Reflects

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Meaning of Reflects in Arabic :

reflects

1

يعكس

VERB
  • This reflects the inherent difficulties of the subject. ويعكس ذلك الصعوبات الكامنة في هذا الموضوع.
  • It also reflects an increase in standard salary costs. وهو يعكس أيضا زيادة في التكاليف المعيارية للمرتبات.
  • The decrease reflects the consolidation of traditional product lines. ويعكس النقص دمج خطوط الإنتاج التقليدية.
  • The decrease reflects the consolidation of traditional product lines. وهذا النقصان يعكس دمج خطوط الإنتاج التقليدية.
  • This working time reflects the user's working time calendar. يعكس وقت العمل هذا تقويم وقت العمل للمستخدم.
  • Its annual agenda reflects these broadened terms of reference. وجدول أعمالها السنوي يعكس هذه الاختصاصات الموسعة.
- Click here to view more examples -
2

تعكس

VERB
  • Unit cost reflects initial requirement for transportation by air. تكلفة الوحدة تعكس الحاجة اﻷصلية إلى النقل جوا
  • The present letter reflects those consultations. وتعكس رسالتي هذه تلك المشاورات.
  • The outcome document rightfully reflects that fact. والوثيقة الختامية تعكس هذا الواقع عن حق.
  • It reflects the vitality and complexity of international life. فهي تعكس حيوية وتعقد الحياة الدولية.
  • Reflects accommodation costs for all offices. (أ) تعكس تكاليف الإيواء لجميع المكاتب.
  • Reflects accommodation costs for all offices. (أ) تعكس تكاليف الأماكن لجميع المكاتب.
- Click here to view more examples -
3

يجسد

VERB
  • This title also reflects the substantive content of the convention. وهذا العنوان يجسد أيضا المحتوى الموضوعي للاتفاقية.
  • The content of the present document reflects that request. ويجسد محتوى هذه الوثيقة ذلك الطلب.
  • This draft resolution clearly reflects the world community's view ... ومشروع القرار هذا يجسد بوضوح رأي المجتمع العالمي في ...
  • This work reflects the resolve of the international community to ... فهذا العمل يجسد عزم المجتمع الدولي على ...
  • ... of all citizens and reflects core values and human rights. ... لجميع المواطنين كما انه يجسّد القيم الأساسية وحقوق الإنسان.
  • ... government funding for space programmes, reflects overall economic trends. ... التمويل الحكومي للبرامج الفضائية، يجسد الاتجاهات الاقتصادية العامة.
- Click here to view more examples -
4

يعبر عن

VERB
Synonyms: expresses
  • It reflects the importance of multilateralism in the field ... وهو يعبر عن أهمية التعددية في ميدان ...
  • The draft resolution reflects the level of interaction reached by ... ومشروع القرار يعبر عن مستوى التفاعل الذي بلغته ...
  • In our opinion, that reflects reality in a context of ... وهذا، برأينا، يعبر عن الواقع في سياق من ...
  • ... and we believe it reflects the international environment. ... ونؤمن بأنه يعبر عن البيئة الدولية.
  • Today's setup reflects the past. فوضعها الحالي يعبر عن الماضي.
  • ... to this issue and reflects the political will to ... ... على هذه القضية، كما يعبر عن الإرادة السياسية اللازمة لمعالجتها ...
- Click here to view more examples -
5

يعبر

VERB
  • The present report reflects these concerns. ويعبر هذا التقرير عن هذه الشواغل.
  • The text reflects the concern of the sponsors ... يعبر النص عن شواغل مقدمي مشروع القرار ...
  • This also reflects the need for a ... وذلك يعبر أيضا عن الحاجة لتوفير ...
  • This reflects the inherent difficulties in achieving the ... ويعبر ذلك عن الصعوبات المتأصلة التي تعترض تحقيق ...
  • The development of international humanitarian law reflects our commitment to containing ... ويعبر تطوير القانون اﻻنساني الدولي عن التزامنا باحتواء ...
  • Using outer space for peaceful purposes reflects the common will and ... يعبر استخدام الفضاء الخارجي للأغراض السلمية عن الرغبة المشتركة والمصالح ...
- Click here to view more examples -
6

يبين

VERB
  • This reflects the real commitment of the developing world. وهذا يبين اﻻلتزام الحقيقي للعالم النامي.
  • The variance reflects an increase in standard salary costs. ويبين الفرق زيادة في تكاليف المرتبات القياسية.
  • A high indicator reflects the extent of cash available to ... (ب) المؤشر المرتفع يبين حجم النقدية المتاحة لتسوية ...
  • This act reflects the priority that our country places ... ويبين هذا العمل الأولوية التي تمنحها بلادي ...
  • An important aspect of the initiatives reflects the amount of consultations ... ويبين جانب هام من المبادرات حجم المشاورات ...
  • Reflects adjusted distribution of approved resources between ... (أ) يبين التوزيع المعدل للموارد المعتمدة بين الأفراد ...
- Click here to view more examples -
7

تجسد

VERB
  • The national budget also reflects a country's economic position ... كما تجسد الميزانية الوطنية مركز البلد الاقتصادي ...
  • This increase reflects the priority given to ... وتجسد هذه الزيادة في الواقع الأولوية المعطاة لتعزيز ...
  • The present document reflects comments received recently from ... ** تجسّد هذه الوثائق تعليقات وردت مؤخرا من ...
  • It reflects the collective political will of ... إنها تجسد الإرادة السياسية الجماعية للدول ...
  • This situation reflects a more general challenge ... وتجسد هذه الحالة تحديا أكثر عمومية ...
  • Our policy reflects the specific environmental features ... وتجسد سياستنا المﻻمح البيئية المحددة ...
- Click here to view more examples -
8

تعبر عن

VERB
Synonyms: express, reflect
  • It reflects a new level of international cooperation. وهي تعبر عن مستوى جديد من التعاون الدولي.
  • This term reflects a search to identify ... وهي تعبر عن السعي إلى تحديد ماهية ...
  • It reflects our commitment to human rights ... وهي تعبر عن التزامنا بحقوق الإنسان ...
  • It reflects the realization that ideas that can compel solutions to ... فهي تعبر عن إدراك أن الأفكار التي يمكن أن تفرض حلولا ...
  • ... specific regional circumstances and reflects the diversity of regional situations. ... ظروف إقليمية محددة وتعبر عن تنوع الحاﻻت اﻹقليمية.
  • ... which we believe most fully reflects our interests. ... والتي نعتقد أنها أكثر منظمة تعبِّر عن مصالحنا.
- Click here to view more examples -
9

يبرز

VERB
  • The text adopted reflects the concerns of all ... ويبرز النص المعتمد شواغل جميع ...
  • That struggle reflects the broader challenge of ... ويبرز ذلك الكفاح تحديا أوسع لتعزيز ...
  • Reflects adjusted distribution of resources ... (أ) يبرز التوزيع المعدل للموارد ...
  • It reflects both the political and humanitarian aspects of ... وهو يبرز كلا الجانبين السياسي والإنساني للحالة ...
  • ... with an appropriate indicator reflects the gender dimensions of the work ... ... يشتمل على مؤشر مناسب يبرز الأبعاد الجنسانية لعمل ...
  • That reflects no change in the statistics of 1990. ولا يبرز ذلك تغييرا في إحصاءات عام 1990.
- Click here to view more examples -

More meaning of Reflects

mirrors

I)

مرايا

NOUN
Synonyms: miraya
  • What are your eyes, except small mirrors? ماهي عيناك، إلا مرآيا صغيرة؟
  • Does that look like smoke and mirrors to you? هل يبدو هذا لك مثل دخان ومرايا؟
  • No tricks, no mirrors, nothing up my sleeve. ،لا خدع، لا مرايا لا شيء داخل كمّي
  • Just smoke, and mirrors and a few glocks! فقط دخان ، ومرايا ، وبعض الساعات
  • From where are you bringing such mirrors? من أين تأتين بهكذا مرايا ؟
  • Airplane mirrors aren't accurate, are they? مرايا الطائرة غير دقيقة , صحيح؟
- Click here to view more examples -
II)

المرايا

NOUN
Synonyms: mirrorless
  • Those targeting mirrors are frozen. أولئك المرايا المستهدفة لن تعمل لأنها متجمدة
  • There is no electricity, all these mirrors. لا توجد كهرباء , كل هذه المرايا
  • No electricity, all these mirrors. لا توجد كهرباء , كل هذه المرايا
  • Where have all the mirrors gone? أين ذهـبت كل المرايا؟
  • She says you see them in the mirrors. تقول أنك تراها في المرايا الأشباح
  • He uses the mirrors to see it happen. يَستعملُ المرايا لرُؤيته يَحْدثُ
- Click here to view more examples -
III)

مراء

NOUN
IV)

يعكس

VERB
  • He mirrors back at you whatever you want to see. انه يعكس لك ما تريد ان تراه
  • This mirrors the approach taken in many ... وهذا ما يعكس النهج المعتمد في العديد من ...
  • This trend mirrors the growing demand of ... ويعكس هذا الاتجاه الطلب المتزايد للبلدان ...
  • Mirrors the imageable area across the horizontal and vertical axes so ... يعكس المنطقة المطبوعة على المحاور الرأسي والأفقي وتلك ...
  • is nowhere mirrors largest some other more progressive websites ويعكس أكبر مكان بعض مواقع أخرى أكثر تقدما
  • ... downward trend in terminations mirrors the increase in implementation rates. ... الاتجاه إلى تناقص عدد الإنهاءات يعكس زيادة في معدلات التنفيذ.
- Click here to view more examples -
V)

النسخ المتطابقه

NOUN
Synonyms: mirror
VI)

مراه

NOUN
Synonyms: mirror
  • ... and not life, that art really mirrors. ... وليس الحياة ، أن الفن مرآة الواقع.

reverses

I)

عكس

VERB
  • Reverses which items are selected and which are not. عكس تحديد العناصر المحددة وغير المحددة.
  • Reverses the last editing action. عكس إجراء التحرير الأخير.
  • Reverses the value of its argument. عكس قيمة الوسيطة الخاصة بها.
  • Reverses the previous modification or deletion. عكس التعديل أو الحذف السابقين.
  • Reverses which items are selected and which ones are not. عكس العناصر المحددة وغير المحددة.
- Click here to view more examples -
II)

