Occurred

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Meaning of Occurred in Arabic :

occurred

1

حدث

VERB
Synonyms: happened, event
  • An error has occurred while validating the configuration settings. حدث خطأ أثناء التحقق من صحة إعدادات التكوين.
  • An error has occurred on the server. لقد حدث خطأ في الملقم.
  • A network data fault has occurred. ‏‏حدث خطأ في بيانات الشبكة.
  • A failure occurred while attempting to start the compilation. حدث فشل أثناء محاولة بدء الترجمة.
  • An error occurred while the wizard was saving changes. ‏‏حدث خطأ أثناء قيام المعالج بحفظ التغييرات.
  • An error occurred while retrieving data. حدث خطأ حدث أثناء استرداد البيانات.
- Click here to view more examples -
2

وقعت

VERB
  • Similar incidents have occurred during recent months. ووقعت حوادث مماثلة في الشهور الأخيرة.
  • The incident occurred approximately six hours ago. وقعت الحادثة .قبل ست ساعات تقريباً
  • It occurred only last night. وقعت الليلة الماضية فقط.
  • What a chain of events that has occurred here today! يا لها من سلسلة أحداث وقعت هذا اليوم
  • A series of events has occurred. ،وقعت سلسلة من الأحداث
  • Then the idea of abducting you occurred to me. ثم وقعت على فكرة بخطف كنت لي.
- Click here to view more examples -
3

حدثت

VERB
  • A network problem occurred. حدثت مشكلة متعلقة بالشبكة.
  • A problem occurred during hardware installation. ‏‏ُحدثت مشكلة أثناء تثبيت الجهاز.
  • Some errors occurred while processing the tests. حدثت بعض الأخطاء أثناء معالجة الاختبارات.
  • At all other levels, slight increases occurred. وحدثت في جميع الرتب الأخرى زيادات طفيفة.
  • A problem occurred during the security upgrade. ‏‏حدثت مشكلة أثناء ترقية الأمان.
  • Multiple errors occurred while trying to move the selected objects. ‏‏حدثت أخطاء متعددة أثناء محاولة تحريك الكائنات المحددة.
- Click here to view more examples -
4

وقع

VERB
  • The circumstances under which the incident occurred were unknown. ولم تعرف الظروف التي وقع فيها الحادث.
  • The name of the computer on which the event occurred. عبارة عن اسم الكمبيوتر الذي وقع عليه الحدث.
  • An error occurred creating the transaction bridge. ‏‏وقع خطأ أثناء إنشاء جسر المعاملات.
  • The incident occurred before dawn. وقع الحادث قبل الفجر .
  • Another explosion just occurred. انفجار آخر وقع للتو
  • The date the event occurred. التاريخ الذي وقع فيه الحدث.
- Click here to view more examples -
5

حدوث

VERB
  • A read verification error occurred. حدوث خطأ في تحقق القراءة.
  • A transmit error occurred. ‏‏حدوث خطأ في الإرسال.
  • The items could not be moved because an error occurred. ‏‏تعذر نقل العناصر نتيجة لحدوث خطأ.
  • A negotiation failure occurred. حدوث فشل في التفاوض.
  • A temporary operating system or network failure has occurred. حدوث فشل مؤقت بنظام التشغيل أو الشبكة.
  • A failure occurred while writing to the security audit log. حدوث فشل أثناء الكتابة إلى سجل تدقيق الأمان.
- Click here to view more examples -
6

يخطر

VERB
  • It never occurred to me. لم يخطر ببالي قط
  • It never occurred to me that you were. لم يخطر هذا ببالي قَط.
  • That never occurred to me. لم يخطر هذا ببالي
  • I admit it should have occurred to me when. أننى أعترف ان هذا لم يخطر .
  • That never even occurred to me. ذلك لم يخطر لي أبدا
  • It never occurred to anybody to bring another one. ولم يخطر ببالنا ان ناتى بغطاء اخر
- Click here to view more examples -
7

تحدث

VERB
  • No errors have occurred while removing media from your library. ‏‏لم تحدث أية أخطاء أثناء إزالة الوسائط من المكتبة.
  • No errors have occurred. ‏‏لم تحدث أية أخطاء.
  • No significant changes have occurred since the submission of those reports ... ولم تحدث تغييرات هامة منذ تقديم تلك التقارير ...
  • This problem occurred because the network did not assign a ... تحدث هذه المشكلة بسبب عدم تعيين ...
  • Since most conflicts occurred in developing countries, ... وبما أن معظم النزاعات تحدث في البلدان النامية، ...
  • ... that strategy had never occurred to him. ... بأن تلك الاستراتيجيه لم تحدث له مطلقاً
- Click here to view more examples -

More meaning of Occurred

happened

I)

حدث

VERB
Synonyms: event, occurred
  • What happened to the previous manager? ماذا حدث للمدير السابق؟
  • And then what happened? وماذا حدث بعد ذلك ؟
  • Something happened here last night. شيء ما حدث هنا الليلة الماضية
  • What happened to my clothes? ماذا حدث لملابسى ؟
  • What happened to me, exactly? ماذا حدث لي بالضبط؟
  • What happened to the plan! ماذا حدث للخطة التي اتفقنا عليها؟
- Click here to view more examples -
II)

حصل

VERB
  • And then what happened? وبعد ذلك ماذا حصل ؟
  • Please tell the court exactly what happened. رجاءً أخبري المحكمة عما حصل بالضبط
  • This ever happened before? هل حصل هذا سابقا؟
  • Do you remember how it happened at all? هل تتذكر كيف حصل كل ذلك ؟
  • That has already happened. واضاف هذا امر قد حصل فعلا.
  • And what happened there? وماذا حصل هناك ؟
- Click here to view more examples -
III)

يحدث

VERB
  • None of that actually happened. ولم يحدث أي من ذلك فعلا.
  • About what might have happened? في ما كان من الممكن أن يحدث ؟
  • But a lot never ever happened. لكن الكثير لم يحدث أبداً
  • It was as if nothing had happened. كان وكأن شيئا لم يحدث.
  • So far this has not happened. إلا أن ذلك لم يحدث حتى الآن.
  • The part that never happened. الجزء الذي لم يحدث قط.
- Click here to view more examples -
IV)

حدثت

VERB
  • What happened this year? ماذا حَدثتْ هذه السَنَةِ؟
  • If only good things happened. لو حدثت أشياء جيدة فقط
  • Almost happened to me once. صحيح تقريبا حدثت لي سابقا
  • Did you see what happened back there? هل رأيت ما حدثت؟
  • Some unexpected errors have happened to software you recently used. حدثت بعض الأخطاء غير المتوقعة في البرامج التي استخدمتها مؤخراً.
  • Where all what happened? اى الأشياء التى حدثت ؟
- Click here to view more examples -
V)

جري

VERB
  • What happened to her face? ماذا جرى لوجهها؟
  • What happened to the picture? ماذا جرى بالصورة؟
  • Tell the truth about what really happened. قل الحقيقة حول ما جرى
  • About what happened on break. بما جرى خلال الإجازة
  • Has something happened to him? هل جرى له شيئاً؟
  • What happened after that? ماذا جرى بعد ذلك؟
- Click here to view more examples -
VI)

وقع

VERB
  • What happened was not right and not professional. ما وقع لا يمت للاحترافية والصواب بصلة
  • Do you know what happened to your stepfather? هل تعرف ماذا وقع لزوج والدتك؟
  • The incident happened while the investigation was underway. ووقع الحادث بينما كانت التحقيقات جارية.
  • Something impossible just happened. لقد وقع أمر مستحيل الحدوث للتوّ.
  • It happened in my office two hours ago. وقع ذلك في مكتبي قبل ساعتين.
  • That is something that happened last year. ذلك أمر وقع العام الماضي.
- Click here to view more examples -

event

I)

