Exerted

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Meaning of Exerted in Arabic :

exerted

1

بذلت

VERB
Synonyms: made
  • ... despite the great efforts exerted, fewer tangible results ... ... بالرغم من الجهود الكبيرة التي بذلت، سوى نتائج ملموسة قليلة ...
  • She exerted herself, and did try to make her comfortable ... بذلت نفسها ، ولم محاولة لجعلها مريحة ...
  • and exerted himself to provide her with a good state ... وبذلت نفسه لتزويدها جيدة للدولة ...
  • ... and for the efforts it exerted. ... وعلى الجهود التي بُذلت.
  • ... would have expected of him, exerted his ... يتوقع ان يكون له، وبذلت له
- Click here to view more examples -
2

تمارس

VERB
  • ... has to do with the pressures exerted on pension schemes and ... ... يتعلق بالضغوط التي تمارس على خطط التقاعد وعلى ...
  • ... subtle and overt pressures exerted for conformity may override ... ... الضغوط الخفية أو الصريحة التي تمارَس من أجل الامتثال ربما تبطل ...
  • ... whether the legal advice centres exerted pressure on Government, ... ... ما إذا كانت مراكز المشورة القانونية تمارس الضغط على الحكومة، ...
- Click here to view more examples -
3

مارست

VERB
Synonyms: had, exercised, practiced
  • ... among its members and had exerted increasing international influence this ... ... بين اعضائها ، ومارست نفوذا دوليا متزايدا هذا ...
4

المبذوله

VERB
Synonyms: efforts
  • exerted on the side of safety, not of risk. المبذولة على جانب السلامة ، وليس من المخاطرة.
5

يمارس

VERB
  • The pressure exerted on large cities by ... إن الضغط الذي يمارس على المدن الكبيرة في ...
  • ... without any pressure being exerted on them. ... بدون أي ضغط يمارس معها.
  • ... within the global communications network exerted a great deal of influence ... ... ضمن شبكة اﻻتصاﻻت العالمية يمارس قدرا كبيرا من التأثير ...
  • The male who exerted authority also bore a ... فإن الرجل الذي يمارس سلطته يحمل على كاهله أيضا ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Exerted

made

I)

ادلي

VERB
Synonyms: statements
  • My mind was soon made up. وأدلى قريبا عقلي بالتسجيل.
  • In fact, he's made a full confession. في الواقع، لقد أدلى باعترافٍ كامل
  • The man made no reply, but went his way. أدلى رجل أي رد، بل ذهب في طريقه.
  • It seems to have made a new man of me. ويبدو انها قد أدلى رجل جديد لي.
  • So we made that focus diagram. أدلى لذلك نحن أن المخطط التركيز.
  • The captain made a sort of gasp. وأدلى النقيب نوعا من اللحظات.
- Click here to view more examples -
II)

جعلت

VERB
Synonyms: rendered
  • I made him get out. أنا جعلت منه الخروج.
  • But there was a frenzy made from this furious rush. ولكن كان هناك هياج جعلت من هذا الاندفاع الغاضب.
  • Report when you have made disposition. التقرير عند جعلت التصرف.
  • You made your interns come up with study questions? هل جعلت المتدربين يضعون لك أسئلة دراسية؟
  • You made it easier to transport his body? لقد جعلت الأمر أسهل لنقل جثته؟
  • But now you made it worth my while. لكنك الآن جعلت الأمر يستحق جهدي
- Click here to view more examples -
III)

مصنوعه

VERB
Synonyms: manufactured
  • Made out of brass, right? مصنوعة من النحاس، صحيح؟
  • Like a coffee table made out of street garbage. مثل طاولة القهوة .مصنوعة من نفايات الشوارع
  • Save saves any changes made to the document. الحفظ يحفظ أي تغييرات مصنوعة في المستند.
  • They are made of pine, not so strong. مصنوعة من الصنوبر وليست قوية
  • Yours are made of a stronger metal. خاصتك مصنوعة من حديد قوي
  • By proper timing new loans are made. قبل توقيت مناسب مصنوعة قروض جديدة.
- Click here to view more examples -
IV)