يعكس

VERB
  • Reverses the dark and light shades of the button. يعكس الظلال الداكنة والفاتحة من الزر.
  • Reverses the last editing action. يعكس إجراء التحرير الأخير.

reflective

I)

العاكسه

ADJ
Synonyms: reflex
  • There was a reflective silence. كان هناك صمت العاكسة.
  • ... for global ambient light visible on reflective surfaces. ... للضوء العام المرئي على الأسطح العاكسة.
  • pursued in a reflective tone. السعي في لهجة العاكسة.
  • and willow trees reflective density أشجار الصفصاف وكثافة العاكسة
  • ... and after a long reflective pause, she murmured, smiling ... وبعد وقفة طويلة العاكسة، غمغم وهي تبتسم
- Click here to view more examples -
II)

عاكسه

ADJ
  • when your eyes are not only reflective mirrors, عندما تكون عيناك ليست فقط مرآيا عاكسة،
III)

عاكس

ADJ
  • ... pebble is covered with some kind of yellow reflective paint. ... لحصاة مغطّى بنوع من .طلاء عاكس للأصفر
  • In the steel frame with reflective glass, it'll ... في إطار من الصلب مع عاكس الزجاج، و انها سوف ...
  • ... is a fast, reflective digital light switch. ... عبارة عن مفتاح إضاءة رقمي سريع وعاكس.
- Click here to view more examples -
IV)

تعكس

ADJ
Synonyms: reflect, mirror
  • Reflective string and horn music. تعكس سلسلة و القرن الموسيقى.
  • Reflective of the phased reduction in civilian personnel deployment levels ... (ب) تعكس الانخفاض التدريجي في مستويات نشر الأفراد العسكريين ...
  • ... and projects that are reflective of the right to health. ... والمشاريع الملائمة التي تعكس الحق في الصحة.
  • ... incorporated in any strategy reflective of the right to health. ... إدراجها في أي استراتيجية تعكس الحق في الصحة.
  • notoriously this evening is in a reflective mood هذا المساء هو المعروف في تعكس المزاج
- Click here to view more examples -
V)

يعكس

ADJ
  • That is reflective of the broad support ... ويعكس ذلك الأمر التأييد الواسع ...
  • The decrease is reflective of the expenditure pattern ... ويعكس النقصان نمط الإنفاق في ...
  • ... developing countries and is also reflective of some new ideas. ... للبلدان النامية، وهو يعكس أيضا بعض الآراء الجديدة.
  • playing time before the reflective of could break the other thing زمن اللعب أمام يعكس يمكن كسر الشيء الآخر
  • ... of all this is not reflective anyway this ... من جميع وهذا لا يعكس هذا على أي حال
- Click here to view more examples -
VI)

تعبيرا

ADJ
VII)

الانعكاس

ADJ
VIII)

انعكاس

ADJ
  • ... on human resources management are reflective of this tendency to ... ... على إدارة الموارد البشرية هي انعكاس لهذه النزعة إلى ...
  • and now it is reflective of the night lockdown they blessed ... والآن هو انعكاس لتأمين الليلة المباركة التي ...
  • reflective man is apt to seek in desultory ... الرجل هو انعكاس عرضة لالتماس مشتتا في ...
- Click here to view more examples -
IX)

معبره

ADJ
Synonyms: expressive

reflection

I)

انعكاس

NOUN
  • More a reflection of the real world. أكثر إنعكاس العالم الحقيقي.
  • Reflection of a car headlight. إنعكاس ضوء السيّارة -.
  • Like the reflection of a tree in a pond? مثل إنعكاس شجرة في بركة؟
  • A son is but reflection of the father. إن الأبن لهو إنعكاس عن الأب
  • It is a humiliating reflection. بل هو انعكاس مهينة.
  • This wall is very nearly a reflection of that one. هذا الحائط قريب جداً بل هو انعكاس لهذا الحائط هنا
- Click here to view more examples -
II)

الانعكاس

NOUN
  • Security method may not be called through reflection. قد لا يتم استدعاء أسلوب Security من خلال الانعكاس.
  • Watch the reflection in the door glass. شاهد الإنعكاس على زجاج الباب
  • The reflection would be around the second coordinate's axis. من الممكن أن يتم الإنعكاس حول محور الإحداثي الثاني.
  • The value can be obtained from the assembly through reflection. يمكن الحصول على هذه القيمة من التجميع من خلال الانعكاس.
  • The first method involves using reflection. يتضمن الأسلوب الأول استخدام الانعكاس.
  • Adjust the axis of reflection by dragging instead of clicking. اضبط محور الانعكاس بالسحب بدلاً من النقر.
- Click here to view more examples -
III)

التامل

NOUN
  • This was the conclusion of the first series of reflection. كان هذا هو الاستنتاج من هذه السلسلة الأولى من التأمل.
  • These are lots of questions for reflection. هذه أسئلة كثيرة مطروحة للتأمل.
  • This is a moment for reflection. كما أن الوقت مناسب جدا للتأمل.
  • This reflection comes down too low. هذا التأمل يأتي منخفض جدا.
  • There will be much reflection between now and then about ... وسيجري التأمل بشكل كبير من الآن ...
  • Such a reflection must encompass basic modalities of funding ... ومثل هذا التأمل يجب أن يشمل الطرائق الأساسية للتمويل ...
- Click here to view more examples -
IV)

التفكير

NOUN
  • It is time now to move from reflection to action. وقد آن أوان الانتقال من التفكير إلى التدبير.
  • This will require careful reflection and a collective endeavour. وسيتطلب الأمر التفكير الحذر وبذل مساعي مشتركة.
  • But you'll have a time for reflection. لكن لديكى الوقت للتفكير
  • Take these parts to a place of reflection. ااخذ هذي الاجزاء الى مكان للتفكير
  • By its own reflection in the tide. قبل التفكير الخاصة في المد والجزر.
  • A moment of reflection. لحظةً مِن أجل التفكير.
- Click here to view more examples -
V)

تفكير

NOUN
  • ... requires broader and deeper consultations and, indeed, reflection. ... تتطلب مشاورات، بل وتفكير، أوسع وأعمق.
  • every reflection that could afford it, and كل تفكير يمكن أن تحمله ، و
  • herself left to quiet reflection. بقي من نفسها لتفكير هادئ.
  • every reflection that could afford it, ... كل تفكير يمكن أن تحمله ، ...
  • After careful reflection, however, and especially ... إﻻ أنه بعد تفكير عميق، وخاصة ...
  • With this discreet reflection, and carrying his stick ... مع هذا تفكير حصيف، ويحمل عصاه ...
- Click here to view more examples -
VI)

تعبير

NOUN
Synonyms: expression, term
  • This is only a reflection of realities. وهذا هو مجرد تعبير عن الواقع.
  • That is a genuine reflection of the universality of human rights ... وهذا تعبير حقيقي عن عالمية حقوق الإنسان ...
  • This is a reflection of our trust in our national brethren ... وهذا تعبير عن ثقتنا في أخوتنا في الوطن ...
  • As a reflection of this newly discovered confidence, the ... وكتعبير عن هذه الثقة التي اكتشفت مجددا، ...
  • ... is, above all a reflection of cultures and civilizations ... ... ، قبل كــل شيء، تعبير عن ثقافات وحضارات ...
- Click here to view more examples -
VII)

تجسيد

NOUN
  • As a reflection of our strong commitment to ... وكتجسيد لالتزامنا القوي بعدم ...
  • ... before us today is an accurate reflection of their strong belief ... ... المعروض علينا اليوم هو تجسيد دقيق لإيمانهم القوي ...
  • ... clarity, precision and reflection of existing rules of international law ... ... الوضوح والدقة وتجسيد قواعد القانون الدولي الحالية ...
- Click here to view more examples -
VIII)

يعكس

NOUN
  • ... previous report, enrolment is a reflection of gender patterns. ... التقرير السابق فإن القيد في المدارس يعكس الأنماط الجنسانية.
  • This is partly a reflection of the growing conflict ... ويعكس هذا جزئيا الصراع المتنامي ...
  • Legitimacy grows from a true reflection of the increase in ... وتزداد الشرعية بأن يعكس المجلس فعليا الزيادة في ...
  • ... the factual summary as a balanced reflection of the proceedings. ... بالموجز الوقائعي الذي يعكس بشكل متوازن أعمال الدورة.
  • ... each country that is a reflection of its development priorities and ... ... لكل بلد، ويعكس البرنامج أوليات البلد الإنمائية وتطلعاته ...
- Click here to view more examples -

reflect

I)

تعكس

VERB
Synonyms: reflective, mirror
  • Discussion could reflect both successful policies and constraints. وقد تعكس المناقشة كﻻ من السياسات الناجحة والتقييدات.
  • Event names usually reflect how they are activated. عادة ما تعكس أسماء الأحداث كيفية تنشيطها.
  • These deeds reflect the character of our people. هذه الأعمال تعكس شخصية من أبناء شعبنا.
  • Priorities now reflect general trends of a broad sectoral nature. وتعكس الأولويات الآن اتجاهات عامة لطابع قطاعي واسع.
  • Indicators reflect or represent complex concepts or conditions. تعكس المؤشرات أو تمثل مفاهيم أو ظروفا معقدة.
  • These estimates reflect expenditure patterns. وتعكس هذه التقديرات نمط النفقات.
- Click here to view more examples -
II)

يعكس

VERB
  • The sample cursors change to reflect your choices. يتغير مؤشر الفحص ليعكس اختيارك.
  • The decreased requirements reflect the past expenditure pattern. ويعكس انخفاض الاحتياجات نمط الإنفاق السابق.
  • The question is, does it reflect your sincere feelings? والسؤال هو هل يعكس ذلك مشاعر صادقة؟
  • That statement did not reflect reality. وهذا التصريح ﻻ يعكس الواقع.
  • The review needs to reflect this operational context. وينبغي لﻻستعراض أن يعكس هذا اﻹطار التنفيذي.
  • It might also reflect the priority of the account. وقد يعكس هذا أيضًا أولوية الحساب.
- Click here to view more examples -
III)

