Lifeline

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Meaning of Lifeline in Arabic :

lifeline

1

شريان الحياه

NOUN
  • Their wisdom and experience form a veritable lifeline in society. وتشكل حكمتهم وخبرتهم شريان الحياة بحق في المجتمع.
  • one lifeline and don't say 1 شريان الحياة ويقول لا لا
  • the mother like means ignition system lifeline lock your car الأم مثل وسائل الإشعال شريان الحياة نظام قفل سيارتك
  • lifeline activities and i think you can أنشطة شريان الحياة واعتقد انه يمكن ان
  • tonight an adaptation of lifeline هذه الليلة للتكيف من شريان الحياة
- Click here to view more examples -
2

تواجد

NOUN
  • Drag a lifeline to a different area of the diagram. اسحب فترة تواجد لمنطقة مختلفة من المخطط .
  • Do not link it to a lifeline, because in that ... لا تربطه بفترة تواجد, لأنه في هذه ...
  • Draw a lifeline for each component instance ... رسم على فترة تواجد لكل مكون المثيل ...
  • ... to any point on a lifeline. ... بأي نقطة على فترة تواجد.
  • ... might notice that one lifeline sends all the messages, ... ... قد تلاحظ أن فترة تواجد ترسل كافة الرسائل, ولكن ...
- Click here to view more examples -
3

نجاه

NOUN
Synonyms: najat, survival, najet

More meaning of Lifeline

presence

I)

وجود

NOUN
Synonyms: a, having, existence
  • Then there's the presence of metal on the planet. وبعد ذلك هناك وجود المعادن على الكوكب
  • Then there must be an alien presence in town. اذا لابد من وجود الفضائيين في المدينة
  • No significant human presence from inception to production. لا يوجد وجود هام للإنسان من البداية حتى الإنتاج
  • Maybe he prefers the comfort of his mother's presence. ربما هو يشعر بالراحه لوجود امه بجانبه
  • Or to the presence of those men? او لوجود هؤلاء الرجال ؟
  • Measures taken to warn civilians about the presence of mines. التدابير المتخذة لتحذير المدنيين بشأن وجود الألغام.
- Click here to view more examples -
II)

الوجود

NOUN
Synonyms: existence, exist
  • This presence is an essential security requirement. وهذا الوجود يمثل ضرورة أمنية حيوية.
  • A sustained international presence is essential. ويعتبر الوجود الدولي المستدام أساسياً.
  • What kind of man am i in the presence of? أي نوع من الرجال أنت في الوجود؟
  • This presence is a vital security need. وهذا الوجود يمثل ضرورة أمنية حيوية.
  • Such a presence would help to ensure the ... ومن شأن هذا الوجود أن يساعد على ضمان إدارة ...
  • He said that an international presence in the region would be ... وقال ان الوجود الدولى فى المنطقة سيكون ...
- Click here to view more examples -
III)

حضور

NOUN
Synonyms: attend, attendance
  • I am a mobile virtual presence device. أنا آداة حضور افتراضية متنقلة
  • Were the interviews done with the presence of guards? هل ان اللقاءات جرت في حضور الحراس؟
  • And she has her father's commanding presence. وهى تملك حضور والدها المشرف
  • We have an online presence. لدينا حضور على الانترنت.
  • And she has her father's commanding presence. كما أنها تملك حضور والدها الآمر
  • I feel a strange presence in the lab. أننى أشعر بحضور شىء غريب فى المختبر
- Click here to view more examples -
IV)

تواجد

NOUN
  • The presence of civilian judges in the composition ... وتواجد القضاة المدنيين في تركيبة ...
  • ... the urgent need for a human rights field presence remains. ... تظل الحاجة ماسة إلى تواجد ميداني يُعنى بحقوق اﻹنسان.
  • ... are commercial presence and the presence of natural persons. ... هما التواجد التجاري وتواجد أشخاص طبيعيين.
  • Create a professional Internet presence for your organization. إنشاء تواجد لمؤسستك على إنترنت.
  • ... countries without a country presence in strengthening national capacity ... ... البلدان التي ليس فيها تواجد قطري على تعزيز قدرتها الوطنية ...
  • ... the gradual increase in the presence of women in public life ... ... باﻻزدياد التدريجي لتواجد النساء في الحياة العامة ...
- Click here to view more examples -
V)