قدمت

VERB
  • Specific proposals have been made in this regard. وقد قُدمت مقترحات محددة في هذا الصدد.
  • Something in his attitude made her feel tired of things. قدمت شيئا في موقفه تشعر بالتعب من الأشياء.
  • Various proposals were made in that direction. وقدمت عدة اقتراحات في هذا السياق.
  • I made the same offer to the greatest thieves. قدمت نفس العرض لأفضل اللصوص
  • You had made your own choice. كنت قد قدمت اختيارك.
  • I can tell how happy it's made you. استطيع ان اقول كيف سعيد انها قدمت لكم.
- Click here to view more examples -
V)

قدم

VERB
  • He never made a second attempt. لم يسبق له ان قدم المحاولة الثانية.
  • A number of recommendations are made in that regard. وقُدم عدد من التوصيات في هذا الصدد.
  • He made a complete voluntary confession. وقدم اعترافات كاملة الطوعية.
  • Now he made a picture. والآن هو قدم صورة
  • It seems he made a great display of it. يبدو انه قدم عرضا كبيرا منه.
  • I made a few phone calls. قدم لي بعض المكالمات الهاتفية
- Click here to view more examples -
VI)

جعل

VERB
Synonyms: make, making, bring
  • It made the night a lot easier. لقد جعل الليلة أسهل بكثير.
  • The restricted level cannot be made the default security level. ‏‏لا يمكن جعل المستوى المقيّد مستوى أمان افتراضي.
  • The practice should be made mandatory. وينبغي جعل هذه الممارسة إلزامية.
  • These made two exactly, even with the individual varieties. جعل هذين بالضبط ، حتى مع الأصناف الفردية.
  • He made the international sign of the doughnut. لقد جعل الاشاره الدوليه من الكعك
  • The prison business is not what made this company profitable. أعمال السجون ليست ما جعلَ هذهِ الشركة مُربحة
- Click here to view more examples -
VII)

بذل

VERB
Synonyms: make, exert
  • Our people have made an exemplary effort and sacrifice. وقد بذل شعبنا جهودا وتضحيات مثالية.
  • Every effort is being made to do this. ويجري بذل كل الجهود للقيام بذلك.
  • Every last effort must be made. فيجب بذل كل جهد
  • All efforts are being made to implement the recommendation. ويجري بذل قصارى الجهود من أجل تنفيذ هذه التوصية.
  • Every report made things look more and more impressive. بذل كل تقرير تبدو الأمور أكثر وأكثر للإعجاب.
  • Every effort should be made to find additional ways ... وينبغي بذل كل الجهود لإيجاد طرق إضافية ...
- Click here to view more examples -
VIII)

صنع

VERB
Synonyms: making, make, manufacture
  • And that made her a hero? وهذا صنع منها بطله؟
  • And what's the universe made of? و مم صنع الكون؟
  • Is your idea of a peaceful nation made without force? لصنع أمة مسالمة بدون قوة؟
  • Someone made an anonymous complaint to the court. صنع شخص شكوى المجهول إلى المحكمة.
  • Nobody really wants to know how the sausages get made. لا أحد يريد حقا أن يعرف كيف يتم صنع النقانق
  • Did you find what made that print? هل وجدتم ما صنع هذا الأثر؟؟
- Click here to view more examples -
IX)

اجراء

VERB
  • You have made changes to the properties of this connection. ‏‏لقد قمت بإجراء تغييرات على خصائص هذا الاتصال.
  • The date that the adjustment will be made physically. التاريخ الذي سيتم فيه إجراء التعديل فعليًا.
  • My boss made a call. قام مديري باجراء مكالمة.
  • The call must be made from within an explicit transaction. ‏‏يجب إجراء الاتصال من معاملة واضحة.
  • No change will be made. لن يتم إجراء أي تغيير.
  • You have made changes to your settings. لقد قمت بإجراء تغييرات على إعداداتك.
- Click here to view more examples -
X)