تجسد

VERB
  • All of these initiatives reflect our common commitment to promote ... وجميع هذه المبادرات تجسد التزامنا المشترك بالنهوض ...
  • The model provisions reflect, in legislative language, the ... وتُجسد الأحكام النموذجية، بلغة تشريعية، ...
  • They should also reflect experience and best practices ... وينبغي كذلك أن تجسّد التجارب وأفضل الممارسات ...
  • Its guidelines will reflect broad international consensus and ... وسوف تجسد مبادئه التوجيهية توافقا دوليا عريضا وسوف ...
  • His works reflect human sensitivity and creativity اعماله تجسد الاحساس والابداع الانساني
  • It should also reflect the human security perspective ... وعليها كذلك أن تُجسّد منظور الأمن البشري باعتباره ...
- Click here to view more examples -
IV)

تعبر عن

VERB
Synonyms: express
  • The recommendations in his report reflect a real desire to further ... والتوصيات الواردة في تقريره تعبر عن رغبة صادقة في تعزيز ...
  • All of these gatherings reflect a reality and a regional need ... وهذه اللقاءات جميعها تعبر عن واقع وحاجة إقليمية ...
  • Some regional instruments reflect this dynamic in the development ... وهناك بعض الصكوك الإقليمية التي تعبّر عن هذه الدينامية في استحداث ...
  • Their treatment should reflect their relationship with the debtor, although ... فمعاملتهم ينبغي أن تعبر عن علاقتهم بالمدين، على الرغم ...
  • The documents before us reflect the complexity of the problems ... إن الوثائق المعروضة علينا تعبر عن الطابع المعقد للمشاكل ...
  • They should reflect the principles of geographical representation and ... فيجب أن تعبر عن مبادئ التمثيل الجغرافي والعدالة ...
- Click here to view more examples -
V)

تجسيد

VERB
  • ... title of the draft article to reflect that decision. ... عنوان مشروع المادة لتجسيد ذلك القرار.
  • ... that those words were intended to reflect the common understanding that ... ... على أن المقصود بتلك العبارة هو تجسيد الفهم العام بأن ...
  • ... , so that it would reflect the needs and priorities of ... ... ، وذلك لتجسيد اﻻحتياجات واﻷولويات لدى ...
  • In order to reflect those changes in the heading ... وبغية تجسيد هذه التغييرات في عنوان ...
  • In order to reflect this interplay between effectiveness ... 86 ومن أجل تجسيد هذا الترابط بين نفاذ المفعول ...
  • To reflect this suggestion, it was proposed that ... وبغية تجسيد هذا اﻻقتراح ، اقترح ...
- Click here to view more examples -
VI)

عكس

VERB
  • Update the style to reflect recent changes? تحديث النمط لعكس التغييرات الأخيرة؟
  • This updates the list to reflect any additions or deletions. يحدّث هذا القائمة لعكس أية عمليات إضافة أو حذف.
  • Redefine the style to reflect recent changes? إعادة تعريف النمط لعكس التغييرات الأخيرة؟
  • To reflect a time only, so that date information ... لعكس وقت فقط ، لذا معلومات التاريخ ...
  • To reflect this flexibility, you'll ... لعكس هذه المرونة، ستقوم ...
  • To reflect a date only, ... لعكس تاريخ فقط ، لذا ...
- Click here to view more examples -
VII)

تعبر

VERB
  • All those proposals reflect a desire to strengthen the representative character ... وتعبر جميع تلك الاقتراحات عن رغبة في تعزيز الطابع التمثيلي ...
  • It certainly did not reflect current conciliation practice in ... ولا تعبّر بالطبع عن ممارسة التوفيق المتبعة حاليا في ...
  • The process should reflect a greater balance between ... ينبغي أن تعبّر العملية عن توازن كبير بين ...
  • These changes reflect, at the same time, progress in ... وهذه التغييرات تعبر في الوقت ذاته عن التقدم في ...
  • These statements also reflect the fact that the ... كما تعبر تلك التصريحات عن حقيقة كون ...
  • These programmes reflect the health-policy goals ... وتعبر هذه البرامج عن أهداف السياسة الصحية ...
- Click here to view more examples -
VIII)

يجسد

VERB
  • The new instrument should also reflect the issues of prevention ... كما ينبغي أن يجسّد الصك الجديد مسائل منع ...
  • This seems to reflect the overall situation in ... ويجسّد ذلك على ما يبدو الحالة العامة في ...
  • ... recognition and enforcement of interim measures should reflect four principles. ... الاعتراف بالتدابير المؤقتة وإنفاذها أن يجسّد أربعة مبادئ.
  • ... second was intended to reflect the presumption approach. ... الثاني مقصود به أن يجسد نهج القرائن.
  • ... such an enlargement would adequately reflect the increased importance of ... ... ذلك التوسيع من شأنه أن يجسد على نحو واف ازدياد أهمية ...
  • ... such an enlargement would adequately reflect the increased importance of ... ... ذلك التوسيع من شأنه أن يجسد على نحو واف ازدياد أهمية ...
- Click here to view more examples -
IX)

التفكير

VERB
  • He had opportunity to reflect. وقال انه فرصة للتفكير.
  • I would commend delegates to reflect on those proposals again. وأوصي المندوبين بالتفكير في تلك المقترحات مجدداً.
  • And how are we going to reflect? وكيف سنقوم بإعادة التفكير ؟
  • I was perfectly able to reflect. كنت قادرا على التفكير تماما.
  • The time has come to reflect on how best to ... ولقد آن الأوان للتفكير في الكيفية المثلى لتحقيق ...
  • We need to reflect on how to eliminate ... يلزمنا التفكير في كيفية التخلص من ...
- Click here to view more examples -
X)

تبين

VERB
  • The indicators reflect the reality of life for women. وتبين المؤشرات حقيقة مستوى المعيشة بالنسبة للمرأة.
  • Prices should reflect environmental costs. ويجب أن تبين اﻷسعار التكاليف البيئية.
  • The proposed requirements reflect the current pattern of expenditure. وتبين الاحتياجات المقترحة النمط الراهن للإنفاق.
  • They reflect the initial results and benefits of the ... وتبين النتائج والفوائد الأولية للإدارة ...
  • The documents are expected to reflect detail break down of initiatives ... ومن المنتظر أن تبيّن الوثائق بالتفصيل المبادرات ...
  • These changes reflect, in part, ... وتبين هذه التغييرات، جزئيا، ...
- Click here to view more examples -
XI)

اظهار

VERB
  • Update the statistics to reflect recent query modifications. يستخدم لتحديث الإحصائيات لإظهار أحدث تعديلات الاستعلام.
  • The other fields change to reflect the new currency. تتغير الحقول الأخرى لإظهار العملة الجديدة.
  • The framework is arranged to reflect the major policy areas ... والإطار مرتب لإظهار المجالات الرئيسية للسياسات ...
  • ... the list can be updated to reflect who actually attends. ... يمكن أن يتم تحديث القائمة لإظهار من يحضر حالياً.
  • ... and can be updated to reflect the new settings. ... ويمكن تحديثها لإظهار الإعدادات الجديدة.
  • ... change the link reference to reflect the new data. ... تغيير مرجع الارتباط لإظهار البيانات الجديدة.
- Click here to view more examples -

mirror

I)

مراه

NOUN
  • The bathroom mirror, pulls open from the left. مرآة الحمّام هي تُفتح من الجهة اليسرى
  • We need a mirror. نحن في حاجة إلى مرآة.
  • You go to any room with a mirror. إذهب إلى أى مرحاض ومعك مرآه
  • A broken mirror can never be whole again? أن مرآة مكسورة لن تصلح ثانيةً ؟
  • Do you need a mirror? هل أنت بحاجة لمرآة؟
  • History is a mirror. ان التاريخ يعد مرآة .
- Click here to view more examples -
II)

النسخه المتطابقه

NOUN
Synonyms: mirrored
  • All of the data on the removed mirror is deleted. يتم حذف كافة البيانات الموجودة على النسخة المتطابقة المحذوفة.
  • A mirror is always located on a different disk. وتقع النسخة المتطابقة دوماً على قرص آخر.
  • The mirror is located on a different disk. توجد النسخة المتطابقة على قرص مختلف.
  • Specifies the disk to contain the mirror. يحدد القرص الذي سيتضمن النسخة المتطابقة.
  • Are you sure you want to break the mirror? هل تريد بالتأكيد تقسيم النسخة المتطابقة؟
  • A mirror is always located on a different disk. وتكون النسخة المتطابقة موجودة دوماً على قرص آخر.
- Click here to view more examples -
III)

ميرور

NOUN
  • ... are not like us, " The Mirror. ... ليسوا مثلنا"، صحيفة "ذا ميرور
IV)

المراه

NOUN
Synonyms: women, woman
  • Look at the mirror and see yourself. انظر الى المرآة وشاهد نفسك .
  • I see her in the mirror everyday. أراها في المرآة كل يوم
  • Number three, approach the mirror. إجلس رقم ثلاثة, إقترب من المرآة
  • Number two, approach the mirror. إجلس رقم إثنين, إقترب من المرآة
  • You need to look in the mirror. عليك أن تنظر إلى وجهك في المرآة
  • Flipping text blocks horizontally creates a mirror effect. يؤدي قلب قوالب النص أفقياً إلى إنشاء تأثير المرآة.
- Click here to view more examples -
V)

معكوسه

NOUN
Synonyms: mirrored, inverse
  • To create a mirror image of an object ... لإنشاء صورة معكوسة في مرآة لكائن ...
  • ... the picture will print as a mirror image. ... سيتم طباعة الصورة كصورة معكوسة.
  • So that's why they're mirror images. ولهذا السبب نعتبرها صور معكوسة
  • Notice, they're mirror images around that line. ولاحظ، انها صور معكوسة حول هذا الخط
  • Mirror margins for facing pages هوامش معكوسة للصفحات المقابلة
  • Create a mirror image of an object إنشاء صورة معكوسة لكائن
- Click here to view more examples -
VI)