الحدث

NOUN
  • This event is called when an attachment is loaded. يتم استدعاء هذا الحدث عند تحميل مرفق.
  • Each new event replaces the oldest event in the log. يتم استبدال كل حدث جديد بالحدث الأقدم في السجل.
  • The identification number for the processor that processed the event. رقم التعريف الخاص بالمعالج الذي قام بمعالجة الحدث.
  • The event description is saved in all archived logs. يتم حفظ وصف الحدث في كافة السجلات المؤرشفة.
  • Date and time of the event. تاريخ الحدث ووقته.
  • Add procedures for each event related to the event object. إضافة إجراءات لكل حدث المتعلقة إلى كائن الحدث.
- Click here to view more examples -
II)

الاحداث

NOUN
  • There may be additional information in the event log. ربما توجد معلومات إضافية في سجل الأحداث.
  • The following example shows the event handler. يعرض المثال التالي معالج الأحداث.
  • Event names usually reflect how they are activated. عادة ما تعكس أسماء الأحداث كيفية تنشيطها.
  • Specifies event types to log to the event log. يحدد أنواع الأحداث لتسجيلها في سجل الأحداث.
  • Specifies event types to log to the event log. يحدد أنواع الأحداث لتسجيلها في سجل الأحداث.
  • The event categories that you select constitute your audit policy. تعمل فئات الأحداث التي تحددها على تشكيل نهج التدقيق لديك.
- Click here to view more examples -
III)

حدث

NOUN
Synonyms: happened, occurred
  • Removes the specified event friendly name mapping. إزالة تعيين الاسم المألوف لحدث محدد.
  • Class is not an event class. ‏‏الفئة ليست فئة حدث.
  • Removing handlers for an event. إزالة معالجات للحصول حدث.
  • Error reading log event record. ‏‏حدث خطأ أثناء قراءة سجل حدث التسجيل.
  • Each new event replaces the oldest event in the log. يتم استبدال كل حدث جديد بالحدث الأقدم في السجل.
  • Enter a valid event address. أدخل عنوان حدث صحيح.
- Click here to view more examples -
IV)

حدثا

NOUN
  • It is indeed an important event. إن ذلك ليعد حقا حدثا هاما.
  • Effective reform is a process, not an event. واﻹصﻻح الفعال عملية وليس حدثا.
  • It was a great event in the street. كان حدثا كبيرا في الشارع.
  • It is a process, not an event. فاﻹصﻻح عملية وليس حدثا.
  • Are you sure this isn't a formal event? هل أنت متأكد أن هذا ليس حدثا رسميا ؟
  • Of course it was a profoundly significant event. فمن البديهي أنها كانت حدثا له دﻻلة عميقة.
- Click here to view more examples -
V)

احداث

NOUN
  • Check the system event log for additional information. لمزيد من المعلومات، تحقق من سجل أحداث النظام.
  • Please see system event log for more information. الرجاء مراجعة سجل أحداث النظام لمزيد من المعلومات.
  • Check the system event log for more information. لمزيد من المعلومات، راجع سجل أحداث النظام.
  • Adding an event handler is allowed. مسموح بإضافة معالج أحداث.
  • There is more information in the system event log. يوجد المزيد من المعلومات في سجل أحداث النظام.
  • Please see the application event log for more detail. الرجاء مراجعة سجل أحداث التطبيق لمزيد من التفاصيل.
- Click here to view more examples -
VI)

حال

NOUN
Synonyms: case, if, way, rate, anyway, however
  • In the event we are together more fun to make. في حال حصلنا على وقت إضافي من المرح لأنفسنا
  • So without the event, you can have that. ذلك دون حال، هل يمكن أن يكون ذلك.
  • In the event he never saw me again. في حال إذا لم يراني مجدداً
  • In any event, it's not our business. بأيّة حال ، هو ليس من شاننا
  • In the event of a water landing. في حال الهبوط على الماء .
  • Not by the teachers, in any event. ليس المدرسين على اي حال
- Click here to view more examples -
VII)

حاله

NOUN
  • In any event, we should be grateful. وعلى أية حالة، علينا أن نكون ممتنين
  • These penalties are doubled in the event of aggravating circumstances. وتضاعف هذه العقوبات في حالة ظروف التشديد.
  • These rates apply in the event of full disability. وتطبق هذه النسب في حالة العجز التام.
  • The function that handles the invoking request event. الدالة التي تقوم بمعالجة حالة طلب الاستدعاء.
  • In the event that he couldn't. في حالة لم يستطع.
  • In the event of divorce or breakdown of a relationship ... وفي حالة الطلاق أو انهيار العلاقة ...
- Click here to view more examples -
VIII)

المناسبه

NOUN
  • Please think of us for your next event. فكروا فينا للمناسبة القادمة
  • Invitations will be issued for this event. وستصدر دعوات بهذه المناسبة.
  • Invitations will be issued for this event. وستصدر الدعوات بهذه المناسبة.
  • Preparation of the first open event of the year. • التحضير للمناسبة الأولى المفتوحة في السنة.
  • This event is open to all delegations and special guests. وهذه المناسبة مفتوحة لجميع الوفود والضيوف الخاصين.
  • The event is totally funded from ... وهذه المناسبة ممولة بالكامل من ...
- Click here to view more examples -
IX)

مناسبه

NOUN
  • Reform was not an event, but a continuous process. فالإصلاح ليس مناسبة، ولكنه عملية مستمرة.
  • This wedding has to bean event. الزواج يجب أن يكون مناسبة هامة
  • It will be an event to remember. اللفتنانت ستكون مناسبة لتذكر.
  • This event is truly historic. هذه مناسبة تاريخية حقا.
  • What is this candle light event? ما هى مناسبة ضوء الشمعة؟
  • This is a family event. هذا هو مناسبة عائلية.
- Click here to view more examples -

signed

I)

وقعت

VERB
  • A signed dollar in your wallet says different. ألف دولار وقعت في محفظتك يقول مختلفة.
  • Have you signed the expense reports yet? هل وقعت تقارير النفقات بعد؟
  • Is that what you signed up for? أهذا ما وقعت من أجله؟
  • I signed a confidentiality. لقد وقعت علي عقد يلزمني بالكتمان
  • You signed a binding contract. لقد وقعت على عقد ملزم
  • I signed the release, and she left. انا وقعت على تصريح خروجهاَ، وقد رحلت
- Click here to view more examples -
II)

الموقعه

VERB
  • The signed data was not created. لم يتم إنشاء البيانات الموقعة.
  • We seek merely the implementation of signed agreements. إننا نسعى فقط إلى تنفيذ اﻻتفاقات الموقعة.
  • The tool will not directly support signed documents. لن تدعم الأداة المستندات الموقَّعة مباشرةً.
  • I got you that signed first edition. جلبت لك الطبعة الأولى الموقعة - أجل
  • The signed data was not updated. لم يتم تحديث البيانات الموقعة.
  • This signed message was sent in plain text. تم إرسال هذه الرسالة الموقعة بالنص العادي.
- Click here to view more examples -
III)

وقع

VERB
  • The decree was signed after the failed peace talks. ووقع على المرسوم بعد إخفاق محادثات السلام.
  • He signed his name and reflected. وقع باسمه وينعكس.
  • Who signed the affidavit? من وقع هذه الوثيقة؟
  • Who signed these papers? من وقع هذه الأوراق؟
  • Can you tell us who signed for this unit? هل تقول لنا من الذي وقّع على هذه الوحدة؟
  • He signed over the policy willingly. لقد وقع البوليصة طوعياً.
- Click here to view more examples -
IV)

توقيع

VERB
Synonyms: signature, sign
  • Event handlers must be strongly signed. يجب أن يكون لمعالجات الأحداث توقيع قوي.
  • This assembly must be signed with a strong name. يجب أن يتم توقيع هذا التجميع مع اسم قوي.
  • The event handler is not strongly signed. ليس لمعالج الأحداث توقيع قوي.
  • It is likely that a new agreement will be signed. ومن المرجح أن يتم توقيع اتفاق جديد.
  • Assembly was not signed with a strong name. لم يتم توقيع التجميع باستخدام اسم مميز.
  • I demand that signed statement. أطالب بتوقيع ذلك التصريح، الآن
- Click here to view more examples -
V)

