Meaning of Incidence in Arabic :

incidence

1

معدل الاصابه

NOUN
Synonyms: morbidity
  • The annual incidence rate is calculated on the basis ... (2) معدل الإصابة السنوية يحسب على أساس ...
  • ... to make sizeable inroads into the incidence of tuberculosis by adopting ... ... تحقيق تقدم كبير في معدل الإصابة بالسل باعتماد ...
  • ... effective method for reducing the incidence of malaria among users ... ... الفعالية للحد من معدل الإصابة بالملاريا بين مستخدمي هذه الطريقة ...
  • allowed to have a 10 percent incidence rate of salmonella سمح لديهم معدل الإصابة 10 في المئة من السالمونيلا
  • The incidence of tuberculosis among people ... ومعدل الإصابة بالسل بين الناس ...
  • can actually have a 10 percent incidence rate of Salmonella يمكن أن يكون في الواقع معدل الإصابة 10 في المئة من السالمونيلا
- Click here to view more examples -
2

حدوث

NOUN
  • ... transmit monthly reports on the incidence of cases of paralysis. ... ترسل تقارير شهرية عن عدم حدوث حالات شلل.
  • ... such controls can reduce the incidence of theft or diversion ... ... يمكن أن تقلل هذه الضوابط من حدوث السرقات أو تحويل الأصناف ...
  • Incidence of affective disorders (includes depression) in men حدوث الاضطرابات العاطفية (بما فيها الاكتئاب) وسط الرجال
  • Incidence of affective disorders ( ... حدوث الاضطرابات العاطفية (بما ...
  • ... both general trends and the rising incidence of commercial fraud. ... كلا من الاتجاهات العامة وزيادة حدوث الاحتيال التجاري.
  • ... all available data on the incidence of each form of ... ... على جميع البيانات المتاحة عن حدوث كل شكل من أشكال ...
- Click here to view more examples -
3

وقوع

NOUN
  • ... an increase in the incidence of disability, including ... ... في حدوث زيادة في وقوع الإعاقة، بما في ذلك ...
  • Information concerning the incidence of unauthorized fishing in ... والمعلومات عن وقوع عمليات صيد غير مأذون به في ...
4

الاصابه

NOUN
  • Then the incidence in women will be what? ومن ثم الاصابة فى النساء ستكون ماذا؟
  • ... and engage in research on the incidence and causes of these ... ... وإنجاز أبحاث عن الإصابة وأسباب الإصابة بتلك ...
  • The incidence in men is going to be, الاصابة فى الرجال ستحدث,
  • incidence directly in probably 10 different countries الإصابة مباشرة في 10 بلدا مختلفا على الأرجح
  • ... for second that both of these particular train incidence ... لمدة ثانية وأن كلا من معين هذه الإصابة القطار
  • ... improve the data on the incidence of the various types of ... ... لتحسين البيانات بشأن اﻻصابة باﻷنواع المختلفة من ...
- Click here to view more examples -
5

مدي انتشار

NOUN
Synonyms: extent, prevalence
  • ... whether statistics on the incidence of the phenomenon were available. ... وما إذا كانت توجد إحصاءات عن مدى انتشار هذه الظاهرة.
6

حالات

NOUN
  • The incidence of unemployment has increased for ... وقد ازدادت حالات البطالة بالنسبة للرجال ...
  • ... forest destruction, through increased incidence of forest fires, especially ... ... تدمير الغابات، من خلال زيادة حالات حريق الغابات، خاصة ...
  • With the increasing incidence of obesity in children, ... ومع زيادة حالات السمنة لدى الأطفال، ...
  • The information indicated a high incidence of cover-ups with ... وأشارت المعلومات الى وجود حاﻻت كثيرة من التستر فيما ...
  • The incidence of short height in relation to age had increased ... ارتفعت حاﻻت نقص نسبة الطول إلى العمر ...
  • ... that lead to high incidence of premature childbirths, ... ... التي تؤدي إلى ارتفاع حالات الولادة المبكرة، والوفاة ...
- Click here to view more examples -
7

انتشار

NOUN
  • The incidence of all types of tuberculosis in various age groups ... انتشار جميع أنواع السل في مختلف المجموعات العمرية ...
  • The incidence of TB among children is increasing. ويتزايد انتشار السل بين الأطفال.
  • ... information about the frequency and incidence of joint country visits conducted ... ... بالمعلومات المتعلقة بتواتر وانتشار الزيارات القطرية المشتركة التي يقوم ...
  • ... 10.6% (the incidence of TB in prisons declined over ... ... 10.6 في المائة (تناقص انتشار السل في السجون في ...
- Click here to view more examples -
8

حوادث

NOUN
  • ... the country, only incidence. ... البلاد ولكنها مجرد حوادث .
  • ... in the country, only incidence. ... فى البلاد ولكنها مجرد حوادث .
9

تواتر

NOUN
  • The high incidence of criminality, together with its level ... وقد بدأ ارتفاع تواتر اﻻجرام ، وكذلك ارتفاع مستوى ...

More meaning of incidence

happen

I)

يحدث

VERB
  • Only the opposite should happen. ينبغي أن يحدث العكس فقط.
  • Maybe it's supposed to happen. ربما كل هذا يجب ان يحدث
  • Something big, its finally about to happen for me. ثمّة شئ هام جداً أخيراً على وشك أن يحدث معي
  • Why does it always happen to me? لماذا يحدث هذا معي دائماً!
  • I never meant for that to happen. أنا ما عنيت ذلك ليحدث - عندك بعض الأعصاب
  • I just never expected this to happen. أنا فقط لم أكن أتوقع أن يحدث هذا
- Click here to view more examples -
II)

تحدث

VERB
  • But life doesn't just happen to you. و لكن الحياة لا تحدث لك
  • Things never happen the same way twice, dear one. الأمور لا تحدث بنفس الطريقة مرتين يا عزيزتي
  • Can we pretend that didn't happen? هل يمكننا التظاهر بأنها لم تحدث؟
  • Do you think things happen for a reason? هل تعتقد إن الأشياء تحدث لسبب ؟
  • This is a public relations nightmare waiting to happen. هذا جمهور إنتظار العلاقاتِ المرعبة لكي تحدث
  • These things don't just happen on their own! فهذه !الأشياء لا تحدث من تلقاء نفسها
- Click here to view more examples -
III)

حدث

VERB
Synonyms: happened, event, occurred
  • But if something were to happen to my beloved. لكن لو حدث شيء لحبيبي
  • Just where did it happen? أين حدث الأمر تماما؟
  • Did something happen last night? هل حدث شيء ليلة الأمس؟
  • And when did that happen? و متى حدث ذلك؟
  • Did anything happen while we were away? هل حدث شيء حين لم نكن هنا؟
  • How did this happen to us? كيف حدث هذا لنا؟
- Click here to view more examples -
IV)

الحدوث

VERB
  • This is rare, but it can happen. هذا نادر لكنه ممكن الحدوث.
  • How could you let this happen? كيف سمحت لهذا بالحدوث؟
  • This is an international incident just waiting to happen. هذه حادثةُ دوليةُ منتظرة الحدوث.
  • Did you see something else that's going to happen? أرأيتِ شيئاً آخرَ على وشكِ الحدوث؟
  • I thought it meant something special was going to happen. اعتقدت ان هذ يعني ان شيئا مهما علي وشك الحدوث
  • I guess it was destined to happen. اعتقد بانه كان مقدرا له الحدوث
- Click here to view more examples -
V)

سيحدث

VERB
Synonyms: happens
  • I knew something like this was going to happen. أنا كنت أعلم أن شيئا ما مثل هذا كان سيحدث
  • What would happen if she knew the truth? وماذا سيحدث إن عرفت الحقيقة ؟
  • I knew something like this would happen. لقد علمتُ أن شىءً كهذا سيحدث
  • You know what'll happen then. أنت تعرف ماذا سيحدث بعد ذلك
  • I know exactly what's going to happen. أعلم ما سيحدث بالضبط
  • What do you think will happen to my family? ما الذي سيحدث لعائلتي في إعتقادك؟
- Click here to view more examples -
VI)

حدوثه

VERB
  • I was so scared that would happen to me. لقد كنت خائفة من حدوثة لي.
  • It is clear what is supposed to happen in theory. وما يفترض حدوثه أمر واضحٌ تماماً نظرياً.
  • Worst that can happen is you quit. أسوأ ما يمكن حدوثه هو الاستقالة
  • The worst that can happen is you quit. أسوأ ما يمكن حدوثه هو الاستقالة
  • This we must not allow to happen. وهذا شيء لا يجوز لنا أن نسمح بحدوثه.
  • Only the kind you make happen. فقط الذي تحرص على حدوثه.
- Click here to view more examples -
VII)

يحصل

VERB
Synonyms: gets, get, receive, getting, obtain
  • I warned you this would happen! لقد حذرتك من إن هذا قد يحصل!
  • And the same thing could happen to me. وقد يحصل لي نفس الشيء
  • How could this happen! كيف يمكن لذلك أن يحصل!
  • How can we make that happen? كيف يمكننا جعل هذا يحصل ؟
  • How does something like this happen in the first place? كيف لشيء مثل هذا ان يحصل من الأساس؟
  • We can sit here and wait for it to happen. نستطيع الجلوس هنا والانتظار لما قد يحصل
- Click here to view more examples -
VIII)

حدوث

VERB
  • Can that happen too? من الممكن حدوث هذا أيضا
  • How could you let that happen? كيف سمحت بحدوث هذا؟
  • Can we let that happen? هل يمكننا أن نسمح بحدوث هذا ؟
  • She knew that this would happen. كانت تعلم بحدوث ذلك
  • No one will let that happen. لا أحد سيسمح بحدوث هذا
  • I can not let that happen. لايمكننى السماح بحدوث هذا
- Click here to view more examples -

occurrence

I)

حدوث

NOUN
Synonyms: occurs, happen, incidence
  • This is a regular occurrence? هل هذا حدوث منتظم؟
  • Defines other reasons for the occurrence of a state transition. يعرّف الأسباب لحدوث انتقال الحالة.
  • The meeting occurrence you are trying to access ... حدوث الاجتماع الذي تحاول الوصول إليه ...
  • ... classes before and after an occurrence of the use case. ... الفئات قبل وبعد حدوث حالة الاستخدام.
  • ... contingency plans for recovery in the event of an occurrence. ... خطط الطوارئ لاسترداد عند حدوث الحدث.
  • ... to crop production due to the frequent occurrence of drought. ... في إنتاج المحاصيل بسبب تواتر حدوث الجفاف.
- Click here to view more examples -
II)

التواجد

NOUN
Synonyms: presence
  • It may include some information about the likelihood of occurrence. قد تتضمن بعض المعلومات حول احتمال التواجد.
  • This is an everyday occurrence in this country. وهذا كل يوم التواجد في هذا البلد.
  • Click to find the next occurrence of the text. انقر للبحث عن التواجد التالي للنص.
  • Skip the current occurrence of a recurring task. تخطي التواجد الحالي لمهمة متكررة.
  • Finds the previous occurrence of the search text. البحث عن التواجد السابق لنص البحث.
  • The due date will be set to the next occurrence. سيتم تعيين تاريخ الاستحقاق إلى التواجد التالي.
- Click here to view more examples -
III)