نسخه متطابقه

NOUN
Synonyms: mirrored
  • There is no disk specified to add as a mirror. ‏‏ لا يوجد قرص محدد لإضافته كنسخة متطابقة.
  • If you add a mirror, create a stripe set ... في حالة إضافة نسخة متطابقة أو إنشاء مجموعة شرائط ...
  • Break Mirror... تقسيم نسخة متطابقة...
  • ... , the <a0> Add Mirror </a0> command is unavailable. ... ، لا يتوفر الأمر <a0> إضافة نسخة متطابقة </a0> .
  • ... , the <a0> Add Mirror </a0> command is unavailable. ... ، لا يتوفر الأمر <a0> إضافة نسخة متطابقة </a0> .
  • ... using the <a1> Resynchronize Mirror </a1> command). ... باستخدام الأمر <a1> إعادة مزامنة نسخة متطابقة </a1> ).
- Click here to view more examples -
VII)

طبق الاصل

NOUN
Synonyms: replica, spitting
  • This was just a mirror image, so this is also ... كان هذا مجرد صورة طبق الأصل، لذلك هذا هو أيضا ...
  • mirror image of that one. صورة طبق الأصل من هذا واحد.
  • It's essentially like the mirror image of this one if انه مثل صورة طبق الأصل لهذا اذا
- Click here to view more examples -

incarnate

I)

المتجسد

NOUN
Synonyms: embodied
  • i want to make babies on incarnate is اريد ان يكون الاطفال على المتجسد هو
  • d'Urberville lineaments, furrowed with incarnate memories representing in ملامح Urberville ديفوار ، تتخللها ذكريات المتجسد تمثل في
II)

يجسد

NOUN
  • ... my accursed - of that incarnate goblin! ... الرجيم بلدي - من أن يجسد عفريت!

epitomizes

I)

يجسد

VERB
  • ... of enterprise cluster which epitomizes the concept of collective efficiency. ... من أشكال تجمع المشاريع يجسد مفهوم الكفاءة الجماعية.
II)

تجسد

VERB

passes

I)

يمر

VERB
  • Time passes, we all change. الوقت يمرّ، كلنا نتغيّر.
  • What passes for a gangster these days. ما يمر به .الشقي هذه الأيام
  • Be extra loud when the train passes by. تحدّثوا بصوت عالِ .حين يمرّ القطار أمامنا
  • Time passes too slowly. الوقت يمر ببطء شديد
  • How quickly time passes. كم يمر الوقت بسرعة
  • So it passes in buffer. لذلك يمر في المنطقة العازلة.
- Click here to view more examples -
II)

يمرر

VERB
Synonyms: scrolls
  • An event that passes the transformed values. حدث يمرر القيم المحولة.
  • Passes constraint types of a generic to the ... يمرر أنواع القيد من العام إلى ...
  • The event passes to you the index number ... ويمرر الحدث لك رقم الفهرس ...
  • ... for selecting a file and passes its file name to ... ... لتحديد ملف ويمرر اسم الملف الخاص به للأسلوب ...
  • For example, a proxy server passes a request for an ... على سبيل المثال، يمرر ملقم وكيل طلباً لعنوان ...
  • It passes the packet to a protocol layer ... يمرر الحزمة إلى طبقة البروتوكول ...
- Click here to view more examples -
III)

تمرير

VERB
  • An event that only passes values that pass the predicate. حدث يقوم بتمرير قيم تقوم بتمرير التقييم فقط.
  • The delegate that an object passes to its event is ... تفويض يقوم بتمرير كائن الى الحدث الخاص به ...
  • When control passes to the procedure, ... عند تمرير التحكم إلى إجراء ، ...
  • Passes specific error information from a device to ... تمرير معلومات خطأ محددة من جهاز إلى ...
  • It then passes the predicate expression to a method to be ... ثم تقوم بتمرير تعبير دالة التقييم لأسلوب لتقييمه ...
  • ... are ignored and the validation passes. ... يتم تجاهلها ويتم تمرير التحقق من الصحة.
- Click here to view more examples -
IV)

التمريرات

VERB
  • there are two passes with each row هناك نوعان من التمريرات مع كل صف
  • Missing my passes. nobody said it was ... لا ألتقط التمريرات - لم يقل أحد إن الأمر ...
V)

مسارات

NOUN
  • This section also includes detailed information about configuration passes. يتضمن هذا القسم أيضاً معلومات تفصيلية حول مسارات التكوين.
  • Configuration passes represent different phases of installation. تمثل مسارات التكوين مراحل مختلفة من التثبيت.
  • These phases of installation are called configuration passes. يطلق على مراحل التثبيت هذه اسم مسارات التكوين.
  • The following table describes the different configuration passes. يصف الجدول التالي مسارات التكوين المختلفة.
  • These phases of deployment are called configuration passes. يطلق على مراحل التوزيع هذه اسم مسارات التكوين.
  • This is one of the configuration passes used in audit mode ... يُعد هذا المسار أحد مسارات التكوين المستخدمة في وضع 'التدقيق ...
- Click here to view more examples -
VI)

تمر

VERB
  • And what he observes as he passes through his life. و يلاحظ ان بينما تمر حياته
  • It passes the same battery of standard tests. كما أنها تمر بنفس مجموعة الاختبارات القياسية.
  • Life also, it passes so fast. الحياة أيضا ، تمر بسرعة .
  • Your life just, passes before your eyes in a moment ... حياتك تمرّ أمام عينيك في لحظة ...
  • Every moment that passes, is another moment ... كل لحظة تمر، تعني أنها لحظة .أخرى ...
  • A path through which information passes between two computers or devices ... مسار تمر خلاله المعلومات بين جهازي كمبيوتر أو بين جهازين آخرين ...
- Click here to view more examples -
VII)

ممرات

NOUN
  • Various sea passes are also under control. وتخضع أيضا عدة ممرات بحرية للمراقبة.
  • with passes for decency and respect for the law مع ممرات ل اللياقة واحترام القانون
VIII)

مرور

VERB
Synonyms: over, passage
  • With every day that passes it becomes even more so. مع مرور كل يوم يصبح الويب أسهل فأسهل
  • As time passes they grow stronger. وبمرور الوقت يصبحون أقوياء
  • As each day passes, the task becomes much more ... وبمرور الأيام، تزداد هذه المهمة ...
  • As time passes evidence erodes and witnesses vanish. فمع مرور الوقت تضمحل اﻷدلة ويختفي الشهود.
  • ... and more intense as time passes and with the development of ... ... وأكثر حدة بمرور الوقت ومع تطور ...
  • As time passes, you will forget her. ومع مرور الوقت, سوف تنساها.
- Click here to view more examples -
IX)

تصاريح

NOUN
  • You know they have passes. أنت نعرف أن لديهم تصاريح
  • Admission passes for visitors may be obtained ... ويمكن للزوار الحصول على تصاريح بالدخول من خﻻل ...
  • Well, I can issue you temporary passes حسنٌ، بوسعي إصدار تصاريح مؤقتة لكم
- Click here to view more examples -

shows

I)

يظهر

VERB
  • The drawing shows the new settings. يُظهر الرسم الإعدادات الجديدة.
  • Who shows up at her door? ومن يظهر على بابها؟
  • Shows how to use arrays. يُظهر كيفية استخدام صفائف.
  • The following table shows the method used for each situation. يظهر الجدول التالي الأسلوب المستخدم من أجل كل حالة.
  • This is a good example that shows the difference. هذا هو مثال جيد يظهر الفرق.
  • The following illustration shows the rendered page. يُظهر التوضيح التالي الصفحة المقدمة.
- Click here to view more examples -
II)

يبين

VERB
  • This shows our agreement on this subject. وهذا يبين اتفاقنا بشأن هذه المسألة.
  • But this only shows the last five hours. لكن هذا يبين فقط الساعات الخمس الأخيرة
  • This month it is the dry season shows that. هذا الشهر هو موسم الجفاف يبين ذلك.
  • It also shows how trust and reconciliation are built. وهو يبين أيضا كيف يمكن بناء الثقة والمصالحة.
  • The following example shows an event delegate declaration. يبين المثال التالي كيفية تعريف مفوض حدث:
  • The following table shows the standard widening conversions. يبين الجدول التالي اتساع التحويلات القياسي.
- Click here to view more examples -
III)

يوضح

VERB
  • The following table shows these conversions. يوضح الجدول التالي هذه التحويلات:
  • This topic shows how to do this. يوضح هذا الموضوع كيفية القيام بذلك.
  • Provides a table that shows all available customization opportunities. توفير جدول يوضح كافة فرص التخصيص المتاحة .
  • The following table shows when the reminders are displayed. يوضح الجدول التالي أوقات عرض التذكيرات.
  • This example shows how to create a line segment. يوضح هذا المثال كيفية إنشاء قطع من خط.
  • This field shows the priority for the production route. يوضح هذا الحقل الأولوية الخاصة بمسار الإنتاج.
- Click here to view more examples -
IV)

يعرض

VERB
  • The following example shows the event handler. يعرض المثال التالي معالج الأحداث.
  • The following table shows the default initialization values. يعرض الجدول التالي قيم التهيئة الافتراضية.
  • The following example shows both string and numeric values. يعرض المثال التالي كل من القيم العددية وقيم السلاسل.
  • Shows the scheduled start time for the job. يعرض وقت البدء المجدول للوظيفة.
  • This field shows the load type. يعرض هذا الحقل نوع التحميل.
  • The following table shows the differences between these events. يعرض الجدول التالي الاختلافات بين هذه الأحداث.
- Click here to view more examples -
V)

تبين

VERB
  • It shows that people are watching and listening. فهي تبين أن الناس يراقبون ويسمعون
  • Your writing shows you're not completely without talent. كتابتك تبين أنك لست .عديمة الموهبة
  • Chart that shows sales information for products by region. تخطيطات تبين معلومات المبيعات للمنتجات حسب المنطقة.
  • This sample shows its effect. تبين هذه العينة تأثيره.
  • Our own experience shows promising results. وتبين تجربتنا الخاصة نتائج مشجعة.
  • The literature on industrial policy shows that the expansion of ... وتبين الكتابات عن السياسات الصناعية أن زيادة ...
- Click here to view more examples -
VI)

