Meaning of Remain in Arabic :

remain

1

تظل

VERB
Synonyms: continue, stay, kept
  • The rest should remain unchanged. وينبغي أن تظل بقية المادة دون تغيير.
  • Such agreements may remain confidential. ويجوز أن تظل هذه اﻻتفاقات سرية .
  • You have the right to remain silent. لك الحق أن تظل صامتاً
  • The boxes remain sealed. وتظل العلب مختومة.
  • These registry keys remain within the registry. تظل مفاتيح التسجيل هذه موجودة في السجل.
  • Family visits remain scarce and problematic. وتظل الزيارات الأسرية نادرة وتنطوي على مشاكل.
- Click here to view more examples -
2

تبقي

VERB
Synonyms: keep, stay, left, rest, keeps, kept
  • The proportion will remain the same. سوف تبقى النسبة نفس الشيء.
  • The options and folder selections remain intact. تبقى الخيارات وتحديدات المجلد بلا تغيير.
  • And you must remain strong for him. وأنت عليك أن تبقي قوية من أجله
  • Do you know how to remain there? أنت الأفضل على جنسك هل تعرف كيف تبقى هكذا
  • But you need to remain focused. ولكن يجب أن تبقى مركزا
  • You have the right to remain silent. لديك الحق في أن تبقي صامتة.
- Click here to view more examples -
3

يظل

VERB
Synonyms: remains, stays
  • In this respect, a number of issues remain key. ويظل عدد من القضايا أساسياً في هذا الصدد.
  • The size of your image will remain the same. يظل حجم الصورة كما هو.
  • The last man to remain standing is the winner. آخر رجل يظل واقفاً يصبح هو الفائز
  • And it is imperative that this base remain secret. و من الضروري أن يظل هذا الموقع سراً
  • Peace and development remain the main theme of the times. ويظل السلام والتنمية الموضوع الرئيسي في الوقت الحالي.
  • A political solution must remain the first option. فيجب أن يظل الحل السياسي هو الخيار اﻷول.
- Click here to view more examples -
4

لا تزال

VERB
Synonyms: still, remains, continues
  • A few critical elements of the scheme remain outstanding. وهناك بعض العناصر الهامة في الخطة لا تزال معلقة.
  • The heart of man cannot remain long in one extremity. يمكن للقلب الانسان لا تزال طويلة في واحدة أقصى.
  • There still remain constraints on our efforts to develop. ولا تزال قيود قائمة على جهودنا للتنمية.
  • Our hopes remain unfulfilled. وآمالنا لا تزال غير محقـَّـقة.
  • Those reasons remain valid this year. ولا تزال تلك الأسباب صحيحة هذه السنة.
  • Both remain completely unanswered. كلاهما لا تزال دون إجابة تماما.
- Click here to view more examples -
5

يبقي

VERB
  • I hope last night will remain between us. آمل أن يبقى ما حدث البارحة بيننا
  • They remain in your heart forever. يبقى في قلبك إلى الأبد
  • This jail will remain a totally different jail. هذه السجن سوف يبقى سجن مختلف كلياً.
  • None of the ancient bloodline remain. لم يبقى أيّ من العرق القديم - .
  • And he will not long remain there. وهو لن يبقى طويلا هناك؟
  • Decides to remain actively seized of the matter. يقرر أن يبقي المسألة قيد نظره الفعلي.
- Click here to view more examples -
6

البقاء

VERB
  • You have the right to remain silent. لك الحق بالبقاء صامتة
  • He preferred to remain in bed. قال انه يفضل البقاء في السرير.
  • Please remain in your homes and lock your doors! الرجاء البقاء في بيوتكم وإقفال الأبواب
  • You have the right to remain silent. أنت تملك الحقّ بالبقاء صامت تمتلك حقّ محامي.
  • You know, we should remain calm. لكن , تعلم , علينا البقاء هادئين
  • You have the right to counsel, to remain silent. تمتلك الحقّ بتوكيل محامي والبقاء صامتاً
- Click here to view more examples -
7

ما زالت

VERB
Synonyms: still, continue, remains
  • Infant and maternal mortality remain serious problems. وما زالت الوفيات بين الرضع والأمهات تشكل مشكلة خطيرة.
  • At present, all university courses and schools remain open. وما زالت حاليا أبواب كل الجامعات والمدارس مفتوحة.
  • As a result, the outstanding claims remain unsettled. ونتيجة ذلك ما زالت المطالبات المستحقة تنتظر التسوية.
  • Humanitarian needs in the region therefore remain considerable. ولذلك ما زالت اﻻحتياجات من المعونة اﻹنسانية في المنطقة كبيرة.
  • On the whole, the prison conditions remain wanting. وعلى العموم، ما زالت أحوال السجون تحتاج إلى التحسين.
  • It identifies the issues which remain pending. وهو يحدد القضايا التي ما زالت معلقة.
- Click here to view more examples -
8