تقدم

VERB
  • Generally a donation is defined as a contribution made voluntarily. وتُعرَّف الهبة عموما على أنها مساهمة تقدم طواعية.
  • Others have made very specific proposals. وتقدم آخــرون باقتراحات محددة للغاية.
  • More and more contributions were being made in this way. وتقدم كميات متزايدة من التبرعات بهذه الطريقة.
  • No other contributions were made during that year. ولم تقدم أية مساهمات أخرى خلال ذلك العام.
  • Has any progress been made? هل هناك أيّ تقدّم ؟
  • She neither moved nor made any sign. انتقلت ولا تقدم أي توقيع.
- Click here to view more examples -

exercise

I)

ممارسه

NOUN
  • One representative has requested to exercise the right of reply. وقد طلب ممثل واحد ممارسة حق الرد.
  • Do you want to come and exercise together? هل تريد أن تأتي وممارسة معا؟
  • Several representatives have requested to exercise the right of reply. لقد طلب عدة ممثلين ممارسة حق الرد.
  • Exercise of government powers and performance of its functions. - ممارسة السلطات الحكومية وأداء وظائفها.
  • Exercise other powers in accordance with the law. ممارسة سلطات أخرى وفقا للقانون.
  • From getting their proper exercise by using the stairs. من الحصول على ممارسه الصحيحه باستخدام السلالم
- Click here to view more examples -
II)

التمرين

NOUN
  • Be good for you, a bit of exercise. نافعة بالنسبة لك قليلاً من التمرين
  • A piece of exercise equipment for your brain? أي قطعة التمرينِ الأجهزة لدماغِكِ؟
  • Should we do the exercise? هل يجب علينا ان نفعل التمرين؟
  • Who said anything about exercise? من قال شيئا عن التمرين؟
  • Exercise is important in a sensitive sport like golf. التّمرين مهمّ في رياضة حسّاسة مثل الجولف.
  • So we're going to do the same exercise. سنقوم بحل نفس التمرين
- Click here to view more examples -
III)

تمارس

VERB
Synonyms: practiced, exert, wield
  • Maybe you didn't exercise those options. ربما أنت لم تمارس تلك الخيارات
  • Employed women exercise the right to decide on how to ... وتمارس المرأة العاملة الحق في تقرير كيفية ...
  • It could exercise more effective authority if ... ويمكن لها أن تمارس سلطة أكثر فعالية إذا ...
  • These tribunals exercise judicial functions separate from the ordinary courts ... وتمارس هذه المحاكم وظائف قضائية منفصلة عن وظائف المحاكم العادية ...
  • The court shall exercise such power in accordance with ... وتمارس المحكمة تلك الصلاحية وفقاًَ ...
  • States need to exercise more control over their nationals ... ويلزم أن تمارس الدول مزيدا من السيطرة على رعاياها ...
- Click here to view more examples -
IV)

تمرين

NOUN
Synonyms: workout, rehearse, exer, drill
  • Prepare to surface, exercise complete. إستعد للظهور على السطح، تمرين يكتمل
  • Running is good exercise. لكنك نحيف جداً - الجري تمرين جيد
  • I have to file notes from today's exercise. يجب أن أحفظ الملاحظات عن تمرين اليوم
  • I would like to assign you your first exercise. أريد منكَ أن تقوم .بأول تمرين
  • Maybe you want to try this breathing exercise i know. ربما ترغب بتجربة تمرين التنفس هذا الذي أعرفه
  • It was meant to be an exercise. لقد كانت لتمرين فقط
- Click here to view more examples -
V)

الممارسه

NOUN
Synonyms: practice
  • But they are alone in that exercise. ولكن حكومة أذربيجان هي حدها في هذه الممارسة.
  • That exercise is overdue. فتلك الممارسة قد فات أوانها.
  • The current proposals were a continuation of that exercise. واﻻقتراحات الراهنــة استمرار لهذه الممارسة.
  • This exercise is organized around three tracks. ويجري تنظيم هذه الممارسة في ثﻻثة مسارات.
  • This exercise should continue. وينبغي مواصلة تلك الممارسة.
  • This exercise has therefore remained incomplete. ولذلك ظلت هذه الممارسة غير كاملة.
- Click here to view more examples -
VI)