تظهر

VERB
  • Shows the text description of the selected column. تُظهر هذه الخاصية الوصف النصي للعمود المحدد.
  • Credit card shows frequent trips to liquor stores and bars. بطاقات الإئتمان تظهر زيارات متعددة .إلى متاجر الكحول والحانات
  • Shows the name of the selected index. تُظهر هذه الخاصية اسم الفهرس المحدد.
  • It shows real spirit. انها تظهر روحاً حقيقية.
  • It shows you talking to this guy. تظهر فيه انت تتحدث إلى شاب
  • Experience shows, however, that this is very difficult. لكن التجارب تُظهِر أن هذا الأمر في غاية الصعوبة.
- Click here to view more examples -
VII)

يدل

VERB
  • The paper dragon shows the way. التنين الورقي يدل على الطريق .
  • This shows the importance of verification and monitoring mechanisms. وهذا يدل على أهمية آليتي التحقق والرصد.
  • This shows that with vision, determination and ... وهذا يدل على أنه بتوفر الرؤية والتصميم وجدية ...
  • That shows our strong commitment to ... ويدل ذلك على التزامنا القوي بنزع ...
  • This clearly shows the constructive approach taken by ... ويدل ذلك بوضوح على النهج البناء الذي نتبعه ...
  • This shows that expertise has hardly suffered from ... وهذا يدل على أن الخبرة لم تتأثر بسنوات ...
- Click here to view more examples -
VIII)

اظهار

VERB
  • Shows how the timescale appears with the selected options. إظهار كيفية مقياس الوقت مع الخيارات المحددة.
  • Shows the actual data for the goal. إظهار البيانات الفعلية للهدف.
  • Shows the background save status. إظهار حالة الحفظ في الخلفية.
  • Shows the entire image. إظهار الصورة بكاملها.
  • Shows recently opened files and folders. إظهار الملفات والمجلدات التي تم فتحها مؤخراً.
  • Shows the balance account used for the adjustment. إظهار حساب الميزانية المستخدم لإجراء التسوية.
- Click here to view more examples -
IX)

عروض

NOUN
  • I got four shows this weekend. لدي أربع عروض نهاية ها الأسبوع.
  • I do five or seven shows a year. انا اعمل 5 الى 7 عروض في السنه
  • Next is another one of those investigative reporter shows. التالي هو مسلسل آخر لعروض الصحفي المحقق
  • Mutilated corpses with the chance of afternoon shows. جثث مشوهه مع فرص لعروض مابعد الظهر
  • Stay at home and watch game shows. البقاء في المنزل و مشاهدة عروض الألعاب .
  • Like they use on those lawyer shows. مثل الذي يستخدمونه على عروض المحامي تلك
- Click here to view more examples -
X)

تعرض

VERB
  • This tab shows the tasks defined in the application store. وتعرض علامة التبويب هذه المهام المعرفة في مخزن التطبيق.
  • The bill of materials also shows quantities for each component. تعرض شجرة المواد أيضًا كميات كل مكون.
  • Shows the cost group information for the selected cost group. تعرض معلومات مجموعة التكلفة لمجموعة التكلفة المحددة.
  • The following situation shows this preferred scenario. الحالة التالية تعرض هذا السيناريو المفضل.
  • Shows information about open sales orders. تعرض معلومات حول أوامر التوريد المفتوحة.
  • This tab shows the operations defined in the application store. وتعرض علامة التبويب هذه المهام المعرفة في مخزن التطبيق.
- Click here to view more examples -
XI)

البرامج

NOUN
Synonyms: programmes, software
  • They use that house for a lot of reality shows. انهم يستخدمون هذا المنزل .من اجل العديد من البرامج الحقيقية
  • We will only do shows that work. سنقوم بعمل البرامج التي تنجح فقط.
  • All the shows are in widescreen now. كل البرامج تعرض على الشاشات العريضة الآن
  • All the morning shows. "جميع البرامج الصباحية.
  • In terms of actual shows. من حيث البرامج الفعلية.
  • You should be in shows or something. عليك أن تظهر في البرامج أو شيء كهذا
- Click here to view more examples -

indicates

I)

يشير

VERB
  • A red box indicates the view area. يشير المربع الأحمر إلى منطقة العرض.
  • This indicates that the item has not been approved. يشير ذلك إلى عدم قبول العنصر.
  • Indicates the scheduled start date for the job. يشير هذا الحقل إلى تاريخ البدء المجدول للوظيفة.
  • The gage indicates it, too. لسعة يشير ذلك أيضا.
  • This indicates a good link. يشير ذلك إلى وجود ارتباط جيد.
  • A red outline indicates a proper connection. يشير إطار أحمر إلى اتصال مناسب.
- Click here to view more examples -
II)

تشير

VERB
  • A check mark indicates that an option is selected. تشير علامة التأشير على أن هذا الخيار محدد.
  • The first parameter indicates the element type. تشير المعلمة الأولى إلى نوع العنصر .
  • Reference lot indicates the lot number being referred to. تشير شحنة المرجع إلى رقم الشحنة التي تمت الإشارة إليها.
  • Indicates if the class data is in binary format. تشير ما إذا كانت بيانات الفئة بالتنسيق الثنائي.
  • This page indicates that the configuration is complete. تشير هذه الصفحة إلى اكتمال التكوين.
  • Precision indicates degree of detail. تشير الدقة إلى درجة التفاصيل.
- Click here to view more examples -
III)

يدل

VERB
  • This indicates that she will complete the task. وهذا يدل على أنها ستقوم بإكمال المهمة.
  • This indicates that a thorough investigation had not been conducted. وهذا يدل على عدم إجراء تحقيق شامل.
  • Perhaps what it indicates is a lack of respect. ربما يدل علي نقص في الإحترام.
  • This section of the skull indicates male. هذا الجزء من الجمجمة يدل على انه ذكر
  • This indicates the ability of programme managers ... ويدل هذا الأمر على قدرة مديري البرامج ...
  • This indicates that the increase in the number of settlers during ... وهذا يدل على أن الزيادة في عدد المستوطنين أثناء ...
- Click here to view more examples -
IV)

يبين

VERB
  • This indicates the need for effective civil society networks. وهذا يُبين الحاجة إلى شبكات فعالة من المجتمع المدني.
  • This surely indicates the need for a ... وهذا يبين بالتأكيد الحاجة الى ...
  • As the draft itself indicates, that process is ... وكما يبين المشروع ذاته، تتسم تلك العملية بالتعقيد ...
  • The report indicates that water shortages are becoming ... ويبين التقرير أن حاﻻت نقص المياه أصبحت ...
  • The report indicates that the trend towards abolition of the ... ويبين التقرير أن الاتجاه صوب إلغاء ...
  • The research indicates that differences in performance need to be examined ... ويبين البحث أنه يلزم فحص الفروق في الأداء ...
- Click here to view more examples -
V)

تبين

VERB
  • Indicates the number and type of munition used. • معلومات تبين أرقام وأنواع الذخائر المستعملة.
  • The information received indicates there is some level of decentralization and ... وتبين المعلومات الواردة أن هناك قدرا من الﻻمركزية ومن ...
  • The statistical evidence indicates that small arms and ... إن الشواهد اﻹحصائية تبين أن اﻷسلحة الصغيرة واﻷسلحة ...
  • The collected information indicates that this is a ... وتبين المعلومات المجمعة أن هذا يمثل أحد ...
  • That reality indicates the alarming magnitude of the problem, ... وتبين تلك الحقيقة المدى المروع للمشكلة ...
  • The repetitive coverage also indicates the volume of the water ... كما تبين التغطية المتكررة كم المياه ...
- Click here to view more examples -
VI)

تدل

VERB
  • This indicates the hood of the monk. هذه تدل على غطاء رأس الراهب غطاء رأسه
  • If the screening procedure indicates that there is a ... وعندما تدل إجراءات التقييم على وجود ...
  • Experience indicates, however, that not all partnerships produce ... بيد أن التجربة تدل على أن الشراكات لا تحقق كلها ...
  • That fact indicates that the problems in ... وتلك الحقيقة تدل على أن المشاكل الجارية في ...
  • Research indicates the female representation to date has suffered ... وتدل البحوث على أن تمثيل النساء عانى حتى اليوم ...
  • ... increase in the number of conflicts indicates that maintaining global peace ... ... الزيادة في عدد المنازعات تدل على أن المحافظة على السﻻم العالمي ...
- Click here to view more examples -
VII)

يوضح

VERB
  • This indicates that you will act on the task. يوضح هذا الإجراء أنك ستعمل في المهمة.
  • This format indicates that the file is from a hotfix. يوضح هذا التنسيق أن الملف مأخوذ من إصلاح عاجل.
  • The balance indicates the amount in the default currency. يوضح الرصيد المبلغ بالعملة الافتراضية.
  • Indicates the tax item group of the current transaction. يوضح مجموعة بنود الضريبة للحركة الحالية.
  • Indicates if the package is applicable to the image. يوضح إذا كانت الحزمة قابلة للتطبيق على الصورة.
  • The sender object indicates what raised the event. الكائن المُرسِل يوضح ما الذي رفع الحدث.
- Click here to view more examples -
VIII)

توضح

VERB
  • Property that indicates whether the message was the last ... الخاصية التي توضح إذا ما كانت الرسالة هي آخر ...
  • As the plan indicates, we will continue ... وحسبما توضح الخطة، سوف نواصل ...
  • Property that indicates whether the message was ... الخاصية التي توضح إذا ما كانت الرسالة هي ...
  • This flag indicates a match against a specific executable that ... توضح هذه العلامة تطابقاً تجاه شيء محدد قابل للتنفيذ ...
  • ... you do not receive an error message that indicates why. ... لا تظهر رسالة خطأ توضح السبب.
  • ... but a warning message indicates that the type or member ... ... و لكن رسالة تحذير توضح أن نوع أو عضو ...
- Click here to view more examples -

showed

I)

اظهرت

VERB
  • His next words showed as much. وأظهرت كلماته المقبل القدر.
  • You showed a lot of restraint. لقد اظهرت الكثير .من الانضباط
  • By and by one showed. من قبل وأظهرت أن واحدا.
  • By and by one showed. بواسطة وأظهرت واحد.
  • You showed great courage back there. لقد اظهرتِ شجاعةً كبيرة حينها
  • A glance showed him what had happened. وأظهرت لمحة له ما حدث.
- Click here to view more examples -
II)