التواجد

NOUN
Synonyms: occurrence
  • Improves presence integration with programs. تحسين تكامل التواجد مع البرامج.
  • This command asserts physical presence at the computer. ‏‏يؤكد هذا الأمر التواجد الفعلي على الكمبيوتر.
  • Sometimes a ghost's presence or a vortex can create ... أحيانا شبح التواجد أو يمكن أن تخلق دوامة ...
  • This command requires physical presence at the computer and ... ويتطلب هذا الأمر التواجد الفعلي على الكمبيوتر ويتعذر ...
  • This command requires physical presence at the computer and ... يتطلب هذا الأمر التواجد الفعلي على الكمبيوتر ويتعذر ...
  • A sustained international presence will be necessary for the ... وسيكون التواجد الدولي المستمر ضروري في ...
- Click here to view more examples -
VI)

وجودها

NOUN
Synonyms: existence
  • What is the scientific mind to think of their presence? ما هو العقل العلمي في التفكير في وجودها؟
  • But not in her presence. ولكن ليس فى وجودها
  • Her presence in this country is controversial. وجودها في هذه المدينة مثير للجدل
  • Her presence here gives her power to work against us. وجودها هنا يعطيها القوة للعمل ضدنا
  • Her presence makes us all vulnerable. وجودها يجعلنا كلّنا عرضة للضعف.
  • Its presence is particularly apparent in the capital. ووجودها واضح بصورة خاصة في العاصمة.
- Click here to view more examples -
VII)

وجودا

NOUN
  • ... to include the potent presence of the space component. ... بأنها تشمل وجود عنصر الفضاء وجودا قويا.
  • Did you consider making your presence known? هل فكرت في جعلك وجوداً معلوماً؟
  • ... the operation has deployed a strong presence at all levels during ... ... تكون العملية قد نشرت وجودا قويا لها على جميع المستويات خلال ...
  • Its officers provide a neutral presence of authority and frequently ... إذ يكفل ضباطها وجودا محايدا ذا سلطة، وكثيرا ما ...
  • It also provides a security presence at key installations, ... ويوفر العنصر العسكري أيضا وجودا أمنيا في المنشآت الرئيسية، ...
  • ... that maintained a field presence. ... والتي تقيم لها وجودا في الميدان.
- Click here to view more examples -
VIII)

حضورها

NOUN
Synonyms: attend
  • I can feel her presence. يمكننى ان اشعر بحضورها
  • ... appeared in his apartment without her presence? ... ظَهرَ في شُقَّتِه بدون حضورِها؟
  • ... your sweetheart honor the funeral with her presence? ... تشرف حبيبتك الجنازة بحضورها ؟
  • Yes, it reveals their presence. نعم، انه يظهر حضورها.
  • ... affirm this and value their continued presence on the front line ... ... نؤكد هذا الأمر ونقدِّر حضورها المستمر في هذه الجبهة ...
  • to be brought immediately to her presence. في المثول فورا لحضورها.
- Click here to view more examples -
IX)

الحضور

NOUN
  • It will raise questions, my continued presence. يرتفع السؤال بإستمرار الحضور
  • Nice virtual presence device. أداة جميلة للحضور الافتراضي
  • There will be an increased field presence and efforts have been ... وسوف يزداد الحضور الميداني، وما فتئت الجهود تبذل ...
  • Mere presence in a country and paying ... فمجرد الحضور في بلد ودفع ...
  • The human rights field presence should continue to strengthen national capacity ... وينبغي أن يستمر هذا الحضور الميداني في تدعيم القدرة الوطنية ...
  • A significant characteristic of commercial presence in hospital operation is ... ومن السمات الهامة للحضور التجاري في مجال تشغيل المستشفيات ...
- Click here to view more examples -
X)

