضمناً في هذا الحكم أنه يمكن للدولة ...
- Click here to view more examples -
VI)

ينطوي عليه

ADJ
Synonyms: involved
  • The contention implicit in the draft resolution that ... أما الزعم الذي ينطوي عليه مشروع القرار من أن ...
  • Implicit in that principle was the need for ... وما ينطوي عليه هذا المبدأ هو الحاجة ...
  • ... emphasis on resource mobilization implicit in the agreement. ... التركيز على تعبئة الموارد الذي ينطوي عليه الاتفاق؛
  • 97. Implicit in this requirement of compatibility is the ... ٧٩ وما ينطوي عليه هذا اﻻقتضاء المتعلق بالتوافق هو ...
- Click here to view more examples -
VII)

المتضمن

ADJ
Synonyms: containing

tacitly

I)

ضمنيا

ADV
  • ... from traditional practices which are tacitly or overtly accepted by the ... ... من الممارسات التقليدية المقبولة ضمنيا أو صراحة من البيئة الاجتماعية ...
  • tacitly omitted from their counsels. حذفت ضمنيا من المحامين لهم.
  • A solitude was tacitly created for her in ... تم إنشاء ضمنيا والعزلة بالنسبة لها ...
  • And now they had tacitly agreed that as long as ... والآن هم ضمنياً وافقوا على ذلك طالما ...
  • ... installed in the honorary arm-chairs tacitly reserved for ... المثبتة في الذراع الفخرية في رئاسة محفوظة ضمنيا لل
- Click here to view more examples -
II)

ضمنا

ADV
  • Tacitly, she acquiesced in what he felt. ضمنا ، أنها قبلت في ما يشعر به.

means

I)

يعني

VERB
Synonyms: mean, meant, implies, meaning, does
  • Which means you know where he's going to be. مما يعني أنك تعرف أين سيكون.
  • It means there's still courage out there. هذا يعني أنه مازال هناك شجاعة في الخارج
  • That means he has an idea. هذا يعني أن لديه فكرة.
  • Then you know what it means? إذن , أتعرفين ماذا يعنى ؟
  • Do you know what this means? أتدري ماذا يعني هذا؟
  • Do you know what this means? أتعرف ماذا يعني ذلك؟
- Click here to view more examples -
II)

وسائل

NOUN
  • It was obtained through special means. تم الحصول عليه من خلال وسائل خاصة
  • Do you even know what the word loyalty means? تَعْرفُ حتى ما الكلمةَ وسائل ولاءِ؟
  • Will you explain what that means? هَلْ تُوضّحُ الذي الذي وسائلَ؟
  • Use other means of deceptive addressing. يستخدم وسائل أخرى للعنونة المخادعة.
  • The means of assessment should be made explicit. وينبغي النص على وسائل التقييم صراحة.
  • A legitimate goal should be achieved only through legitimate means. وﻻ يمكن تحقيق هدف مشروع إﻻ بوسائل مشروعة.
- Click here to view more examples -
III)

الوسائل

NOUN
  • We now have the means to bring it under control. فقد توفرت الآن الوسائل للسيطرة عليه .
  • That means you got a problem with me. مارشال: تلك الوسائلِ أصبحتَ مشكلة مَعي.
  • It has the means of providing adequate health for all. فهو يملك الوسائل لتوفير الصحة الكافية للجميع.
  • Perhaps she has some means of defending herself. ربما لديها بعض الوسائل للدفاع عن نفسها
  • Because you had means, opportunity and motive. ،لأن لديك الوسائل .الفرصة و الدافع
  • The means are mine to decide. إنّ الوسائلَ لي للتَقْرير.
- Click here to view more examples -
IV)

وسيله

NOUN
Synonyms: way, tool, method, vehicle, medium
  • We got motive, we got means and opportunity. ،لدينا دافع .لدينا وسيلة و فرصة
  • So star a means go to the location a. حتى النجوم وسيلة الذهاب الى موقع أ.
  • View or choose the means of transport. يتيح عرض وسيلة النقل أو اختيارها.
  • A certificate is a digital means of proving your identity. تعتبر الشهادة وسيلة رقمية للتحقق من الهوية.
  • The mother and father are just a means. الأم والأب هما مجرد وسيلة .
  • Development was also the best means of achieving peace. كما أن التنمية خير وسيلة لتحقيق السلم.
- Click here to view more examples -
V)

تعني

VERB
  • Ripe means sweet and sweet means good. لا -طرية تعني حلوة وحلوة تعني جيدة
  • Ripe means sweet and sweet means good. لا -طرية تعني حلوة وحلوة تعني جيدة
  • That sign means a lot to us. هذهِ الصورة تعني الكثير إلينا.
  • Because four times really means something. لأن أربع مرات تعني شيء ما
  • I take it that means you're sticking with me? أعتبر ذلك أنك تعني سوف تبقى بجانبي؟
  • I can see that family means a lot to you. أرى أن العائلة تعني الكثير بالنسبة لكَ
- Click here to view more examples -
VI)

الوسيله

NOUN
Synonyms: medium, vehicle
  • And the ends justify the means? و الغاية تبرر الوسيلة؟
  • Does the ends justify the means? هل الغاية تبرر الوسيلة؟
  • The only means of opening the door to the shrine. الوسيلة الوحيدة لفتح باب الضريح
  • Do the ends justify the means? هل الغاية والنهاية تبرر الوسيلة؟
  • The means, in fact, becomes the end. والواقع أن الوسيلة تصبح هي الغاية.
  • I see that as the only means. انا أرى أن تلك هي الوسيلة الوحيدة.
- Click here to view more examples -
VII)

يعنيه

VERB
Synonyms: mean, meant
  • Do you have any idea what this means? هل لديك فكرة عما يعنيه هذا؟
  • Know what that means? تعرف ما يعنيه هذا؟
  • You know what that means? أتعرف ما الذي يعنيه هذا ؟
  • I have no idea what it means. لا أعرف ما الذي يعنيه.
  • And you know what that means? اتعلم مالذي يعنيه هذا ؟
  • Do you know what that means? أتعرف ما يعنيه هذا؟
- Click here to view more examples -
VIII)

السبل

NOUN
Synonyms: ways, avenues
  • By all means, let's talk it over. بكل السبل، دعنا نتمكن منها
  • The most realistic, effective means of tackling the various problems ... إن أكثر السبل واقعية وفاعلية لمعالجة المشاكل المتنوعة ...
  • She highlighted the diverse means by which poor urban communities had ... وأبرزت السبل المتنوعة التي قامت المجتمعات الحضرية الفقيرة بموجبها ...
  • The convention will provide practical means to achieve this, ... واﻻتفاقية تتيح السبل العملية لتحقيق ذلك؛ غير ...
  • She also has sufficient means with which to ensure that ... وهي تملك أيضاً السبل الكافية لضمان اتباع ...
  • They need to identify the means and resources for reaching ... وعليها أن تحدد السبل والموارد الﻻزمة لتحقيق ...
- Click here to view more examples -
IX)

يقصد

VERB
Synonyms: intended, meant, mean, refers
  • And by that, he means my home. وهو بهذا يقصد موطني
  • He means where he works. فهو يقصد مكان عمله
  • No one here means you any harm. لا أحد هنا يقصد أنك مؤذ أرجوك
  • I think it means he's out. أعتقد أنة يقصد أنة تعب
  • He means the urn, genius. إنه يقصد الوعاء أيتها العبقرية.
  • And by terrorists he means the people working at security. يقصد بالإرهابيين، الناس الذين .يعملون في الأمن
- Click here to view more examples -
X)