اظهر

VERB
  • The review showed that both recommendations were under implementation. وأظهر الاستعراض أن التوصيتين قيد التنفيذ.
  • The great minister showed perceptible hesitation. وأظهر وزير تردد كبير ملموس.
  • That showed he is indeed a noble man. لقد أظهر هذا أنه بالفعل رجلاً نبيلاً
  • I guess he showed her. أعتقد أنه أظهر ذلك لها
  • He showed him three doors. فأظهر له ثلاثة أبواب
  • Suddenly the elevation gauge showed that they were falling. وأظهر فجأة على مقياس الارتفاع أنها كانت تسقط.
- Click here to view more examples -
III)

بينت

VERB
  • It showed us a better way. وبينت لنا طريقا أفضل.
  • Such initiatives showed that conflicting expectations for ... وبينت هذه المبادرات أن التوقعات المتضاربة للإناث ...
  • In addition, the audit showed that records in the ... وعلاوة على ذلك، بينت عملية المراجعة أن السجلات في ...
  • It also showed that the final regulatory action ... كما بينت أن الإجراء التنظيمي النهائي ...
  • It also showed the potential for more effective avenues ... كما أنها بينت إمكانية البحث عن طرق أكثر فعالية ...
  • Presentations showed that the world economy ... 20 بينت العروض أن الاقتصاد العالمي ...
- Click here to view more examples -
IV)

تبين

VERB
  • He showed his surprise. وقال انه تبين دهشته.
  • He said it showed it was done right. وقال انه تبين انها فعلت ذلك الحق.
  • What a grand spirit he showed! ما بروح الكبرى قال انه تبين!
  • He showed his teeth more distinctly. وقال انه تبين أسنانه بوضوح اكثر.
  • He showed her his cigar. وقال انه تبين لها السيجار له.
  • About one he showed himself. حوالي واحد وقال انه تبين نفسه.
- Click here to view more examples -
V)

ابدي

VERB
Synonyms: expressed, eternal
  • He showed real potential. لقد أبدى اهتماماً حقيقياً .
  • Most of the surveyed consumers showed great concern about the ... وقد ابدى معظم الذين شملهم المسح قلقا كبيرا ازاء ...
  • The leaders showed great interest in the photos on display ... وقد ابدى الزعماء اهتماما كبيرا بالصور المعروضة وكذا ...
  • ... some erasing early losses as investors showed support over their efforts ... ... وتخلص بعضها من الخسائر المبكرة حيث ابدى المستثمرون تأييدا لجهودها ...
  • ... countries of the region, who showed strong interest in the ... ... بلدان المنطقة، وأبدى المشاركون اهتماما قويا بالقضايا ...
  • Others showed sensitivity to the intersectionality ... وأبدى آخرون حساسيتهم تجاه إمكانية تشابك أوجه ...
- Click here to view more examples -
VI)

يبين

VERB
  • The third indicator also showed a significant improvement. كذلك يبين المؤشر الثالث تحسنا كبيرا.
  • It showed that the weak economic performance ... فهو يبين أن الأداء الاقتصادي الضعيف ...
  • Reality showed that no country could ... ويبين الواقع أنه لا يمكن لأي بلد أن ...
  • The report showed some conceptual confusion between ... وأضافت أن التقرير يبين بعض الخلط المفاهيمي بين ...
  • That showed that it was vital ... وهذا يبين أنه من الأمور الحيوية ...
  • The report clearly showed that the economic performance of those countries ... والتقرير يبين بوضوح أن الأداء الاقتصادي لتلك البلدان ...
- Click here to view more examples -
VII)

ابدت

VERB
  • Both institutions showed marked interest and a ... وأبدت كلتا المؤسستين اهتماما واضحا بالمشروع ومستوى ...
  • Others showed an interest in holding ... وأبدت حكومات أخرى اهتمامها بعقد ...
  • The authorities also showed an interest in the fulfilment ... وأبدت السلطات أيضاً اهتماماً بالوفاء بالتعهدات ...
  • After the meeting, other countries showed interest in participating in ... وبعد الاجتماع، أبدت بلدان أخرى اهتماماً بالمشاركة في ...
  • Global media showed enthusiasm about the talks, which will again ... وقد ابدت الصحافة العالمية اهتماما بالمحادثات التى ستجرى مجددا ...
  • ... the many countries that showed such solidarity in the face of ... ... العديد من البلدان التي أبدت روح التضامن في وجه ...
- Click here to view more examples -
VIII)

تظهر

VERB
  • And then the balance sheet it showed profit. و في ورقة الموازنة تظهر الأرباح
  • This showed no trend towards favouring abolition. ولم تظهر تلك الدراسات أي اتجاه يؤيد الغاء العقوبة.
  • She never showed any signs of. لم تظهر أي أثر لـ
  • But you never showed me. لَكنَّك لم تظهر لي أبدا
  • Only showed me what she wanted me to see. فقط تظهر لي ما أرادت لي أن أرها
  • She noted that the present plan showed an increase in regular ... وﻻحظت أن الخطة الحالية تظهر زيادة في الموارد العادية ...
- Click here to view more examples -
IX)

يظهر

VERB
  • And your father never showed his face? ووالدك لم يظهر ابداً.؟
  • He said it showed it was done right. وقال انه يظهر ان فعلت ذلك الحق.
  • He showed no mercy at all. لم يُظهِر أي رحمة على الإطلاق
  • No one showed us mercy. لم يظهر لنا أحد الرحمة.
  • The movie showed when he was coming with that crowd. الفيلم يظهر انه كان قادم مع حشد كبير من الناس .
  • He showed no mercy for our son. لم يظهر أي شفقه إتجاه ابننا
- Click here to view more examples -
X)

اوضحت

VERB
  • The study showed that despite the salutary effect ... وأوضحت الدراسة أنه بالرغم من الأثر المفيد ...
  • Several analyses showed that the nutritional status of various groups ... وأوضحت عدة دراسات تحليلية أن حالة التغذية لدى مختلف الجماعات ...
  • The study showed that more educated women are likely to ... وأوضحت الدراسة أن النساء الأكثر تعليما يرجح أن ...
  • The outcome of those consultations showed that, despite the ... وأوضحت نتيجة تلك المشاورات أنه رغم ...
  • Findings from these visits showed that the plants have started benefiting ... وأوضحت نتائج هذه الدراسات أن المجمعات قد بدأت تستفيد ...
  • The study showed that cash transfers reduced ... وأوضحت الدراسة أن التحويلات النقدية حدت ...
- Click here to view more examples -

illustrates

I)

يوضح

VERB
  • The example also illustrates this approach. يوضح المثال هذه الطريقة أيضاً.
  • The following table illustrates these variations. ويوضح الجدول التالي هذه التغيرات.
  • The following diagram illustrates the process of migrating data. يوضح الرسم التالي عملية ترحيل البيانات.
  • The following example illustrates this regular expression. يوضح المثال التالي هذا التعبير العادي.
  • This topic illustrates how to start and exit the application. يوضح هذا الموضوع كيفية بدء التطبيق وإنهائه.
  • Illustrates how an interface can declare an event. يوضح كيف يمكن لواجهة تعريف حدث.
- Click here to view more examples -
II)

توضح

VERB
  • This walkthrough illustrates how to work with a data component. توضح هذه المعاينة كيفية العمل مع مكوّن البيانات
  • The following case illustrates the need for a class type constraint ... الحالة التالية توضح الحاجة لقيد نوع فئة ...
  • This document illustrates one of the ways you can ... توضح هذه الوثيقة إحدى الطرق التي يمكنك من ...
  • The current case illustrates that competition authorities should ... وتوضح الحالة الراهنة أن على السلطات المعنية بالمنافسة أن ...
  • It also illustrates and explains valid state transitions ... وتوضح أيضاً انتقالات الحالة السليمة ...
  • ... the expected accomplishments and indicators of achievement illustrates this affirmation. ... الإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز توضح ذلك.
- Click here to view more examples -
III)

يبين

VERB
  • The following drawing illustrates this type of construction. يبين الرسم التالي هذا النوع من التركيب.
  • A bar chart illustrates comparisons between individual items. يبين التخطيط الشريطي المقارنات بين العناصر الفردية.
  • This clearly illustrates the choices we face ... ويبين هذا بوضوح الخيارات التي أمامنا ...
  • This project also illustrates the use of culturally relevant approaches ... وهذا المشروع يبين أيضا استخدام النهج الهامة ثقافيا ...
  • The following table illustrates which editor to use ... يبين الجدول التالي أي محرّر يجب استخدامه ...
  • The following table illustrates this situation: ويبين الجدول التالي هذه الحالة:
- Click here to view more examples -
IV)

يصور

VERB
  • The following illustrates some issues of concern. ويصور ما يلي بعض المسائل المثيرة للقلق.
  • The report also illustrates the increased support and ... ويصور التقرير أيضا الدعم والتعاون ...
  • Chapter I illustrates how technological innovation can ... فالفصل اﻷول يصور كيف أن اﻻبتكار التكنولوجي يمكنه أن ...
  • ... , as the present report illustrates, the continuing importance ... ... ، على نحو ما يصور هذا التقرير، عن اﻷهمية المستمرة ...
  • Table 7 illustrates this trend. ويصور الجدول رقم 7 هذا المسار.
- Click here to view more examples -

embody

I)

تجسد

VERB
  • Regional organizations embody regional norms. والمنظمات الإقليمية تجسد معايير إقليمية.
  • Our plan of action should embody our best values, our ... ويجب أن تجسد خطة عملنا أفضل قيمنا، وأنبل ...
  • Such policies embody a country's choice in developing one ... وتجسد مثل هذه السياسات اختيار الدولة في تطوير رياضة ...
  • Human rights embody an international consensus on the minimum conditions ... فحقوق الإنسان تجسد توافقا دوليا في الآراء على الشروط الدنيا ...
  • ... and most practical sense, embody the human condition in all ... ... واﻷكثر منحى عملي تجسد حالة اﻹنسان بــكل ...
- Click here to view more examples -
II)