وجودكم

NOUN
Synonyms: being
  • I can sense your presence. إلا أني أشعر بوجودكم.
  • To my mind your presence here is superfluous. في رأيي وجودكم هنا هو لزوم لها.
  • Your presence aboard means you're ... وجودكم على السفينة يعني بأنكم ...
  • However, your presence here today is for ... غير أن وجودكم هنا اليوم، يمثل ...
  • I feel your presence, انا اشعر بوجودكم،
  • my house is honored by your presence ويشرف بيتي من وجودكم
- Click here to view more examples -
XI)

حضره

NOUN
Synonyms: your, hazrat
  • ... enter the palace, nor the ruler's presence. ... دخول القصر ، ولا حضرة الحاكم .
  • It had stayed in the presence of فقد بقيت في حضرة
  • to be in the presence of genius. ان تكون في حضرة عبقري.
  • He was in the presence of pure thought, without grooves ... كان في حضرة الفكر الصافي دون أخاديد ...
  • in the presence of these blessed ones, في حضرة هؤلاء المباركين ،
  • ... be rubbish in the presence of the Beloved, ... أن نكون قمامة في حضرة الحبيب ،
- Click here to view more examples -

occurrence

I)

حدوث

NOUN
Synonyms: occurs, happen, incidence
  • This is a regular occurrence? هل هذا حدوث منتظم؟
  • Defines other reasons for the occurrence of a state transition. يعرّف الأسباب لحدوث انتقال الحالة.
  • The meeting occurrence you are trying to access ... حدوث الاجتماع الذي تحاول الوصول إليه ...
  • ... classes before and after an occurrence of the use case. ... الفئات قبل وبعد حدوث حالة الاستخدام.
  • ... contingency plans for recovery in the event of an occurrence. ... خطط الطوارئ لاسترداد عند حدوث الحدث.
  • ... to crop production due to the frequent occurrence of drought. ... في إنتاج المحاصيل بسبب تواتر حدوث الجفاف.
- Click here to view more examples -
II)

التواجد

NOUN
Synonyms: presence
  • It may include some information about the likelihood of occurrence. قد تتضمن بعض المعلومات حول احتمال التواجد.
  • This is an everyday occurrence in this country. وهذا كل يوم التواجد في هذا البلد.
  • Click to find the next occurrence of the text. انقر للبحث عن التواجد التالي للنص.
  • Skip the current occurrence of a recurring task. تخطي التواجد الحالي لمهمة متكررة.
  • Finds the previous occurrence of the search text. البحث عن التواجد السابق لنص البحث.
  • The due date will be set to the next occurrence. سيتم تعيين تاريخ الاستحقاق إلى التواجد التالي.
- Click here to view more examples -
III)

تواجد

NOUN
  • Defines an additional reason for the occurrence of the transition. تعريف سبب إضافي لتواجد الانتقال.
  • Match zero or one occurrence of the opening parenthesis. يطابق صفر أو واحد تواجد لقوس فتح.
  • Match zero or one occurrence of a comma. يطابق تواجد فاصلة صفر أو واحد مرة.
  • Matches zero or one occurrence of the preceding expression. مطابقة صفر أو تواجد واحد للتعبير السابق.
  • For each occurrence of that same value after the first ... بالنسبة لكل تواجد لتلك القيمة بعد التواجد الأول ...
  • Each one of these occurrence points is predicted exactly ... كل نقطة من نقاط تواجد النوع يتم توقعه بالضبط بالنموذج ...
- Click here to view more examples -
IV)