نظل

VERB
  • We must remain committed to achieving that goal. وعلينا أن نظل ملتزمين بتحقيق ذلك الهدف.
  • We must remain committed to achieving that goal. ويجب أن نظل ملتزمين بتحقيق ذلك الهدف.
  • We must remain mindful that international relations ... وعلينا أن نظل مدركين بأن العﻻقات الدولية ...
  • We remain deeply concerned at the lack of ... ونظل قلقين للغاية إزاء عدم ...
  • We remain open to considering all proposals and will evaluate them ... ونظل على استعداد للنظر في جميع المقترحات وتقييمها ...
  • We will remain faithful to this approach ... وسوف نظل مخلصين في هذا النهج ...
- Click here to view more examples -
9

بقاء

VERB
  • You have the right to remain silent! أنت تمتلك حقّ بقاء صامت!
  • You have the right to remain silent. تَمتلكُ الحقّ لبَقاء صامتِ.
  • He wishes to remain anonymous. يَتمنّى لبَقاء مجهولِ.
  • You have the right to remain silent. عندك الحقّ لبقاء صامت.
  • Set the maximum amount of time invitations can remain open. تعيين مقدار الوقت الأعظمي لبقاء الدعوات مفتوحة.
  • You have the right to remain silent. عندك حقّ بقاء صامت.
- Click here to view more examples -
10

لا يزال

VERB
Synonyms: still, remains, continues
  • He was said to remain in custody. ويقال إنه لا يزال قيد الاحتجاز.
  • Grounds for appeal remain to be discussed. ولا يزال من المتعين مناقشة دواعي الاستئناف.
  • Many commercial creditors also remain reluctant to participate. كما لا يزال كثير من الدائنين التجاريين راغبا عن الاشتراك.
  • The timing and conditions for resumption remain unclear. ولا يزال توقيت استئنافها وشروطه أمرا غير واضح.
  • The modalities of these dialogue groups remain to be discussed. ولا يزال يتعين تحديد طرائق عمل هاتين المجموعتين.
  • The other individuals remain in detention. وﻻ يزال بقية اﻷفراد محتجزين.
- Click here to view more examples -
11

ظلت

VERB
  • The assets remain frozen. وظلت الأموال مجمدة.
  • Some transportation allowances also remain unpaid. وظلت أيضاً بعض بدلات الانتقال غير مدفوعة.
  • If the votes remain equally divided, the elder or ... وإذا ظلت اﻷصوات منقسمة بالتساوي ...
  • Even if basic criteria remain similar, the satisfaction ... وحتى إذا ظلت المعايير الأساسية مماثلة، فإن استيفاء ...
  • Although the issues remain the same, their ... ومع أن القضايا ظلت كما هي، فإن ...
  • Other resources remain invisible. وظلت الموارد الأخرى خافية.
- Click here to view more examples -

More meaning of remain

continue

I)

مواصله

VERB
  • This is no way to continue a friendship! وهذه ليست طريقة لمواصلة الصداقة!
  • We intend to continue intensive work in that area. ونحن نعتزم مواصلة العمل المكثف في هذا المجال.
  • To continue that ruse? لمواصلة تلك الحيلة؟
  • It encouraged all of the organizations to continue their activities. وشجعت جميع المنظمات على مواصلة أنشطتها.
  • Can you continue the business without him? أيمكنك مواصلة العمل من دونه؟
  • It plans to continue these services as necessary. وهي تزمع مواصلة تقديم هذه الخدمات حسبما يلزم.
- Click here to view more examples -
II)

تستمر

VERB
Synonyms: last, persist
  • These endeavours will continue. وسوف تستمر هذه الجهود.
  • Processing will continue even if you close this page. سوف تستمر المعالجة حتى لو قمت بإغلاق هذه الصفحة.
  • It is likely that this refinement process will continue. ومن المرجح أن تستمر عملية التحسين هذه.
  • I know the dark spots will continue to fade. وأنا أعلم أن البقع السوداء سوف تستمر في التلاشي.
  • Now he wanted her to continue. وهو الآن يريد لها أن تستمر.
  • The sentence would then continue as now. وبعد ذلك تستمر الجملة كما هي عليه الآن.
- Click here to view more examples -
III)