تواجد

NOUN
  • Defines an additional reason for the occurrence of the transition. تعريف سبب إضافي لتواجد الانتقال.
  • Match zero or one occurrence of the opening parenthesis. يطابق صفر أو واحد تواجد لقوس فتح.
  • Match zero or one occurrence of a comma. يطابق تواجد فاصلة صفر أو واحد مرة.
  • Matches zero or one occurrence of the preceding expression. مطابقة صفر أو تواجد واحد للتعبير السابق.
  • For each occurrence of that same value after the first ... بالنسبة لكل تواجد لتلك القيمة بعد التواجد الأول ...
  • Each one of these occurrence points is predicted exactly ... كل نقطة من نقاط تواجد النوع يتم توقعه بالضبط بالنموذج ...
- Click here to view more examples -
IV)

وقوع

NOUN
  • ... by an object to signal the occurrence of an action. ... من قبل كائن للإشارة إلي وقوع إجراء.
  • occurrence than any one would think who only knew me ... وقوع أكثر من أي أحد أن يفكر فقط الذين يعرفون لي ...
  • ... contractual obligation because of the occurrence of certain types of events ... ... التزاما تعاقديا نتيجة لوقوع أنواع معينة من الأحداث ...
  • The occurrence of loss outside that time frame imposes, ... وأما وقوع الخسارة خارج هذا الإطار الزمني فيفرض بوجه ...
  • Considering that the occurrence of such acts is a matter ... وإذ ترى أن وقوع هذه اﻷعمال مسألة تسبب ...
  • ... contractual obligation because of the occurrence of certain types of events ... ... التزاما تعاقديا نتيجة لوقوع أنواع معينة من اﻷحداث ...
- Click here to view more examples -
V)

التكرار

NOUN
  • Do you want to change only this occurrence? هل تريد تغيير هذا التكرار فقط؟
  • Finds the next occurrence of text specified in previous search. بحث عن التكرار التالي للنص المحدد في البحث السابق.
  • This first occurrence can not be individually deleted. يتعذر حذف التكرار الأول بمفرده.
  • This first occurrence can not be individually changed. يتعذر تغيير التكرار الأول بمفرده.
  • Unable to delete first occurrence of a recurring appointment. ‏‏يتعذر حذف التكرار الأول من موعد متكرر.
  • Unable to change first occurrence of a recurring appointment. ‏‏يتعذر تغيير التكرار الأول من موعد متكرر.
- Click here to view more examples -
VI)

الحدوث

NOUN
Synonyms: happening
  • ... and in their workplace, is a commonplace occurrence. ... وإليه وفي مكان العمل أمر شائع الحدوث.
  • it is indeed a rare occurrence when one candidate nominates another هو في الواقع نادرة الحدوث عند واحد مرشح يرشح أخرى
  • ... is also a frequent occurrence. ... هو أيضا أمر شائع الحدوث.
  • its it's not that rare have an occurrence that BC لانها ليست نادرة الحدوث أن يكون لها BC
  • ... it would've been a newsworthy occurrence. ... ومن قمت كانت تتناقلها الانباء الحدوث.
  • ... dimensions and differentiation in occurrence. ... اﻷبعاد واﻻختﻻفات في الحدوث.
- Click here to view more examples -
VII)

البروز

NOUN
VIII)

حدوثها

NOUN
Synonyms: occur
  • ... contingency plans for recovery after occurrence. ... خطط الطوارئ للاسترداد بعد حدوثها.
  • ... considerable variation in the occurrence and impact of natural hazards. ... المخاطر الطبيعية تباينا كبيرا من حيث حدوثها وتأثيرها.
  • ... possible to identify the precise date of their occurrence. ... من الممكن تحديد تاريخ حدوثها بدقة.
  • ... or any documentary evidence of its occurrence. ... ولا أي مستندات إثبات لحدوثها.
  • ... their possible consequences and the probabilities of their occurrence; ... وعواقبها الممكنة واحتمالات حدوثها؛
  • ... or limit their probability of occurrence. ... والحد من احتمال حدوثها.
- Click here to view more examples -

injury

I)

الاصابه

NOUN
  • I believe it's possible when you see that injury. أعتقد أنه محتمل حين ترى الاصابة
  • I was thinking more about a physical injury. انا كنت افكر اكثر عن .الاصابة الفيزيائى
  • This injury could spell the end of her career. يمكن ان تضع هذه الاصابه حداً لحياتها المهنيه.
  • Why would the same injury happen in the same area? لماذا قد تحدث نفس الاصابه فى نفس المنطقه
  • Please note that the injury! يرجى ملاحظة أن الإصابة!
  • The injury contained cast iron and lead. الاصابة تحتوي على سائل الحديد والرصاص
- Click here to view more examples -
II)

اصابه

NOUN
  • Was there a head injury involved? هل كان هناك إصابة في الرأس؟
  • What about the head injury? ماذا عن إصابة الرأس؟
  • I can make that clown injury disappear in two seconds. يمكنني جعل إصابة المهرج تلك تختفي في ثانيتين
  • After every encounter there's the possibility of injury. بعد كل تصادم .هناك احتمال لوجود اصابة
  • These would include loss of earnings due to personal injury. وتشمل هذه الخسائرُ الخسائرَ في الإيرادات نتيجة لإصابة.
  • Has he suffered any injury or trauma of any kind? هل عانى أي إصابة أو صدمة من أي نوع؟
- Click here to view more examples -
III)

اصابات

NOUN
  • Is likely to result in injury. ومن المرجح أن تؤدي إلى إصابات.
  • But there were no signs of physical injury. لكن لا يوجد أي أثار لإصابات جسديه
  • There was no damage or injury. ولم تقع أضرار أو إصابات.
  • There are no marks of internal injury in your skull. لا يوجد اي اصابات داخلية او في المخ
  • ... a game without an injury. ... اللعبة أبدًا .بدون إصابات
  • He's got a crush injury to the head, ... لديه اصابات من الحادث في رأسه, ...
- Click here to view more examples -
IV)

الضرر

NOUN
Synonyms: damage, harm, tort
  • The same applies to interest and contribution to the injury. وينسحب هذا الأمر على الفائدة والمساهمة في الضرر.
  • ... issue of being able to demonstrate injury. ... مسألة القدرة على إثبات الضرر.
  • ... the withdrawal of a complaint where there was serious injury. ... سحب الشكوى عندما يكون الضرر جسيما.
  • ... a distinction was really possible without the notion of injury. ... التمييز ممكنا في الواقع بدون مفهوم الضرر.
  • ... that the omission of the concept of injury was justified. ... الذي يبرر إغفال مفهوم الضرر.
  • ... as a means of preventing injury. ... كوسيلة لمنع الضرر.
- Click here to view more examples -
V)

ضرر

NOUN
Synonyms: damage, harm
  • ... his soldiers the strictest injunctions to do no injury to any ... جنوده تشددا الاوامر للقيام أي ضرر على أي
  • ... of any description, and no material injury accrue ... من أي وصف ، وتتراكم أي ضرر مادي
  • ... only by the individual who suffered the serious personal injury. ... من قبل الشخص الذي تعرض لضرر شخصي جسيم فقط.
  • ... or are capable of causing superfluous injury or unnecessary suffering. ... أو التي تتسبب في ضرر زائد أو معاناة غير ضرورية؛
  • ... their health or entails other injury for them. ... لصحتهم أو ينطوي على إلحاق أي ضرر بهم.
  • ... breathless under her sense of injury, there fell upon ... ... لاهث تحت معنى لها من ضرر، وهناك سقط على ...
- Click here to view more examples -
VI)

الاذي

NOUN
Synonyms: harm, hurt, mischief, harmed
  • ... from the individual who caused his or her injury. ... من الفرد الذي سبب له الأذى.
  • ... included beatings, physical injury and forced interrogation. ... تشمل الضرب، والأذى الجسدي، والاستجواب القسري.
  • ... individual who caused his or her injury. ... الفرد الذي سبب له الأذى.
  • ... when their nationals suffered injury in their personal capacity, ... ... عندما يعاني رعاياها من الأذى - بصفتهم الشخصية، في ...
  • ... means of destruction, damage or injury; ... كوسائل للتدمير أو الضرر أو الأذى؛
  • ... under domestic law and an injury under international law. ... بموجب القانون المحلي والأذى بموجب القانون الدولي.
- Click here to view more examples -
VII)

جرح

NOUN
  • And he sustained a head injury while he was there. وهو تَحمّلَ جَرح رأسِ بينما هو كَانَ هناك.
  • He gets medical benefits for his leg injury. لقد حصل على الإستفادة الطبية من أجل جرح ساقه
  • The injury to your brain is quite serious. جرح الدماغ أمر خطير جدا.
  • He suffered a head injury a few months ago. لقد أصيب بجرح في رأسه منذ شهور قليلة
  • When you conceal a serious injury and put my life ... عندما تَخفي جرح جدّي ووَضعَ حياتي ...
  • When you conceal a serious injury and put my life ... عندما تخفى جرح خطير وتضع حياتى ...
- Click here to view more examples -
VIII)

اصابته

NOUN
Synonyms: hit
  • ... he gets confused a lot after his injury. ... أصبح مشوّش كثيرًا بعد إصابته
  • ... of life, personal injury or impairment of the health or ... ... في وفاة أي فرد أو إصابته أو اﻹضرار بصحته أو ...
  • ... learned how to live with this injury, ... تعلم كيف يتعايش مع إصابته
- Click here to view more examples -
IX)

اذي

NOUN
  • ... he did not suffer any injury. ... لم يتعرض لأي أذى.
  • ... of the damage and injury they caused. ... ما تتسبب فيه من ضرر وأذى.
  • ... indiscriminate effects or cause excessive injury or suffering." ... آثار عشوائية أو تسبب أذى أو معاناة بإفراط".
  • ... may be considered to cause excessive injury or to have indiscriminate ... ... يمكن اعتبارها أنها تسبب أذى مفرطاً أو أنها عشوائية الأثر ...
  • ... she could see no injury, but as she tried to ... ... أنها يمكن أن نرى أي أذى ، ولكن كما حاولت ...
  • ... by way of compensation for injury or harm suffered, and ... ... سبيل التعويض عما وقع من أذى أو ضرر، وهي ...
- Click here to view more examples -
X)

الاضرار

NOUN
  • Defamation causing injury to a parliamentary member for the ... • قذف تسبب في الإضرار بعضو في البرلمان من أجل ...
  • ... make full reparation for the loss or injury caused". ... تعويض جميع الخسائر أو الأضرار التي تسببت في وقوعها".
  • ... mechanism designed to secure reparation for injury to the national of ... ... آلية هدفها ضمان جبر الأضرار التي تلحق بمواطن ...
  • ... including compensation for moral injury, and to define ... ... بما في ذلك التعويض عن اﻷضرار المعنوية( وتحديد ...
  • ... causing great suffering or serious injury to body or health ... ... إحداث آﻻم شديدة أو اﻹضرار الخطير بالسﻻمة البدنية أو الصحة ...
  • ... to provide appropriate redress for personal injury or loss, if ... ... لتوفير الإنصاف الملائم من الأضرار أو الخسارة الشخصية، إذا ...
- Click here to view more examples -

infection

I)