سبل

NOUN
Synonyms: ways, avenues
  • Establish a means of developing and updating ... وضع سبل لتطوير وتحديث ...
  • Identifying and examining ways and means to incorporate developmental aspects into ... • تحديد ودراسة وسائل وسبل إدماج الجوانب الإنمائية في ...
  • Innovative means of sourcing funds should be found to ... وينبغي إيجاد سُبل مبتكرة لتعبئة الأموال من أجل ...
  • What are ways and means of building domestic supply capacity ... وما هي وسائل وسبل بناء قدرات التوريد المحلية ...
  • ... through dialogue and other means. ... من خلال الحوار وسبل اخرى .
  • ... conferences and includes a section on the means of implementation. ... المؤتمرات ويتضمن فرعا عن سبل التنفيذ.
- Click here to view more examples -
XI)

معني

VERB
  • You know what that means? أتعرف ما معنى ذلك؟
  • You know what that means. انت تعرفون ما معنى هذا
  • You know what vacation means, right? تعلمين معنى العطلة، صحيح؟
  • Do you know what that means? تتكلم دون دراية أتعرف معنى ذلك؟
  • This is only a means to an end. هذا فقط معنى للنهاية
  • This means that dumping will continue. وكان معنى ذلك أن الإغراق سوف يستمر.
- Click here to view more examples -

mean

I)

يعني

VERB
  • Does that mean the audition's off? هل هذا يعني إلغاء الإختبار؟
  • What is that supposed to mean? ماذ يعني هذا من المفترض ؟
  • So many flashes mean a certain thing. ومضات كثيرة جدا يعني شيء معين.
  • Could mean spinal cord tumor, cerebral palsy. قد يعنى ورم فى الحبل الشوكى أو شلل جزئى فى المخ
  • All right, what does this mean? حسنا مادا يعني هـــدا؟
  • And what is that supposed to mean? وما المفترض بأن يعني ذلك؟
- Click here to view more examples -
II)

اقصد

VERB
Synonyms: meant
  • I mean, that was the third date. أقصد، هذا كان الموعد الثالث
  • I mean, are you sure? أقصد, هل أنت متأكد؟
  • I mean, if it helps the operation. أقصد، إنّ كنت سأقدم المساعده بهذه العمليّة.
  • I mean, you're actually talking to me. أقصد, أنك تتحدث معي أصلا.
  • I mean, they were probably the grandpa's right? أقصد انها من المحتمل أنها من جدها، صحيح ؟
  • I mean, this is serious. أنا أقصد , لقد فقط جهاز التنفس
- Click here to view more examples -
III)

تعني

VERB
  • Do you mean you forgot? هل تعني بأنك نسيته؟
  • What do you mean, he's a boss? ماذا تعنى, انه الرئيس؟
  • What do you mean, other guys? ماذا تعني بأشخاص اَخرين ؟
  • You mean what you started? تعني ما بدأت أنت؟
  • You mean, was she seeing someone else? هل تعني إن كانت تقابل شخصاً آخر ؟
  • You mean like a day date? تعني مثل الايام السابقة؟
- Click here to view more examples -
IV)

اعني

VERB
Synonyms: meant
  • I mean, we are best friends. اعني،انا افضل صديقه لها
  • I mean, their scarves alone an entire chapter. اعني أن الوشاح وحده جزء كامل
  • I mean how many servants are there in this house? أعني كم عدد الخدم في هذا المنزل؟
  • I mean, if that's what you really want. اعني ان كان هو ما تريده بالفعل؟
  • I mean, that was definitely not my plan. أعني ، لم تكون هذه خطتي أبداً
  • I mean, you say that. أعني أنك قلت أن.
- Click here to view more examples -
V)

تقصد

VERB
Synonyms: meant, referring
  • What do you mean, chief? ماذا تقصد, ايها الرئيس؟
  • What do you mean by breaking the law? ماذا تقصد بكسر القانون ؟
  • You mean like on a date or something? تقصد كموعد أو شئ ما؟
  • Easier on yourself, you mean? أسهل على نفسك , تقصد!
  • What do you mean, she didn't come home? ماذا تقصد بأنها لم تعد للمنزل؟
  • What do you mean, what about you? ماذا تقصد بـ"ماذا عنك"؟
- Click here to view more examples -
VI)

تعنيه

VERB
  • What do you mean, you need her? مالذي تعنيه بأنك تحتاجها ؟
  • What do you mean, he knows? ماالذي تعنيه , إنه يعرف ؟
  • You say that but you don't mean it. أنت تقول ذلك ولا تعنيه
  • So what do they mean? و ما الذّي تعنيه ؟
  • What do you mean, you? ما الذي تعنيه من أجلك ؟
  • I can see what you mean. أستطيع أن أرى ما تعنيه
- Click here to view more examples -
VII)

تعنين

VERB
  • What do you mean you were there? ماذا تعنين بأنك كنت هناك؟
  • You mean, like my car. انت تعنين,,مثل سيارتي
  • You mean, with the lesions and the. ,,, أنت , تعنين مع الآفات و
  • What do you mean, excited? ماذا تعنين، مثارة؟
  • You mean, like this week or next week? هل تعنين، أنه سيكون هذا الأسبوع أم بعد أسبوع
  • What do you mean it's not here anymore? ماذا تعنين بأنّه لم يعد موجوداً هنا بعد الآن؟
- Click here to view more examples -
VIII)

تقصدين

VERB
  • What do you mean right now? ماذا تقصدين بالوضع الحالي؟
  • You mean the hygiene? تقصدين من ناحية النظافة ؟
  • What do you mean an the train? ماذا تقصدين على القطار؟
  • I mean, what do you mean? أعني، ماذا تقصدين؟
  • What do you mean a lot? ماذا تقصدين بالكثير؟
  • What do you mean go outside? ماذا تقصدين بالذهاب خارجاً ؟
- Click here to view more examples -
IX)

يعنيه

VERB
Synonyms: means, meant
  • What does he mean? ما هو الذي يعنيه ؟
  • What does this mean? ما الذي يعنيه ذلك؟
  • We both had ideas about what that could mean. كلانا لديه أفكار عما يمكن .أن يعنيه ذلك
  • What is that supposed to mean? ما الذي من المفترض ان يعنيه هذا ؟
  • You want to know what the tattoos mean? أتريد أن تعرف ما يعنيه الوشم؟
  • What does this mean? ما الذي يعنيه هذا؟
- Click here to view more examples -
X)

يقصد

VERB
Synonyms: intended, means, meant, refers
  • Then what could he mean? إذا ماذا كان يقصد ؟
  • What did he mean, this is your fault? ماذا كان يقصد بقوله أنه خطأكِ ؟
  • He mean everyone has one owner. انه يقصد ان كل شخص لديه مال
  • What do you mean the exile disappeared? مذا يقصد بأن المنفي قد أختفى ؟
  • Unless he didn't mean to cause it. ما لم يقصد التسبب به
  • And what did he mean by that? وماذا كان يقصد بذلك؟
- Click here to view more examples -
XI)

متوسط

NOUN
  • I mean, even my tongue is swollen. متوسط، حتى لساني مُنْتَفخُ.
  • I mean exactly that. l متوسط بالضبط ذلك.
  • I mean, it could be. l متوسط، هو يمكن أن يكون .
  • What does this file mean to you? ماذا ذلك يَحْفظُ متوسطَ إليك؟
  • He makes a mean drink. يَجْعلُ a شراب متوسط.
  • I mean, the sliding scale. l متوسط، المقياس المنزلق.
- Click here to view more examples -

meaning

I)

معني

NOUN
  • I have to believe that my actions still have meaning. يجب أن أعتقد أن أفعالي لا زال لها معنىً .
  • It gave a comprehensive meaning to social development. وأعطى معنى شامﻻ للتنمية اﻻجتماعية.
  • Probably off discovering the meaning of life. ربما يسعى لإكتشاف معنى الحياة
  • Up until now my words had some meaning for you. للآن كلماتي لها معنى لك.
  • The meaning of the element used to facilitate mapping. معنى العنصر المستخدم في تيسير التعيين.
  • Probably is why this place has personal meaning. ولهذا فإنّ هذا المكان يحملُ معنى شخصياً لك
- Click here to view more examples -
II)