وقعتها

VERB
  • I signed it before the deadline. لقد وقعتها قبل المهلة المحددة
  • ... on numerous deals that were signed by some private companies on ... ... بشأن صفقات عديدة وقعتها بعض الشركات الخاصة فيما يتعلق بالنحاس ...
  • and signed by the government regulations will not permit ... والتي وقعتها الأنظمة الحكومية لن تسمح ...
  • ... was bound by the international instruments it had signed. ... ملزمة بالصكوك الدولية التي وقعتها.
  • ... human rights treaties they have signed. ... معاهدات حقوق الإنسان التي وقعتها.
  • ... crisis to observe and implement the agreements they have signed. ... للازمة على الالتزام بالاتفاقيات التى وقعتها وتنفيذها .
- Click here to view more examples -
VI)

موقعه

VERB
  • All manifests must be signed with a certificate. يجب أن تكون كافة ملفات البيان موقعة بشهادة.
  • The specified certificate is self signed. ‏‏الشهادة المحددة موقعة ذاتياً.
  • The message is digitally signed, encrypted and unopened. الرسالة موقعة رقمياً ومشفّرة، وغير مفتوحة.
  • The original sent message was signed or encrypted. الرسالة الأصلية المرسلة كانت موقعة أو مشفرة.
  • I saw the signed severance papers on my desk. لقد رأيت أوراق الإنفصال موقعة على مكتبي ؟
  • Just because we get a signed piece of paper? فقط لأن نصبح قطعة ورق موقّعة؟
- Click here to view more examples -
VII)

التوقيع

VERB
Synonyms: signature, sign
  • I see you haven't signed it. أرى بأنّكِ لم تقومي بالتوقيع عليه
  • When the contract is signed and delivered. عندما يتم التوقيع على العقد وتسليمه
  • Signed off on what? بالتوقيع على ماذا؟
  • Once you signed the book, that's it. ،متى ما قمت بالتوقيع على السجل إنتهى الأمر
  • Data cannot be signed before sending an authenticated message. ‏‏يتعذر التوقيع على البيانات قبل إرسال رسالة مصدقة.
  • Once you signed the book, that's it. بمجرد التوقيع على هذا الكتاب، هذا هو
- Click here to view more examples -
VIII)

توقع

VERB
  • I want that treaty signed. اريد تلك المعاهدة ان تُوقع
  • She always signed her name like that. كانت دوماً توقع اسمها هكذا
  • ... has the papers, but she hasn't signed them. ... لديها اوراق الطلاق لكنها لم توقع عليهم بعد )
  • ... and it's not like you signed a contract. ... ) كما أنك لم توقع عقداً معها
  • ... on the militias which had not signed those agreements. ... على الميليشيات التي لم توقِّع هذه الاتفاقات.
  • ... the related agreements had not been signed. ... أن اﻻتفاقات المتصلة بذلك لم توقع بعد.
- Click here to view more examples -
IX)

يوقع

VERB
Synonyms: sign, signs
  • Then it has not yet been signed into law? اذاً لم يوقع حتى الآن كقانون؟
  • He had signed only one document. وقال إنه لم يوقع إلاّ شهادة واحدة.
  • But a final deal is yet to be signed. غير ان الاتفاق النهائى لم يوقع بعد.
  • He would have signed you, but where was the contract ... كان سوف يوقع العقد ولكن أين ...
  • ... transboundary pollution, nor have they signed any agreements covering this ... ... التلوث العابر للحدود ولم يوقع أي اتفاق يشمل هذه ...
  • Hasn't signed a letter of intent yet. الى الآن لم يوقع رسالة هدف
- Click here to view more examples -
X)

تسجيل الدخول

VERB
  • You could not be signed in using the information you ... تعذر تسجيل الدخول باستخدام المعلومات التي ...
  • If others are signed in to this computer, ... في حالة قيام مستخدمين آخرين بتسجيل الدخول إلى هذا الكمبيوتر، ...
  • Please wait while you are signed in with the account information ... الرجاء الانتظار أثناء تسجيل الدخول بمعلومات الحساب التي ...
  • If you have signed in correctly and the ... إذا كنت قد قمت بتسجيل الدخول بشكل صحيح ولا ...
  • If you have signed up with several different stores, it ... إذا قمت بتسجيل الدخول إلى مخازن متعددة، فمن ...
  • ... uploaded because you are not signed in to the server. ... تحميلها لأنك لم تقم بتسجيل الدخول إلى الخادم.
- Click here to view more examples -

took place

I)

وقعت

VERB
  • The latest tragedy took place last week. ووقعت آخر المآسي الأسبوع الماضي.
  • If a quarrel took place, the whole play was spoilt. إذا وقعت مشاجرة ، كان أفسد المسرحية كلها.
  • The story took place on a certain island in one of ... وقعت أحداث هذه القصة في جزيرة ما في إحدى ...
  • Several clashes took place among militants of some ... ووقعت عدة مصادمات بين العناصر الناشطة في بعض ...
  • ... each change as it took place. ... كل تغيير لأنها وقعت.
- Click here to view more examples -
II)

جرت

VERB
Synonyms: taken place
  • We are going into the house where these events took place. نحن نَدْخلُ المنزل الان حيث جرت هذه الاحداثِ
  • The interviews took place in an atmosphere of cordial understanding. وجرت المقابﻻت في جو من الود والتفاهم.
  • The negotiations took place in a spirit of dialogue. ولقد جرت المفاوضات بروح الحوار.
  • The talks took place in an atmosphere of ... وجرت المحادثات في جو من ...
  • ... considered encouraging given the context in which the negotiations took place. ... اعتبارها نتائج مشجعة نظرا للسياق الذي جرت فيه المفاوضات.
- Click here to view more examples -
III)

وقع

VERB
  • The incident took place at a sensitive time when the ... وقع الحادث فى وقت حساس حيث ...
  • The incident took place at a sensitive time when the whole ... وقع الحادث فى وقت حساس حيث تشهد ...
  • The accident took place during a family open day at an ... وقع الحادث أثناء يوم مفتوح للعائلات فى ...
  • Most of these incidents took place in locations near the ... ووقع معظم هذه الأحداث في أماكن قريبة ...
  • ... was on duty when the incident took place, but fortunately causing ... ... كان فى الخدمة عندما وقع الحادث ولكنه لم يتسبب ...
- Click here to view more examples -
IV)

انعقد

VERB
Synonyms: held, convened
  • The meeting took place in an atmosphere of mutual understanding and constructiveness ... وانعقد الاجتماع في جو بنّاء من التفاهم ...
V)

حدثت

VERB
  • The date that the transaction took place. التاريخ الذي حدثت فيه الحركة.
  • Most of the increase took place in the past five years. ومعظم الزيادة حدثت في السنوات الخمس الماضية.
  • How many strikes took place during the last five years? ما هو عدد الاضرابات التي حدثت في السنوات الخمس الأخيرة؟
  • This growth took place exclusively in the developing world. وحدثت هذه الزيادة بصفة حصرية في العالم النامي.
  • ... during the operation, which took place at night. ... جسدي في أثناء العملية التي حدثت ليﻻ.
- Click here to view more examples -
VI)

عقدت

VERB
  • This meeting took place at a time when the peace process confronts ... وقد عقدت في وقت تواجه فيه عملية السلام تحديات ...
  • ... making reference to the historic summit that took place last week. ... بالتنويه بالقمة التاريخية التي عقدت في الأسبوع الماضي.
  • These meetings took place for the most part at ... وعقدت هذه اﻻجتماعات أساسا في ...
  • Meetings also took place with representatives of the ... وعقدت أيضا اجتماعات مع ممثلي ...
  • Regular meetings took place between the delegation of ... وعقدت اجتماعات منتظمة بين وفد ...
- Click here to view more examples -
VII)

جري

VERB
  • Training of trainers took place in all countries. 89 وجرى تدريب المدرِّبين في جميع البلدان.
  • The vast majority of acts took place in open sea. وجرى معظم هذه الهجمات في عرض البحر.
  • That is my recollection of what took place during our discussion. وذلك ما اذكر أنه جرى خلال مناقشتنا.
  • An exchange of views also took place on international problems, ... وجرى كذلك تبادل الآراء بشأن المشاكل الدولية، ...
  • All of this took place over eight and a half years ... كل ذلك جرى طوال ثماني سنوات ونصف ...
- Click here to view more examples -
VIII)