العدوي

NOUN
  • The only way to stop their infection. كانت السبيل الوحيدة لإيقاف العدوى ماذا تعني؟
  • So we're back to infection. إذاً فقد عدنا للعدوي
  • That depends on the severity of the infection. ذلك يَعتمدُ على شدَّةِ العدوى.
  • The infection was everywhere. العدوى كانت في كل مكان.
  • But there's no sign of infection. لكن لا يوجد لإشارة للعدوى.
  • You mean the infection in the terminal? هل تقصد العدوى التي في الصالة؟
- Click here to view more examples -
II)

عدوي

NOUN
  • The transmissions say that there's no infection up there. يقول البث أنه لا توجد عدوى هناك
  • You want to give him his brother's infection? تريد أن تعطيه عدوي أخيه؟
  • You guys have some infection running rampant. أنتم يارفاق لديكم .عدوى متفشية هنا
  • Lung biopsy says she doesn't have an infection. فحص نسيج الرئة يؤكد عدم إصابتها بعدوى
  • What if it's not a poison but an infection? ماذا لو كان ليس سماً بل عدوى؟
  • It might have an infection. قد تكون مصابة بعدوى.
- Click here to view more examples -
III)

الاصابه

NOUN
  • Use any of the following methods to check for infection. استخدم أياً من الأساليب التالية للتحقق من الإصابة.
  • These files are not at risk of infection. هذه الملفات ليست عُرضة للإصابة بالفيروسات.
  • No sign of infection. لا توجد مؤشرات الاصابة.
  • So these get to a location of infection very fast. لذا فهي تصل إلى موقع الإصابة بسرعة فائقة
  • Infection went to your brain, ... والإصابةُ ذهبت إلى دماغك وجمّدتكَ ...
  • This long after infection, there's no guarantee it would ... بعد هذه المدة من الإصابة به لا يوجد ضمان أنه سيؤدي ...
- Click here to view more examples -
IV)

حالات العدوي

NOUN
  • ... : Take thou some new infection to thy eye, ... : خذ أنت بعض حالات العدوى الجديدة في عينه خاصتك ،
V)

الانتان

NOUN
Synonyms: sepsis
  • Is the infection better or worse? هل الإنتان أفضل أم أسوأ؟
  • I need three ways to pinpoint infection. أريد ثلاث طرق لتحديد الإنتان
  • ... your current doctor thinks its diffuse nature means an infection. ... فإنّ رأي طبيبكَ الحاليّ أنّ طبيعتهُ المنتشرة توحي بالإنتان
  • Show me evidence of infection. أين دليلكم على الإنتان؟
  • I get an infection and can't donate. سأصاب بالإنتان .ولن أتمكن من التبرع
  • ... , toxins, an infection. ... ، أو السموم، أو الإنتان
- Click here to view more examples -
VI)

التهاب

NOUN
  • I could get an infection. ،قد أصاب بإلتهاب.
  • Last night, they thought it was an infection. البارحة, ظنوا أنني مصابة بالتهاب
  • And any minor infection could have caused those. و اي التهاب بسيط قد يتسبب بذلك
  • He might havea kidney infection. انه ايفن و ربما مصاب ألتهاب كلوي
  • I got an infection in my esophagus. و أصبت بإلتهابٍ في المرئ
  • And an inner-ear infection. والتهاب بالأذن الوسطى.
- Click here to view more examples -
VII)

اصابه

NOUN
  • Recognize the signs of a computer virus infection. التعرف على العلامات الدالة على إصابة الكمبيوتر بفيروس.
  • An infection was found and was partially removed. تم العثور على إصابة وإزالتها جزئيًا.
  • An infection was found but was not removed. تم العثور على إصابة ولكن لم تتم إزالتها.
  • This tool helps remove any infection that it finds. تساعد هذه الأداة على إزالة أي إصابة تعثر عليها.
  • The tool also helps remove any infection that it finds. كما تساعد هذه الأداة على إزالة أي إصابة تعثر عليها.
  • If it finds an infection, the tool displays ... إذا عثرت الأداة على إصابة، تقوم بعرض ...
- Click here to view more examples -
VIII)

الالتهاب

NOUN
  • Infection was right, after all. الالتهاب كان تشخيصا صحيحا بعد كل ذلك
IX)

المرض

NOUN
  • No one's shown any signs of infection. لا تظهر آثار المرض على أحد منهم.
  • ... social inequality in the face of infection. ... أوجه الظلم الاجتماعي في مواجهة هذا المرض.
  • ... national effort in controlling this infection. ... للجهود الوطنية الرامية للسيطرة على هذا المرض.
- Click here to view more examples -
X)

تلوث

NOUN
  • The infection on the wrists proves she was chained. تلوث الرسغِ يثبتُ أنها قُيّدتْ.
  • But those red marks mean serious infection, don't they? لكن هذه العلامات الحمراء تعنى تلوث خطير.
  • lf there is an infection, he's finished. إذا حدث تلوث، فسوف يموت
  • If you've got a dental infection, لو أصابك تلوث بالاسنان،
  • which always leads to another infection. ما يؤدي دوما الى تلوث اضافي.
- Click here to view more examples -

catching

I)

اصطياد

VERB
Synonyms: hunt, hunting, hunted
  • You seem to have a gift for catching demons. يبدو أن لديك موهبة !اصطياد العفاريت
  • The doctors say consumption's catching. يقول الاطباء ان استهلاك لاصطياد.
  • It is used for catching turns with the whale line. فهو يستخدم لاصطياد يتحول مع خط الحوت.
  • But catching salmon in deep water is not ... لكن إصطياد السلمون في المياه العميقة ، ليس ...
  • Just now his hobby is catching flies. الآن فقط هو هوايته اصطياد الذباب.
  • ... art surrounds us all, catching in the net that each ... ... للفن يحيط بنا جميعا ، اصطياد في صافي أن كل ...
- Click here to view more examples -
II)

لافته

VERB
III)

الانظار

VERB
  • ... are often more eye-catching. ... تكون غالبًا جاذبةً للأنظار.
IV)

اقتناص

VERB
Synonyms: grab, grabbing
  • ... we were fortunate in catching a ... لقد كنا محظوظين في اقتناص
  • ... and their you know they're not catching a ... وتعرف انهم لا اقتناص
  • ... she had appeared to be catching a train, he might ... ... لديها على ما يبدو اقتناص القطار ، وربما ...
  • ... receives 150 points for catching the Snitch! ... يحصل على 150 نقطة لاقتناص الواشي
- Click here to view more examples -
V)

صيد

VERB
  • Next week the catching is over, and ... صيد الأسبوع المقبل قد انتهت ، ونحن ...
  • withheld information that would have helped us catching حجب المعلومات التي سيكون لها ساعدنا صيد
  • do how do i go about catching كيف يمكنني القيام التوجه نحو صيد
  • are not era and i think the people launch aren't catching ليست العصر وأعتقد أن الناس لا إطلاق صيد
  • And even after catching the whale ولكن حتّى بعد صيد الحوت
  • place where the catching and the destroying shall ... المكان الذي يوجد فيه صيد وتدمير يجب أن ...
- Click here to view more examples -
VI)

اللحاق

VERB
Synonyms: catch
  • She said something about catching a plane. لقد قالت شيئا عن اللحاق بالطائرة
  • catching must get ready. ويجب اللحاق الاستعداد.
  • attempt by simply catching hold of my coat. محاولة اللحاق مجرد عقد من معطفي.
  • catching him in his fall. اللحاق به في سقوطه.
  • what you call CATCHING him. ما تسمونه اللحاق به.
  • No, catching a bus. كلا، اللحاق بالحافلة
- Click here to view more examples -
VII)

الامساك

VERB
  • About catching this guy. عن الإمساك بهذا القاتل
  • And catching the publisher with his secretary. والإمساك بالناشر مع مساعدتة
  • Are they any closer to catching the guy? هل اقتربوا من الامساك بهذا الرجل؟
  • ... know we weren't close to catching him. ... تعرف اننا لم نكن قريبين من الإمساك به
  • ... would have a chance of catching such fragile prey. ... سيكون لديه فرصة للأمساك بمثل هذه الفريسة السهلة.
  • ... would have a chance of catching such agile prey. ... سيكون لديه فرصة للأمساك بمثل هذه الفريسة السهلة.
- Click here to view more examples -
VIII)

التقاط

VERB
  • But catching one holy one, that area. ولكن بإلتقاط أحد الأولياء ذلك المكان.
  • You try catching that. حاول إلتقاط هذه هذه؟
  • Is that for catching butterflies? أهي لالتقاطِ الفراشات؟
  • ... to be very efficient in catching food. ... أن يكون فعالا جدا في التقاط الغذاء
  • Catching flies is necessarily an acrobatic business. إلتقاط الذباب يعنى بالضروره حركات بهلوانيه
  • ... this technique depends on catching exceptions as a part of ... ... هذه التقنية تعتمد على إلتقاط الاستثناءات كجزء من ...
- Click here to view more examples -
IX)

يمسك

VERB
  • Catching you shows the world ... يمسك بك ليعرضك أمام العالم ...
X)

القبض

VERB
  • Are you close to catching somebody, you think? هل تعتقدين أنكم على وشك القبض على أحدهم؟
  • ... but you guys aren't even close to catching this guy. ... لكنّ فريقكِ ليس قريباً من القبض على هذا الرجل
  • Why aren't you out catching crooks? لماذا لم تخرج للقبض على المجرمين؟
  • succeeded in catching it for herself. انها نجحت في القبض على نفسها.
  • Hey, nice job on catching that soul, kid. عمل جيد في القبض على تلك الروح, أيها الغر
- Click here to view more examples -
XI)

الاصابه

VERB
  • ... the paddock, and took a deal of catching. ... ترويض ، وأخذ صفقة الاصابة.
  • It's just like catching a cold. إنه كالإصابة بالزكام
  • ... most of us are taking extra care to avoid catching ... معظمنا تأخذ المزيد من الحيطة لتجنب الإصابة
  • how do you know about catching a sculptors كيف يمكنك أن تعرف عن الاصابة النحاتين
- Click here to view more examples -

extent

I)

مدي

NOUN
Synonyms: how
  • The extent of those contingent liabilities was not currently known. ولا يعرف حاليا مدى هذه الالتزامات العارضة.
  • So is this the extent of hazing? وكذلك هذا مدى تَشويش؟
  • Only to the extent that you sign my paycheck. فقط بمدى توقيعك لنقودي
  • To what extent have benefit sharing arrangements been successful? ● ما مدى نجاح ترتيبات تقاسم المنافع؟
  • The extent of this synergy should be further explored. وينبغي مواصلة استطلاع مدى هذا التآزر.
  • This is the extent of my knowledge on the subject. هذا هو مدى معرفتى .بالموضوع
- Click here to view more examples -
II)

قدر

NOUN
Synonyms: as
  • She is incorporating them to the extent possible. وقد أدرجت هذه الآراء قدر المستطاع.
  • To the extent possible, these indicators are focused on prevalence ... وبقدر الإمكان، تركز هذه المؤشرات على الانتشار ...
  • To the extent possible, the measures are aimed at achieving ... وتهدف هذه التدابير، بقدر الإمكان، إلى تحقيق ...
  • To the extent possible, it establishes the links ... ويحدد التقرير، بقدر الإمكان، أوجه الارتباط ...
  • ... capacity to govern ourselves to the extent possible. ... بالقدرة على حكم أنفسنا قدر المستطاع.
  • ... objective and, to the extent possible, quantifiable. ... موضوعية كما ينبغي أن تكون قابلة للقياس قدر الإمكان.
- Click here to view more examples -
III)