المعني

NOUN
Synonyms: on
  • I know personally the profound meaning of this historic undertaking. وأنا أعرف شخصيا المعنى العميق لهذا المسعى التاريخي.
  • What possible meaning could that have? ما المعنى الممكن يمكن أن يكون؟
  • What was the real meaning of those facts? ما هو المعنى الحقيقي لهذه الحقائق؟
  • Was there some meaning to it? كان هناك بعض المعنى له؟
  • Then with that meaning, here. بهذا المعنى هنا، هدية.
  • What possible meaning could that have? ما هو المعنى الضمني لهذا الكلام؟
- Click here to view more examples -
III)

معناها

NOUN
Synonyms: stricto, meaningless
  • These facts and their meaning need to be clearly understood. وهذه الحقائق ومعناها تقتضي فهمها فهما واضحا.
  • Whether you understand its meaning or not. ما إذا كنت تفهم معناها أو لا .
  • Its meaning can be interpreted by a support technician ... يمكن أن يتم تفسير معناها بواسطة فني الدعم ...
  • ... exact content and real meaning of the list. ... المحتوى الدقيق للقائمة ومن معناها الحقيقي.
  • ... environmentally sound technologies in its broadest meaning. ... على التكنولوجيا السليمة بيئيا بأوسع معناها.
  • ... cease to be, nor does its meaning change. ... تتوقف عن ان تكون ولا تغير معناها.
- Click here to view more examples -
IV)

يعني

VERB
Synonyms: means, mean, meant, implies, does
  • Meaning they change things. يعني انهم غيروا الأشياء .
  • It just has no meaning to me in this situation. أن هذا لا يعني لي شيء في هذا الموقف.
  • Now we understand what meaning, the program. الأن نحن نفهم ماذا يعني ، البرنامج .
  • Meaning that you don't have to add any classes. وهذا يعني أن ليس لديك لإضافة أي الطبقات.
  • Meaning the other day in class? يعني اليوم السابق في الصف ؟
  • Meaning he doesn't have one anymore? يعني ذلك أنه لا يملك واحداً الآن؟
- Click here to view more examples -
V)

مغزي

NOUN
Synonyms: significance, tenor
  • There is no meaning to any of it. لا يوجد مغزى لأي منها
  • the meaning of life, among other things. مغزى الحياة، بالإضافة لأمور أخرى.
  • The meaning and scope of temporary special measures ... ثالثا - مغزى ونطاق التدابير الخاصة المؤقتة ...
  • That is the meaning of our support for the draft resolution ... هذا هو مغزى دعمنا لمشروع القرار ...
  • The meaning and historic role of this document are not ... إن مغزى هذه الوثيقة ودورها التاريخي لا ...
  • ... better wording should not distort the meaning of the draft. ... صيغة أفضل ينبغي أﻻ يفضي إلى تشويه مغزى اﻹعﻻن.
- Click here to view more examples -
VI)

معاني

NOUN
Synonyms: meanings
  • Words no longer hold meaning. الكلمات لن تحمل أي معاني مجدداً
  • There is a hidden meaning beneath reality. هناك معاني مخفية تحت الواقع
  • Does it have any other meaning? هل لها أى معانى أخرى؟
  • probing directly the meaning of the original texts, التحقيق مباشرة معاني النصوص الأصلية،
  • They don't have much meaning in them, هي ليست لديها معاني كثيره فيها،
  • ... document's structural elements and the meaning of those elements. ... عناصر بنية المستند ومعاني تلك العناصر.
- Click here to view more examples -
VII)

تعني

VERB
  • Why does the world need meaning? لماذا الحاجة العالمية تَعْني؟
  • Meaning there's no turning back. تعني انه لا يوجد سبيل للتراجع
  • Meaning what, exactly? ماذا تعني بالضبط ؟
  • Meaning you wish you'd written it. تعنى إنك تتمنى أن تكون أنت كاتبها
  • Downward, meaning standing over the top. نزولا ، تعني قفي على القمة
  • Meaning what, exactly? جميعهم - ماذا تعني بالضبط ؟
- Click here to view more examples -

does

I)

هل

VERB
Synonyms: you, do, are
  • Does the first row specified contain column headings? هل يتضمن الصف الأول المحدد عناوين أعمدة؟
  • Does that mean the audition's off? هل هذا يعني إلغاء الإختبار؟
  • Does he do that every night? هل يفعل ذلك كل ليلة؟
  • Does anyone else know that you're here? هل احد اخر يعلم انكم هنا؟
  • Does this concern you? هل هذا يقلقك ؟؟
  • Does it feel good? هل يكونُ ذلكَ جيداً؟
- Click here to view more examples -
II)

يفعل

VERB
Synonyms: do, doing, done
  • What kind of bank does that? أي نوع من البنوك يفعل ذلك؟
  • Think about the children, since this gentleman never does. فكّر بالأولاد بما أن هذا السيد لا يفعل
  • He does this with a view to exploring possibilities. وهو يفعل هذا بهدف استكشاف الإمكانيات.
  • What exactly does he do? ماذا بالتحديد يستطيع ان يفعل؟
  • No one ever does that. ولا أحد يفعل ذلك ابدأ
  • He does that quite often. انه يفعل ذلك باستمرار
- Click here to view more examples -
III)

لا

VERB
Synonyms: don't, not, no, does not, i, cannot, can't
  • Does it go further? انها لا تذهب أبعد من ذلك؟
  • What does that mean? طبعا لا ماذا تعني بذلك؟
  • She has no wisdom nor does she have power. ليس لديها لا حكمة ولا قوة .
  • Does your charge give you much trouble? لا تهمة تعطيك الكثير من المتاعب؟
  • One plus one, does it make one? واحد زائد واحد، أنه لا يساوي واحد؟
  • When we're in the audience, he does wave. و نحن في الجمهور انه لا يتكلم معنا لكنه يلوح
- Click here to view more examples -
IV)

يفعله

VERB
Synonyms: do, doing
  • I wonder what this guy does for fun. أتسائل ما الذي يفعله هذا الرجل ليستمتع
  • Do what he does. وأفعل ما يفعله تماماً
  • Nothing this unsub does is accidental. لا شيء يفعله هذا الجاني مصادفة
  • So what does he do now? إذاً مالذي يفعله الآن؟
  • What does this draft resolution do? فما الذي يفعله مشروع القرار هذا؟
  • All he does is follow people around. كل ما يفعله هو ملاحقة الناس في المكان
- Click here to view more examples -
V)

يقوم

VERB
Synonyms: the
  • He does voice comparisons for me from time to time. يقوم بمقارنة الأصوات من أجلي بين الحين والآخر
  • How does product activation protect customer privacy? كيف يقوم تنشيط المنتج بحماية خصوصية العميل؟
  • Why does a man do this? لماذا يقوم رجل بفعل هذا؟
  • Who does something like that? من يقوم بعمل شيء كهذا؟
  • How does one do that? كيف يقوم احد بذلك؟
  • I know he does your shopping for you. أعرف أنه يقوم بالتسوّق بدلاً منكِ
- Click here to view more examples -
VI)

تفعل

VERB
Synonyms: do, doing, done
  • She always does this. لطالما كانت تفعل هذا.
  • She always does it and it's not funny! دائماً ما تفعل هذا وهو ليس بالأمر المضحك
  • It does what it wants. وانها تفعل ما تريد .
  • The snake isn't accustomed to prey that does this. فالأفعى غير معتادة على أي فريسة تفعل مثل هذا
  • Why does she do that? لماذا تفعل هذا ؟
  • Who does what she says she's going to do. الذي تفعل ما تقول أنها ستفعله.
- Click here to view more examples -
VII)

يعني

VERB
  • So what does this all mean? إذاً، ماذا يعني كُل هذا؟
  • And what does that mean? و ماذا يعني هذا؟
  • What does that mean for us? ماذا يعني ذلك بالنسبة لنا؟
  • What does any of that mean? ماذا يعني أي من هذا ؟
  • What does that prove? وماذا يعني ذلك؟
  • What does that even mean? ماذا قد يعني ذلك حتى؟
- Click here to view more examples -
VIII)