عقد

VERB
  • ... on the regional session that took place within the thematic segment. ... عن الاجتماع الإقليمي الذي عقد في إطار الجزء المواضيعي.
  • Since this meeting took place after the adoption of the present report ... وبما أن هذا اﻻجتماع عقد بعد اعتماد هذا التقرير ...
  • ... reiterated during the meeting that took place in the second half of ... ... جديد خلال الاجتماع الذي عقد في النصف الثاني من ...
  • The first one took place in 1899 at the initiative of ... لقد عقد المؤتمر اﻷول في عام ١٨٩٩ بناء على مبادرة من ...
  • ... of 10 additional States since the First Annual Conference took place. ... 10 دول إضافية منذ عقد المؤتمر السنوي الأول.
- Click here to view more examples -

impact

I)

اثر

NOUN
  • This will have a positive impact on their sustainable development. وسيكون لذلك اثر ايجابي على تنميتها المستدامة .
  • This increase is mainly attributable to the impact of inflation. وتعود هذه الزيادة أساسا إلى أثر التضخم.
  • Actions you take in your investigation impact my own. الإجراءات التي تتخذ في أثر التحقيق الخاصة بي
  • The impact of this measure is, however, limited. ومع ذلك أسفر هذا التدبير عن أثر محدود.
  • Monitoring the impact of sustainable development became more effective. وأصبح رصد أثر التنمية المستدامة أكثر فعالية.
  • Kindly provide information about the impact of these measures. يرجى تقديم معلومات عن أثر تلك التدابير.
- Click here to view more examples -
II)

تاثير

NOUN
  • What impact does what happens to them have upon us? ما هو تأثير ما يحدث لهم وعلينا؟
  • Criteria for assessing the humanitarian impact of sanctions were established. ووضعت معايير لتقييم تأثير الجزاءات على البشر.
  • And their actions have an impact. ولعملها يوجد تأثير.‏
  • Such confrontation had a significant impact on the civil population. وكان لهذه المجابهة تأثير كبير على السكان المدنيين.
  • There is no security impact. لا يوجد أي تأثير على الأمان.
  • The impact of globalization on culture and economy is indisputable. تأثير العولمة على الثقافة والاقتصاد غير قابل للجدل.
- Click here to view more examples -
III)

الاثر

NOUN
Synonyms: effect
  • Prior to implementation, an environmental impact assessment was made. وقد أجري قبل التنفيذ تقييم للأثر البيئي.
  • The environmental impact assessment procedures also allow for public involvement. وإجراءات تقييم الأثر البيئي تسمح أيضا بمشاركة الجمهور.
  • The issue of cumulative environmental impact received increased attention. وقوبلت مسألة تراكم الأثر البيئي باهتمام متزايد.
  • Their interaction enhances the impact on their respective societies. إن تفاعلها يعزز اﻷثر على مجتمعاتها.
  • And that so it has such an impact! وأنه لذلك لديه مثل هذا الأثر!
  • I turn first to the impact on policy. أتناول أولا الأثر على السياسية العامة.
- Click here to view more examples -
IV)

التاثير

NOUN
  • Identification and evaluation of sectors with the greatest environmental impact. تحديد وتقييم القطاعات ذات التأثير البيئي الأكبر.
  • The process is known as impact boosting. إن العملية تعرف برفع التأثير
  • Increase your impact at work. زيادة التأثير في العمل.
  • The impact on people with things like this. التأثير على الناس بهذه الأشياء
  • The process is known as impact boosting. "العملية تعرف بإسم "تقوية التأثير
  • What are the main areas and channels of impact? • ما هي أهم مجالات وقنوات التأثير؟
- Click here to view more examples -
V)

اثرها

NOUN
  • Its impact on both societies is devastating. فأثرها مدمر على كلا المجتمعين.
  • Development projects are now subjected to environmental impact assessments. وتخضع مشروعات التنمية اﻵن لتقييم أثرها على البيئة.
  • Indicators and impact in the integrated programmes. مؤشرات البرامج المتكاملة وأثرها.
  • Their major impact is in developing countries ... ويكون أثرها الرئيسي في البلدان النامية ...
  • The impact on local ecological resources and populations may be ... فقد يكون أثرها على الموارد اﻻيكولوجية المحلية والسكان ...
  • Their impact on the implementation of human rights is visible ... وأثرها على تنفيذ حقوق اﻹنسان واضح ...
- Click here to view more examples -
VI)

اثرا

NOUN
Synonyms: trail
  • No impact on schooling was registered during ongoing monitoring. ولا يسجل الرصد المستمر أثراً بالانقطاع عن الدراسة.
  • This process has had a positive impact on environmental management, ... وهذه العملية تركت أثرا إيجابيا على إدارة البيئة، ...
  • This has a direct impact on the lives of the women ... ويترك ذلك أثراً مباشراً على حياة المرأة ...
  • ... humanitarian situation, and also an indirect impact. ... الحالة الإنسانية، وكذلك أثرا غير مباشر.
  • ... since their development had a positive impact on society. ... نظراً لأن لتطورها أثراً إيجابياً على المجتمع.
  • ... and organizational goals, has a noticeable impact. ... والأهداف التنظيمية، من شأنه أن يحقق أثرا ملحوظا.
- Click here to view more examples -
VII)

الاثار

NOUN
  • It must focus on results and impact. وعليها أن تركز على النتائج والآثار.
  • Impact and visibility were key items. وتعتبر اﻵثار والوضوح من المسائل الرئيسية.
  • The limited impact of existing policies has demonstrated that ... وقد اتضح من الآثار المحدودة للسياسات الحالية ...
  • Environmental and health impact assessments appear to be a ... ويبدو أن تقديرات اﻵثار البيئية والصحية تشكل ...
  • Environmental and social impact assessments should also be used when ... ويتعين أيضا استخدام تقييمات الآثار البيئية والاجتماعية عند ...
  • The impact evaluations suggest a need ... وتوحي الدراسة التقييمية لﻵثار بوجود حاجة إلى ...
- Click here to view more examples -
VIII)

اثار

NOUN
  • Evaluate the impact of existing programmes and measures for ... تقييم آثار البرامج والتدابير القائمة بالنسبة ...
  • Impact of debt on the enjoyment and exercise of human rights ... آثار الديون على التمتع بحقوق الإنسان وعلى ممارستها ...
  • The impact of those development projects was expected to be seen ... ويتوقع أن نشهد آثار تلك المشاريع الإنمائية في ...
  • The impact is extensive in the cultural sphere ... أما آثار الحصار في المجال الثقافي فهي واسعة ...
  • It highlights the impact and consequences of women's offending ... وهو يبرز آثار السلوك الإجرامي للمرأة ونتائجه ...
  • Space activities have had a profound impact on people's lives ... لقد كان ﻷنشطة الفضاء آثار عميقة على حياة الشعوب ...
- Click here to view more examples -
IX)

تؤثر

NOUN
  • The outcome of one can impact positively on the other. فنتائج أحدهما يمكن أن تؤثر إيجابياً على الآخر.
  • It has an impact on their situation and security . بل مسألة تؤثر على وضعها وأمنها .
  • Normally a blanket or clothing doesn't impact insect maturation. عادة لا تؤثر الملابس أو البطانية في نمو الحشرة
  • These factors impact on both men and women. وهذه العوامل تؤثر على الرجال والنساء على السواء.
  • Such adjustments do not impact on the level of activities. ومثل هذه التعديلات لا تؤثر على مستوى الأنشطة .
  • Such adjustments do not impact on the level of activities. ومثل هذه التعديﻻت ﻻ تؤثر على مستوى اﻷنشطة .
- Click here to view more examples -
X)