تواصل

VERB
Synonyms: connect, pursue
  • Why continue to drink this filth? لماذا تواصل شرب هذه القذارة؟
  • Life happens and you have to continue. الحياة جارية وعليك أن تواصل
  • Some people continue daily life for as long as possible. بعض الناس تواصل حياتها اليومية لأطول فترة ممكنة
  • Developing countries continue to commit domestic resources for population programmes. وتواصل البلدان النامية تخصيص موارد محلية للبرامج السكانية.
  • It would continue to cooperate with those agencies. وسوف تواصل الحكومة التعاون مع هاتين الهيئتين.
  • And will continue to do so? وسوف تواصل القيام بذلك؟
- Click here to view more examples -
IV)

يواصل

VERB
Synonyms: pursue, keeps
  • It should continue its analysis of global interdependence issues. وينبغي لﻷونكتاد أن يواصل تحليله لقضايا الترابط العالمية.
  • Hair and fingernails continue to grow. شعر وأظافر يواصل النمو.
  • He will continue to monitor the situation from here. ويواصل متابعة الموقف من هنا .
  • It should continue and further develop those activities. وينبغي أن يواصل تلك الأنشطة ويزيد من تنميتها.
  • He must continue to think of us fondly. عليه أن يواصل التفكير فينا بشكل مولع
  • Different sharia courts continue to buy arms at the market. ويواصل مختلف محاكم الشرعية شراء الأسلحة من السوق.
- Click here to view more examples -
V)

متابعه

VERB
  • Do you want to continue refreshing the other selected tables? هل ترغب في متابعة تحديث الجداول المحددة الأخرى؟
  • Do you want to use this word and continue checking? هل تريد استعمال هذه الكلمة ومتابعة التدقيق؟
  • Continue replacing the base type? هل تريد متابعة استبدال النوع الأساس؟
  • Setup will continue when the following task is complete. ‏‏سوف تتم متابعة الإعداد عندما تكتمل المهمة التالية.
  • Do you want to continue restarting? هل تريد متابعة إعادة التشغيل؟
  • Do you want to continue the installation? هل تريد متابعة التثبيت؟
- Click here to view more examples -
VI)

يستمر

VERB
Synonyms: lasts, keeps, persist
  • Work in this field will continue. وسوف يستمر العمل في هذا الاتجاه.
  • This noble tradition must continue. ويجب أن يستمر هذا التقليد النبيل.
  • This means that dumping will continue. وكان معنى ذلك أن الإغراق سوف يستمر.
  • The subject should therefore continue to require active coordination. وينبغي بالتالي أن يستمر في اقتضاء تنسيق فعال.
  • That situation could not continue. وهذا الوضع لا يمكن أن يستمر.
  • How long must this continue? كم من الوقت يجب ان يستمر هذا؟
- Click here to view more examples -
VII)

المتابعه

VERB
  • You cannot continue unless you disable file and printer sharing. لا يمكنك المتابعة ما لم تعطل مشاركة الملفات والطابعات.
  • Would you like to continue and replace the existing links? هل تريد المتابعة واستبدال الارتباطات الموجودة؟
  • Do you want to continue with these settings? هل تريد المتابعة في هذه الإعدادات?
  • You must enter a valid property name to continue. يجب إدخال اسم خاصية صحيح لتتمكن من المتابعة.
  • You can continue to save the activity. يمكنك المتابعة لحفظ النشاط.
  • Do you want to continue? هل مازلت تريد المتابعة؟
- Click here to view more examples -
VIII)

الاستمرار

VERB
  • We recommend that you remove the statistics before you continue. ونحن نوصى بإزالة الإحصائيات قبل الاستمرار.
  • Glad you decided to stay here and continue. أنا سعيدة بقرارك بالبقاء هنا و الإستمرار
  • Continue without applying changes? هل تريد الاستمرار دون تغيير التطبيقات?
  • There is no reason for you to continue. ليس هناك سبب لك للإستمرار
  • Would you like to continue with the conversion? هل تريد الاستمرار في التحويل؟
  • Do you want to continue the operation? هل تريد الاستمرار في العملية؟
- Click here to view more examples -
IX)