المدي

NOUN
Synonyms: term, range, run, haul
  • In your opinion, what extent can this court reach? في رأيك ما المدى الذي يمكن أن تصل إليه المحكمة
  • That reveal the full extent of your program. التي يكشف المدي الكامل لبرنامجك
  • The delineated extent is then validated in the field. ويجري بعد ذلك التثبت من المدى المحدَّد في الميدان.
  • The full extent of the tasks needs to ... ويحتاج المدى الكامل للمهام إلى ...
  • This also demonstrates the extent of the hypocrisy in ... وهذا أيضا يوضح المدى الذي وصل إليه النفاق في ...
  • The full extent of these tasks needs to be ... ويحتاج المدى الكامل لهذه المهام إلى ...
- Click here to view more examples -
IV)

القدر

NOUN
Synonyms: fate, much, destiny, pot, qadr
  • Prevention is not rewarded to the extent needed. حقا أن المنع لا يكافأ بالقدر المطلوب.
  • To the extent that they could see it appropriate to ... وبالقدر الذي يمكن أن تراه مناسبا في ...
  • Please include, to the extent possible, in each ... ويرجى بالقدر المستطاع أن تدرج في كل ...
  • To this extent, the legal measures ... وبهذا القدر، فإن التدابير القانونية ...
  • To the extent that supply management for ... وبالقدر الذي يمكن به لتنظيم عرض ...
  • ... but not to the extent desired. ... ولكن ليس بالقدر المطلوب.
- Click here to view more examples -
V)

حد

NOUN
  • To some extent, the responses reflected that fact. وتعكس الردود هذا الأمر إلى حد ما.
  • To some extent, it also reflected difficulties in identifying ... كما يعكس إلى حد ما الصعوبة في تحديد ...
  • To what extent can environmental goods be identified ... إلى أي حد يمكن تحديد السلع البيئية ...
  • To some extent these strategies for achieving ... وإلى حد ما كانت هذه الاستراتيجيات لتحقيق ...
  • The domestic cat, to some extent, possesses the same ... القط المنزلي ، إلى حد ما ، يمتلك نفس ...
  • To what extent can voluntary industry agreements ... والى أي حد يمكن لﻻتفاقات الصناعية الطوعية ...
- Click here to view more examples -
VI)

نطاق

NOUN
  • But this has happened only to a limited extent. لكن ذلك حدث على نطاق محدود فقط.
  • The extent of activity varies from country to country. ويختلف نطاق النشاط من بلد إلى آخر.
  • A duplicate extent name cannot be used. لا يمكن استخدام اسم نطاق مكرر.
  • These commitments have only been implemented to a limited extent. ولم تنفذ هذه اﻻلتزامات إﻻ على نطاق محدود.
  • To the extent possible, the child must be heard ... وفي نطاق الممكن، يمكن الاستماع إلى الطفل ...
  • Such factors include the extent and type of hazardous substances ... وهذه العوامل تشمل نطاق ونوع المواد الخطرة ...
- Click here to view more examples -
VII)

درجه

NOUN
Synonyms: degree, score, grade, class, point
  • All have been investigated to a greater or lesser extent. وجرى التحقيق فيها جميعا بدرجة أو بأخرى.
  • To one extent or another, nearly all countries have developed ... فبدرجة أو بأخرى، طورت جميع البلدان تقريباً ...
  • ... consolidated appeals process, to the extent that they highlight the ... ... عملية النداءات الموحدة، لدرجة أن هذه الأخيرة تشدد ...
  • Already the oceans have acidified to the extent that. بالفعل يحمض المحيطات لدرجة أن .
  • to the extent that he has if he did لدرجة أنه إذا فعل
  • less the higher then lower extent أقل ارتفاع درجة ثم أقل
- Click here to view more examples -
VIII)

اقصي حد

NOUN
  • Existing structures will be preserved to the maximum extent possible. وسيتم اﻻحتفاظ بالهياكل القائمة إلى أقصى حد ممكن.
  • ... constructive dialogue and genuine partnership to the fullest possible extent. ... على الحوار البناء والتشارك الصادق إلى أقصى حد ممكن.
  • ... draw upon existing available resources to the maximum extent possible. ... للاستفادة من الموارد المتاحة إلى أقصى حد ممكن.
  • ... implement activities and partnerships jointly to the maximum extent possible. ... تنفيذ الأنشطة والشراكات على نحو مشترك إلى أقصى حد ممكن.
  • ... normalize people's lives to the greatest possible extent. ... تطبيع حياة الناس إلى أقصى حد ممكن.
  • ... made in this area to the greatest extent possible. ... في هذا المجال إلى أقصى حد ممكن.
- Click here to view more examples -
IX)

الحد

NOUN
  • To that extent, it may not be ... وإلى هذا الحد، قد ﻻ يكون ...
  • To this extent the true environmental costs ... وإلى هذا الحد، فإن التكاليف البيئية الحقيقية ...
  • The extent to which a topic might be progressively developed ... وإن الحد الذي يمكن أن يطور إليه موضوع ما تدريجيا ...
  • ... and financial assistance to the extent possible. ... والمساعدة المالية إلى الحد الممكن.
  • ... simplicity and, to the extent possible, should build on ... ... بالبساطة، وعليه إلى الحد الممكن، أن يستفيد من ...
  • My original appeal has to that extent worked in him. ندائي الأصلي إلى هذا الحد في عمل له.
- Click here to view more examples -
X)

حدود

NOUN
  • To the extent that those traditional concepts ... وفي حدود كون هذه المفاهيم التقليدية ...
  • ... only to a small extent in benefits for producers. ... منهما المنتجون إلا في حدود ضيقة.
  • ... and prosecuted to the fullest extent of the law. ... ومحاكمتهم إلى أقصى حدود القانون.
  • ... and prosecuted to the full extent of the law. ... وتقاضى إلى أقصى حدود القانون.
  • ... to market economy to the maximum extent of available resources and ... ... إلى اﻻقتصاد السوقي، إلى اقصى حدود مواردها المتاحة، وفي ...
  • ... to market economy to the maximum extent of available resources and ... ... إلى اﻻقتصاد السوقي، إلى أقصى حدود مواردها المتاحة، وفي ...
- Click here to view more examples -
XI)

حجم

NOUN
  • That was the extent of our relationship. كان هذا هو حجم علاقتنا
  • A high indicator reflects the extent of cash available to settle ... (ب) المؤشر المرتفع يبين حجم النقدية المتاحة لتسوية ...
  • The extent of exclusion can be limited by providing ... ويمكن الحد من حجم الاستبعاد من خلال توفير ...
  • ... be sufficient as the extent of the damage becomes clear. ... تكون كافية لان حجم الدمار اصبح واضحا .
  • ... be used to play down the extent of the problem. ... يُستخدم للتقليل من حجم هذه المشكلة.
  • ... disaggregated to show the extent of the phenomenon, since ... ... تكون مفصلة على نحو يُظهر حجم الظاهرة، إذ أن ...
- Click here to view more examples -

case

I)

الحاله

NOUN
  • So if that is the case. إذن لو هذه هي الحالة
  • Unique identifier of the team who owns the case resolution. المعرّف الفريد للفريق الذي يمتلك حل الحالة.
  • First case number to use. ‏‏رقم الحالة الأول المراد استخدامه.
  • In which case, she doesn't have to worry. في تلك الحالة لا يجب عليها أن تقلق
  • In that case, maybe she can help. في هذه الحالة ربما يمكنها المساعدة
  • We hope that that will not be the case. ونأمل أن تكون هذه هي الحالة.
- Click here to view more examples -
II)

حاله

NOUN
  • In case the note was intercepted. في حاله ان الملاحظة تم إعتراضها
  • This includes attaching files to the manual test case. يتضمن هذا إرفاق ملفات الي حالة الاختبار اليدوي.
  • This is one case in five. هذه حالة من خمسة.
  • Just in case i get scared? فقط فى حالة انى خفت
  • Explosion risk in case of fire. خطر الانفجار في حالة الحريق.
  • In case she said no? في حالة أنها لم توافق؟
- Click here to view more examples -
III)

القضيه

NOUN
Synonyms: issue, cause, affair, question
  • That message shouldn't affect the consideration of the case. تلك الرسالة يجب ألا تؤثر على تناول القضية
  • We were actually investigating an old case. كنا فعلا نحقق في القضية القديمة
  • I start to think that might not be the case. فإنّي أبدأ بالاعتقاد أنّ تلك ليست القضيّة
  • That case is under preliminary investigation. ان القضية الاولية قيد للتحقيق.
  • Investigation into the case is still going on. ومازال التحقيقات فى القضية جارية .
  • I will solve this case for you. و سوف أحلّ هذه القضية لأجلك
- Click here to view more examples -
IV)

قضيه

NOUN
  • Do we have a case? هل لدينا قضية هنا؟
  • That means building a case against him from the inside. هذا يعني بناء قضية ضده .من الداخل
  • You know, this isn't exactly a charity case. أنت تعرف هذه ليست قضيه خيريه
  • This case is about money. هذه قضية بشأن النقود
  • So you file a case too. لذلك ارفع قضية.
  • I see you've written up the taxi driver case. أرى بأنك قمت بالكتابة عن قضية سائق التاكسي
- Click here to view more examples -
V)

حال

NOUN
Synonyms: if, event, way, rate, anyway, however
  • In case you get tortured. في حال إذا تعرضت للتعذيب!
  • In case we need to get hold of you again. في حال احتجنا العثور عليك مجدداً.
  • In any case, i did have my final answer. في كل حال , أنا إتخذت الجواب النهائي .
  • This man in any case. هذا الرجل على أي حال .
  • Just in case you need to use the bathroom. في حال أردت الذهاب للحمام
  • And how about with the best case? وماذا عن أفضل حال؟
- Click here to view more examples -
VI)

حالات

NOUN
  • No specific case was mentioned. ولم تذكر حالات محددة.
  • Case studies are conducted with the involvement of the business community ... وتجري دراسة حاﻻت إفرادية باشتراك المجتمع التجاري ...
  • You can draw a use case diagram without system boundaries ... يمكنك رسم تخطيط لحالات استخدام دون حدود النظام ...
  • In the case of public goods that ... وفي حاﻻت السلع العامة، الذي ...
  • A subsystem on a use case diagram is a component with ... نظام فرعي على مخطط حالات استخدام هو مكون مع ...
  • In each case of past or ongoing international tribunals ... ففي كل من حالات المحاكم الدولية الماضية أو الحالية ...
- Click here to view more examples -

spread

I)

انتشار

NOUN
  • So the fire spread up that way. لذا إنتشار النارَ فوق ذلك الطريقِ.
  • Her voice spread consternation. ذعر انتشار لها صوت.
  • Spread in about three hours, actually. انتشار في حوالي ثلاث ساعات ، في الواقع.
  • Educate yourself about viruses and how they are commonly spread. تعرف بنفسك على كيفية انتشار الفيروسات.
  • Spread my wings and touch the sky! انتشار بلادي الاجنحه وعلى اتصال السماء!
  • It has driven the spread of human knowledge and civilization. لقد قادت انتشار المعرفة والحضارة الإنسانية.
- Click here to view more examples -
II)