يعمل

VERB
  • What does your father do? ماذا يعمل والديك ؟
  • So what does your old man do, anyway? لذلك ماذا كان يعمل والدك ,علي اية حال ؟
  • Human lie detector, how does that work? كاشفة الأكاذيب، كيف يعمل هذا؟
  • Of course it does. بالطبع هو يَعمَلُ.
  • Respect who does it, but. إحترمْ الذي يَعمَلُ هو، لكن .
  • He does with you by a long time. هو يعمل معك بوقت طويل.
- Click here to view more examples -

concerned

I)

المعنيه

ADJ
Synonyms: on
  • This study was endorsed by all the parties concerned. وأقرت جميع الأطراف المعنية هذه الدراسة.
  • That regional commitment had brought the countries concerned closer together. وأدى ذلك الالتزام الإقليمي إلى إحداث تقارب بين البلدان المعنية.
  • I have also discussed it with other concerned parties. كما ناقشت الحالة مع اﻷطراف اﻷخرى المعنية.
  • Who are the parties concerned? فمن هي اﻷطراف المعنية؟
  • By secretariat of organizational body concerned. تقوم بها الأمانة أو الهيئة المعنية التابعة للمنظمة.
  • The details shall be negotiated between the parties concerned. ويتم التفاوض بشأن التفاصيل بين الأطراف المعنية.
- Click here to view more examples -
II)

القلق

ADJ
  • Organizations were concerned about the validity of the data submitted. ويساور المنظمات القلق بشأن مدى صﻻحية البيانات المقدمة.
  • And you're concerned about the world? وانتي تشعرين بالقلق من كلام الناس
  • And no need to be concerned about me. ولا حاجة للقلق بشأنى
  • First of all, we are concerned about the environment. أولا، يساورنا القلق بشأن البيئة.
  • He was quite concerned about it. لقد كان فى منتهى القلق حيال ذلك - حسنا.
  • So nice to see you so concerned about something. من اللطيف جدا رؤيتك تشعر بالقلق حيال شيء ما
- Click here to view more examples -
III)

قلقه

ADJ
  • Because you're concerned as well? لأنك قلقة مثلك ؟
  • But look, you have every right to be concerned. لكن اسمعي، لديكِ كلّ .الحق أن تكوني قلقة
  • She was concerned, in a neighbourly way. كانت قلقة حول ماحدث للجيران .
  • What do you mean, concerned? ماذا تعنين بأنك قلقة؟
  • Were you concerned about your looks? هل انت قلقة بشأن مظهرك؟
  • Are you concerned about your appearance? هل أنتِ قلقة بشأن مظهرك؟
- Click here to view more examples -
IV)

قلق

ADJ
  • Is the international community concerned? هل المجتمع الدولي قلق؟
  • I am concerned about you. أنا قلق بشأنك.
  • Whose future are you really concerned about? أيّ مستقبل أنت قلق بشأنه؟
  • He sounded very responsible, very concerned. بدا مسؤولا قلق للغاية
  • He seemed very concerned, if you want to know. بدى قلق جداً إن كنت تريد أن تعرف
  • You are concerned about those people? أنت قلق علي أولئك الناس؟
- Click here to view more examples -
V)

المعني

VERB
Synonyms: on
  • We must heed the wishes of the people concerned. إن من واجبنا أن نهتم برغبات الشعب المعني.
  • We must heed the wishes of the people concerned. يجب علينا أن نهتم برغبات الشعب المعني.
  • It is simply the demolition of the house concerned. إنها ببساطة هدم المنزل المعني.
  • The juvenile concerned must be informed of this right immediately ... ويجب أن يُبلغ الحدث المعني بهذا الحق مباشرة ...
  • The person concerned shall also have full opportunity to supply answers ... تمنح للشخص المعني أيضا الفرصة الكاملة لتقديم الردود ...
  • ... express consent of the person concerned. ... موافقة صريحة من الشخص المعني.
- Click here to view more examples -
VI)

قلقها

VERB
Synonyms: concern
  • She was also concerned that women's reproductive health rights ... وأبدت قلقها أيضا لأن حقوق المرأة الإنجابية ...
  • Some delegations were concerned that a number of ... وأعربت بعض الوفود عن قلقها ﻷن عددا من ...
  • She was concerned that there appeared to be ... ومما يثير قلقها أنه على ما يبدو ...
  • She was also concerned that the low figures ... وأعربت أيضا عن قلقها لأن الأرقام المنخفضة ...
  • She was concerned that questions relating to ... وقد عبرت عن قلقها من أن الأسئلة التي تتعلق بالمرأة ...
  • Departments were concerned that measurement of results would ... وأعربت الإدارات عن قلقها من أن يكون قياس النتائج ...
- Click here to view more examples -
VII)

تشعر

ADJ
Synonyms: feel, felt
  • We are not concerned with the very poor. نحن لا تشعر بالقلق مع الفقراء جدا.
  • What wild imaginations one forms where dear self is concerned! ما خيال البرية one الأشكال حيث تشعر النفس العزيزة!
  • Always concerned for me. تشعر دائما بالنسبة لي.
  • It is concerned that human rights commissions ... وتشعر بالقلق لأن لجان حقوق الإنسان ...
  • It is also concerned that respect for the views of ... كما تشعر بالقلق لعدم مراعاة آراء ...
  • It is also concerned that voluntary sterilization for ... كما أنها تشعر بالقلق لأن التعقيم الاختياري للمرأة ...
- Click here to view more examples -
VIII)

قلقا

ADJ
  • Still concerned about handing him over? ألا تزال قلقاً بشأن تسليمه؟
  • Concerned about you and the children. كان قلقاً عليكِ وعلى الأطفال
  • He was concerned about his friend. لقد كان قلقاً حول صديقه
  • I am more concerned by the pressurized canisters. أنا أكثر قلقا بالعلب المكيّفة الضغط.
  • He was concerned that his key local witness was missing. كان قلقا من أنّ شاهده المحلي .الرئيسي قد إختفى
  • Some experts were concerned at the application of the general disciplines ... وهناك بعض الخبراء أبدوا قلقاً من تطبيق نواحي الانضباط العامة ...
- Click here to view more examples -
IX)

معنيه

VERB
Synonyms: on
  • For an institution concerned with the maintenance of peace and ... وبالنسبة إلى مؤسسة معنية بصون السلم والأمن ...
  • Both are concerned with the linkages between trade policy ... فكلتاهما معنية بالروابط بين سياسات التجارة ...
  • Developing countries were directly concerned by the energy issue because ... وإن الدول النامية معنية مباشرة بقضية الطاقة لأن ...
  • ... participation of other international organizations concerned. ... مشاركة منظمات دولية أخرى معنية.
  • ... the law of each state concerned. ... لقانون كل ولاية معنية.
  • ... of two or more countries concerned by a transborder data flow ... ... بلدين أو عدة بلدان معنية بتدفق البيانات عبر الحدود ...
- Click here to view more examples -
X)

تتعلق

VERB
  • Differences concerned substantive issues which were of crucial importance. وتتعلق الاختلافات بمسائل جوهرية تكتسي أهمية حيوية.
  • The second problem concerned the scope of the draft instrument. وتتعلق المشكلة الثانية بنطاق مشروع هذا الصك.
  • Another important issue concerned the sharing of risks. وثمة مسألة هامة أخرى تتعلق بتقاسم المخاطر.
  • Three of these cases concerned children. وتتعلق ثلاث حالات منها بأطفال.
  • Other recommendations concerned the need to protect the rights ... وثمة توصيات أخرى تتعلق بالحاجة إلى حماية حقوق ...
  • Most human rights are concerned with the human person's rights ... فمعظم حقوق الإنسان تتعلق بحقوق الفرد الإنسانية ...
- Click here to view more examples -
XI)