وقوع

NOUN
  • ... by an object to signal the occurrence of an action. ... من قبل كائن للإشارة إلي وقوع إجراء.
  • occurrence than any one would think who only knew me ... وقوع أكثر من أي أحد أن يفكر فقط الذين يعرفون لي ...
  • ... contractual obligation because of the occurrence of certain types of events ... ... التزاما تعاقديا نتيجة لوقوع أنواع معينة من الأحداث ...
  • The occurrence of loss outside that time frame imposes, ... وأما وقوع الخسارة خارج هذا الإطار الزمني فيفرض بوجه ...
  • Considering that the occurrence of such acts is a matter ... وإذ ترى أن وقوع هذه اﻷعمال مسألة تسبب ...
  • ... contractual obligation because of the occurrence of certain types of events ... ... التزاما تعاقديا نتيجة لوقوع أنواع معينة من اﻷحداث ...
- Click here to view more examples -
V)

التكرار

NOUN
  • Do you want to change only this occurrence? هل تريد تغيير هذا التكرار فقط؟
  • Finds the next occurrence of text specified in previous search. بحث عن التكرار التالي للنص المحدد في البحث السابق.
  • This first occurrence can not be individually deleted. يتعذر حذف التكرار الأول بمفرده.
  • This first occurrence can not be individually changed. يتعذر تغيير التكرار الأول بمفرده.
  • Unable to delete first occurrence of a recurring appointment. ‏‏يتعذر حذف التكرار الأول من موعد متكرر.
  • Unable to change first occurrence of a recurring appointment. ‏‏يتعذر تغيير التكرار الأول من موعد متكرر.
- Click here to view more examples -
VI)

الحدوث

NOUN
Synonyms: happening
  • ... and in their workplace, is a commonplace occurrence. ... وإليه وفي مكان العمل أمر شائع الحدوث.
  • it is indeed a rare occurrence when one candidate nominates another هو في الواقع نادرة الحدوث عند واحد مرشح يرشح أخرى
  • ... is also a frequent occurrence. ... هو أيضا أمر شائع الحدوث.
  • its it's not that rare have an occurrence that BC لانها ليست نادرة الحدوث أن يكون لها BC
  • ... it would've been a newsworthy occurrence. ... ومن قمت كانت تتناقلها الانباء الحدوث.
  • ... dimensions and differentiation in occurrence. ... اﻷبعاد واﻻختﻻفات في الحدوث.
- Click here to view more examples -
VII)

البروز

NOUN
VIII)

حدوثها

NOUN
Synonyms: occur
  • ... contingency plans for recovery after occurrence. ... خطط الطوارئ للاسترداد بعد حدوثها.
  • ... considerable variation in the occurrence and impact of natural hazards. ... المخاطر الطبيعية تباينا كبيرا من حيث حدوثها وتأثيرها.
  • ... possible to identify the precise date of their occurrence. ... من الممكن تحديد تاريخ حدوثها بدقة.
  • ... or any documentary evidence of its occurrence. ... ولا أي مستندات إثبات لحدوثها.
  • ... their possible consequences and the probabilities of their occurrence; ... وعواقبها الممكنة واحتمالات حدوثها؛
  • ... or limit their probability of occurrence. ... والحد من احتمال حدوثها.
- Click here to view more examples -

existed

I)

موجوده

VERB
  • These camps have existed for half a century. هذه المعسكرات لاتزال موجودة منذ نصف قرن.
  • It has existed since when? فهي موجودة منذ متى؟
  • Like who never existed? وكأنها غير موجودة؟
  • Where is one shred of evidence that she even existed? أعطني دليلاً واحداً بأنّها موجودة حتّى ؟
  • A civilization that existed millions of years before the dinosaurs? حضارة موجودة ملايين السنين قبل الديناصورات؟
  • I never actually believed it existed until now. أنا لا أعتقد أنها موجودة في الواقع حتى الآن
- Click here to view more examples -
II)