يمارس

VERB
Synonyms: practiced, exert
  • Citizens exercise power directly and through elected representatives. ويمارس المواطنون السلطة مباشرة ومن خلال ممثلين منتخبين.
  • The person may exercise the right regardless of ... ويجوز للشخص أن يمارس هذا الحق بغض النظر ...
  • Many health professionals exercise this right with a view to living ... ويمارس العديد من الفنيين الصحيين هذا الحق بغرض العيش ...
  • Citizens shall exercise their rights and enjoy ... يمارس المواطنون حقوقهم ويتمتعون ...
  • Many exercise this option and the courts consider ... ويمارس عدد كبير هذا الخيار، وتنظر المحاكم في ...
  • Citizens exercise the right to work ... ويمارس الرعايا الحق في العمل ...
- Click here to view more examples -
VII)

التمارين

NOUN
  • She needed some exercise. لقد إحتاجت القليل من التمارين.
  • I just needed some exercise. أنا فقط إحتجت بعض التمارين
  • So take some exercise. إذاً قم ببعض التمارين .
  • Would you prefer another form of moderate exercise? هل تفضّل نوع آخر من أنواع التمارين؟
  • Is this some kind of exercise? أهذا نوع من التمارين؟
  • Do you want some exercise? هل تودين القيام ببعض التمارين ؟
- Click here to view more examples -
VIII)

العمليه

NOUN
  • The evaluation of the exercise is ongoing. ويجري تقييم هذه العملية.
  • Is there scope for target setting in this exercise? هل يوجد نطاق لتحديد الأهداف في هذه العملية؟
  • Participants encouraged my delegation to continue this exercise. وشجع المشاركون وفدي على مواصلة هذه العملية.
  • Both commissions agreed to undertake such an exercise. وقد وافقت كلتا اللجنتين على القيام بهذه العملية.
  • Such consultations will be an ongoing feature of the exercise. وهذه المشاورات ستكون سمة دائمة من سمات هذه العملية.
  • He returned and finished the exercise. عاد وانتهت هذه العملية.
- Click here to view more examples -
IX)

عمليه

NOUN
  • That was the mathematical explanation of the reform exercise. كان هذا هو التفسير الحسابي لعملية الإصلاح.
  • This was done as a learning exercise. و قد تم ذلك كعملية تعلم,
  • This is an exercise devoid of meaning. إنها عملية مفرغة من أي معنى.
  • These figures clearly underscore the success of the training exercise. وتؤكد هذه الأرقام بوضوح نجاح عملية التدريب.
  • A few speakers expressed reservations about the whole integration exercise. وأبدى بضعة متكلمين تحفظات على عملية اﻹدماج بأكملها.
  • Analysis of this topic is an extremely complicated exercise. يمثل تحليل هذا الموضوع عملية بالغة التعقيد.
- Click here to view more examples -
X)

تدريبات

NOUN
  • This year's exercise will focus on command group training, ... وستركز تدريبات هذا العام على تدريب المجموعات المشتركة ، واستخدام ...
  • ... crash which happened during a training exercise. ... الحادث الذي وقع اثناء تدريبات عسكرية.
  • ... before soldiers deploying on exercise or on operations. ... ) قبل نشر الجنود في تدريبات أو عمليات.
  • ... the accident happened during an exercise in which air traffic controllers ... ... المتحدث ان الحادث وقع اثناء تدريبات يقوم خلالها مراقبو الطيران ...
  • ... highlight of this year's exercise is the command post exercise ... وسيكون ابرز ما فى تدريبات هذا العام هى تدريبات مهام القيادة ...
  • A security readiness exercise is planned for early ... من المخطط أن تجرى اليونان تدريبات استعداد أمنى فى مطلع ...
- Click here to view more examples -

practiced

I)

يمارس

VERB
Synonyms: exercise, exert
  • that might get practiced everything it could be قد يمارس التي تحصل على كل ما يمكن أن يكون
  • well secretary practiced that way يمارس الأمين جيدا بهذه الطريقة
  • but that is what it's practiced actually like ولكن هذا هو ما يمارس في الواقع مثل
  • and looking so fine and practiced was too وتبحث غرامة جدا وكان يمارس أيضا
  • more practiced veteran made his أدلى أكثر المخضرم يمارس له
- Click here to view more examples -
II)