اثره

NOUN
  • This has a critical impact on the region's ability to ... ولهذا أثره الكبير على قدرة المنطقة على ...
  • In order to minimize its impact on programme delivery, ... وبغية الحد من أثره على إنجاز البرامج، ...
  • Its impact on health and nutrition has ... وكان أثره على الصحة والتغذية ...
  • ... sustainability of the project activities and the impact and results. ... واستدامة أنشطة المشروع وأثره ونتائجه.
  • ... of the situation to measure its impact. ... للحالة ليتسنى قياس أثره.
  • ... in totally eliminating, restrict its impact. ... حتى اﻵن في إزالتها تماما تقيد أثره.
- Click here to view more examples -
XI)

يؤثر

NOUN
  • Review any document warnings about content that may impact signing. راجع أي تحذيرات وثيقة عن محتوى قد يؤثر على التوقيع.
  • I hope this doesn't impact my campaign. أتمنى أن يؤثر هذا على حملتي
  • This may impact the content displayed on the next page. قد يؤثر ذلك على المحتوى المعروض في الصفحة التالية.
  • This factor could impact on the number of ... ويمكن أن يؤثر هذا العامل على عدد ...
  • This may have an impact on the completion strategy ... وقد يؤثر هذا على استراتيجية الإنجاز ...
  • While having an impact on civil and political rights, ... وفيما يؤثر ذلك في الحقوق المدنية والسياسية، يؤثر ...
- Click here to view more examples -

occurs

I)

يحدث

VERB
  • Occurs after the mouse capture is changed. يحدث بعد تغير التقاط الماوس.
  • This problem occurs because of a timing issue. ويحدث هذا نتيجة لمشكلة في التوقيت.
  • Occurs when an object is disposed. يحدث عندما يتم التخلص من كائن.
  • Occurs when the mouse hovers over an item. يحدث عند مرور الماوس فوق أحد العناصر.
  • Occurs when the user changes the height of a row. يحدث عند قيام المستخدم بتغيير ارتفاع صف.
  • Occurs when the mouse is moved. يحدث عند نقل الماوس.
- Click here to view more examples -
II)

تحدث

VERB
  • Specifies the directory where the build process occurs. تحديد الدليل حيث تحدث عملية البناء.
  • What happens when a trauma occurs? مالذي يحدث عندما تحدث صدمة؟
  • This process occurs in reverse order on the destination host. تحدث هذه العملية بالترتيب العكسي على المضيف الوجهة.
  • This problem occurs several times. تحدث هذه المشكلة عدة مرات.
  • This problem occurs because of incorrect index calculation. تحدث هذه المشكلة نظرًا للحساب غير الصحيح للفهرسة.
  • The type in which the case occurs. النوع الذي تحدث فيه الحالة.
- Click here to view more examples -
III)

حدوث

VERB
  • The window resets each time another failure occurs. إعادة النافذة تعيين حدوث فشل آخر كل مرة.
  • Occurs when a file download occurs. يحدث عند حدوث تحميل لملف.
  • If this problem occurs, the system can become unusable. في حالة حدوث هذه المشكلة، قد يتعذر استخدام النظام.
  • Raised when an error occurs on the server. ترفع عند حدوث خطأ على الخادم.
  • This behavior occurs for several reasons. هناك أسباب عديدة لحدوث هذه المشكلة.
  • And we can't control when or where a sighting occurs. كما لا يمكننا التحكم في مكان أو زمان حدوث الرؤية
- Click here to view more examples -
IV)

حدث

VERB
Synonyms: happened, event, occurred
  • If this occurs, you must cross back immediately. ،إنْ حدث ذلك .يجب أنْ تعودي فوراً
  • This meeting occurs in the past. هذا الاجتماع حدث في الماضي.
  • The line where the error occurs in the external source. السطر حدث فيه الخطأ في المصدر الخارجي.
  • Represents an error that occurs during model binding. مثل الخطأ الذي حدث أثناء ربط الطراز.
  • If this occurs, review how your website links ... إذا حدث هذا، راجع كيفية ارتباط موقعك ...
  • This is error occurs when you make an assignment to ... هذا الخطأ حدث عندما قمت بعمل تعيين إلى ...
- Click here to view more examples -
V)

يقع

VERB
Synonyms: located, falls, situated, lies
  • And so when a spill occurs, what happens? إذن ماذا يحدث حينما يقع حادث تسرب؟
  • The specified start date occurs in the past. يقع تاريخ البدء المحدد في الماضي.
  • The meeting occurs in the past. ‏‏يقع تاريخ الاجتماع في الماضي.
  • The deliverable finish date occurs before the start date. يقع تاريخ انتهاء التسليم قبل تاريخ البدء.
  • When such an event occurs, an entry is added ... عندما يقع حدث كهذا، يتم إضافة إدخال إلى ...
  • The end date of the range occurs before the start date ... يقع تاريخ الانتهاء للنطاق قبل تاريخ البدء ...
- Click here to view more examples -

happen

I)

يحدث

VERB
  • Only the opposite should happen. ينبغي أن يحدث العكس فقط.
  • Maybe it's supposed to happen. ربما كل هذا يجب ان يحدث
  • Something big, its finally about to happen for me. ثمّة شئ هام جداً أخيراً على وشك أن يحدث معي
  • Why does it always happen to me? لماذا يحدث هذا معي دائماً!
  • I never meant for that to happen. أنا ما عنيت ذلك ليحدث - عندك بعض الأعصاب
  • I just never expected this to happen. أنا فقط لم أكن أتوقع أن يحدث هذا
- Click here to view more examples -
II)

تحدث

VERB
  • But life doesn't just happen to you. و لكن الحياة لا تحدث لك
  • Things never happen the same way twice, dear one. الأمور لا تحدث بنفس الطريقة مرتين يا عزيزتي
  • Can we pretend that didn't happen? هل يمكننا التظاهر بأنها لم تحدث؟
  • Do you think things happen for a reason? هل تعتقد إن الأشياء تحدث لسبب ؟
  • This is a public relations nightmare waiting to happen. هذا جمهور إنتظار العلاقاتِ المرعبة لكي تحدث
  • These things don't just happen on their own! فهذه !الأشياء لا تحدث من تلقاء نفسها
- Click here to view more examples -
III)

حدث

VERB
Synonyms: happened, event, occurred
  • But if something were to happen to my beloved. لكن لو حدث شيء لحبيبي
  • Just where did it happen? أين حدث الأمر تماما؟
  • Did something happen last night? هل حدث شيء ليلة الأمس؟
  • And when did that happen? و متى حدث ذلك؟
  • Did anything happen while we were away? هل حدث شيء حين لم نكن هنا؟
  • How did this happen to us? كيف حدث هذا لنا؟
- Click here to view more examples -
IV)

الحدوث

VERB
  • This is rare, but it can happen. هذا نادر لكنه ممكن الحدوث.
  • How could you let this happen? كيف سمحت لهذا بالحدوث؟
  • This is an international incident just waiting to happen. هذه حادثةُ دوليةُ منتظرة الحدوث.
  • Did you see something else that's going to happen? أرأيتِ شيئاً آخرَ على وشكِ الحدوث؟
  • I thought it meant something special was going to happen. اعتقدت ان هذ يعني ان شيئا مهما علي وشك الحدوث
  • I guess it was destined to happen. اعتقد بانه كان مقدرا له الحدوث
- Click here to view more examples -
V)

سيحدث

VERB
Synonyms: happens
  • I knew something like this was going to happen. أنا كنت أعلم أن شيئا ما مثل هذا كان سيحدث
  • What would happen if she knew the truth? وماذا سيحدث إن عرفت الحقيقة ؟
  • I knew something like this would happen. لقد علمتُ أن شىءً كهذا سيحدث
  • You know what'll happen then. أنت تعرف ماذا سيحدث بعد ذلك
  • I know exactly what's going to happen. أعلم ما سيحدث بالضبط
  • What do you think will happen to my family? ما الذي سيحدث لعائلتي في إعتقادك؟
- Click here to view more examples -
VI)