يتعلق

ADJ
  • The second question had concerned minorities. وقال إن السؤال الثاني يتعلق باﻷقليات.
  • Special education is concerned with disabled children. يتعلق التعليم الخاص بصغار الأطفال من المعوقين.
  • The basic reason concerned the availability of documentation. وأوضح أن السبب الأساسي يتعلق بمدى إتاحة الوثائق.
  • The third concerned public awareness and encouraged ... والمستوى الثالث يتعلق بالوعي العام وبتشجيع ...
  • A further suggestion concerned the need to preserve ... وثمة اقتراح آخر يتعلق بضرورة الإبقاء على ...
  • The third element concerned the scope of the programme, ... ويتعلق العنصر الثالث بنطاق البرنامج، وهو ...
- Click here to view more examples -

dealing

I)

تتعامل

VERB
Synonyms: deal
  • Do you realize who you're dealing with? هل تعلم مع من تتعامل؟
  • Why are you dealing with these planners? لماذا تتعامل مع هؤلاء المنظمين؟
  • I see what you're dealing with here. أرى ما تتعامل معه هنا
  • Never forget who you're dealing with. لا تنس مع من تتعامل
  • And remember who you're dealing with. و تذكر مع من تتعامل
  • You have no idea who you're dealing with. إنك لا تعرف مع من تتعامل
- Click here to view more examples -
II)

التعامل

VERB
  • Your big mistake was dealing with them as a group. خطئك الكبير كان بالتعامل معهم كمجموعة
  • Dealing clearly with uncertainty was also mentioned. كما أشير إلى ضرورة التعامل بوضوح مع الشكوك.
  • Plain dealing was always best. وكان سهل التعامل الأفضل دائما.
  • Payment for dealing with you. ".دفعة للتعامل معك"
  • I never was any good at dealing with the authorities. لا استطيع التعامل جيدا مع السلطات.
  • The bureau has protocols for dealing with mental trauma. للمكتب قوانين للتعامل ،مع الصدمات العقليّة
- Click here to view more examples -
III)

نتعامل

VERB
Synonyms: deal, contend
  • I know what we're dealing with here. أنا أعرف ما الذى نتعامل معه هنا
  • Just try to understand what we're dealing with here. حاولى فقط أن تفهمى ما نتعامل معه هنا
  • We have no idea what we're dealing with here. ليس لدينا اي فكرة مع ماذا نتعامل بالضبط.
  • Now we know what we're dealing with. الآن نحن نعلم ما الذي نتعامل معه
  • I know what we're dealing with. أنا أعلم مع من نتعامل معهم.
  • But who or what are we dealing with? و لكن من أو ما الذي نتعامل معه ؟
- Click here to view more examples -
IV)

يتعامل

VERB
  • This man is dealing from the bottom of the deck. هذا الرجل يتعامل من قاع الطابق.
  • Could matt have been dealing? ( يمكن أن يكون ( مات كان يتعامل؟
  • Who does this clown think he's dealing with? مع من يعتقد هذا المهرج أنه يتعامل ؟
  • That guy has some issues he's dealing with. هذا الرجل لدية بعض المشاكل مع من يتعامل
  • I think he's dealing with it now. أعتقد بأنهُ يتعامل مع الأمر في الوقت الحالي
  • He was dealing with people he shouldn't have been dealing ... كان يتعامل مع أشخاص لا يجب التعامل ...
- Click here to view more examples -
V)

اتعامل

VERB
Synonyms: deal
  • I was dealing with something delicate. كنت اتعامل مع موضوع حساس
  • I have completely lost my mind dealing with you. لقد فقدتُ عقلي وانا اتعامل معك.
  • Not when dealing with people like you. ليس عندما أتعامل مع واحد مثلك
  • Five years out there dealing with unknowns like this. خمس سنوات بالخارج وأنا أتعامل مع المجهول مثل هذا
  • I was dealing with some family drama. كنت أتعاملُ مع بعضِ مشاكلِ عائلتي
  • Dealing with the mess your brother left us. أتعامل مع الفوضى التي سببها شقيقك
- Click here to view more examples -
VI)

تعامل

VERB
Synonyms: treated, deal
  • That you're dealing with parallel surfaces. حيث انك تعامل مع سطوح متوازية
  • So we should only be dealing with it up here. يجب ان تعامل معها هنا فقط
  • No dealing to children, got it? ممنوع تعامل مع الأطفال مفهوم؟
  • Just dealing with this part, the average velocity. تعامل مع هذا الجزء , معدل السرعة.
  • What kind of sins are we dealing with here, guys ... أَيّ نَوْعٍ مِنَ الذنوب نحن تَعَامُل مع هنا، رجال ...
  • ... no idea what you're dealing with here, you know ... ... لا فكرة ما أنت تعامل مع هنا، تعرف ...
- Click here to view more examples -
VII)

المعنيه

VERB
Synonyms: on, concerned
  • Apart from practitioners and organizations dealing with housing rights, ... وإلى جانب الممارسين والمنظمات المعنية بحقوق السكن، ...
  • Besides practitioners and organizations dealing with housing rights, ... وإلى جانب الممارِسين والمنظمات المعنية بحقوق السكن، ...
  • ... this subject in the different forums dealing with it. ... هذا الموضوع في مختلف المحافل المعنية به.
  • ... undertaken in public administration offices dealing with international trade procedures. ... في مكاتب الإدارة العامة المعنية بإجراءات التجارة الدولية.
  • ... improved coordination among the various organs dealing with the subject. ... تحسين التنسيق بين مختلف اﻷجهزة المعنية بالموضوع.
  • ... in activities of other organizations dealing with humanitarian relief assistance. ... في أنشطة المنظمات اﻷخرى المعنية بالمساعدة الغوثية اﻹنسانية.
- Click here to view more examples -
VIII)

التصدي

VERB
  • Dealing with the pandemic requires ... فالتصدي لهذا الوباء يتطلب وجود ...
  • Dealing with iodine deficiency effectively ... والتصدي لنقص مادة اليود هو بالفعل ...
  • In dealing with regional conflicts our ... ولدى التصدي للصراعات الإقليمية، ...
  • In dealing with the possible systemic risks ... ولدى التصدي لجميع المخاطر النظامية المحتملة ...
  • ... be the key guideline in dealing with that grave challenge. ... المرشد هي الأساسي في التصدي للتحديات الخطيرة.
  • ... have a coherent approach for dealing with fissile material. ... نتبع نهجاً متماسكاً في التصدي للمواد الانشطارية.
- Click here to view more examples -
IX)

تعني

VERB
  • The most significant activities include programmes dealing with coal utilization, ... وأهم اﻷنشطة تشمل برامج تعنى باستغﻻل الفحم، ...
  • These include divisions dealing with humanitarian relief and ... وتشمل هذه العناصر ُشعبا تعنى باﻹغاثة اﻻنسانية واﻹنعاش ...
  • ... adopting and implementing conventions dealing with desertification, climate change ... ... تبني وتنفيذ اتفاقيات تعنى بالتصحر، وتغير المناخ ...
  • ... which had focused on sectoral units dealing with specific issues, ... ... الذي ركّز على وحدات قطاعية تُعنى بمسائل معيّنة، ...
  • Other organizations dealing with money-laundering منظمات أخرى تُعنى بغسل الأموال
  • There are 11 regional bodies dealing with marine science under ... وتوجد 11 هيئة إقليمية تُعنى بالعلوم البحرية تحت ...
- Click here to view more examples -

cross

I)

الصليب

NOUN
Synonyms: crucifix
  • It is marked on the top with a red cross. واضاف انه يوجد اعلى المبنى علامة الصليب الاحمر .
  • Did you make the sign of the cross? وهل قمت بعمل إشارة الصليب؟
  • And that is what happened on the cross. وهذا هو ما حدث على على الصليب
  • Your place was on the cross. مكانك كان على الصليب0
  • So you alone could choose where to bury the cross. لذا انت وحدك يمكنك الاختيار اين تدفن الصليب
  • He could not work when she was cross. قال انه لا يستطيع العمل عندما كانت في الصليب.
- Click here to view more examples -
II)