تمارس

VERB
Synonyms: exercise, exert, wield
  • What sort of medicine did you say you practiced? أي نوع من الطب .قلتَ أنك تمارس؟
  • then illegal gold mining practiced in our country, we ثم التعدين غير القانونية الذهب تمارس في بلدنا.
  • well you know i never practiced before ten تعلمون جيدا أنني لم تمارس قبل عشرة
  • are car half practiced back cactus هي نصف سيارة تمارس عودة الصبار
  • then i think that we practiced it daily ثم أعتقد أننا تمارس يوميا
- Click here to view more examples -
III)

مارست

VERB
Synonyms: had, exercised, exerted
  • I've even practiced a goodbye speech. لقد مارست حتى كلمة وداعا.
  • different than what you might have practiced. يختلف عن ما كنت قد مارست.
  • i practiced it this morning at nine مارست هذا الصباح في الساعة التاسعة
  • I practiced doing that every day ... مارست يفعل ذلك كل يوم ...
  • she practiced on the house but didn't stop it ... مارست على المنزل ولكن لم وقف ...
- Click here to view more examples -
IV)

تمرنت

VERB
  • not that you have practiced against them. ليس انك قد تمرنت ضدها.
  • I've practiced so long was just because of ... لقد تمرنت طويلا فقط من اجل ...
V)

تدربت

VERB
Synonyms: trained, rehearsed
  • I only practiced with you guys a couple of times. لقد تدربتُ معكم لبضعة مرات وحسب
  • I practiced in private because you dance so well. تدربت بمفردي لأنك ترقصين جيداً جداً
  • I practiced a ton! لقد تدربت كثيراً جداً!
  • You practiced that speech? هل تدربت على هذا الكلام ؟
  • I practiced yesterday and today! لقد تدربت امس و اليوم
- Click here to view more examples -
VI)

نتدرب

VERB
Synonyms: practice, rehearse
  • All the months we have practiced together. طوال الشهر كنا نتدرب سوياً

exert

I)

بذل

VERB
Synonyms: make, made
  • He would not let her exert herself. وقال انه لن يسمح لها بذل نفسها.
  • ... at work, we will need to exert some effort. ... , نحن بحاجه لبذل بعض الجهد
  • correctly interview can exert belly laughs صحيح أن مقابلة بذل البطن يضحك
  • ... hardly expect us to exert ... ان تتوقع من الصعب علينا بذل
  • ... and that she really had to exert a lot of self ... وأنها حقا لبذل الكثير من ذاتي
- Click here to view more examples -
II)

ممارسه

VERB
  • He lived to exert, and frequently to enjoy himself. عاش لممارسة ، وكثيرا من التمتع نفسه.
  • Governments can exert this influence through the ... وتستطيع الحكومات ممارسة هذا التأثير من خﻻل ...
  • ... consideration of reports was to exert some form of extra pressure ... ... للنظر في التقارير هو ممارسة نوع من الضغوط اﻹضافية ...
  • He lived to exert, and frequently to enjoy عاش لممارسة ، وتتمتع في كثير من الأحيان إلى
  • They urged the mission to exert strong pressure on both parties ... وحثوا البعثة على ممارسة ضغط قوي على الأطراف ...
- Click here to view more examples -
III)

تمارس

VERB
  • Governments do not seem to exert meaningful control or influence ... ولا يبدو أن الحكومات تمارس نفوذا أو تأثيرا ذوي مغزى ...
  • They must exert their influence, to the degree ... بل إنه يتعين عليها أن تمارس نفوذها، بقدر ...
  • ... was a man who knew how exert influence and ... وكان الرجل الذي عرف كيف تمارس نفوذا و
  • ... if she now chose to exert the power which, even ... ... لو اختارت الآن أن تمارس السلطة التي ، حتى ...
  • ... for third parties to exert material pressure to alter the ... ... ﻷطراف ثالثة أن تمارس ضغطا ماديا لتغيير ...
- Click here to view more examples -
IV)