توجد

VERB
Synonyms: exist, there, found, located
  • The problem existed only in the cities. وتوجد المشكلة في المدن فقط.
  • And that other organization has never existed. وتلك المنظمة اﻷخرى لم توجد أبدا.
  • The worst employment conditions existed in the textile industry. وتوجد أسوأ أوضاع العمالة في صناعة المنسوجات.
  • Ample material already existed relating to various types of unilateral acts ... وتوجد مادة وافرة تتعلق بمختلف أنواع الأفعال الانفرادية ...
  • A technical secretariat existed for the special purpose of ... وتوجد أمانة فنية ذات هدف خاص ...
  • No special mechanisms existed to enforce payment, although there were ... ولا توجد آليات خاصة لإنفاذ الدفع، رغم وجود ...
- Click here to view more examples -
III)

تواجد

VERB
  • ... if nobody knows he ever existed. ... لو لم يعلم أحد أنه تواجد أبدا.
  • If vampires existed, don't you think we ... اذا تواجد مصاصوا الدماء, ألا تعتقد بأننا سنكون ...
IV)

قائما

VERB
Synonyms: exists, persists
  • ... that situation had always existed, and similar arguments were being ... ... أن هذا الوضع كان قائما دوما، كما تساق حجج مشابهة ...
  • ... an instrument that can topple the balance which once existed ... أداة قادرة على قلب التوازن الذي كان قائما
  • ... the political deadlock which has existed for over 10 years ... ... للمأزق السياسى الذى ظل قائما لاكثر من 10 سنوات ...
- Click here to view more examples -
V)

وجدت

VERB
Synonyms: found, find
  • The sun never existed in my life. الشمس ما وجدت في حياتي.
  • The world will never know you existed at all. العالم لن يعرف وجدت على الإطلاق.
  • The world will never know you existed at all. ولن يعرف العالم على الإطلاق عنك عندما وجدت
  • Once the borders and checks existed, avenues would be ... ومتى وجدت الحدود ونقاط المراقبة سوف تتاح مجالات ...
  • In other regions, they existed in a state of ... في مناطق أخرى، وجدت أنها في حالة من ...
  • ... this is a menu like hasn't really existed before. وهذه هي القائمة مثل لم وجدت في الحقيقة من قبل.
- Click here to view more examples -
VI)

يوجد

VERB
Synonyms: there, exists
  • It will be as if it never even existed. سيكون وكأنه لم يوجد حتى
  • A duplicate name existed in the local name table. يوجد اسم متكرر في جدول الأسماء المحلية.
  • A duplicate name existed in the local name table. ‏‏يوجد اسم مكرر في جدول الأسماء المحلية.
  • So the universe never existed! لذا العالم لم يوجد قط
  • No such report existed. فمثل هذا التقرير لم يوجد.
  • Further safeguards existed in the form of ... ويوجد المزيد من الضمانات في شكل ...
- Click here to view more examples -

instance

I)

مثيل

NOUN
Synonyms: instantiate
  • The server instance specified was not found. لم يتم العثور على مثيل الملقم المحدد.
  • Unable to get printer instance. ‏‏تعذر العثور على مثيل الطابعة.
  • An instance of this item is opened. تم فتح مثيل لهذا العنصر.
  • You cannot run a second instance of this program. يتعذر تشغيل مثيل آخر لهذا البرنامج.
  • Only one instance of the upgrade interface is allowed. مسموح بإنشاء مثيل واحد فقط لواجهة الترقية.
  • Adding an event receiver to a list instance. إضافة متلقي حدث إلى مثيل قائمة.
- Click here to view more examples -
II)

المثيل

NOUN
  • An error occurred while booking first instance. حدث خطأ أثناء حجز المثيل الأول.
  • The specified instance is not present. ‏‏المثيل المحدد غير موجود.
  • Instance field in interface. حقل المثيل في الواجهة.
  • The system could not find the instance specified. ‏‏تعذر على النظام العثور على المثيل المحدد.
  • Specified instance may not exist. قد لا يكون المثيل المحدد موجوداً.
  • The specified instance type is not valid. ‏‏نوع المثيل المحدد غير صحيح.
- Click here to view more examples -
III)