انتشرت

VERB
  • But who knows how far this mist has spread? لكن من يعرف الى أي مدى انتشرت هذه السحب ؟
  • These social weaknesses have spread rapidly. وقد انتشرت هذه العيوب اﻻجتماعية بسرعة.
  • The news has spread all over the jungle. "الاخبار انتشرت في جميع الغابه
  • That is just a rumor spread by dogs! لا، هذه مُجرد شائعات إنتشرت .من قبل الكلاب
  • Quickly the fire spread among the clouds and scattered them. النيران انتشرت بسرعة بين الغيوم المتناثرة وعليها.
  • Now they need to find out how it spread. الآن، يحتاجون معرفة كيف انتشرت.
- Click here to view more examples -
III)

تنتشر

VERB
  • The energy waves from the explosion won't spread far enough. الإنفجار لن تنتشر فى مجال كافي
  • But now they're just spread across the universe. ولكن ليس لأنهم تنتشر عبر الكون
  • And when the news will spread. و عندما تنتشر الأخبار سيأتي .
  • Word of this shall not spread beyond these walls. تلك الأخبار لا يجب أن تنتشر خارج تلك الجدران
  • The need for change has spread everywhere. فالحاجة إلى التغيير تنتشر في كل مكان.
  • The silent water and the darkness spread away on their left ... تنتشر في المياه الصامتة والظلام بعيدا عن اليسار ...
- Click here to view more examples -
IV)

ينتشر

VERB
Synonyms: spreads, deployed
  • So the news had spread. هكذا كان الخبر ينتشر.
  • Give the word a chance to spread. اتركي فرصة للخبر أن ينتشر
  • The tumor's spread to the surrounding tissue. الورم ينتشر إلى النسيج المحيطي
  • It is believed to spread to humans through contact ... ويعتقد أنه ينتشر بين الإنسان من خلال الاحتكاك ...
  • The formations of oxygen can spread more rapidly to the ... إنّ تكوين الأكسجين يمكنه أن ينتشر بسرعة كبيرة لمراكز ...
  • It can spread through a whole town in under ... يمكنه ان ينتشر في مدينة واحدة خلال ...
- Click here to view more examples -
V)

نشر

VERB
  • Help me spread the word. ساعدني لنشر الامر.
  • Please help us spread the word. الرجاء مساعدتنا على نشر الكلمة.
  • Our values have to spread out into every community. يجب نشر قيمنا في كل جماعة
  • Help me spread the word. ساعديني على نشر الحقيقة.
  • If you want to spread rumours, do it yourself. اذا كنت ترغب في نشر الشائعات فافعل ذلك بنفسك
  • Spread evenly over the accounts. نَشرَ بانتظام على الحساباتِ.
- Click here to view more examples -
VI)

الانتشار

NOUN
  • So far, the spread seems almost random. حتى الآن ، الإنتشار يبدو عشوائياً تقريباً
  • The geographical spread of sales agents is yet another issue. ويشكل الانتشار الجغرافي لوكلاء المبيعات مسألة أخرى.
  • The continuing spread of technological and other improvements ... فالانتشار المستمر للتحسينات التكنولوجية والتحسينات الأخرى ...
  • The geographical spread around the country has also improved, the ... كما تحسن الانتشار الجغرافي في أنحاء البلد، ...
  • With the rapid spread of modern trading techniques, ... ومع اﻻنتشار السريع ﻷساليب التجارة الحديثـــة، وﻻ ...
  • A virus tries to spread itself from computer to computer ... ويحاول الفيروس الانتشار والانتقال من كمبيوتر إلى آخر من ...
- Click here to view more examples -
VII)

الحيز

NOUN
Synonyms: space, apartment
  • Uses the document flattening preset for this spread. يستخدم إعداد التسوية المسبقة الخاص بالوثيقة لهذا الحيز.
  • The new spread appears at the end of the document. يظهر الحيز الجديد في نهاية الوثيقة.
  • New ruler guides always appear on the target spread. أدلة المسطرة الجديدة تظهر دائماً على الحيز المستهدف.
  • Temporarily rotate the spread view without physically turning your monitor. تدوير عرض الحيز مؤقتاً بدون تدوير شاشتك بالفعل.
  • A spread is a set of pages viewed ... الحيز هو مجموعة من الصفحات يتم عرضهم ...
  • The new page or spread appears at the end of ... يظهر الحيز أو الصفحة الجديدة في نهاية ...
- Click here to view more examples -
VIII)

تفشي

NOUN
  • The virus has spread dramatically. وقد تفشى هذا الفيروس بصورة مروعة.
  • ... the first to suffer from the spread of this scourge. ... أول من تكبد ويلات تفشى هذه الآفة.
  • ... in order to curb the spread of pornographic activities online ... ... فى مسعى منها للحد من تفشى الأنشطة الاباحية على الانترنت ...
- Click here to view more examples -
IX)

حيز

NOUN
Synonyms: space
  • Each page or spread is mapped to a new keyframe. كل صفحة أو حيز يترجم إلى إطار مفتاحي جديد.
  • You can include up to ten pages in a spread. يمكنك تضمين حتى عشرة صفحات في حيز ما.
  • Each spread is mapped to a new keyframe. كل حيز يترجم إلى إطار مفتاحي جديد.
  • You can print only one spread per sheet. يمكنك طباعة حيز واحد فقط في الفرخ.
  • To select a spread, click the page numbers under the ... لتحديد حيز، انقر أرقام الصفحة تحت ...
  • To create a spread guide, drag from ... لإنشاء دليل حيز، قم بالسحب من ...
- Click here to view more examples -
X)

تنشر

VERB
  • She spread lies instead. كانت تنشر الأكاذيب بدلا من ذلك
  • She sure do like to spread it around. هي بالتأكيد تَحْبُّ أن تنشر هذا حولها
  • To spread the light, yes. لتنشر الضوء ، صحيح
  • Swear to me you won't spread this around. أقسم لي بأنك لن تنشر هذا ؟
  • To spread happiness in good times ... تنشر السعادة في الأوقات الجيدة ...
  • You spread misery because you can't ... أنت تنشر البؤس لأنك لا تستطيع ...
- Click here to view more examples -

widespread

I)

واسع النطاق

ADJ
  • That resolution has received widespread international support. لقد حظي ذلك القرار بتأييد دولي واسع النطاق.
  • It received widespread support there and it is now ... وقد لقي هذا اﻻقتراح دعما واسع النطاق، وتجري اﻵن ...
  • There is now widespread scepticism about the viability of agricultural finance ... وهناك الآن ارتياب واسع النطاق في قدرة التمويل الزراعي على البقاء ...
  • There is widespread agreement in many areas about how ... وهناك اتفاق واسع النطاق في العديد من المجالات بشأن كيفية ...
  • There is a widespread appreciation of the importance of forests ... وهناك تقدير واسع النطاق ﻷهمية اﻷحراج بالنسبة ...
  • There is now widespread concern that many countries in the ... وهناك قلق واسع النطاق الآن لأن الكثير من بلدان ...
- Click here to view more examples -
II)

الواسعه الانتشار

ADJ
  • These widespread systems, which are frequently the ... وهذه النظم الواسعة الانتشار التي تشكل في الأغلب ...
  • A widespread phenomenon among the educated unemployed is the ... والظاهرة الواسعة اﻻنتشار في أوساط العاطلين من المتعلمين هي ...
  • The widespread economic crisis has demonstrated the urgent need ... 28 وأظهرت الأزمة الاقتصادية الواسعة الانتشار أن هناك حاجة ماسة ...
  • ... extended health programmes, including widespread immunization coverage. ... برامج صحية موسَّعة، بما فيها التغطية التحصينية الواسعة الانتشار.
  • ... situation of chronic stress and widespread psychological vulnerabilities. ... حالة الإجهاد المزمن وأوجـه الضعف النفسي الواسعة الانتشار.
  • ... deepest concern about the widespread and devastating effects of ... ... بالغ قلقها بشأن اﻵثار الواسعة اﻻنتشار والمدمرة لظاهرة ...
- Click here to view more examples -
III)

واسعه النطاق

ADJ
  • This group approach evokes widespread resistance. ويلقى هذا النهج الموجه إلى الجماعات مقاومة واسعة النطاق.
  • Private institutions and property also suffered widespread damage. ولحقت بالمؤسسات والممتلكات الخاصة أضرار واسعة النطاق.
  • They cause widespread suffering among civilian populations. وهي تسبب معاناة واسعة النطاق بين السكان المدنيين.
  • There are widespread reports that he is suffering from a ... وهناك تقارير واسعة النطاق تفيد بأنه يعاني من ...
  • ... continue to be a serious and widespread problem. ... تظل مشكلة خطيرة وواسعة النطاق.
  • ... it is to be effective, widespread and lasting. ... لها أن تكون فعالة وواسعة النطاق ودائمة.
- Click here to view more examples -
IV)

انتشار

ADJ
  • The explosions created widespread panic in the town. وقد ادت الانفجارات الى انتشار الذعر فى البلدة .
  • And how widespread is this feeling? وكم إنتشار هذا الشعور؟
  • This may enable synergy projects and practices to become widespread. وقد يسمح ذلك بانتشار مشاريع وممارسات التآزر.
  • That was a cover story to stop a widespread panic! لمنع انتشار حالة من الذعر
  • Because of the widespread use of laser printers, ... وبسبب انتشار استخدام طابعات الليزر، ...
  • The widespread acceptance of the concept of sustainable development in government ... كما أن انتشار تقبل مفهوم التنمية المستدامة لدى الحكومات ...
- Click here to view more examples -
V)

الانتشار الواسع

ADJ
  • (a) The widespread and grave violations of ... (أ) الانتشار الواسع للانتهاكات الجسيمة لحقوق ...
VI)

منتشره

ADJ
  • They have unfortunately become widespread. ذلك أنها أصبحت منتشرة لﻷسف.
  • ... since the phenomenon was not widespread. ... إذ أنها ظاهرة غير منتشرة.
  • ... of displaced infants and children is widespread. ... الرضع واﻷطفال المشردين منتشرة على نطاق واسع.
  • ... without access to the courts were widespread. ... دون الوصول إلى المحاكم منتشرة على نطاق واسع.
  • ... more expensive and lower quality services are quite widespread. ... فإن الخدمات الأكثر كلفة والأخفض نوعية منتشرة تماماً.
  • ... , the problem was widespread and deeply entrenched. ... ، فإن المشكلة منتشرة ومتأصلة بشكل عميق.
- Click here to view more examples -
VII)
VIII)

المتفشي

ADJ
Synonyms: pervasive, rampant
IX)

واسع

ADJ
  • The proposal has received widespread international support. وقد حظي اﻻقتراح بتأييد دولي واسع.
  • There is now widespread recognition that such practices ... وهناك اﻵن اعتراف واسع بأن هذه الممارسات ...
  • ... certain acts when committed on a widespread or systematic basis. ... أفعال معينة ترتكب على أساس واسع أو منهجي.
  • ... as they will potentially have widespread impact. ... فقد يكون لهذه الأخيرة أثر واسع.
  • ... levels was important to achieve a widespread sense of ownership. ... الصعد أهميتها في بث الإحساس بالتملك على نطاق واسع.
  • ... appears to be a widespread subjective implementation of the law. ... يبدو أنه تنفيذ غير موضوعي للقانون على نطاق واسع.
- Click here to view more examples -
X)