ما زالت

VERB
Synonyms: still, remains
  • Serious criticisms continue to be heard. وما زالت الانتقادات الشديدة تسمع.
  • And those security interests continue, he said. واضاف "ان هذه المصالح الامنية ما زالت قائمة".
  • Regional conflicts continue to pose serious challenges. وما زالت الصراعات الإقليمية تمثل تحديات خطيرة.
  • We continue to prosper from them. وما زالت تعود علينا بالرخاء.
  • Efforts continue to resolve this problem. وما زالت الجهود تبذل من أجل حل هذه المشكلة.
  • There are several other instruments that continue to work. هناك العديد من الأدوات الأخرى التي ما زالت تعمل.
- Click here to view more examples -
X)

استمرار

VERB
  • Figures continue to be reviewed for accuracy. لأغراض الدقة، تتم مراجعة الأرقام باستمرار.
  • I am not prepared to allow this to continue. أنا لست مستعدا للسماح باستمرار هذا.
  • We must not allow this trend to continue. وينبغي ألا نسمح باستمرار هذا الاتجاه.
  • We hope that this budgetary situation will not continue. ونحن نأمل في عدم استمرار وضع الميزانية هذا.
  • These activities are expected to continue. ومن المتوقع استمرار هذه اﻷنشطة.
  • Continue the action and allow the scheduling conflict. استمرار الإجراء والسماح بتعارض الجدولة
- Click here to view more examples -
XI)

لا تزال

VERB
Synonyms: still, remains, continues
  • These flights continue to be grounded. وﻻ تزال هذه الرحﻻت متوقفة.
  • Vast areas continue to require international cooperation. ولا تزال مساحات هائلة بحاجة إلى تعاون دولي.
  • The data and figures submitted continue to be alarming. ولا تزال البيانات والأرقام المقدمة تنذر بالخطر.
  • Home demolitions continue to be perpetrated by the occupying forces. فلا تزال قوات الاحتلال ترتكب جرائم هدم المنازل.
  • Individual breaches continue to occur, however. ولكن ﻻ تزال تقع انتهاكات فردية.
  • Potential and actual conflicts continue to beset us. إن المنازعات المحتملة والفعلية ﻻ تزال تعصف بنا.
- Click here to view more examples -

stay

I)

البقاء

VERB
  • You got to stay here. هيا , أنت مضطرة للبقاء هنا
  • I asked him to stay in the lobby. طلبت منه البقاء في البهو
  • You have to let him stay. يجب أن تسمحوا لـهُ بـ البقاء
  • Glad you decided to stay here and continue. أنا سعيدة بقرارك بالبقاء هنا و الإستمرار
  • I guess we can stay home if we need to. بامكاننا البقاء بالمنزل إذا أردنا.
  • Thank you for letting me stay here. أشكرك على السماح لي بالبقاء هنا
- Click here to view more examples -
II)

ابقي

VERB
Synonyms: kept, keep, staying
  • Stay close to me, don't use your cell phone. إبقي بالقرب مني, ولا تستخدمي هاتفكِ المحمول
  • I appreciate you letting me stay here. أنني أُقدر أنكِ سمحتِ لي أن أبقى هنا
  • Stay with you as what? أبقى معك كـ ماذا؟
  • If you can't see anything stay home! اذا لا يمكنك رؤية اذا ابقي في البيت
  • Stay with me, stay with me. ابقى معى, ابقى معى
  • Stay with me, stay with me. ابقى معى, ابقى معى
- Click here to view more examples -
III)

ابق

VERB
Synonyms: keep
  • Put on a smile, and stay out of trouble. ارسم ابتسامة .و ابقَ بعيداً عن المتاعب.
  • Stay on the path, it's not your concern. ،إبقَ على طريقكَ فهذا ليس من شأنك
  • But you stay out there! و لكن ابق هناك!
  • You stay clear of her. ابقَ بعيداً عن ذلك.
  • Stay clear from that cat. إبقَ بعيداً عن تلك القطة
  • She tripped the detonator, stay back! لقد فعّلت المفجّر بالخطأ، ابق بالخلف!
- Click here to view more examples -
IV)

الاقامه

VERB
  • Can we stay here, then? أيمكننا الإقامة هنا إذاً؟
  • Do you have a place to stay? هل تملكين مكاناً للإقامة فيه ؟
  • I heard you need a place to stay. سمعت انكما بـحاجة إلى مكان للإقامة فيه
  • The guy needs a place to stay for the holidays. الرجل يحتاج لمكان للاقامة في الاجازة
  • Stay off my quarterback! الإقامة من لاعبي خلف الوسط!
  • Do you need a place to stay? هل تريدين مكان للإقامة؟
- Click here to view more examples -
V)