عبر

NOUN
Synonyms: across, through, via
  • An error occurred while performing a cross domain move operation. ‏‏حدث خطأ أثناء أداء عملية نقل عبر المجالات.
  • He knew she was cross with him. كان يعلم أنها كانت عبر معه.
  • Cross forest planning mode scenario's are not currently supported. ‏‏إن سيناريوهات وضع التخطيط عبر التفرعات غير معتمدة حالياً.
  • Cross forest planning mode scenario's are not currently supported. ‏‏إن سيناريوهات وضع التخطيط عبر الغابات غير معتمدة حالياً.
  • They enter a cross over routine. يدخلون عبر أكثر روتينية.
  • But you did cross universes twice to save my life. لكنّك سافرتَ عبر العوالم .مرّتين لإنقاذ حياتي
- Click here to view more examples -
III)

عبور

VERB
  • Then any ideas on how to cross the river? هل هنالك من طريقة لعبور النهر؟
  • Remember to cross your arms. تذكّر لعبور ذراعيك.
  • I could help you cross the street. يمكنني مساعدتك لعبور الطريق
  • I have a chance to cross into liberated territory. ـ انا عندي فرصه لعبور المنطقة المحررة ـ حقا؟
  • Is there any way to cross the river? هل هنالك من طريقة لعبور النهر؟
  • Were you able to cross the street? هل تمكنتِ من عبور الطريق؟
- Click here to view more examples -
IV)

صليب

NOUN
  • And a cross close to my heart at all times. و صليب قريب من قلبِي في جميع الأوقات.
  • Even when it's nailed to your cross. حتى عندما يكون مثبّتا إلى صليب
  • I know it's a cross. أعرف بأنّه صليب.
  • He is nailed to a cross. إنه مثبت بالمسامير إلى صليب
  • It's got a cross in the heel. يوجد به صليب على الكعب
  • We've got to cross those three folds of ground. عندنا صليب اترى تلك الثلاثة من طيّات الأرض ؟
- Click here to view more examples -
V)

العابره

NOUN
  • One meeting on cross-border security issues • عقد اجتماع بشأن القضايا الأمنية العابرة للحدود
  • facilitates identity checks in cross-border trains; - وييسر فحص الهويات في القطارات العابرة للحدود؛
  • with a piece of yarn, and laid it cross مع قطعة من الغزل، وأنها وضعت العابرة لل
  • Discussions focused on cross-border issues that affect ... وركزت المناقشات على المسائل العابرة للحدود التي تؤثر على ...
  • On cross-border issues (e.g ... - فيما يتعلق بالقضايا العابرة للحدود (كالهجرة ...
  • Most cross-border transactions are supported by a legal structure ... ويستند معظم الصفقات العابرة للحدود إلى هيكل قانوني ...
- Click here to view more examples -
VI)

عده قطاعات

NOUN
Synonyms: cutting, sectoral
  • Enhanced cooperation and cross-sectoral policy and programme coordination تعزيز التعاون وتنسيق السياسات والبرامج الشاملة لعدة قطاعات
  • Human rights remain our cross-cutting priority. وتظل حقوق الإنسان أولويتنا الشاملة لعدة قطاعات.
  • New and important cross-sectoral issues have emerged. وظهرت مسائل شاملة لعدة قطاعات جديدة وهامة.
  • The cross-sectoral nature of the rapid expansion in ... والطابع الشامل لعدة قطاعات للتوسع السريع في ...
  • ... , pursued as a cross sectoral approach and achieved with support ... ... ، تنفَّذ كنهج شامل لعدة قطاعات وتتحقق بدعم ...
  • ... on a multi-level and cross-sectoral basis. ... على أساس متعدد اﻷصعدة وشامل لعدة قطاعات.
- Click here to view more examples -
VII)

تعبر

VERB
  • Three out of four don't cross the finish line. ثلاثه من أربعه لن تعبر خط النهايه
  • You must be very careful as you cross the patio. عليك أن تكون حذرا عندما تعبر الباحة
  • In this operation, their paths never cross. في هذه العمليات المسارات لا تعبر
  • To cross the sea of simulation. كّي تعبر بحر الوهم.
  • Because she was trying to cross over! لأنها كانت تحاول أن تعبر و تموت!
  • Remember to cross your arms. تذكّر لتعبر أسلحتِكَ.
- Click here to view more examples -
VIII)

الاسناد

NOUN
IX)

العبور

VERB
  • You have made the road to cross. لقد وجدت طريقا للعبور
  • I would like to cross the north summit. أنا يك للعبور القمّة الشمالية.
  • Can we cross somewhere else? علينا العبور من مكان آخر؟
  • There is no way to cross over safely. لا توجد طريقة للعبور بأمان
  • She can cross without harm. تستطيع العبور بدون التعرض للأذى
  • Like they're going to cross over. وكأنهم ذاهبون للعبور.
- Click here to view more examples -
X)

المشتركه

NOUN
  • Cross joins must be used with caution because they ... يجب استخدام عمليات الربط المشتركة بحذر لأنها ...
  • The cross-site group name cannot be blank. لا يمكن ترك اسم مجموعة المواقع المشتركة فارغاً.
  • Cross certificates can be used in both intranet and extranet environments ... يمكن استخدام الشهادات المشتركة في كل من بيئتي انترانت واكسترانت ...
  • Specifying cross-certificate download locations. تحديد مواقع تحميل الشهادات المشتركة.
  • These users or cross-site groups can't be added. لا يمكن إضافة هؤلاء المستخدمين إلى مجموعات المواقع المشتركة.
  • There are no members in this cross-site group. لا يوجد أعضاء في مجموعة المواقع المشتركة هذه.
- Click here to view more examples -
XI)

مشتركه

NOUN
Synonyms: joint, common, shared, jointly
  • Each cross list query might retrieve results for ... قد يقوم كل استعلام قائمة مشتركة باسترداد نتائج لمستخدمين ...
  • Add a user to a cross-site group إضافة مستخدم إلى مجموعة مواقع مشتركة
  • Please remove a cross-site group before adding another. يرجى إزالة مجموعة مواقع مشتركة قبل إضافة مجموعة أخرى.
  • Specify additional cross-certificate locations. حدد مواقع شهادات مشتركة.
  • Delete a user account or cross-site group حذف حساب مستخدم أو مجموعة مواقع مشتركة
  • Add a user or cross-site group إضافة مستخدم أو مجموعة مواقع مشتركة
- Click here to view more examples -

reflect

I)

تعكس

VERB
Synonyms: reflective, mirror
  • Discussion could reflect both successful policies and constraints. وقد تعكس المناقشة كﻻ من السياسات الناجحة والتقييدات.
  • Event names usually reflect how they are activated. عادة ما تعكس أسماء الأحداث كيفية تنشيطها.
  • These deeds reflect the character of our people. هذه الأعمال تعكس شخصية من أبناء شعبنا.
  • Priorities now reflect general trends of a broad sectoral nature. وتعكس الأولويات الآن اتجاهات عامة لطابع قطاعي واسع.
  • Indicators reflect or represent complex concepts or conditions. تعكس المؤشرات أو تمثل مفاهيم أو ظروفا معقدة.
  • These estimates reflect expenditure patterns. وتعكس هذه التقديرات نمط النفقات.
- Click here to view more examples -
II)

يعكس

VERB
  • The sample cursors change to reflect your choices. يتغير مؤشر الفحص ليعكس اختيارك.
  • The decreased requirements reflect the past expenditure pattern. ويعكس انخفاض الاحتياجات نمط الإنفاق السابق.
  • The question is, does it reflect your sincere feelings? والسؤال هو هل يعكس ذلك مشاعر صادقة؟
  • That statement did not reflect reality. وهذا التصريح ﻻ يعكس الواقع.
  • The review needs to reflect this operational context. وينبغي لﻻستعراض أن يعكس هذا اﻹطار التنفيذي.
  • It might also reflect the priority of the account. وقد يعكس هذا أيضًا أولوية الحساب.
- Click here to view more examples -
III)