حدوثه

VERB
  • I was so scared that would happen to me. لقد كنت خائفة من حدوثة لي.
  • It is clear what is supposed to happen in theory. وما يفترض حدوثه أمر واضحٌ تماماً نظرياً.
  • Worst that can happen is you quit. أسوأ ما يمكن حدوثه هو الاستقالة
  • The worst that can happen is you quit. أسوأ ما يمكن حدوثه هو الاستقالة
  • This we must not allow to happen. وهذا شيء لا يجوز لنا أن نسمح بحدوثه.
  • Only the kind you make happen. فقط الذي تحرص على حدوثه.
- Click here to view more examples -
VII)

يحصل

VERB
Synonyms: gets, get, receive, getting, obtain
  • I warned you this would happen! لقد حذرتك من إن هذا قد يحصل!
  • And the same thing could happen to me. وقد يحصل لي نفس الشيء
  • How could this happen! كيف يمكن لذلك أن يحصل!
  • How can we make that happen? كيف يمكننا جعل هذا يحصل ؟
  • How does something like this happen in the first place? كيف لشيء مثل هذا ان يحصل من الأساس؟
  • We can sit here and wait for it to happen. نستطيع الجلوس هنا والانتظار لما قد يحصل
- Click here to view more examples -
VIII)

حدوث

VERB
  • Can that happen too? من الممكن حدوث هذا أيضا
  • How could you let that happen? كيف سمحت بحدوث هذا؟
  • Can we let that happen? هل يمكننا أن نسمح بحدوث هذا ؟
  • She knew that this would happen. كانت تعلم بحدوث ذلك
  • No one will let that happen. لا أحد سيسمح بحدوث هذا
  • I can not let that happen. لايمكننى السماح بحدوث هذا
- Click here to view more examples -

occurrence

I)

حدوث

NOUN
Synonyms: occurs, happen, incidence
  • This is a regular occurrence? هل هذا حدوث منتظم؟
  • Defines other reasons for the occurrence of a state transition. يعرّف الأسباب لحدوث انتقال الحالة.
  • The meeting occurrence you are trying to access ... حدوث الاجتماع الذي تحاول الوصول إليه ...
  • ... classes before and after an occurrence of the use case. ... الفئات قبل وبعد حدوث حالة الاستخدام.
  • ... contingency plans for recovery in the event of an occurrence. ... خطط الطوارئ لاسترداد عند حدوث الحدث.
  • ... to crop production due to the frequent occurrence of drought. ... في إنتاج المحاصيل بسبب تواتر حدوث الجفاف.
- Click here to view more examples -
II)

التواجد

NOUN
Synonyms: presence
  • It may include some information about the likelihood of occurrence. قد تتضمن بعض المعلومات حول احتمال التواجد.
  • This is an everyday occurrence in this country. وهذا كل يوم التواجد في هذا البلد.
  • Click to find the next occurrence of the text. انقر للبحث عن التواجد التالي للنص.
  • Skip the current occurrence of a recurring task. تخطي التواجد الحالي لمهمة متكررة.
  • Finds the previous occurrence of the search text. البحث عن التواجد السابق لنص البحث.
  • The due date will be set to the next occurrence. سيتم تعيين تاريخ الاستحقاق إلى التواجد التالي.
- Click here to view more examples -
III)

تواجد

NOUN
  • Defines an additional reason for the occurrence of the transition. تعريف سبب إضافي لتواجد الانتقال.
  • Match zero or one occurrence of the opening parenthesis. يطابق صفر أو واحد تواجد لقوس فتح.
  • Match zero or one occurrence of a comma. يطابق تواجد فاصلة صفر أو واحد مرة.
  • Matches zero or one occurrence of the preceding expression. مطابقة صفر أو تواجد واحد للتعبير السابق.
  • For each occurrence of that same value after the first ... بالنسبة لكل تواجد لتلك القيمة بعد التواجد الأول ...
  • Each one of these occurrence points is predicted exactly ... كل نقطة من نقاط تواجد النوع يتم توقعه بالضبط بالنموذج ...
- Click here to view more examples -
IV)

وقوع

NOUN
  • ... by an object to signal the occurrence of an action. ... من قبل كائن للإشارة إلي وقوع إجراء.
  • occurrence than any one would think who only knew me ... وقوع أكثر من أي أحد أن يفكر فقط الذين يعرفون لي ...
  • ... contractual obligation because of the occurrence of certain types of events ... ... التزاما تعاقديا نتيجة لوقوع أنواع معينة من الأحداث ...
  • The occurrence of loss outside that time frame imposes, ... وأما وقوع الخسارة خارج هذا الإطار الزمني فيفرض بوجه ...
  • Considering that the occurrence of such acts is a matter ... وإذ ترى أن وقوع هذه اﻷعمال مسألة تسبب ...
  • ... contractual obligation because of the occurrence of certain types of events ... ... التزاما تعاقديا نتيجة لوقوع أنواع معينة من اﻷحداث ...
- Click here to view more examples -
V)

التكرار

NOUN
  • Do you want to change only this occurrence? هل تريد تغيير هذا التكرار فقط؟
  • Finds the next occurrence of text specified in previous search. بحث عن التكرار التالي للنص المحدد في البحث السابق.
  • This first occurrence can not be individually deleted. يتعذر حذف التكرار الأول بمفرده.
  • This first occurrence can not be individually changed. يتعذر تغيير التكرار الأول بمفرده.
  • Unable to delete first occurrence of a recurring appointment. ‏‏يتعذر حذف التكرار الأول من موعد متكرر.
  • Unable to change first occurrence of a recurring appointment. ‏‏يتعذر تغيير التكرار الأول من موعد متكرر.
- Click here to view more examples -
VI)

الحدوث

NOUN
Synonyms: happening
  • ... and in their workplace, is a commonplace occurrence. ... وإليه وفي مكان العمل أمر شائع الحدوث.
  • it is indeed a rare occurrence when one candidate nominates another هو في الواقع نادرة الحدوث عند واحد مرشح يرشح أخرى
  • ... is also a frequent occurrence. ... هو أيضا أمر شائع الحدوث.
  • its it's not that rare have an occurrence that BC لانها ليست نادرة الحدوث أن يكون لها BC
  • ... it would've been a newsworthy occurrence. ... ومن قمت كانت تتناقلها الانباء الحدوث.
  • ... dimensions and differentiation in occurrence. ... اﻷبعاد واﻻختﻻفات في الحدوث.
- Click here to view more examples -
VII)

البروز

NOUN
VIII)

حدوثها

NOUN
Synonyms: occur
  • ... contingency plans for recovery after occurrence. ... خطط الطوارئ للاسترداد بعد حدوثها.
  • ... considerable variation in the occurrence and impact of natural hazards. ... المخاطر الطبيعية تباينا كبيرا من حيث حدوثها وتأثيرها.
  • ... possible to identify the precise date of their occurrence. ... من الممكن تحديد تاريخ حدوثها بدقة.
  • ... or any documentary evidence of its occurrence. ... ولا أي مستندات إثبات لحدوثها.
  • ... their possible consequences and the probabilities of their occurrence; ... وعواقبها الممكنة واحتمالات حدوثها؛
  • ... or limit their probability of occurrence. ... والحد من احتمال حدوثها.
- Click here to view more examples -

incidence

I)

معدل الاصابه

NOUN
Synonyms: morbidity
  • The annual incidence rate is calculated on the basis ... (2) معدل الإصابة السنوية يحسب على أساس ...
  • ... to make sizeable inroads into the incidence of tuberculosis by adopting ... ... تحقيق تقدم كبير في معدل الإصابة بالسل باعتماد ...
  • ... effective method for reducing the incidence of malaria among users ... ... الفعالية للحد من معدل الإصابة بالملاريا بين مستخدمي هذه الطريقة ...
  • allowed to have a 10 percent incidence rate of salmonella سمح لديهم معدل الإصابة 10 في المئة من السالمونيلا
  • The incidence of tuberculosis among people ... ومعدل الإصابة بالسل بين الناس ...
  • can actually have a 10 percent incidence rate of Salmonella يمكن أن يكون في الواقع معدل الإصابة 10 في المئة من السالمونيلا
- Click here to view more examples -
II)