يبذل

VERB
Synonyms: make
  • Anybody know the difference between assert and exert? هل يعلم أحدكم الفرق بين يؤكد و يبذل ؟
  • Everyone should exert efforts and review their policies ... ويجب ان يبذل الجميع اقصى الجهود ويراجعوا سياساتهم ...
  • ... laid dormant two comparable and too lazy to exert himself ... التي وضعها نائمة 2 مقارنة وكسول جدا أن يبذل نفسه
  • ... incumbent upon the international community to exert every effort to help ... ... يتعين على المجتمع الدولي أن يبذل كل جهد لمساعدة ...
  • ... with other delegations and exert every effort during the current session ... ... مع الوفود الأخرى، ويبذل قصارى جهده أثناء الدورة الحالية ...
- Click here to view more examples -
V)

يمارس

VERB
Synonyms: exercise, practiced
  • It must also exert its influence on the militias which ... ويجب أيضاً أن يمارس نفوذه على الميليشيات التي ...
  • These leaders exert a hold on the ... ويمارس هؤﻻء القادة السيطرة على ...
  • ... be consistent and to exert all necessary pressure in ... ... أن يكون منطقيا وإلى أن يمارس جميع الضغوط الﻻزمة لهذا ...
- Click here to view more examples -
VI)

يبذلا

VERB
VII)

تبذل

VERB
Synonyms: make, making
  • The state will exert greater efforts to support and protect agriculture ... وسوف تبذل الدولة جهودا اكبر لدعم وحماية الزراعة ...
  • The state will exert greater efforts to deepen ... وسوف تبذل الدولة جهودا أكبر لتعميق ...
  • And exert force to slow it down و تبذل قوة تقلل من سرعتها
  • ... international humanitarian law and to exert maximum efforts to avoid such ... ... القانون الانساني الدولي وتبذل اقصى جهودها لتجنب التسبب باضرار ...
  • ... international humanitarian law and to exert maximum efforts to avoid such ... ... القانون الانساني الدولي وان تبذل اقصى جهودها لتجنب التسبب ...
- Click here to view more examples -
VIII)

نبذل

VERB
Synonyms: make
  • Let us exert maximum efforts and concentrate ... فلنبذل أقصى الجهود ولنركز ...
  • We should exert every effort to protect ... وينبغي أن نبذل قصارى جهدنا لحماية ...
  • We must exert every effort to put an end to ... ويجب أن نبذل كل ما في وسعنا لإنهاء ...
  • ... new era, together we should exert every effort to achieve ... ... العصر الجديد معا، ينبغي أن نبذل كل جهد لتحقيق ...
  • We must exert efforts towards working out a framework ... ويجب أن نبذل جهودنا لوضع إطار ...
- Click here to view more examples -

wield

I)

تمارس

VERB
  • What power can the populace wield? ماذا يمكن أن تمارس سلطة الشعب؟
  • one person wield so much power in that case شخص واحد تمارس الكثير من السلطة في هذه الحالة
  • one above the two parties that even wield any power واحدة فوق الطرفين أنه حتى تمارس أي سلطة
  • those who wield it, and fear of the scourge ... أولئك الذين تمارس عليه, والخوف من ويلات ...
  • wield the sword without employing ... تمارس السيف دون توظيف لأول ...
- Click here to view more examples -
II)

اقبض

NOUN
Synonyms: catch, seize

exercised

I)

تمارس

VERB
  • To date, the power had not been exercised. ولم تمارس هذه السلطة حتى الآن.
  • That function is exercised in three distinct dimensions. وتمارس المهمة في إطار ثلاثة أبعاد متميزة.
  • Official local governing structures generally exercised their authority. وكانت هياكل الحكم المحلية الرسمية تمارس سلطتها عموما.
  • How is authority exercised, given the fact that ... كيف تمارس السلطة على اعتبار انه ...
  • It can also be exercised in the other forms ... ويمكن أن تمارس أيضاً بغير ذلك من الأشكال ...
  • This means that the administration is exercised in common by the ... وهذا يعني أن تُمارَسَ الإدارة مشترَكة من قِبَل ...
- Click here to view more examples -
II)