اتساع نطاق

ADJ
  • ... successfully despite the country's widespread affluence. ... بصورة ناجحة على الرغم من اتساع نطاق الرخاء في البلد.
  • ... as demonstrated by the widespread support for the proposed ... ... كما يستدل على ذلك من اتساع نطاق التأييد ﻻقتراح عقد ...
  • ... have grave concerns regarding the widespread violations of human rights and ... ... يشعرون بقلق بالغ بشأن اتساع نطاق انتهاكات حقوق الإنسان والقانون ...
  • The widespread extent and severity of floods ... كما أن اتساع نطاق الفيضانات وقسوتها على ...
  • ... monopoly of land ownership, widespread peasant landlessness in a country ... ... احتكار ملكية الأراضي واتساع نطاق الفلاحين المعدمين في بلد ...
  • ... . The Panel noted the widespread international interest in and support ... ... - أشار الفريق إلى اتساع نطاق اﻻهتمام والدعم الدوليين ...
- Click here to view more examples -
XI)

المنتشره

ADJ
  • Widespread violations of human rights, including the rights of ... فاﻻنتهاكات المنتشرة لحقوق اﻹنسان، بما فيها حقوق ...
  • ... under conditions of already widespread unemployment and latent social discontent. ... في ظل ظروف البطالة المنتشرة والسخط اﻻجتماعي الكامن.
  • ... are the most frequent widespread and extensively observed natural hazards ... ... هي أكثر اﻷخطار الطبيعية المنتشرة التي تشاهد على نطاق أكثر تواترا ...
  • ... of the natural environment against widespread, long-term and ... ... البيئة الطبيعية من الأضرار المنتشرة والطويلة الأجل والشديدة ...
  • ... of the natural environment against widespread, long-term and ... ... البيئة الطبيعية من الأضرار المنتشرة وطويلة الأجل وشديدة ...
- Click here to view more examples -

deployment

I)

النشر

NOUN
  • Deployment data has zero data elements specified. لا تشتمل بيانات النشر على عناصر محددة.
  • Unable to extract deployment information from the package. تعذر استخراج معلومات النشر من الحزمة.
  • These applications must be installed after deployment. يجب تثبيت هذه التطبيقات بعد النشر.
  • Represents full deployment of civilian personnel. تمثل النشر الكامل لﻷفراد
  • The deployment manifests are not copied to the client computer. لا يتم نسخ بيانات النشر إلى كمبيوتر العميل.
  • Test and troubleshoot the deployment in your environment. اختبر عملية النشر بالبيئة لديك وحل المشاكل الناتجة.
- Click here to view more examples -
II)

نشر

NOUN
  • It forms a deployment unit. إنها تُشكِل وحدة نشر.
  • No deployment is required. لا يتطلب أي نشر.
  • You cannot change the path for a content deployment job. لا يمكنك تغيير المسار الخاص بمهمة نشر محتوى.
  • Specify the name and description of the content deployment path. حدد اسم مسار نشر المحتوى ووصف هذا المسار.
  • The deployment of additional forces has already begun. وبدأ بالفعل نشر قوات إضافية.
  • Facilitate easier software deployment and management for organizations. تبسيط نشر البرامج وإدارة المنظمات بشكل أسهل.
- Click here to view more examples -
III)

الانتشار

NOUN
  • Director of the bureau's rapid deployment team. مدير فريق الانتشار السريع في المكتب الفيدرالي
  • Represents full deployment of civilian personnel. هذا يمثل اﻻنتشار الكامل لﻷفراد المدنيين.
  • Do you have a plan for tactical deployment? هل لديك خطة للانتشار التكتيكي؟
  • Full strategic arsenal ready for deployment. الترسانة الإستراتيجية كاملة و جاهزة للإنتشار
  • This type of deployment is distinct in that ... وهذا النوع من الانتشار مختلف من حيث أن ...
  • The concept of preventive deployment needed to be further explored and ... ويحتاج مفهوم اﻻنتشار الوقائي إلى مزيد من اﻻستكشاف والتحسين ...
- Click here to view more examples -
IV)

الوزع

NOUN
Synonyms: deployable
  • The territorial deployment of the latter has already begun. وقد بدأ فعﻻ الوزع اﻻقليمي لتلك الشرطة.
  • Deployment should only be a short prelude to negotiations and ... وينبغي أن يكون الوزع مقدمة قصيرة فقط للمفاوضات والجهود ...
  • ... monitoring events and to discuss deployment plans for the election. ... لرصد اﻷحداث ولمناقشة خطة الوزع المتعلقة باﻻنتخابات.
  • ... to one single type of deployment. ... على نوع منفرد من الوزع.
  • ... the parties of the proposals and the beginning of deployment. ... الطرفين للمقترحات وبدء الوزع.
  • ... about the effectiveness of such deployment and what it could ... ... إزاء فعالية مثل هذا الوزع وما يمكن أن ...
- Click here to view more examples -
V)

وزع

NOUN
  • Delayed deployment of personnel. وزع متأخر لﻷفراد.
  • The deployment of any additional capacity should follow the concept of ... ووزع أي قدرات إضافية سيخضع لمفهوم ...
  • The deployment of that force was of great importance for the ... ويتسم وزع تلك القوة بأهمية بالغة ﻷمن ...
  • Experienced in deployment of buoys, current meters ... الخبرة في وزع القوارب والمقاييس الحالية والمنزلقات ...
  • ... formal commitments and the deployment of the international verification requested. ... التزامات رسمية، كما طُلب وزع مراقبين دوليين للتحقق.
  • ... humanitarian emergencies which require the deployment of tremendous resources. ... حاﻻت المساعدة اﻹنسانية الطارئة التي تتطلب وزع موارد هائلة.
- Click here to view more examples -
VI)

التوزيع

NOUN
  • The system user is not found in the deployment. لم يتم العثور على مستخدم النظام في التوزيع.
  • The deployment manifest points to the current application manifest. يشير بيان التوزيع إلى بيان التطبيق الحالي.
  • Specifies all of the files that constitute this deployment. تحديد جميع الملفات التي تشكل هذا التوزيع.
  • Contains a collection of deployment steps. يحتوي على مجموعة التوزيع الخطوات.
  • How does testing and deployment fit into continuous integration? كيف يمكن للاختبار والتوزيع التواجد في التكامل المستمر ؟
  • Which deployment type is best for your organization? ما نوع التوزيع الأفضل لمؤسستك؟
- Click here to view more examples -
VII)

توزيع

NOUN
  • An object representing deployment steps. كائن يمثل الخطوات توزيع.
  • An object representing the current deployment context. كائن يمثل سياق توزيع الحالي.
  • A build task deployment manifest utility assembly. تجميع أداة مساعدة بيان توزيع مهمة البناء.
  • Gets or sets the command line that runs after deployment. يحصل أو تعيين خط الأوامر التي يتم تنفيذها بعد توزيع.
  • A collection of deployment steps. مجموعة من الخطوات توزيع.
  • Creates a new deployment manifest. إنشاء بيان توزيع جديد.
- Click here to view more examples -
VIII)

نشرهم

NOUN
Synonyms: deployed
  • ... security procedures prior to deployment. ... إجراءات اﻷمن، قبل نشرهم.
  • ... procedures for staff selection and deployment. ... الإجراءات المتعلقة بانتقاء الموظفين ونشرهم.
  • ... staffing and administrative issues prior to deployment to the field. ... قضايا التوظيف والإدارة قبل نشرهم في الميدان.
  • ... necessary operational flexibility for their deployment. ... المرونة التشغيلية اللازمة لنشرهم.
  • ... and it should agree to their deployment without delay. ... وإنه ينبغي أن توافق على نشرهم دون تأخير.
  • ... for senior personnel prior to their deployment to field missions. ... لكبار الموظفين قبل نشرهم إلى البعثات الميدانية.
- Click here to view more examples -
IX)

انتشار

NOUN
  • Smart deployment, great field of vision. إنتشار ذكي مجال كبير للرؤية
  • Average monthly strength based on phased deployment of international staff. متوسط القوام الشهري على أساس انتشار الموظفين الدوليين على مراحل.
  • Average strength reflects delayed deployment of one contingent. متوسط عدد أفراد القــوة يعكس تأخر انتشار إحدى الوحدات.
  • He said there is maximum deployment of security force in ... واضاف ان هناك اقصى انتشار لقوات الامن فى ...
  • ... monthly strength based on phased deployment of locally recruited staff ... ... القوام الشهري على أساس انتشار الموظفين ذوي التعيين المحلي على مراحل ...
  • It also reflects a 5 per cent delayed deployment factor. ويعكس أيضا معامل تأخير انتشار قدره 5 في المائة.
- Click here to view more examples -
X)

نشرها

NOUN
  • ... with a view to preventing their development and deployment. ... بغية منع تطويرها ونشرها.
  • ... on the definition and plans for deployment of instrument arrays. ... وعن تحديد مصفوفات الأدوات وخطط نشرها.
  • ... to choose the right phase for their deployment. ... اختيار المرحلة الصحيحة لنشرها.
  • ... and structure of the force and its deployment. ... وهيكل القوة ونشرها.
  • ... in the planning and deployment of several missions. ... في التخطيط لعدة بعثات ونشرها.
  • ... due to technological development and deployment and may also have a ... ... بسبب تطوير التكنولوجيات ونشرها وقد تكون أيضا ذات ...
- Click here to view more examples -
XI)

ايفاد

NOUN
  • ... more time and the deployment of a larger staff ... ... مزيدا من الوقت كما سيقتضي إيفاد عدد من الموظفين يتجاوز بكثير ...
  • This deployment provided vital coordination services until the ... وتوفرت بإيفاد هذا المنسق خدمات تنسيق حيوية ريثما ...
  • ... to seriously consider the deployment of observers to monitor respect ... ... على النظر جديا في إيفاد مراقبين لرصد احترام ...
  • ... to seriously consider the deployment of observers to monitor respect ... ... على النظر جدياً في إيفاد مراقبين لرصد احترام ...
  • ... . Notes the continuing deployment of the engineering units required for ... ... - يحيط علما باستمرار إيفاد الوحدات الهندسية الﻻزمة ﻷنشطة ...
  • ... Unit also enabled the prompt deployment of a human rights officer ... ... أتاحت الوحدة أيضاً الإسراع في إيفاد موظف مختص في حقوق الإنسان ...
- Click here to view more examples -

accident

I)

حادث

NOUN
Synonyms: incident, crash, mishap
  • There was another accident. لقد كان هناك حادث آخر
  • A friend of mine was in a car accident. تعرض صديق لي إلى حادث سيارة
  • You were in a car accident? أصبتَ بحادث سير؟
  • Fire there could have started by accident. النار هناك لابد أنها حادث
  • This is the third accident in one month. إنه ثالث حادث في شهراً واحد
  • Auto accident about five years ago. ماتا في حادث سيّارة قبل خمسة سنوات تقريباً
- Click here to view more examples -
II)