تبقي

VERB
Synonyms: keep, remain, left, rest, keeps, kept
  • Will you stay for the show? هلا تبقى لحضور العرض؟
  • You have to stay here, though. عليك أن تبقى هنا رغم ذلك
  • Then maybe you shouldn't stay here. حسناً اذن ربما لا ينبغي ان تبقى هنا
  • I want you to stay on in neuro. أريدك أن تبقى بقسم الأعصاب
  • And you don't stay any longer than you need to. وأنت لا تبقى أطول من ذلك الذي نحتاجه
  • Some bodies are not meant to stay buried. بعض الاجسام لا يجب ان تبقى مدفونة
- Click here to view more examples -
VI)

نبقي

VERB
Synonyms: keep, remain, stick, staying
  • Want us to follow him or stay here? أتريد منا أن نتبعه أم نبقى هنا؟
  • You know, we tried to stay friends. تعرفين، حاولنا أن نبقى أصدقاء
  • We were only going to stay a year. سوف نبقى فقط سنة واحدة
  • For now, we have to stay vigilant. أما حتي الآن * يجب أن نبقي علي حذر *
  • Not if we want to stay alive. اذا كنا نريد أن نبقى أحياء
  • We should stay the course. علينا أن نبقي على الخطة.
- Click here to view more examples -
VII)

يبقي

VERB
  • I wanted him to stay for a drink. أردت أن يبقى لتناول الشراب
  • All he's got to do is stay down. كل ما يجب عليه الأن هو أن يبقى أرضاً
  • Let him stay awhile. دعيهِ يبقى لفترة.
  • Let him stay here until we don't achieve our goal. دعه يبقى , حتى تتحقق الأهداف
  • Just stay in front of me. فقط يَبْقى في الجبهةِ منّي.
  • I pleaded with him to stay. لقد توسلت إليه لكي يبقى
- Click here to view more examples -
VIII)

ابقوا

VERB
Synonyms: stay tuned
  • Join us or stay out of our way. انضموا الينا او ابقوا بعيدا عنا
  • Stay in formation everyone. ابقوا فى نفس التشكيل جميعا
  • Stay here, and every choice is open to you. ابقوا هنا و سيكون كلّ .خيارٍ متاحاً لكم
  • Everybody stay in sight. ابقوا جميعكم في مجال الرؤية
  • Just stay inside the store. فقط ابقوا في داخل المتجر
  • You two stay here! أنتم الإثنين ، إبقوا هنا
- Click here to view more examples -
IX)

اقامه

NOUN
  • Here we go, stay with them. هنا نَذْهبُ، إقامة مَعهم.
  • Stay down on the floor where you belong. إقامة على الأرضيةِ حيث تَعُودُ
  • Just stay on line. فقط إقامة على الخَطِّ.
  • Stay with that car. إقامة بتلك السيارة.
  • The hospital stay was quite restful. إقامة المستشفى كَانتْ مريحةَ جداً
  • Do not go, stay with me. لا تَذْهبْ، إقامة مَعي.
- Click here to view more examples -
X)

كن

VERB
Synonyms: be, ken
  • All right, stay right by me. حسناً ، كن بالقرب مني
  • Stay on the lookout until they arrive. كن على حذر حتى وصولها
  • And stay out of trouble. وكن بعيداً عن المشاكل.
  • Stay close and look tough. كن على مقربة منا وانظر بحزم
  • Stay close and keep the horses saddled. كن قريبا وابق الخيول محملة.
  • Stay focused, stay loose, and stay angry. ركّز, و كن خفيفاً .و ابقى غاضباً
- Click here to view more examples -
XI)

تظل

VERB
Synonyms: remain, continue, kept
  • You better get in there and stay in there. من الأفضل أن تذهب هناك وتظل هناك
  • She has to stay under observation, but. يجب أن تظل تحت الملاحظة وسوف تكون بخير
  • Some of them stay together forever. بعضها تظل سوية للأبد
  • I need you to stay with me, okay? أريدك أن تظل معى , حسنا ؟
  • The important thing is you stay alive. أهم شئ أن تظل على قيد الحياة
  • Exactly how do you stay out of jail? بالظبط كيف تظل بعيداً عن السجن؟
- Click here to view more examples -

kept

I)