يمارس

VERB
  • Is this entitlement exercised, and how often? فهل يمارس هذا الحق فعلا، وبأي معدل؟
  • The duchess sighed and exercised her privilege of interruption. تنهدت الدوقة ويمارس امتياز لها من انقطاع.
  • This right is exercised freely, without prior permission. ويمارس هذا الحق بحرية وبدون إذن مسبق.
  • The supervision is exercised by inspection of workplaces ... ويمارس اﻹشراف بواسطة التفتيش على أماكن العمل ...
  • Such use of force must be exercised in accordance with the ... ويجب أيضا أن يمارس هذا الاستخدام للقوة وفقا ...
  • This right shall be exercised in accordance with conditions ... ويُمارس هذا الحق وفقا للشروط ...
- Click here to view more examples -
III)

ممارسه

VERB
  • Adequate control should be exercised over private security initiatives. وينبغي ممارسة المراقبة الكافية على المبادرات الأمنية الخاصة.
  • How these legal powers are exercised is determined by constitutional conventions ... وتتحدد كيفية ممارسة هذه السلطات القانونية على أساس أعراف دستورية ...
  • These rights may be exercised only for economic or social reasons ... ويمكن ممارسة هذه الحقوق لأسباب اقتصادية واجتماعية فقط ...
  • This approach exercised at a global and regional levels ... وممارسة هذا النهج على المستويين العالمي واﻹقليمي ...
  • The right to strike may be exercised in accordance with the ... ويمكن ممارسة الحق في الإضراب وفقاً للقانون ...
  • This right may be exercised without any form of ... يمكن ممارسة هذا الحق دون أي شكل من ...
- Click here to view more examples -
IV)

مارست

VERB
Synonyms: had, practiced, exerted
  • Large communities of people exercised their right of self-determination ... وقد مارست مجتمعات كبيرة من السكان حقها في تقرير المصير ...
  • ... where courage is proved, and energy exercised, ... حيث ثبت الشجاعة ، ومارست الطاقة ،
V)

مارسوا

VERB
  • They also exercised their right to appeal. كما مارسوا حقهم في الطعن.
  • they too have exercised influences is to wait till ... هم أيضا مارسوا التأثيرات هو الانتظار حتى ...
  • ... , of which 32 exercised their rights by proclaiming the sovereignty ... ... ، منهــم ٣٢ مارسوا حقوقهم باعﻻن سيادة ...
- Click here to view more examples -
VI)

مورست

VERB
Synonyms: wit
VII)

تدربت

VERB
  • ... if I ate differently or I exercised more, none of ... ... إذا اكلت بطريقة مختلفة او تدربت اكثر لا شىء من ...

efforts

I)

الجهود

NOUN
Synonyms: endeavours
  • We hope that such efforts will be sustained. ونرجو أن تستمر مثل هذه الجهود.
  • Consolidation of efforts is needed. إن تضافر الجهود أمر مطلوب.
  • These efforts have been continued. وقد استمر بذل هذه الجهود.
  • National efforts must be supported by international assistance and cooperation. ويجب دعم الجهود الوطنية بمساعدة وتعاون دوليين.
  • Further efforts should build on these achievements. وينبغي بناء المزيد من الجهود على هذه الإنجازات.
  • These efforts are to be intensified in the coming weeks. ومن المقرر تكثيف هذه الجهود في الأسابيع المقبلة.
- Click here to view more examples -
II)

جهود

NOUN
  • Efforts are under way to pull it to apron. وتجرى حاليا جهود لسحب الطائرة الى ساحة المطار .
  • These efforts deserve support. وتلك جهود جديرة بالدعم.
  • We know about all the efforts that are being made. إننا على علم بكل ما يجري بذله من جهود.
  • Field systems efforts are progressing steadily despite limited resources. وتُحرز جهود النظم الميدانية تقدما مطردا رغم محدودية الموارد.
  • Most of these funds are dedicated to humanitarian efforts. معظم هذه ويخصص الأموال لجهود الإغاثة الإنسانية.
  • But the international community's efforts must not stop there. لكن جهود المجتمع الدولي ينبغي ألا تنتهي عند هذا الحد.
- Click here to view more examples -
III)