تجسيد

VERB
  • Delegations were now endeavouring to embody that general understanding in ... وتعمل الوفود اﻵن على تجسيد هذا الفهم المشترك في ...
  • The students have to embody the role of that individual to ... إذ يجب على الطلاب تجسيد دور هذا الفرد للوصول ...
  • You have come to embody duty, honor, country, لقد اتيتم الى تجسيد واجب وشرف, والبلد,
  • He seemed to embody all that was magnificent ... يبدو أنه بدأ بتجسيد كل ما هو رائع ...
  • ... so long been held to embody something sacred, are soon ... طالما تم عقد لتجسيد شيء مقدس، وقريبا
- Click here to view more examples -
III)

يجسدون

VERB
  • ... guardians of our liberty, but because they embody the ... حماة من حريتنا, بل لأنهم يجسدون
IV)

يجسد

VERB
  • The draft resolutions being debated today embody this spirit. إن مشروع القرار الذي يُناقَش اليوم يجسد هذه الروح.
  • The draft agreement should embody such issues as the ... وينبغي أن يجسد مشروع اﻻتفاق مسائل مثل ...
V)

تجسدها

VERB
Synonyms: embodied, embodies
  • ... in the achievement of the commitments they embody. ... في الوفاء بالالتزامات التي تجسدها.

exemplifies

I)

مثالا

VERB
  • ... promoting sound national policies and practices exemplifies and sets a precedent ... ... تعزيز السياسات والممارسات الوطنية السليمة مثالا وسابقة تحذو حذوها ...
II)

تجسد

VERB
  • about to hear exemplifies most completely حول لسماع تجسد معظم تماما
  • exemplifies what the formula would be flown to improve conditions تجسد ما يمكن نقل الصيغة إلى تحسين ظروف
  • It exemplifies the commitment of States parties to ... إنها تجسد التزام الدول الأطراف بعدم ...
- Click here to view more examples -

incarnation

I)

التجسد

NOUN
  • An homage to the previous incarnation of this garden. ولاء إلى التجسد السابقة من هذه الحديقة.
  • ... attain their divinity in that incarnation. ... تحقيق الألوهية في أن التجسد.
  • ... harmless they now looked beside this huge and terrific incarnation ... وغير ضارة نظروا الآن بجانب هذا التجسد ضخم ورائع
- Click here to view more examples -
II)

تجسيد

NOUN
  • ... you were never born in any incarnation. ... بأنّك لم تولد فى أيّ تجسيد.
  • ... his mop - an impotent incarnation of rage. ... الاجتثاث له - وهو عاجز عن تجسيد الغضب.
III)

تجسد

NOUN
  • 'You incarnation of sauciness, ' said ... "أنت تجسد وقاحة، وقال ...

express

I)

اكسبريس

NOUN
  • "Express sometimes the desires in your heart." "اكسبريس أحيانا الرغبات في قلبك ".
  • The Express, "Show us you care." "ذا إكسبريس": "أرونا الإهتمام"
II)

اعرب عن

VERB
Synonyms: expressed, voiced, convey
  • I wish here to express my anxiety about it. وأود هنا أن أعرب عن قلقي إزاءها.
  • Allow me here to express some of my personal views. واسمحوا لي هنا أن أعرب عن بعض آرائي الشخصية.
  • I express my sincere gratitude to all of them. إنني أعرب عن امتناني المخلص لكلهم.
  • I would like to express my wish in this regard that ... وأود أن أعرب عن رغبتي في هذا الصدد في أن ...
  • I express the hope that this draft resolution will be adopted ... وأعرب عن الأمل بأن يتم اعتماد مشروع القرار هذا ...
  • I wish to express my gratitude for the support ... وأود أن أعرب عن امتناني للتأييد الذي ...
- Click here to view more examples -
III)

نعرب عن

VERB
  • We wish to express our appreciation for his efforts. وإننا نود أن نعرب عن تقديرنا لجهوده هذه.
  • We express our appreciation for those efforts. ونعرب عن تقديرنا لهذه الجهود.
  • We would like to express our appreciation for those efforts. ونود أن نعرب عن تقديرنا لتلك الجهود.
  • We express our appreciation in that regard. ونعرب عن تقديرنا في ذلك الصدد.
  • We express our deep disappointment at the current situation. ونعرب عن خيبة أملنا البالغة إزاء الوضع الراهن.
  • We express our profound solidarity with the survivors. ونعرب عن تضامننا العميق مع الناجين.
- Click here to view more examples -
IV)

الاعراب عن

VERB
  • I would like to express our deep and sincere gratitude ... وأود الإعراب عن عميق وخالص الامتنان ...
  • We would like to express our appreciation for their efforts in ... ونود الإعراب عن تقديرنا لجهودها في ...
  • Parties may wish to express their views on these ... وقد ترغب اﻷطراف في اﻹعراب عن آرائها بشأن هذه ...
  • I should like to express my appreciation and gratitude to ... وأود في هذا الصدد الإعراب عن تقديري وامتناني لكافة ...
  • Our responsibility is to express an opinion on these ... ومسؤوليتنا هي اﻹعراب عن رأي بشأن هذه ...
  • Each leader continued to express willingness to meet with the other ... وكان كل زعيم يواصل اﻹعراب عن استعداده للقاء اﻵخرين ...
- Click here to view more examples -
V)

يعرب عن

VERB
  • All of them have the right to express their views. ويحق لكل منهم أن يعرب عن آرائه.
  • He wishes to express his appreciation for all the contributions. وهو يود أن يعرب عن تقديره لجميع هذه المساهمات.
  • He wishes to express his appreciation for all the contributions. وهو يود أن يعرب عن ترحيبه بجميع هذه المساهمات.
  • My delegation wishes to express its satisfaction that this ... ويود وفدي أن يعرب عن ارتياحه ﻹدراج هذا ...
  • He does, however, express concern over the use ... غير أنه يُعرب عن القلق بشأن استخدام ...
  • My delegation wishes to express its gratitude to our cooperating partners ... ويودّ وفد بلادي أن يعرب عن امتنانه للشركاء المتعاونين معنا ...
- Click here to view more examples -
VI)

تعرب عن

VERB
Synonyms: expresses its
  • It wishes to express its deep commitment in this respect. وهي تود أن تعرب عن التزامها الشديد في هذا الصدد.
  • ... for human rights education express the need for technical assistance ... ... للتثقيف في مجال حقوق الإنسان تعرب عن حاجتها إلى المساعدة الفنية ...
  • ... human rights, and express their desire that security be provided ... ... وحقوق الإنسان، وتعرب عن رغبتها في أن توفر الترتيبات الأمنية ...
  • ... women and men and express an increased care for ... ... النساء والرجال كما تعرب عن اهتمام متزايد بأسر ...
  • ... was impossible for them to express their views on certain ... ... لا يمكن لها أن تعرب عن رأيها بشأن بعض ...
  • ... human rights, and express their desire that security be provided ... ... وحقوق الإنسان، وتعرب عن رغبتها في أن توفر الترتيبات الأمنية ...
- Click here to view more examples -
VII)

تعبر عن

VERB
Synonyms: reflect
  • And words can't express my regrets. والكلمات لا تعبر عن أسفي
  • Your eyes express what your heart wants to say. عيناك تعبر عن ما يريد قلبك أن يقول
  • And like us, they express degrees of emotion. ومثلنا، فهي تعبر عن درجة من الانفعال.
  • So why doesn't she express it? لماذا لا تعبر عن هذا إذاً؟
  • Countries have the right to express their viewpoints freely. وللدول أن تعبر عن آرائها بحرية.
  • You express your feelings in the morning. سوف تعبر عن مشاعرك في الصباح
- Click here to view more examples -
VIII)

صريحه

ADJ
  • The express was sent off directly. وقد أرسلت صريحة قبالة مباشرة.
  • ... the collective interest in express terms. ... بالمصلحة الجماعية بعبارات صريحة.
  • Currently, there are no express provisions of this kind. لا توجد حاليا أحكام صريحة في هذا الصدد.
  • contact express manufacturing minus column الاتصال صريحة تصنيع العمود ناقص
  • It was at his express wish that the وكان في رغبة صريحة في أن
  • ... , and conditions whether express, implied, or statutory. ... والشروط سواء كانت صريحة أو ضمنية أو تشريعية.
- Click here to view more examples -
IX)

اعرب

VERB
Synonyms: expressed, voiced
  • I should like to express my heartfelt gratitude to all ... وأود أن أعرب لهم جميعا عن امتناني العميق ...
  • I also express the hope that the ... وأعرب أيضاً عن الأمل في أن ...
  • I should express to you my hurt and ... عليّ أن أعرب لك عن جرحي وحسرتي ...
  • ... even political stability if consumers express general dissatisfaction. ... وحتى على استقراره السياسي إذا أعرب المستهلكون عن الاستياء العام.
  • How exactly does a secret admirer express his admiration? كيف بالضبط قد أعرب هذا المعجب السرّي بإعجابه؟
  • express at one of the more important stations. أعرب في واحدة من المحطات الأكثر أهمية.
- Click here to view more examples -
X)

التعبير

VERB
  • Add an icon to express an emotion. إضافة أيقونة للتعبير عن عاطفة.
  • Enter the unit to express the calculated start position in. أدخل وحدة التعبير عن موضع البدء المحتسب.
  • I want to be able to express. اريد ان اكون قادر على التعبير
  • Be careful how you express yourself and be aware ... قم بالتعبير عما تقصده بحرص واعلم ...
  • ... an alternate glyph shape is used to express a form. ... صورة رمزية بديلة تستخدم للتعبير عن نموذج.
  • ... a country where individuals can freely express their views and students ... ... دولة يمكن للافراد فيها التعبير بحرية عن ارائهم والطلبة ...
- Click here to view more examples -
XI)

السريع

NOUN
  • ... of the courier and express delivery services sector. ... قطاع الخدمات البريدية والتسليم السريع.
  • An express train wouldn't wake him up now. أحلام القطار السريع لن توقظه الآن
  • ... greater use was being made of express mail services, which ... ... يجري استعمال خدمات البريد السريع على نطاق أكبر، مما ...
  • The ones you tied to the express train? الذين ربطهم بالقطار السريع؟
  • It's like an express lane. انه مثل القطار السريع.
  • Express and custom installation: التثبيت السريع والمخصص:
- Click here to view more examples -

underlines

I)