ابقي

VERB
Synonyms: stay, keep, staying
  • The mercury kept on the slide. أبقى الزئبق على الشريحة.
  • I was trying to think what was kept there. كنت أحاول أن أفكر ماذا أبقي هناك.
  • He kept himself from the bewilderment of thinking. أبقى نفسه في حيرة من التفكير.
  • I just want to be kept in the loop. أريد أن أبقى على إطّلاع فقط - ما الفرق؟.
  • Lived alone, kept to himself. عاش وحيداً، أبقى الامور لنفسه.
  • He kept moving and can not do. أبقى المتحركة ويمكن لا.
- Click here to view more examples -
II)

ابقت

VERB
Synonyms: maintained, retained
  • Kept her heels on, going for the big money. أبقت على حذائها و حصلت على أموال كثيرة
  • He noticed her hands were large, but well kept. لاحظ يديها كانت كبيرة ، لكنها أبقت أيضا.
  • But she kept it up. انها لكنها أبقت الامر.
  • But her heart kept on sinking. لكنها أبقت على قلبها الغرق.
  • But the staircases kept puzzling me. لكنها أبقت على سلالم الحيره لي.
  • So close kept she that at length almost everybody ... انها قريبة جدا التي أبقت على طول الجميع تقريبا ...
- Click here to view more examples -
III)

احتفظ

VERB
Synonyms: keep, retained, keeping
  • He kept his eyes watch fully upon the darkness. ولكنه احتفظ عينيه بيقظة على الظلام.
  • He kept a lot to himself. احتفظ بالكثير لنفسه
  • He kept that book under lock and key. ولكنه احتفظ هذا الكتاب تحت القفل والمفتاح.
  • He had kept all the pain to himself. وقد احتفظ كل الألم لنفسه.
  • I should have kept medicine in the downstairs bathroom. كان يجب علي ان احتفظ بالدواء بالأسفل
  • He kept his promise. ولكنه احتفظ بوعده.
- Click here to view more examples -
IV)

حافظت

VERB
  • I kept your room just as you left it. حافظت على غرفتك مثلما تركته
  • I would appreciate it if you kept your voice down. أنا أقدر هذا إذا حافظت على صوتك
  • I kept taking my own photos. حافظتُ على التقاط صوري الخاصة
  • I cannot believe you kept our tree house. لا اصدق انك حافظت على منزل الشجرة
  • If you had kept your word. اذا كنت حافظت على كلمتك
  • But you've kept that one best friend. ولكنك حافظت على ذلك الشخص كأفضل صديق
- Click here to view more examples -
V)

الاحتفاظ

VERB
  • And it was kept in, like, a cell. وتم الاحتفاظ به وكأنه خلية.
  • You should've kept the keys with you. كان عليك الاحتفاظ بالمفتاح معك
  • Only one set of rules can be kept. يمكن الاحتفاظ بمجموعة واحدة من القواعد فقط.
  • Live fungus is kept in the cooler. يتم الاحتفاظ فطر يعيش في برودة.
  • She kept me in at recess and talked to me. قالت لي في الاحتفاظ في عطلة ، وتحدث لي.
  • Where should this reserve be kept? أين ينبغي الاحتفاظ بهذا الاحتياطي؟
- Click here to view more examples -
VI)

حافظ

VERB
  • That kept me sane. هذا ما حافظ على سلامة عقلي
  • But he kept it to himself. ولكنه قد حافظ عليها لنفسه
  • Has it kept it's value? هل حافظ على قيمته؟
  • That kept me going for a while. حافظ على ذهابي لفترة من الوقت.
  • ... in many countries, which kept prices stable. ... في العديد من البلدان مما حافظ على استقرار الأسعار.
  • kept on display for a short time. حافظ على الشاشة لفترة قصيرة.
- Click here to view more examples -
VII)

يحتفظ

VERB
  • He kept a journal and a lot of maps. لقد كان يحتفظ بجريدة و العديد من الخرائط
  • He kept a few nice bottles in in his bookshelf. إنه يحتفظ بزجاجات جيدة في مكتبه
  • You also knew he kept the key with him. و كنتَ تعلم بأنه يحتفظ بالمفتاح معه
  • He kept a video diary? كان يحتفظ بيوميات مصورة!؟
  • You said that's where he kept his classified files. قلتَ أنّه كان يحتفظ بملفّاته .السرّيه هناك
  • He had kept not only letters addressed to him, ... وقال انه يحتفظ ليس فقط خطابات موجهة إليه، ولكن ...
- Click here to view more examples -
VIII)