بذل جهود

NOUN
  • Systematic efforts and consistent political will are essential. سيكون من الضروري بذل جهود حثيثة، مع اتساق الإرادة السياسية.
  • Special efforts are called for. ثمة حاجة إلى بذل جهود خاصة.
  • Continuing efforts are being made to complete the reconciliation. ويجري حاليا بذل جهود متواصلة للانتهاء من عملية التسوية.
  • Efforts are under way to fill these posts. ويجري بذل جهود لملء هذه الوظائف.
  • This requires renewed efforts. ويتطلب ذلك بذل جهود متجددة.
  • Efforts should be made to enhance audit supervision. ويتعين بذل جهود لتعزيز الرقابة على الحسابات .
- Click here to view more examples -
IV)

جهودا

NOUN
  • That will take time and need serious efforts. سيستغرق ذلك بعض الوقت ويتطلب جهودا كبيرة .
  • That requires efforts at the national and international levels. وهذا يتطلب جهودا على الصعيدين الوطني والدولي.
  • They will make determined efforts to achieve this goal. وسوف تبذل جهودا دؤوبة لتحقيق هذا الهدف.
  • Similar kind of capacity building efforts will be extended. وهي ستبذل جهودا مماثلة في مجال بناء القدرات.
  • We are making relentless efforts in that regard. ونحن نبذل جهودا حثيثة في هذا الصدد.
  • Considerable efforts and investments might be necessary. وقد يقتضي ذلك جهودا واستثمارات كبيرة.
- Click here to view more examples -
V)

جهودها

NOUN
  • Their efforts must be increased and supported. ويجب أن تضاعف جهودها وتُسانَد.
  • We thank them for their valuable efforts. ونحن نشكر هذه المنظمات على جهودها القيمة.
  • Its efforts are reaping very good results. وجهودها آخذة في تحقيق نتائج جيدة.
  • Its efforts to do so are described below. ويرد أدناه وصف لجهودها لتحقيق ذلك.
  • The different agencies concerned were coordinating their efforts. وتقوم مختلف الوكالات المعنية بتنسيق جهودها.
  • I appeal to all countries to support its efforts. وإنني أناشد جميع البلدان أن تدعم جهودها.
- Click here to view more examples -
VI)

بذل الجهود

NOUN
  • Renewed efforts in this direction are called for. وهناك حاجة إلى معاودة بذل الجهود في هذا الاتجاه.
  • Efforts should be made to overcome this bottleneck. وينبغي بذل الجهود للتغلب على هذا الاختناق.
  • Efforts must be made to relieve their plight. وأضاف إنه يجب بذل الجهود لتخفيف محنتهم.
  • Efforts to solve the problem are currently underway. وقال انه يجرى حاليا بذل الجهود لحل المشكلة .
  • Efforts are already being made in this direction. ويجري بذل الجهود في هذا اﻻتجاه.
  • Efforts are needed to oversee its effective implementation. ويَلزمَ بذل الجهود للإشراف على تنفيذها تنفيذاً فعالاً.
- Click here to view more examples -
VII)

تبذل جهود

NOUN
  • Efforts have been made to avoid unnecessary duplication and overlap. تبذل جهود لتفادي اﻻزدواج والتداخل غير الضروريين.
  • Efforts must also be made to strengthen community participation ... وينبغي أن تبذل جهود من أجل تعزيز المشاركة المجتمعية ...
  • This will require that efforts be made to recruit, train ... ويقتضي ذلك أن تبذل جهود لتعيين وتدريب ...
  • Similar efforts are being undertaken in other areas ... وتُبذل جهود مماثلة في مجالات أخرى ...
  • Efforts would be made to outline the impact of construction, ... وسوف تبذل جهود لبيان أثر التشييد، ولا ...
  • Various efforts have been made to stimulate fathers to make use ... وتبذل جهود شتى لحفز اﻵباء على اﻻستفادة ...
- Click here to view more examples -

Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Hindi meanings.
Download High quality Hindi Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.