تجسد

VERB
  • All of these initiatives reflect our common commitment to promote ... وجميع هذه المبادرات تجسد التزامنا المشترك بالنهوض ...
  • The model provisions reflect, in legislative language, the ... وتُجسد الأحكام النموذجية، بلغة تشريعية، ...
  • They should also reflect experience and best practices ... وينبغي كذلك أن تجسّد التجارب وأفضل الممارسات ...
  • Its guidelines will reflect broad international consensus and ... وسوف تجسد مبادئه التوجيهية توافقا دوليا عريضا وسوف ...
  • His works reflect human sensitivity and creativity اعماله تجسد الاحساس والابداع الانساني
  • It should also reflect the human security perspective ... وعليها كذلك أن تُجسّد منظور الأمن البشري باعتباره ...
- Click here to view more examples -
IV)

تعبر عن

VERB
Synonyms: express
  • The recommendations in his report reflect a real desire to further ... والتوصيات الواردة في تقريره تعبر عن رغبة صادقة في تعزيز ...
  • All of these gatherings reflect a reality and a regional need ... وهذه اللقاءات جميعها تعبر عن واقع وحاجة إقليمية ...
  • Some regional instruments reflect this dynamic in the development ... وهناك بعض الصكوك الإقليمية التي تعبّر عن هذه الدينامية في استحداث ...
  • Their treatment should reflect their relationship with the debtor, although ... فمعاملتهم ينبغي أن تعبر عن علاقتهم بالمدين، على الرغم ...
  • The documents before us reflect the complexity of the problems ... إن الوثائق المعروضة علينا تعبر عن الطابع المعقد للمشاكل ...
  • They should reflect the principles of geographical representation and ... فيجب أن تعبر عن مبادئ التمثيل الجغرافي والعدالة ...
- Click here to view more examples -
V)

تجسيد

VERB
  • ... title of the draft article to reflect that decision. ... عنوان مشروع المادة لتجسيد ذلك القرار.
  • ... that those words were intended to reflect the common understanding that ... ... على أن المقصود بتلك العبارة هو تجسيد الفهم العام بأن ...
  • ... , so that it would reflect the needs and priorities of ... ... ، وذلك لتجسيد اﻻحتياجات واﻷولويات لدى ...
  • In order to reflect those changes in the heading ... وبغية تجسيد هذه التغييرات في عنوان ...
  • In order to reflect this interplay between effectiveness ... 86 ومن أجل تجسيد هذا الترابط بين نفاذ المفعول ...
  • To reflect this suggestion, it was proposed that ... وبغية تجسيد هذا اﻻقتراح ، اقترح ...
- Click here to view more examples -
VI)

عكس

VERB
  • Update the style to reflect recent changes? تحديث النمط لعكس التغييرات الأخيرة؟
  • This updates the list to reflect any additions or deletions. يحدّث هذا القائمة لعكس أية عمليات إضافة أو حذف.
  • Redefine the style to reflect recent changes? إعادة تعريف النمط لعكس التغييرات الأخيرة؟
  • To reflect a time only, so that date information ... لعكس وقت فقط ، لذا معلومات التاريخ ...
  • To reflect this flexibility, you'll ... لعكس هذه المرونة، ستقوم ...
  • To reflect a date only, ... لعكس تاريخ فقط ، لذا ...
- Click here to view more examples -
VII)

تعبر

VERB
  • All those proposals reflect a desire to strengthen the representative character ... وتعبر جميع تلك الاقتراحات عن رغبة في تعزيز الطابع التمثيلي ...
  • It certainly did not reflect current conciliation practice in ... ولا تعبّر بالطبع عن ممارسة التوفيق المتبعة حاليا في ...
  • The process should reflect a greater balance between ... ينبغي أن تعبّر العملية عن توازن كبير بين ...
  • These changes reflect, at the same time, progress in ... وهذه التغييرات تعبر في الوقت ذاته عن التقدم في ...
  • These statements also reflect the fact that the ... كما تعبر تلك التصريحات عن حقيقة كون ...
  • These programmes reflect the health-policy goals ... وتعبر هذه البرامج عن أهداف السياسة الصحية ...
- Click here to view more examples -
VIII)

يجسد

VERB
  • The new instrument should also reflect the issues of prevention ... كما ينبغي أن يجسّد الصك الجديد مسائل منع ...
  • This seems to reflect the overall situation in ... ويجسّد ذلك على ما يبدو الحالة العامة في ...
  • ... recognition and enforcement of interim measures should reflect four principles. ... الاعتراف بالتدابير المؤقتة وإنفاذها أن يجسّد أربعة مبادئ.
  • ... second was intended to reflect the presumption approach. ... الثاني مقصود به أن يجسد نهج القرائن.
  • ... such an enlargement would adequately reflect the increased importance of ... ... ذلك التوسيع من شأنه أن يجسد على نحو واف ازدياد أهمية ...
  • ... such an enlargement would adequately reflect the increased importance of ... ... ذلك التوسيع من شأنه أن يجسد على نحو واف ازدياد أهمية ...
- Click here to view more examples -
IX)

التفكير

VERB
  • He had opportunity to reflect. وقال انه فرصة للتفكير.
  • I would commend delegates to reflect on those proposals again. وأوصي المندوبين بالتفكير في تلك المقترحات مجدداً.
  • And how are we going to reflect? وكيف سنقوم بإعادة التفكير ؟
  • I was perfectly able to reflect. كنت قادرا على التفكير تماما.
  • The time has come to reflect on how best to ... ولقد آن الأوان للتفكير في الكيفية المثلى لتحقيق ...
  • We need to reflect on how to eliminate ... يلزمنا التفكير في كيفية التخلص من ...
- Click here to view more examples -
X)

تبين

VERB
  • The indicators reflect the reality of life for women. وتبين المؤشرات حقيقة مستوى المعيشة بالنسبة للمرأة.
  • Prices should reflect environmental costs. ويجب أن تبين اﻷسعار التكاليف البيئية.
  • The proposed requirements reflect the current pattern of expenditure. وتبين الاحتياجات المقترحة النمط الراهن للإنفاق.
  • They reflect the initial results and benefits of the ... وتبين النتائج والفوائد الأولية للإدارة ...
  • The documents are expected to reflect detail break down of initiatives ... ومن المنتظر أن تبيّن الوثائق بالتفصيل المبادرات ...
  • These changes reflect, in part, ... وتبين هذه التغييرات، جزئيا، ...
- Click here to view more examples -
XI)

اظهار

VERB
  • Update the statistics to reflect recent query modifications. يستخدم لتحديث الإحصائيات لإظهار أحدث تعديلات الاستعلام.
  • The other fields change to reflect the new currency. تتغير الحقول الأخرى لإظهار العملة الجديدة.
  • The framework is arranged to reflect the major policy areas ... والإطار مرتب لإظهار المجالات الرئيسية للسياسات ...
  • ... the list can be updated to reflect who actually attends. ... يمكن أن يتم تحديث القائمة لإظهار من يحضر حالياً.
  • ... and can be updated to reflect the new settings. ... ويمكن تحديثها لإظهار الإعدادات الجديدة.
  • ... change the link reference to reflect the new data. ... تغيير مرجع الارتباط لإظهار البيانات الجديدة.
- Click here to view more examples -

traversing

I)

يجتاز

VERB
Synonyms: pass, crosses
  • Traversing the long and matted gallery, ... يجتاز المعرض طويلة ومتعقد ، وهبطت ...
  • Then, traversing with the decided step of one who remembered ... بعد ذلك ، يجتاز مع الخطوة قرر أحد الذين تذكرت ...
II)