الحادث

NOUN
Synonyms: incident, crash, mishap
  • About three months before the accident. بحوالي 3 أشهر من الحادث
  • They were in the accident together. كانت مع شقيقها أثناء الحادث
  • So how big was the accident? إذا إلى أي درجة كان الحادث ضخما؟
  • The cause of the accident was not immediately known. ولم تعرف بعد اسباب الحادث.
  • The accident's reason was unknown so far. ولم يعرف حتى الان سبب الحادث .
  • Cause of the accident is still under investigations. ويجرى حاليا التحقيق فى سبب الحادث .
- Click here to view more examples -
III)

الصدفه

NOUN
  • You think they got that way by accident? تعتقد بأنّهم حصلوا على ذلك الطريق بالصّدفة؟
  • Maybe a customer left it there by accident? لربّما زبون تركه هناك بالصّدفة؟
  • Nothing happens by accident. لا شىء يحدث بالصدفة
  • Nothing happens by accident. لا شئ يحدث بالصدفة
  • We collected his real phone by accident. جمعنا هاتفه الحقيقي بالصّدفة.
  • We created this thing by pure accident. نحن صنعنا هذا الشيء بالصدفة البحتة
- Click here to view more examples -
IV)

الحوادث

NOUN
  • The health services shall also participate in accident prevention activities. وتشارك اﻷجهزة الصحية أيضا في أنشطة الوقاية من الحوادث .
  • What sort of accident? أي نوع من الحوادث ؟
  • I should check the accident reports. يجب أن أتفقد تقارير الحوادث
  • I know that, but what kind of accident? اعلم هذا , ولكن اى نوع من الحوادث؟
  • What kind of accident? "أي نوع من الحوادث؟"
  • Because he doesn't want accident insurance. لأنه لا يريد تأمين ضد الحوادث
- Click here to view more examples -
V)

حادثه

NOUN
Synonyms: incident, episode
  • There was a car accident a few blocks from here. كان هناك حادثه سيارة على بعد عدة مباني من هنا
  • Looking into the plant accident. أنا أبحث فى حادثة المصنع
  • We created this thing by pure accident. لقد انشأنا ذلك الشئ بحادثة بريئة
  • It was a car accident. هي كَانتْ حادثةَ سيارات.
  • Was in a car accident. كَانَ في a حادثة سيارات.
  • It was a car accident. هو كَانَ a حادثة سيارات.
- Click here to view more examples -
VI)

وقوع الحادث

NOUN
Synonyms: incident
  • The cause of the accident is still under investigation. ولازال التحقيق جاريا لمعرفة سبب وقوع الحادث.
  • Do you think the accident was your company's fault? أتعتقد أن وقوع الحادث كان مسؤولية شركتك؟
  • Rescue efforts started right after the accident. هذا وقد بدأت اعمال الانقاذ فور وقوع الحادث .
  • The cause of the accident is still under investigation. ومازال التحقيق جاريا فى سبب وقوع الحادث .
  • The cause of the accident was under investigation. ويجرى حاليا التحقيق فى سبب وقوع الحادث .
  • The cause of the accident is under investigation. ويجرى حاليا التحقيق فى سبب وقوع الحادث .
- Click here to view more examples -
VII)

قبيل الصدفه

NOUN
  • It is no accident that the international community is focusing ... وليس من قبيل الصدفة أن يركز المجتمع الدولي ...
  • is that was no accident وليس من قبيل الصدفة أن كان
  • Have you had no accident?" هل كان لديك ليس من قبيل الصدفة؟
  • It is no accident that the first chapter of ... وليس من قبيل الصدفة أن الفصل اﻷول من ...
  • accident that cause you to lose ... من قبيل الصدفة أن يؤدي إلى فقدان ...
  • accident that stupefied him. من قبيل الصدفة أن مذهولة له.
- Click here to view more examples -
VIII)

حادثا

NOUN
  • You know this was not an ordinary accident. تعلمين .هذا كان ليس حادثاً طبيعياً
  • It was a salvage accident. لقد كان حادثأ أثناء عملية انتشال
  • I had a huge bike accident. لقد حدث لى حادثاً ضخماً بالدراجه؟
  • I swear it was a total accident. أقسِم بأن ذلك كان حادثاً.
  • I got into a huge bike accident. لقد حدث لى حادثاً ضخماً بالدراجه؟
  • ... cause a risk of accident or loss of health. ... تنطوي على خطر أو تسبب حادثاً أو ضرراً صحياً.
- Click here to view more examples -
IX)

حوادث

NOUN
  • No accident or calamity comes on them. لا حوادث ولا كوارث تأتي عليهم .
  • ... any known type of road traffic accident. ... أي نوع معروف من أنواع حوادث المرور.
  • The accident was the most serious coal accident this year. وهذا الحادث هو الاخطر فى حوادث الفحم هذا العام .
  • Not a single needle stick accident in 2 years. أي حوادث مع الإبر في غضون عامين.
  • The road traffic accident data report plays a major ... ويؤدي التقرير عن بيانات حوادث السير على الطرق دوراً رئيسياً ...
  • ... for about 10 percent of road accident fatalities worldwide. ... حوالى 10 فى المئة من حوادث الطرق على مستوى العالم .
- Click here to view more examples -

occurrences

I)

تواجدات

NOUN
Synonyms: instances
  • Matches zero or more occurrences of the preceding expression. مطابقة صفر أو تواجدات أكثر للتعبير السابق.
  • Removes all occurrences of one string from another string. إزالة كل تواجدات سلسلة من سلسلة أخرى.
  • Replaces all occurrences of the search criteria in your document. استبدال كافة تواجدات معايير البحث في المستند.
  • Some occurrences of this recurring appointment have attendees. هناك حضور في بعض تواجدات الاجتماع المتكرر.
  • This includes all occurrences of the type name that caused the ... يتضمن ذلك كل تواجدات اسم النوع الذي تسبب في ...
- Click here to view more examples -
II)

التواجدات

NOUN
  • Finds all occurrences of the search criteria in your document. البحث عن كافة التواجدات بمعايير البحث في المستند.
  • This leaves you with a record of past occurrences. يؤدي ذلك إلى ترك سجل بالتواجدات القديمة معك.
  • Does removing multiple occurrences of a device solve the problem? هل أدت إزالة التواجدات المتعددة للجهاز إلى حل المشكلة؟
  • Matches zero or more occurrences of the preceding expression, ... مطابقة صفر أو أكثر من التواجدات للتعبير السابق, ...
  • Matches one or more occurrences of the preceding expression, ... مطابقة واحدة أو أكثر من التواجدات للتعبير السابق, ...
- Click here to view more examples -
III)

تكرارات

NOUN
  • Number of appointment occurrences in a recurring appointment series. عدد تكرارات المواعيد في سلسلة المواعيد المتكررة.
  • There are no more occurrences, would you like to continue ... ‏‏لا توجد تكرارات أخرى، هل ترغب في المتابعة ...
  • Create individual occurrences of appointments that fall between: إنشاء تكرارات مستقلة للمواعيد التي تقع بين:
  • To all occurrences of this section لكافة تكرارات هذا المقطع
  • Sum of all occurrences of %1 مجموع كل تكرارات %1
- Click here to view more examples -
IV)

الحوادث

NOUN
  • Such occurrences have led to claims ... وقد أدى ذلك النوع من الحوادث إلى مطالبات بالتعويض ...
  • ... properly protected against such occurrences. ... الحماية من مثل هذه الحوادث.
  • thought any of these occurrences much out فكر أي من هذه الحوادث بكثير من
  • ... elimination of circumstances and occurrences that generate dispute and conflict. ... والقضاء على الظروف والحوادث التي تولد الشقاق والنزاع.
  • statistical analysis of the occurrences upon those four planets ... التحليل الإحصائي للحوادث على تلك الكواكب الأربعة ...
- Click here to view more examples -
V)

التكرارات

NOUN
  • Number of occurrences of the recurrence pattern. عدد التكرارات الخاصة بنمط التكرار.
  • Number of units of a given recurrence type between occurrences. عدد الوحدات الخاصة بنوع تكرار معين بين التكرارات.
  • All other occurrences of this misspelling will automatically change as the ... سيتم تغيير جميع التكرارات الأخرى من هذا الخطأ الإملائي تلقائيًا عندما ...
  • In addition, individual occurrences will be created for recurring appointments ... بالإضافة إلى أنه سيتم إنشاء التكرارات المستقلة لتكرار المواعيد ...
  • ... recurring task to end after a specific number of occurrences. ... أن تنتهي المهمة المتكررة بعد عدد معين من التكرارات.
- Click here to view more examples -
VII)

حوادث

NOUN
  • ... complain is not limited to individual occurrences but generally concerns the ... ... الشكوى لا يقتصر على حوادث فردية ولكنه يتعلق بحق ...
  • They were seriously investigating the strange occurrences of the morning, ... كانوا التحقيق بجدية في حوادث غريبة من الصباح ، ...
  • ... from natural phenomena or environmentally destructive occurrences. ... بسبب ظواهر طبيعية أو حوادث مدمرة للبيئة.
- Click here to view more examples -

frequency

I)

التردد

NOUN
  • This frequency will continue to remain open. وسيستمر هذا التردد مفتوحاً
  • Is anyone on this frequency? هَلْ هناك احد على هذا الترددِ؟
  • Call them, but don't use the open frequency. اتصل بهم لكن لا تستعمل موجة التردد العامه
  • But the key's tuned in to the same frequency. ،لكن المفتاح يبث على نفس التردد مما يجعلني .
  • Some cordless phones also use this frequency. تستخدم بعض الهواتف اللاسلكية أيضاً هذا التردد.
  • Can anybody read me on this frequency? هل بوسع أحد أن يسمعني على هذا التردد؟
- Click here to view more examples -
II)

تردد

NOUN
  • You recognize this frequency shifter? أتعرف تردد التحوّل هذا؟
  • There was an error writing the new log frequency property. ‏‏حدث خطأ في كتابة خاصية تردد إنشاء سجل جديد.
  • How about company frequency? ماذا عَنْ ترددَ الشركةِ؟
  • I know what radio frequency they're transmitting on. أعرف تردد اللاسلكي .الذين يرسلون ينتقلون بهِ
  • Get me another frequency. أحصلي لي على تردد آخر
  • It puts the walkie on a protected frequency. هو يضع جهاز التحدث في تردد محمي
- Click here to view more examples -
III)

تواتر

NOUN
  • What is the frequency of her bowel movement? ما هو تواتر حركة الامعاء لها؟
  • The frequency of medical examinations should also be reduced. كما ينبغي تخفيض تواتر الفحوصات الطبية.
  • Experience will determine the length and frequency of sessions. وستسمح التجربة بتحديد طول وتواتر الدورات.
  • They made suggestions about the frequency of updates, searching facilities ... وقدمت اقتراحات بشأن تواتر التحديثات وتسهيلات البحث ...
  • The frequency of further training was determined in the individual case ... ويحدد تواتر التدريب الإضافي لكل حالة على حدة ...
  • For example, frequency of meetings could depend on the ... ومن ذلك مثلاً أن تواتر الاجتماعات يمكن أن يتوقف على ...
- Click here to view more examples -
IV)