المثال

NOUN
Synonyms: example
  • For instance, suppose you're doing something financial. على سبيل المثال، افترض أنك القيام بشيء المالية.
  • Your face, for instance, is quite moist. وجهك، على سبيل المثال، رطب جداً
  • Deletes the current instance or set of instances. حذف المثال أو مجموعة الأمثلة الحالية.
  • For instance, if another agent were eliminated. على سبيل المثال، لو ان وكيلِ آخرِ أُزيلَ.
  • This is the censorship of the internet for instance. هذا هو الرقابة على الإنترنت على سبيل المثال.
  • For instance, the revenge issue. على سبيل المثال، قضية الإنتقام.
- Click here to view more examples -
IV)

الحاله

NOUN
  • In this instance, they are. بهذه الحالة , هما كذلك
  • The result in this instance was disastrous. كانت النتيجة في هذه الحالة الكارثية.
  • The experiment was successful in this instance too. كانت تجربة ناجحة في هذه الحالة أيضا.
  • An agent in this instance is defined as a third ... والعامل في هذه الحالة يعرّف كجهة أخرى ...
  • In the second instance, where the individual ... أما في الحالة الثانية، حيث يكون الفرد ...
  • In this instance, with specific regard to the six countries ... في هذه الحالة، وبالإشارة المحددة إلى البلدان الستة ...
- Click here to view more examples -
V)

تواجد

NOUN
  • Select an instance of the symbol. حدد تواجد للرمز.
  • An other instance of this program is ... هناك تواجد آخر لهذا البرنامج ...
  • ... is not selected, a second instance of the character style ... ... غير محدد، فإن تواجد ثاني من نمط الحرف ...
  • Replace a symbol instance with a different symbol استبدال تواجد رمز برمز مختلف
  • To convert a single instance, select the text variable ... لتحويل تواجد واحد، حدد متغير النص ...
  • Create one formatting instance (for example, an address ... إنشىء تواجد تنسيق (على سبيل المثال، عنوان ...
- Click here to view more examples -
VI)

مثال

NOUN
  • For instance, do you make coffee? كمثال, هل تصنع القهوة؟
  • For instance, to aid the blind. كمثال، لمساعدةِ المكفوفين.
  • For instance, what is that over there? كمثال ما الذي هناك ؟
  • What happened today, for instance? ماذا حدث اليوم كمثال ؟
  • Take this kid, for instance. نأخذ هذا الشاب كمثال
  • For instance, look over there. كمثال, أنظر هناك
- Click here to view more examples -
VII)

مثيلات

NOUN
Synonyms: instances
  • An instance of this class is returned to the client ... يتم إرجاع إحدى مثيلات هذه الفئة إلى العميل ...
  • ... on creating the process instance list tab, refer to . ... عن إنشاء تبويب قائمة مثيلات العملية، ارجع إلى .
  • Using the default process instance search page استخدام صفحة البحث الافتراضية لمثيلات العملية
  • Creating a process instance list tab إنشاء تبويب قائمة مثيلات العملية
  • Creating a custom process instance search tab إنشاء تبويب مخصص للبحث عن مثيلات العملية
  • ... information on custom process instance search tabs ... المعلومات عن التبويبات المخصصة الخاصة بالبحث عن مثيلات العمليات
- Click here to view more examples -

najat

I)

نجاه

NOUN
Synonyms: survival, najet

survival

I)

بقاء

NOUN
  • So in some ways this is a story of survival. لذا من جهة معينة .هذه قصة صراع بقاء
  • So you can build a survival kit. لذا أنت تستطيع بناء عدّة بقاء.
  • I have a perfect survival kit. l له عدّة بقاء مثالية.
  • The ocean is vital to the survival and development of humankind ... المحيط ضروري لبقاء وتنميـة البشرية ...
  • The rate of survival of these enterprises is low, ... ومعدل بقاء هذه المشاريع منخفض، ...
  • How would you explain the survival of present society, despite ... كيف تفسر بقاء المجتمع اليوم ، على الرغم من ...
- Click here to view more examples -
II)