حدوث

NOUN
  • ... transmit monthly reports on the incidence of cases of paralysis. ... ترسل تقارير شهرية عن عدم حدوث حالات شلل.
  • ... such controls can reduce the incidence of theft or diversion ... ... يمكن أن تقلل هذه الضوابط من حدوث السرقات أو تحويل الأصناف ...
  • Incidence of affective disorders (includes depression) in men حدوث الاضطرابات العاطفية (بما فيها الاكتئاب) وسط الرجال
  • Incidence of affective disorders ( ... حدوث الاضطرابات العاطفية (بما ...
  • ... both general trends and the rising incidence of commercial fraud. ... كلا من الاتجاهات العامة وزيادة حدوث الاحتيال التجاري.
  • ... all available data on the incidence of each form of ... ... على جميع البيانات المتاحة عن حدوث كل شكل من أشكال ...
- Click here to view more examples -
III)

وقوع

NOUN
  • ... an increase in the incidence of disability, including ... ... في حدوث زيادة في وقوع الإعاقة، بما في ذلك ...
  • Information concerning the incidence of unauthorized fishing in ... والمعلومات عن وقوع عمليات صيد غير مأذون به في ...
IV)

الاصابه

NOUN
  • Then the incidence in women will be what? ومن ثم الاصابة فى النساء ستكون ماذا؟
  • ... and engage in research on the incidence and causes of these ... ... وإنجاز أبحاث عن الإصابة وأسباب الإصابة بتلك ...
  • The incidence in men is going to be, الاصابة فى الرجال ستحدث,
  • incidence directly in probably 10 different countries الإصابة مباشرة في 10 بلدا مختلفا على الأرجح
  • ... for second that both of these particular train incidence ... لمدة ثانية وأن كلا من معين هذه الإصابة القطار
  • ... improve the data on the incidence of the various types of ... ... لتحسين البيانات بشأن اﻻصابة باﻷنواع المختلفة من ...
- Click here to view more examples -
V)

مدي انتشار

NOUN
Synonyms: extent, prevalence
  • ... whether statistics on the incidence of the phenomenon were available. ... وما إذا كانت توجد إحصاءات عن مدى انتشار هذه الظاهرة.
VI)

حالات

NOUN
  • The incidence of unemployment has increased for ... وقد ازدادت حالات البطالة بالنسبة للرجال ...
  • ... forest destruction, through increased incidence of forest fires, especially ... ... تدمير الغابات، من خلال زيادة حالات حريق الغابات، خاصة ...
  • With the increasing incidence of obesity in children, ... ومع زيادة حالات السمنة لدى الأطفال، ...
  • The information indicated a high incidence of cover-ups with ... وأشارت المعلومات الى وجود حاﻻت كثيرة من التستر فيما ...
  • The incidence of short height in relation to age had increased ... ارتفعت حاﻻت نقص نسبة الطول إلى العمر ...
  • ... that lead to high incidence of premature childbirths, ... ... التي تؤدي إلى ارتفاع حالات الولادة المبكرة، والوفاة ...
- Click here to view more examples -
VII)

انتشار

NOUN
  • The incidence of all types of tuberculosis in various age groups ... انتشار جميع أنواع السل في مختلف المجموعات العمرية ...
  • The incidence of TB among children is increasing. ويتزايد انتشار السل بين الأطفال.
  • ... information about the frequency and incidence of joint country visits conducted ... ... بالمعلومات المتعلقة بتواتر وانتشار الزيارات القطرية المشتركة التي يقوم ...
  • ... 10.6% (the incidence of TB in prisons declined over ... ... 10.6 في المائة (تناقص انتشار السل في السجون في ...
- Click here to view more examples -
VIII)

حوادث

NOUN
  • ... the country, only incidence. ... البلاد ولكنها مجرد حوادث .
  • ... in the country, only incidence. ... فى البلاد ولكنها مجرد حوادث .
IX)

تواتر

NOUN
  • The high incidence of criminality, together with its level ... وقد بدأ ارتفاع تواتر اﻻجرام ، وكذلك ارتفاع مستوى ...

notify

I)

اعلام

VERB
  • Notify your site visitors of this practice as well. قم بإعلام زوار موقعك بهذا الإجراء كذلك.
  • Notify your site visitors of this practice as well. قم كذلك بإعلام زوار موقعك بهذا التدريب.
  • You may want to notify the owner of this site. قد تحتاج إلى إعلام مالك هذا الموقع.
  • Error creating the registry key change notify event. ‏‏حدث خطأ أثناء إنشاء حدث إعلام تغيير مفتاح التسجيل.
  • The value to notify observers. القيمة لإعلام المراقبين.
  • If the problem persists, notify your server administrator. إذا استمرت المشكلة، قم بإعلام مسؤول الملقم.
- Click here to view more examples -
II)

اخطار

VERB
  • Please notify your administrator. الرجاء إخطار مسؤول النظام.
  • How can one notify someone of certain dangers ... وكيف يمكن للمرء إخطار جهة ما ببعض المخاطر ...
  • Notify the developer who implemented ... قم بإخطار المطوِّر الذي قام بتنفيذ ...
  • They will also notify and consult one another ... كما تقوم كل منها باخطار والتشاور مع الاخرى ...
  • ... to specify when to notify a user. ... لتحديد الوقت الذي سيتم فيه إخطار المستخدم.
  • ... or study and to notify the social services departments ... ... ولا يدرسون، وإخطار إدارات الخدمات الاجتماعية بهؤلاء ...
- Click here to view more examples -
III)

تخطر

VERB
  • The secretariat shall notify all participants of the ... تخطر الأمانة جميع المشاركين بمكان ...
  • The secretariat shall promptly notify all those invited to the meeting ... على الأمانة أن تخطر بسرعة جميع المدعوين إلى الاجتماع ...
  • Authorities have to notify neighbours directly or place ... وعلى هذه السلطات أن تخطر الجيران مباشرة أو أن تضع ...
  • sugar coming up not notify me thanks السكر الخروج لا تخطر لي بفضل
  • Notify an observer that no more results will be produced تخطر مراقب أنه لا يوجد المزيد من النتائج سيتم إنتاجها
  • that notify nine eight fifty and ... التي تخطر تسعة ثمانية وخمسون ...
- Click here to view more examples -
IV)

يخطر

VERB
  • The transaction log shall notify each registry of the result. ويخطر سجل المعاملات كل سجل آخر بالنتيجة.
  • license on board trader notify you in case of accident الترخيص على متن تاجر يخطر لك في حالة وقوع حادث
  • notify prove that you're on يخطر إثبات أن كنت على
  • did did you notify the doctor yesterday you don't like that لم يخطر هل الطبيب أمس كنت لا تحب أن
  • door will notify you when i return please leave ... سوف يخطر لك الباب عندما أعود يرجى ترك ...
  • Immediately notify the transaction log that ... (ب) أن يخطر سجل المعاملات على الفور بأن ...
- Click here to view more examples -
V)

ابلاغ

VERB
  • We could issue a stake and notify. يمكننا إصدار مذكّرة رصد وإبلاغ
  • Did anyone notify the family? ألم يقم أحد بإبلاغ أسرتها ؟
  • Schools are required to notify the social services departments of ... والمدارس مطالبة بإبلاغ إدارات الخدمات الاجتماعية عن ...
  • ... your account, you need to notify the department. ... حسابك) تحتاج لإبلاغ القسم
  • We'll notify the credit card companies. سوف نقوم بابلاغ شركات الائتمان عنها
  • had hastened to notify to her former friend قد سارعت الى إبلاغ لصديقها السابق
- Click here to view more examples -
VI)

تبليغ

VERB
  • To automatically notify secondary servers when the zone changes, ... لتبليغ الملقمات الثانوية تلقائياً عندما تتغير المنطقة، ...
  • Create the advertisement to notify SMS clients that the service pack ... أنشئ إعلاماً لتبليغ عملاء SMS أن حزمة الخدمات ...
VII)

اشعار

VERB
Synonyms: notice, advice
  • Right to notify the debtor of the receivable الحق في إشعار المدين بالمستحق
  • ... of the assignee to notify the debtor and to request payment ... للمحال اليه في اشعار المدين وطلب السداد
  • ... retaining the original text after the word "notify". ... الحفاظ على النص الأصلي بعد كلمة "إشعار".
  • 1 Notify contractor about termination and ... 1 - إشعار المتعاقد بالإنهاء وطلب ...
  • Article 15: Right to notify the debtor المادة 15: الحق في اشعار المدين
- Click here to view more examples -
VIII)