يؤكد

VERB
  • This underlines the need for immediate and sustained help. ويؤكد هذا الوضع الحاجة إلى مساعدة فورية ومستمرة.
  • This underlines the importance of education in this area ... ويؤكد ذلك أهمية التثقيف في هذا المجال ...
  • It underlines the obligation of all concerned to respect ... وهو يؤكد واجب جميع المعنيين احترام ...
  • He underlines the importance of citizens' activities and ... ويؤكد أهمية أنشطة المواطنين وضرورة ...
  • The draft resolution underlines that the use of ... يؤكد مشروع القرار على أن استعمال ...
  • This underlines our increasing role as a gateway ... وهذا يؤكد دورنا المتزايد كبوابة ...
- Click here to view more examples -
II)

تؤكد

VERB
  • This fact also underlines the close relationship that exists among the ... وهذه الحقيقة تؤكد أيضا على العلاقة الوثيقة القائمة بين ...
  • The mission underlines the importance of this goal and encourages donors ... وتؤكد البعثة أهمية هذا الهدف وتشجع المانحين ...
  • It underlines the conspicuous need for a shared vision, goal ... وتؤكد الحاجة الواضحة إلى وجود رؤيا وأهداف ...
  • This fact also underlines the close relationship that exists between the ... وهذه الحقيقة تؤكد أيضاً العلاقة الوثيقة القائمة بين ...
  • This new operation underlines the growing importance of the organization ... وهذه العملية الجديدة تؤكد اﻷهمية المتنامية للمنظمة ...
  • It also underlines the fact that this reform contains ... كما تؤكد تلك الوثيقة أن هذا الإصلاح ينطوي على ...
- Click here to view more examples -
III)

يشدد

VERB
Synonyms: stresses, emphasizes
  • The report underlines that the use of ... ويشدد التقرير على أن استخدام ...
  • The draft resolution underlines the need to address ... يُشدد مشروع القرار على الحاجة إلى مواجهة ...
  • The report further underlines that the acquisition of new technologies is ... ويشدد التقرير كذلك على أن اقتناء التكنولوجيات الجديدة أمر ...
  • It also underlines the importance of economic development in stabilizing ... وهو يشدد أيضا على أهمية التنمية اﻻقتصادية في إضفاء اﻻستقرار ...
  • My delegation underlines the importance of strengthening ... ويشدد وفد بلادي على أهمية تعزيز ...
  • At the same time, it underlines the important role to ... وفي الوقت نفسه، يشدد التقرير على أهمية الدور ...
- Click here to view more examples -
IV)

التسطير

NOUN
  • Some people don't like underlines. بعض الناس لا يحبون التسطير.
  • The use of wavy underlines to signal errors and warnings as ... استخدام التسطير المائج للإشارة إلى الأخطاء والتحذيرات أثناء ...
  • You can hide the purple dotted underlines and still use the ... يمكنك إخفاء التسطير الأرجواني المنقط واستمرار استخدام ...
  • If you don't see the wavy underlines, you can turn ... إذا لم ترى التسطير المائج، يمكنك تشغيله ...
  • If you don't see the wavy underlines, turn them on ... إذا لم ترَ التسطير مائج، قم بتشغيله ...
  • ... mark them with wavy underlines. ... يضع عليها علامة باستخدام التسطير المائج.
- Click here to view more examples -
V)

تسطير

NOUN
  • Underlines text in selected frames. تسطير النص الموجود في الإطارات المحددة.
  • I see underlines in my document. رؤية تسطير في المستند.
  • The unresolved names are displayed without underlines. يتم عرض الأسماء التي لم يتم حلها بدون تسطير.
  • Possible spelling errors will be marked with wavy red underlines. سيتم تمييز الأخطاء الإملائية المحتملة بتسطير أحمر مموج.
  • Purple or other color underlines تسطير أرجواني أو بألوان أخرى
  • Double underlines the selection (toggle) تسطير التحديد بسطر مزدوج (تبديل)
- Click here to view more examples -
VI)

تشدد

VERB
  • Operative paragraph 2 underlines the obligation of all ... وتشدد الفقرة 2 من المنطوق على واجب جميع ...
  • ... capacity building, and underlines the need to enhance the linkage ... ... بناء القدرات، وتشدد على ضرورة تحسين الارتباط القائم ...
  • 11. Underlines, therefore, the need ... 11 - تشدد بالتالي على ضرورة ...
  • 2. Underlines, therefore, the need to analyse the ... ٢ - تشدد بالتالي على ضرورة تحليل ...
  • The Special Committee underlines the importance of elaborating modalities for ... وتشدد اللجنة الخاصة على أهمية إعداد طرائق لهذا ...
  • 3. Underlines therefore the need to ... 3 - تشدد بالتالي على ضرورة ...
- Click here to view more examples -
VII)

تبرز

VERB
  • This case also underlines the importance of strengthening ... 9 وتبرز هذه القضية أيضاً أهمية تعزيز ...
  • ... of serious concern and underlines the need to ensure the protection ... ... للقلق الشديد، وهي تبرز الحاجة إلى ضمان حماية ...
  • Operative paragraph 2 of the text underlines the obligation of all ... وتبرز الفقرة 2 من منطوق النص التزام جميع ...
  • The experience underlines the importance of international cooperation ... وتبرز التجربة أهمية التعاون الدولي ...
  • It further underlines the need to develop ... وتبرز اللجنة كذلك ضرورة وضع ...
  • Our experience this year underlines the need to use ... وتبرز تجربتنا في هذا العام الحاجة إلى استخدام ...
- Click here to view more examples -
VIII)

يبرز

VERB
  • This underlines the importance of investing in prevention. ويبرز ذلك أهمية الاستثمار في منع الجريمة.
  • The report underlines the continued seriousness of such reprisals, ... ويبرز التقرير استمرار الخطورة التي تتسم بها تلك الأفعال الانتقامية ...
  • This in turn underlines the need for better training ... ويبرز ذلك بدوره الحاجة إلى توفير تدريب أفضل ...
  • The draft resolution also underlines the humanitarian imperative of ... ويبرز مشروع القرار أيضا الحتمية الإنسانية للأعمال ...
  • The report underlines the continued seriousness of such ... ويبرز التقرير استمرار الخطورة التي تتسم بها تلك ...
  • That underlines the need for a universal response ... ويبرز ذلك ضرورة إبداء استجابة عالمية ...
- Click here to view more examples -

arises

I)

ينشا

VERB
  • That rejoicing arises out of this moment. ذلك الابتهاج ينشأ من هذه اللحظة.
  • A tremendous celebration arises in him. إن إحتفال هائل ينشأ في داخله.
  • The second challenge arises from the first. وينشأ التحدي الثاني عن التحدي الأول.
  • A tremendous celebration arises in him. ينشأ إحتفال هائل في داخله.
  • This provision arises from the substance of ... وينشأ هذا الحكم من جوهر ...
  • A further limitation arises from the growing lack of acceptance ... وثمة قيد آخر ينشأ من تزايد عدم قبول ...
- Click here to view more examples -
II)

تنشا

VERB
  • Concern arises at a number of levels. وتنشأ هذه الشواغل على عدد من المستويات.
  • Another problem arises from differences in the interpretation of signals. وتنشأ مشكلة أخرى من الاختلافات في تفسير الإشارات.
  • Their dominance arises from specific capabilities, ... وتنشأ هيمنة هذه الشركات عن قدرات محددة، ...
  • This phenomenon arises especially due to their ... وتنشأ هذه الظاهرة خاصة من ...
  • The need for such organizations arises out of the global scope ... وتنشأ الحاجة إلى تلك المنظمات من النطاق العالمي ...
  • The need for technology transfer arises from the fact that ... وتنشأ الحاجة إلى نقل التكنولوجيات من حقيقة مؤداها أن ...
- Click here to view more examples -
III)

الذي يطرح نفسه

VERB
  • The question that arises is to what extent developing countries can ... والسؤال الذي يطرح نفسه هو معرفة مدى استطاعة البلدان النامية لأن ...
  • ours so the question arises, why not? لنا ذلك السؤال الذي يطرح نفسه، لماذا لا؟
  • This is due to the huge force that arises, ويرجع ذلك إلى كبيرة القوة الذي يطرح نفسه،
  • The question that arises in this context is ... والسؤال الذي يطرح نفسه في هذا الصدد، ...
  • The legitimate question arises: Why? والسؤال المشروع الذي يطرح نفسه هو لماذا؟
- Click here to view more examples -
IV)

يثور

VERB
Synonyms: erupts
  • Concern arises from the fact that ... ويثور القلق من جراء حقيقة أن ...
  • The question arises in this case as to ... ويثور التساؤل في هذه الحالة عن ...
  • However, the question arises as far as the ... بيد أن هناك سؤاﻻ يثور، فيما يتعلق باللجان ...
  • This question arises because the responsibilities and ... يثور هذا السؤال لأن مسؤوليات وأدوار ...
  • The same problem arises for treaties which, ... ويثور نفس المشكل بالنسبة للمعاهدات التي ...
  • A question therefore arises concerning the definition of colonial status as ... ولهذا يثور سؤال يتعلق بتعريف المركز اﻻستعماري فيما ...
- Click here to view more examples -
V)

ينبع

VERB
  • that which arises from the fair estimation of the encountered peril ... ذلك الذي ينبع من تقدير العادلة للخطر المواجهة ...
  • It arises from the essential nature of the relationship between the ... وهو ينبع من الطبيعة اﻷساسية للعﻻقة بين ...
  • This arises from the principles established by ... وهذا ينبع من المبادئ التي وضعتها ...
- Click here to view more examples -
VI)

يبرز

VERB
  • A conflict arises when two users make a change ... يبرز تعارض عند قيام مستخدمين اثنين بإدخال تغيير ...
  • A conflict arises when two users make a change ... يبرز تعارض عند قيام مستخدمين اثنين بإدخال تغيير ...
  • A conflict arises when two users make a change to the ... يبرز تعارض عند قيام مستخدمين اثنين بإجراء تغيير على ...
  • The question therefore arises as to how the ... ولذلك يبرز هذا السؤال: كيف ...
- Click here to view more examples -

pinpoints

I)

يبرز

VERB
  • The report pinpoints the problems of data exchange ... 28 ويبرز التقرير مشاكل تبادل البيانات ...
  • ... it it's sort of pinpoints ... انه انها نوع من يبرز

Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Hindi meanings.
Download High quality Hindi Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.