وتيره

NOUN
Synonyms: pace, paced, tempo, cadence
  • The observatory said increasing the update frequency of the cyclone track ... واضاف المرصد ان زيادة وتيرة تحديث المعلومات عن مسار الاعصار ...
  • The frequency of references to international human rights ranges ... أما وتيرة الإحالات إلى حقوق الإنسان الدولية فهي متفاوتة ما ...
  • ... rebuild and we are destroyed again with repetitive frequency. ... نعيد البناء ونتعرض للتدمير ثانية بوتيرة متكررة.
  • Your state of being actual frequency. دولتهم من الوجود يملي وتيرة.
  • so therefore when you adjust the pulse frequency حتى عندما كنت بالتالي ضبط وتيرة نبض
  • of the frequency range called visible light من وتيرة مجموعة تسمى الضوء المرئي
- Click here to view more examples -
V)

تكرار

NOUN
  • Select a pay frequency for the selected pay group. حدد تكرار الدفع لمجموعة الدفع المحددة.
  • The frequency of the activity is called its recurrence pattern. يتم تسمية تكرار النشاط بنمط التكرار.
  • Frequency of response types per action type. تكرار أنواع الاستجابة حسب نوع الإجراء.
  • Pay frequency derived from the compensation plan. تكرار الدفع المشتق من خطة التعويض.
  • Select the pay frequency for the fixed compensation plan. يُستخدم لتحديد تكرار الدفع لخطة التعويض الثابتة.
  • To specify the estimate frequency, you must select ... لتحديد تكرار التقدير، يجب تحديد ...
- Click here to view more examples -
VI)

التواتر

NOUN
Synonyms: periodicity
  • ... detailed information as regards data, frequency and sources. ... من المعلومات المفصلة بشأن البيانات والتواتر والمصادر.
  • ... differences in the relative frequency of research activity in ... ... الى وجود فروق في التواتر النسبي للنشاط البحثي في ...
  • precision and frequency with which he turned the leaves. الدقة والتواتر الذي التفت الأوراق.
  • Next in frequency was the implementation of low-threshold services ... ويلي ذلك من حيث التواتر تنفيذ الخدمات المنخفضة العتبة ...
  • ... all information needs to be reported with the same frequency. ... ينبغي تقديم جميع المعلومات بنفس التواتر.
  • ... in terms of intensity and frequency. ... من حيث الكثافة والتواتر.
- Click here to view more examples -
VII)

التكرار

NOUN
  • Enter the frequency in the field. أدخل التكرار في حقل .
  • Select the frequency to generate a budget transaction. يتيح تحديد التكرار لإنشاء حركة موازنة.
  • Enter the frequency to generate a budget transaction. يتيح إدخال التكرار لإنشاء حركة موازنة.
  • So this is the frequency. لذلك هذا هو التكرار.
  • You can change the frequency by limiting the number of ... يمكنك تغيير التكرار وذلك بتحديد عدد ...
  • Enter the frequency with which you want to accrue revenue from ... يتيح إدخال التكرار المراد استخدامه لاستحقاق الإيراد من ...
- Click here to view more examples -
VIII)

ترددات

NOUN
Synonyms: frequencies, echoes
  • Do you know how to do a frequency scan? أتعرفين كيف تُجرى مسح ترددات؟)
  • They operate on a different frequency. أنها تعمل على ترددات مختلفة.
  • I had a text from a radio frequency spectrum analysis. لدي نص من تقرير تحليل ترددات طيف الموجات اللاسلكية
  • She must have so kind of sound-frequency control. لابد أنها تملك نوعاً من السيطرة على ترددات الصوت
  • they operate in a frequency band different from ours. أنها تعمل في نطاق ترددات مختلفة من بلدنا.
  • using uniform radio frequency and a magnetic field. باستخدام ترددات الراديو الموحدة والمجال المغناطيسي.
- Click here to view more examples -

frequent

I)

متكرره

ADJ
  • ... is perhaps almost as frequent as any. ... ربما يكون تقريبا مثل أي متكررة.
  • ... the numerous government checkpoints are frequent. ... نقط التفتيش الحكومية العديدة متكررة.
  • ... the two countries have had frequent exchanges of high level visits ... ... قامت الدولتان بتبادلات متكررة للزيارات عالية المستوى ...
  • ... characterized by numerous and frequent violations of the rights to life ... ... وتتسم بانتهاكات عديدة ومتكررة للحق في الحياة ...
  • ... which service objects require more frequent service than others, ... ... كائنات الخدمة التي تتطلب خدمة متكررة أكثر من الكائنات الأخرى، ...
  • You don't expect frequent updates to the data. لا تتوقع تحديثات متكررة للبيانات.
- Click here to view more examples -
II)

تواترا

ADJ
Synonyms: frequently
  • Financial crises are increasingly frequent and ever more acute. فاﻷزمات المالية تزداد تواترا وتزداد حدة.
  • In adolescence the most frequent cause of hospitalization is ... وأكثر أسباب الدخول إلى المستشفيات تواتراً في أوساط المراهقين هي ...
  • ... environmental matters are among the most frequent causes of disputes. ... والمسائل البيئية من أكثر أسباب المنازعات تواترا.
  • ... and agreed that more frequent evaluations were needed. ... واتفق على الحاجة إلى تقييمات أكثر تواترا.
  • ... are those sentences more frequent? ... هي تلك الجمل أكثر تواترا؟
  • ... statistics show that accidents are more frequent in developing countries. ... وتبين الإحصاءات أن الحوادث أكثر تواتراً في البلدان النامية.
- Click here to view more examples -
III)

المتكرره

ADJ
  • Is this some kind of frequent buyer reward or. أهذا نوع من الجائزة المتكررة
  • ... for establishing more frame agreements to cover frequent purchases. ... لوضع مزيد من اﻻتفاقات اﻹطارية لتغطية المشتريات المتكررة.
  • ... the enhanced user experience brings frequent actions to their fingertips. ... خبرة المستخدم المحسنة تجلب الإجراءات المتكررة إلى أطراف أصابعهم.
  • ... most recent builds and continuous or frequent builds. ... أحدث البنيات والبنيات المستمرة أو المتكررة.
  • ... as a result of the need for more frequent repairs. ... بسبب الحاجة إلى زيادة اﻹصﻻحات المتكررة.
  • ... as a cause of frequent flooding in the country. ... هو السبب فى الفيضانات المتكررة فى البلاد .
- Click here to view more examples -
IV)

متواتره

ADJ
  • The list is subject to frequent change. وتتغير القائمة بصورة متواترة.
  • Our meetings have become frequent and regular. وقد أصبحت اجتماعاتنا متواترة ومنتظمة.
  • ... to allow extensive and frequent contacts in order to address those ... ... تسمح باتصالات واسعة ومتواترة حتى يمكن معالجة هذه ...
  • There are frequent anecdotal stories in the press of ... وثمة نوادر متواترة في الصحافة عن حالات ...
  • For a good hour to come frequent reports لمدة ساعة جيدة ليأتي تقارير متواترة
  • ... quo, there were frequent minor incidents. ... القائم، وقعت مع ذلك حوادث طفيفة متواترة.
- Click here to view more examples -
V)

كثره

ADJ
  • This includes the frequent changing of identities, either ... ويشمل ذلك كثرة تغيير الهوية، إما ...
  • For frequent travellers, these can ... لكثرة المسافرين، وهذه يمكن ...
  • ... by active volcanoes and frequent earthquakes. ... بالبراكين النشطة وكثرة الزلازل.
  • ... world characterised by active volcanoes and frequent earthquakes. ... العالم بالبراكين النشطة وكثرة الزلازل.
  • ... by active volcanoes and frequent earthquakes. ... بالبراكين النشطة وكثرة الزلازل.
  • ... is the main cause of the frequent cases. ... هو السبب الرئيسى فى كثرة الحالات .
- Click here to view more examples -
VI)

المتواتره

ADJ
Synonyms: recurrent
  • ... in identifying grave, frequent and systematic rights violations. ... في تحديد انتهاكات الحقوق الجسيمة والمتواترة والمنهجية.
  • Frequent UNMISET patrols also continue to provide a calming presence in ... وتواصل دوريات البعثة المتواترة أيضا إشاعة الهدوء في ...
VII)

تكرارا

ADJ
  • Hurricanes will become more frequent. وستصبح اﻷعاصير أكثر تكرارا.
  • As environmental requirements become more frequent, stringent and complex ... وفيما تصبح المتطلبات البيئية أكثر تكراراً وشدة وتعقيداً ...
  • ... from national partners are becoming more frequent. ... من الشركاء الوطنيين في سبيلها إلى أن تصبح أكثر تكرارا.
  • ... that seem to become both more complex and more frequent. ... يبدو أنها تصبح أكثر تعقيدا وتكرارا.
  • ... intensifying and has also become more frequent. ... يزداد شدة وأصبح أكثر تكرارا أيضا .
  • ... and extreme weather events have become more frequent and intense. ... وأصبحت الحوادث الجوية العنيفة أكثر تكرارا وكثافة.
- Click here to view more examples -
VIII)

شكل متكرر

ADJ
  • For the man on the go who makes frequent stops. للرجل المتحرك الذي يتوقف بشكل متكرر
  • ... update these lists in many locations on a frequent basis. ... لتحديث هذه القوائم في العديد من المواقع بشكل متكرر.
  • ... the increasing need for frequent retraining of workers. ... إلى الحاجة المتزايدة إلى اعادة تدريب العمال بشكل متكرر.
  • If there are frequent changes to documents and folders ... إذا كانت التغييرات تحدث بشكل متكرر في المستندات أو المجلدات ...
  • If you get frequent "out of memory" messages ... إذا حصلت بشكل متكرر على الرسالة "نفاد في الذاكرة" ...
  • the least frequent of which was that ... كان بشكل متكرر على الأقل منها أن ...
- Click here to view more examples -
IX)

شيوعا

ADJ
  • you know one of the most frequent causes of skin trouble تعلمون واحدة من أكثر الأسباب شيوعا من المتاعب الجلد
  • His most frequent form of words was that he knew himself ... وكان شكله الأكثر شيوعا من الكلمات التي كان يعرف نفسه ...
  • The most frequent type consists of schools where ... ويتألف أكثر الأنواع شيوعاً من مدارس يتم فيها ...
  • The most frequent occurrence is that of women in a role ... والحادث الأكثر شيوعا هو المتعلق بتصوير المرأة في دور ...
  • ... in fact "the most frequent form of reparation". ... في الواقع "أكثر أشكال الجبر شيوعا".
  • ... noted that the most frequent cause of large-scale displacement ... ... ﻻحظ أن السبب اﻷكثر شيوعاً للتشريد على نطاق واسع ...
- Click here to view more examples -
X)

تكرر

ADJ
  • Because of frequent electrical storms in the country ... وبسبب تكرر العواصف الكهربائية في البلد ...
  • ... civil and ethnic strife, frequent droughts and families have weakened ... ... والنزاعات اﻷهلية واﻹثنية وتكرر الجفاف والمجاعات أضعف ...
  • ... these increased losses reflect more frequent storms, floods, and ... ... تعكس هذه الخسائر الزائدة تكرر العواصف والفيضانات وأحوال ...
  • Frequent power outages occurred during the winter وتكرر انقطاع الكهرباء خلال الشتاء
  • ... recent years, together with frequent high-level visits and ... ... السنوات الاخيرة ، الى جانب تكرر الزيارات عالية المستوى ، والتعاون ...
  • Frequent changes of FDWs are ... ذلك أن تكرّر تغيير العاملات المنزليات الأجنبيات ...
- Click here to view more examples -

Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Hindi meanings.
Download High quality Hindi Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.