الاعلام

VERB
  • Notify of download and installation. الإعلام عند التحميل والتثبيت.
  • Automatically download and notify of installation. التحميل تلقائيًا والإعلام عند التثبيت.
  • Alerts notify you when new information is added ... تقوم التنبيهات بالإعلام عند إضافة معلومات جديدة ...
  • ... the handle which made the notify change request. ... المؤشر الذي أجرى طلب الإعلام بالتغيير.
  • Notify me if any system files are not signed الإعلام عن أي ملفات نظام لم يتم توقيعها
  • Notify me but don't automatically download or install them الإعلام فقط دون تحميلها أو تثبيتها تلقائيًا.
- Click here to view more examples -

occur

I)

تحدث

VERB
  • The links don't have to occur in a forward direction. ولا يجب أن تحدث الارتباطات في اتجاه أمامي.
  • Any errors that occur will be listed. أي أخطاء تحدث سيتم سردها.
  • Chronic effects may occur some time after exposure has ceased. قد تحدث التأثيرات المزمنة في بعض الأوقات بعد توقف التعرض.
  • These problems may occur for several reasons. قد تحدث هذه المشكلات نظرًا لوجود العديد من الأسباب.
  • This problem may occur only for certain users. قد تحدث هذه المشكلة فقط مع مستخدمين محددين.
  • Show the tasks that occur on the selected date. إظهار المهام التي تحدث في التاريخ المحدد.
- Click here to view more examples -
II)

يحدث

VERB
  • Error may occur in attachment engines analysis. ‏‏ قد يحدث خطأ في تحليل محركات المرفقات.
  • What order does it occur in? ما يحدث في النظام؟
  • The project calendar specifies when project work can occur. يحدد تقويم المشروع متى يحدث عمل المشروع.
  • This may occur before you receive confirmation from the bank. قد يحدث هذا قبل أن تتلقى تأكيدًا من البنك.
  • This can occur if the file was deleted or moved. قد يحدث هذا بسبب حذف الملف أو نقله.
  • This behavior can occur if the graphic file is compressed. قد يحدث هذا السلوك في حالة ضغط ملف الرسومات.
- Click here to view more examples -
III)

حدوث

VERB
  • When do you want authentication to occur? متى تريد حدوث المصادقة؟
  • Specifies when and how updates occur. تعيّن وقت وكيفية حدوث عمليات التحديث.
  • I was afraid this would occur. كنت أخشى من حدوث هذا
  • These changes occur without refreshing the whole page. يتم حدوث هذه التغييرات دون تحديث الصفحة بالكامل.
  • Does the problem still occur? هل يتكرر حدوث هذه المشكلة؟
  • Specifies that recognition should occur. تحديد وجوب حدوث التعرف.
- Click here to view more examples -
IV)

حدوثها

VERB
Synonyms: occurrence
  • This section describes known issues that may occur. يناقش هذا القسم المشكلات المعروفة التي يمكن حدوثها.
  • Turns on warnings for possible errors that ordinarily occur silently. تشغيل تحذيرات لأخطاء ممكن حدوثها عادة بدون مطالبة.
  • ... whenever and wherever they might occur. ... أينما وحيثما يحتمل حدوثها.
  • ... that can help you troubleshoot if problems occur. ... يمكن أن تساعدك في استكشاف المشكلات عند حدوثها وإصلاحها.
  • ... aware of before they actually occur. ... على علم بها قبل حدوثها فعليًا.
  • ... changes to the plan as they occur. ... تغييرات الخطة فى حالة حدوثها.
- Click here to view more examples -
V)

اجراء

VERB
  • Specifies when updates should occur. تعيّن متى يجب إجراء عمليات التحديث.
  • Thus international cooperation should occur at every level of ... من ثم يتعين اجراء تعاون دولى على كل المستويات من ...
  • Events occur for reports and report sections when you open a ... يتم إجراء الأحداث للتقارير ومقاطع التقارير عند فتح ...
  • ... or associated work centers where the operation will occur. ... أو مراكز العمل المقترنة التي سيتم إجراء العملية من خلالها.
  • ... a restart, the restart must occur before you install this ... ... لإعادة التشغيل، يجب إجراء إعادة التشغيل قبل تثبيت هذا ...
  • The following client events occur, in this order: يتم إجراء أحداث العميل التالية بهذا الترتيب:
- Click here to view more examples -
VI)

تقع

VERB
  • A preposterous stroke of luck has to occur. لابد من ضربة حظ مستحيلة الحدوث أن تقع.
  • The fragments must occur in the order given. يجب أن تقع الأجزاء في الترتيب المعطى.
  • The targets must occur in all the project files. يجب أن تقع الأهداف في كل ملفات المشروع.
  • This problem may occur if customizations have been made, ... قد تقع هذه المشكلة إذا كانت التخصيصات قد تمت ...
  • Most conflicts occur in poor countries, ... وتقع معظم الصراعات في البلدان الفقيرة، ...
  • Conflicts occur when there is insufficient capacity ... وتقع التعارضات في حالة وجود قدرة غير كافية ...
- Click here to view more examples -

taking place

I)

تجري

VERB
  • Discussions are taking place in a spirit of constructive cooperation. وتجري المناقشات بروح التعاون البناء.
  • A parallel process is taking place in other parts of the world ... وثمة عملية موازية تجري في أنحاء أخرى من العالم ...
  • That process was already taking place, even under the ... وهذه العملية تجري حاليا بالفعل، حتى تحت ...
  • While immense changes are taking place in the world situation today, ... وبينما تجري تغيرات هائلة في حالة العالم اليوم، ...
  • Important changes were taking place in the area of international direct investment ... وثمة تغييرات هامة تجري الآن في مجال الاستثمار الدولي المباشر ...
- Click here to view more examples -
II)

الجاريه

VERB
  • The social changes taking place require it. والتغيرات اﻻجتماعية الجارية تقتضي ذلك.
  • ... also influenced the chemical reactions taking place in sea water, and ... ... أنها تؤثر أيضاً في التفاعلات الكيميائية الجارية في مياه البحر وفي ...
  • ... of reconstruction and development projects taking place in the country. ... من مشاريع التعمير والتنمية الجارية في البلد.
  • ... up altogether on this parting taking place between the friends, ... يصل تماما في هذا فراق الجارية بين الأصدقاء،
  • ... in the act of taking place between their host and the ... في عمل من أعمال الجارية بين المضيفة و
- Click here to view more examples -
III)

تحدث

VERB
  • If only we could keep such a trial from taking place. لو أمكننا فقط أن نمنع مثل هذه المحاكمة من أن تحدث
  • But it is taking place, in all economic and social systems ... ولكنها عملية تحدث في جميع النظم الاقتصادية والاجتماعية ...
  • All these changes are taking place against a background of ... 5 - وتحدث جميع هذه التغييرات في ضوء ...
  • Major movements are also taking place in the sphere of ... وتحدث أيضا تحركات رئيسية في نطاق ...
  • They are not taking place at this particular time ... وهي ﻻ تحدث في هذا الوقت بالذات ...
- Click here to view more examples -
IV)

تنعقد

VERB
Synonyms: convened, sits
  • The current session is taking place at one of the ... تنعقد الدورة الحالية في وقت من ...
  • This session is taking place at the dawn of a new millennium ... تنعقد هذه الدورة في مطلع الألفية الجديدة ...
  • ... eight trials currently in progress are taking place in three courtrooms only ... والمحاكمات الثماني الجارية الآن تنعقد في مجرد ثلاث قاعات ...
  • It is taking place exactly 10 years after ... إنها تنعقد بعد عشر سنوات بالضبط ...
  • This session is taking place against the backdrop of several ... تنعقد هذه الدورة في ظل العديد من ...
- Click here to view more examples -

Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Hindi meanings.
Download High quality Hindi Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.