تعبر

VERB
  • for his mind was traversing the whole لأنه كان عقله تعبر كلها
  • ... is our extra pointer that's traversing through the list. ... هو مؤشر اضافي لدينا هذا تعبر من خلال القائمة.
  • ... searching in that linked list, traversing through the entire ... تبحث في تلك القائمة المرتبطة، تعبر من خلال بأكمله
  • ... the embassy, and at that moment traversing the ... السفارة ، وفي تلك اللحظة التي تعبر
- Click here to view more examples -
III)

عبور

VERB
  • ... for a specific task that involves traversing an expression tree. ... لمهمة معينة تتضمن عبور شجرة تعبير.
  • ... because a visitor is designed for traversing and examining expression trees ... ... لأن الزائر مصمم لعبور و تفحص أشجار التعبير ...
  • other world: traversing some two miles and الأخرى في العالم : عبور بعض ميلين و
  • for his mind was traversing the whole field of human thought ... لأنه كان عقله عبور حقل الفكر الإنساني كله ...
  • Active patterns for traversing, visiting, rebuilding ... الأنماط النشطة لعبور و زيارة و إعادة إنشاء ...
- Click here to view more examples -
IV)

العبور

VERB
  • Property inheritance works by traversing a tree of elements. يعمل توريث الخاصية من خلال العبور على عناصر الشجرة.
  • Resource lookup will not be traversing the scope to the ... سوف لا يكون العبور البحث عن مورد النطاق إلى ...
  • other world: traversing some two miles and العالم الآخر : العبور نحو ميلين و
  • traversing, almost in a ... العبور ، وتقريبا في ...
  • Traversing a Simple Rowset ( ... العبور مجموعة صفوف بسيطة ( ...
- Click here to view more examples -

suggests

I)

تقترح

VERB
Synonyms: proposes
  • Suggests steps to resolve the problem. كما تقترح خطوات لحل هذه المشكلة.
  • The document also suggests a plan of action for ... وتقترح الوثيقة خطة عمل لمساعدة ...
  • It also suggests that steps be taken to publish educational material ... وتقترح أيضا اتخاذ خطوات لنشر مواد تعليمية ...
  • It suggests strengthening the technical and planning capacities ... وهي تقترح تعزيز القدرات التقنية والتخطيطية ...
  • This theory suggests that managers can make only two types of ... تقترح هذة النظرية ان المديرين يمكنهم إجراء نوعين فقط من ...
  • It suggests the establishment of a mechanism that would allow ... وتقترح اللجنة إنشاء آلية تتيح ...
- Click here to view more examples -
II)

يوحي

VERB
  • It suggests a darker, more traditional form of witchcraft. إنه يوحي بنوع أقرب إلى السحر المظلم التقليدي
  • The figure also suggests the world's capacity to pay. كما يوحي الرقم بقدرة العالم على التسديد.
  • That suggests they're working for a private employer. هذا يوحي أنّهم يعملون لربّ عمل خاص.
  • Timing suggests something imminent. التوقيت يوحي بشيء وشيك.
  • Which suggests this man was struck ... الذي يوحي بان هذا الرجل ضرب ...
  • This suggests that the information and instructions given in the ... وهذا يوحي بأن المعلومات والتعليمات الواردة في ...
- Click here to view more examples -
III)

يقترح

VERB
Synonyms: proposes
  • Your face suggests otherwise. وجهك يَقترح غير ذلك.
  • He suggests we keep it in a cage. إنه يَقترحُ بأنّ نَبقيه في قفص
  • It suggests that they should be empowered. ويقترح أنه يجب أن يتم منحهم السلطة .
  • The following procedure suggests one way to test the class. يقترح الإجراء التالي طريقة واحدة إلى اختبار الفئة.
  • He suggests further technical assistance to facilitate this endeavour. ويقترح تقديم مساعدة تقنية إضافية لتيسير هذا الجهد.
  • It suggests you feel their cause was just. يقترح أنك تشعرين أن هدفهم كان عادلا
- Click here to view more examples -
IV)

توحي

VERB
  • The limited information provided suggests that the energy sector ... وتوحي المعلومات المحدودة المقدمة أن قطاع الطاقة ...
  • Recent research suggests scientists are well on their way to overcoming ... وتوحي الأبحاث الأخيرة أن العلماء بصدد التغلب على ...
  • Anecdotal evidence suggests that this applies not ... وتوحي الدلائل المتداولة أن ذلك لا ينطبق ...
  • New evidence suggests that there is a need to build ... وتوحي الدلائل الجديدة بالحاجة إلى بناء ...
  • The experience of developed countries suggests that with economic development ... وتوحي تجربة البلدان النامية بأنه مع التنمية الاقتصادية ...
  • So far, the available evidence suggests that the number of ... وتوحي اﻷدلة المتاحة حتى اﻵن بأن عدد ...
- Click here to view more examples -
V)

تشير

VERB
  • Evidence suggests that this indeed is occurring. وتشير الأدلة إلى أن هذا ما يحصل بالفعل.
  • Evidence suggests that this share is increasing. وتشير الأدلة إلى أن هذه الحصة تتزايد.
  • Experience suggests that a gradual approach to removing such ... وتشير التجربة إلى أن المقاربة التدريجية لإزالة هذه ...
  • Evidence suggests that use of such ... وتشير الأدلة إلى أن استخدام هذه ...
  • Evidence suggests that these problems come not always from a ... وتشير اﻷدلة إلى أن هذه المشاكل ﻻ تنشأ دائما عن ...
  • Research suggests that properly managed treatment changes behaviour, ... وتشير اﻷبحاث إلى أن العﻻج السليم يغير السلوك، مما ...
- Click here to view more examples -
VI)

يشير

VERB
  • The shape and depth of the wound suggests. يشير شكل وعمق الجروح إلى
  • The review suggests that policy development would ... ويشير الاستعراض إلى أن تطوير السياسات من شأنه ...
  • This suggests that monitoring is warranted at market level ... ويشير هذا إلى أن الرصد واجب على مستوى الأسواق وأيضا ...
  • The drawing suggests that you have a connection ... يشير الرسم إلى أنّ لديكِ إتصال ...
  • This suggests that the prevalence and ... ويشير ذلك إلى أن انتشار واستخدام ...
  • This suggests that net private borrowing ... ويشير هذا إلى أن صافي الاقتراض الخاص ...
- Click here to view more examples -
VII)

تدل

VERB
  • Experience suggests that, when different options are available ... وتدل التجربة العملية على أن توفر خيارات متعددة ...
  • Experience suggests that net distribution stimulates ... وتدل التجارب على أن توزيع الناموسيات يحفز ...
  • Well, the inflammation suggests he was still alive. الإلتهابات تدل على أنّه كان حيّا - .
  • However, recent experience suggests that further efforts are needed ... على أن الخبرات اﻷخيرة تدل على الحاجة إلى مزيد من الجهود ...
  • 135. Conventional economic wisdom suggests that the main role ... 135 وتدل الحكمة الاقتصادية التقليدية على أن الدور الرئيسي ...
- Click here to view more examples -

insinuate

I)

يلمح

VERB
  • ... they need money to insinuate themselves into our world. لأنهم بحاجة إلى المال ليلمح نفسها في عالمنا.
  • insinuate themselves into the good graces of the ... يلمح نفسها في النعم جيدة من ...
  • ... he had meant to insinuate what knowing people called ... ... انه كان يقصد أن يلمح الناس معرفة ما يسمى ...
  • insinuate to me that I have irradiated ... يلمح لي بأنني المشع ...
- Click here to view more examples -
II)

يوحي

VERB
  • is even on so close to insinuate that هو حتى على مقربة من يوحي بأن
  • insinuate, however, that some people ... يوحي ذلك أن بعض الناس ...
  • "Do you mean to insinuate that I hadn't that ... "هل يعني أن يوحي بأن لم أكن هذه ...
  • ' - As to insinuate that OUR sensitive delicacy ... ' وكما ليوحي بأن لدينا حساسية ...
- Click here to view more examples -

Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Hindi meanings.
Download High quality Hindi Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.