البقاء

NOUN
  • You said it was about survival. قلت بأنه حول البقاء .
  • That survival tip doesn't even make any sense. تلميح البقاء هذا ليس منطقياً
  • Ecological sustainability is the basis for human survival. وتشكل الاستدامة الإيكولوجية أساس البقاء الإنساني.
  • I think you have a talent for survival. أظن أن لديك موهبة البقاء
  • Traditional forms of ownership and cultural survival. الأشكال التقليدية للملكية والبقاء الثقافي.
  • To survival with grace. إلى البقاءِ بصبر.
- Click here to view more examples -
III)

بقائها

NOUN
  • ... that had traditionally depended on it for survival and development. ... التي كانت تعتمد عليه في بقائها وتنميتها.
  • ... of protection needed to ensure their survival in the wild. ... الحماية المطلوبة لضمان بقائها في البرية.
  • ... only to guarantee their very survival? ... ذلك فقط لضمان بقائها؟
  • ... to the security and the survival of a nation. ... على أمن أمة ما أو بقائها.
  • ... to their lands and to their survival. ... في أراضيها وفي بقائها.
  • ... on land for their material and cultural survival. ... على اﻷرض للحفاظ على بقائها المادي والثقافي.
- Click here to view more examples -
IV)

النجاه

NOUN
  • If you want to ensure your survival. إذا كنت ترغب في ضمان النجاة.
  • The name of the game is survival, sports fans. أنت قلت اسم اللعبةِ ( النجاة لمحبي الرياضة )
  • What was the survival rate of the past? ما هو كان معدل النجاه في الماضي؟
  • This game is about survival. هذه اللعبة هي عن النجاة
  • This planet is the only chance we have of survival. هذا الكوكبُ هو فرصتنا الوحيدة .للنجاة
  • The key to survival is to, stay calm. مفتاح النجاة هو أن تبقى هادئا .
- Click here to view more examples -
V)

بقاءها

NOUN
  • ... to the security and even the survival of humankind. ... يتهدد أمن البشرية بل وبقاءها.
  • ... is this very quality that ensures its survival and development. وهذه الصفة بالذات هي التي تضمن بقاءها ونموها.
  • ... growth and development and the very survival of the continent. ... نمو القارة الأفريقية وتنميتها بل بقاءها ذاته.
  • ... if they were to ensure their own survival. ... إذا أريد لها أن تكفل بقاءها.
  • ... urban sectors, ensuring their survival in an extremely competitive market ... ... القطاعات الحضرية، التي تكفل بقاءها في سوق تنافسي للغاية ...
- Click here to view more examples -
VI)

بقائنا

NOUN
  • Our survival depends on this place being kept a secret. بقائنا يعتمد على هذا المكان أن يبقى سرا.
  • Other than our continued survival? بخلاف استمرار بقائنا؟
  • ... deep concerns about our very survival. ... هو قلقنا العميق على بقائنا ذاته.
  • ... special access for our economic survival. ... وسبل وصول خاصة من أجل بقائنا الاقتصادي.
  • ... side with the one who ensures our survival, eh? ... نقف بجانب مع من يؤمن بقائنا ، هاه ؟
  • ... of our people, our economy and our national survival. ... شعبنا وفي اقتصادنا وبقائنا الوطني.
- Click here to view more examples -
VII)

نجاه

NOUN
Synonyms: najat, najet
  • The survival of humanity depends on it. مصير نجاة البشرية يعتمد على هذا
  • Despite his mental state, he has extreme survival skills. على الرغم من حالته العقلية فلديه مهارات نجاة شديدة
  • The survival of humanity depends on it. "نجاة البشريّة معتمدة على ذلك"
- Click here to view more examples -

najet

I)

نجاه

NOUN
Synonyms: najat, survival

Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Hindi meanings.
Download High quality Hindi Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.