تبقي

VERB
Synonyms: keep, remain, stay, left, rest, keeps
  • The cover allowed the contents to be kept warm. سمح الغطاء للمكوّنات بأن تبقى دافئة.
  • The boss kept you for dinner? الرئيس يريدك ان تبقى للعشاء؟
  • Those recordings are kept for up to six days. تلك التسجيلات تبقي لمدة أقصاها ستّة أيام
  • He wondered how long they were to be kept waiting. وتساءل كم من الوقت كانوا ينتظرون أن تبقى.
  • Some secrets are best kept silent. بعض الأسرار من الأفضل أن تبقى كما هي.
  • By some means the village had to be kept pure. وكان من قبل بعض وسائل القرية أن تبقى نقية.
- Click here to view more examples -
IX)

ابقاء

VERB
  • You should have kept this to yourself. كان عليك ابقاء هذا لنفسك
  • The matter should be kept under review. وينبغي إبقاء هذه المسألة قيد النظر.
  • The council must be kept small and manageable. ويجب إبقاء المجلس صغيرا ويسهل التحكم فيه.
  • The matter should be kept under review and be ... وينبغي إبقاء هذه المسألة قيد الاستعراض وأن ...
  • Delegations would be kept fully informed of developments ... وسيجري ابقاء الوفود على علم كامل بالتطورات ...
  • ... supported the request for the item to be kept open. ... يدعم الطلب المتعلق بإبقاء البند مفتوحا.
- Click here to view more examples -
X)

استمر

VERB
  • And it just kept getting better. وهو فقط إستمرَّ بالتَحْسين.
  • I kept looking back. أنا إستمرّ بنظر للوراء.
  • And he just kept looking at me. لكنه إستمر بالنظر إلي .
  • This guy, he could have just kept on going. هذا الرجل, قد يكون استمر
  • He kept making the most vulgar jokes. استمر بإلقاء أسوأ النكات
  • His wing man kept requesting permission to fire. رجل الجناح إستمرَّ فى طَلَب التصريح بألإطْلاق
- Click here to view more examples -
XI)

تظل

VERB
Synonyms: remain, continue, stay
  • Those items were to be kept confidential. وأوضح أن تلك الأمور ينبغي أن تظل سرية.
  • Since resorts islands are kept isolated from the general public ... ونظرا إلى أن منتجعات الجزر تظل معزولة عن عامة الجمهور ...
  • Social policy is kept in line with policies in ... والسياسة اﻻجتماعية تظل متماشية مع السياسات في ...
  • These arrangements are kept under review on an ... وتظل هذه الترتيبات قيد الاستعراض بصورة ...
  • ... had different mandates and features which should be kept separate. ... لها اختصاصات وجوانب مختلفة ينبغي أن تظل منفصلة.
  • ... medical and personal records to be kept confidential. ... .السجلات الطبية والشخصية تظل سرية
- Click here to view more examples -

keep

I)

ابقاء

VERB
  • Keep people in line. ابقاء الناس ملتزمين بالخط
  • Tell him to keep that ship shadowed. أخبرْه لإبْقاء تلك السفينةِ
  • It must be done to keep the worlds separate. يجب ان يحدث لابقاء العالم منفصل
  • It must be done to keep the worlds separate. يجب أن يتم ذلك لإبقاء العالم متفرق
  • Keep it pressed all the time. إبقاء مشدداً طوال الوقت.
  • How do we keep this a secret? كيف يمكننا إبقاء الأمر سراً؟
- Click here to view more examples -
II)

الحفاظ

VERB
  • Can you keep a big secret? هل يمكنك الحفاظ على سر كبير؟
  • And keep the loosened stones in place. والحفاظ على الحجارة خففت في المكان.
  • I tried to keep my sanity by developing new hobbies. حاولتُ الحفاظ على سلامة عقلي بتطوير هوايات جديدة
  • Keep your hands off me. الحفاظ على يديك لي.
  • But together, we can keep these dragons under control. لكن معاً يمكننا الحفاظ على هذه التنانين تحت السيطرة
  • You help rich people keep their money. أنت تساعد الأغنياء بالحفاظ على أموالهم.
- Click here to view more examples -
III)

تبقي

VERB
Synonyms: remain, stay, left, rest, keeps, kept
  • This is where we keep all the surveillance tapes. هذا هو المكان الذي تبقى فيه جميع أشرطة المراقبة
  • I want you to keep an eye on her. اريد ان تبقي عينيك عليها
  • You should keep your distance from them. يجب ان تبقي علي مسافة بعيداً عنهم
  • But you have to keep the name too. لكنك يجب أن تبقي أسمك أيضا
  • You just keep mum about it. عليك أن تبقي فقط ماما حول هذا الموضوع.
  • But they won't keep on doing that. لكنها لن تبقى على القيام بذلك.
- Click here to view more examples -
IV)

الاحتفاظ

VERB
  • Keep this account on the computer. الاحتفاظ بهذا الحساب على الكمبيوتر.
  • But you can keep the name. و لكن يمكنك الإحتفاظ بالاسم
  • Do you want to keep this match? هل ترغب في الاحتفاظ بهذه المطابقة؟
  • Do you want to keep copied files on remote media? هل تريد الاحتفاظ بالملفات المنسوخة على الوسائط البعيدة؟
  • You keep that change. يمكنك الاحتفاظ بذلك الباقي.
  • You mean keep him? هل تعنى الاحتفاظ به؟
- Click here to view more examples -
V)

احتفظ

VERB
Synonyms: kept, retained, keeping
  • Keep the keys, you drive. احتفظ بالمفاتيح، أنت ستقود تعرف الطريق
  • I want to keep your name. أريد أن أحتفظ بإسمك.
  • I keep my papers mostly in this tin box. أحتفظ بأوراقي في هذا الصندوق
  • I keep a pack of women in this house! أنا أحتفظ بمجموعة من النساء في هذا المنزل !
  • Keep that gibberish here. أحتفظ بتلك الثرثرة هنا.
  • I keep it under my pillow. لقد كنت احتفظ بها دائماً تحت وسادتى
- Click here to view more examples -
VI)

ابقي

VERB
Synonyms: stay, kept, staying
  • Keep your head up out there today. أبقي رأسك مرفوعة بالخارج هناك اليوم
  • Keep your hands where we can see them! ابقى يديك حيث يمكننا رؤيتهم
  • You keep an eye on my family. أبقي عينيك على عائلتي.
  • Keep your eye on these. سيدى الرئيس - ابقى عيونك على هذا
  • Keep the entrance covered. إبقى على تغطية المَدخل.
  • Keep your head down! أبقى رأسك لأسفل!
- Click here to view more examples -
VII)

استمر

VERB
  • Whatever happens, just keep looking into his eyes. مهما يحصل، استمر في النظر إلى عينيه
  • I keep telling you that. أستمر بإخبارك ذلك.
  • Get out on a different floor, keep moving. اخرج في طابق مختلف واستمر في الحركة.
  • You just keep right on doing what you doing. فقط إستمر فى فعل ما تفعله
  • Not quite, but keep trying. ليست مضبوطة تماما , إستمر بالمحاولة
  • Just stay cool, keep focused. فقط ابقى هادئًا، استمرّ في التركيز
- Click here to view more examples -
VIII)

ابق

VERB
Synonyms: stay
  • Keep it clean, moving, stick to the script. إبق الأمر نظيفاً، و إلتزم بالنص
  • Keep your hands to yourself. أبق يديك لنفسك.
  • Keep your eyes on the aliens. أبق عينيك صوب الغرباء - الغرباء؟
  • Drink your carrot juice and keep me posted. اشرب عصير الجزر خاصتك وابق على إتصال
  • Keep your enemies close. أبقِ أعدائكَ قريبون منك لدي فكرة
  • Keep the line moving. أبق على الخط هيا نذهب
- Click here to view more examples -
IX)

نضع

VERB
Synonyms: put, bear, putting
  • Keep in mind that that was just a warning. نضع في اعتبارنا أن كان ذلك مجرد تحذير.
  • Keep in mind that he's been to the banquet. نضع في اعتبارنا أن انه كان الى وليمة.
  • Maybe we should keep this in hand. ربما علينا أن نضع ذلك بمكان آمن.
  • Just have to keep it quiet. فقط يَجِبُ أَن نضع الأمور سريه.
  • Keep in mind that you being silent is hurting everybody. نضع في اعتبارنا ان كنت الإنصات يضر الجميع.
  • We keep strict separation so that no ... اننا نضع حدا صارما حتى لا ...
- Click here to view more examples -
X)

يبقي

VERB
  • What promises have you made to keep her in line? ماهي الضمانات لكي يبقى فمها مغلقاً ؟
  • She just needs someone to keep an eye on her. تحتاج لشخص .كي يبقي عينه عليها
  • Not have to keep this big, giant secret? لا يجب أن يبقى هذا سر كبير وعظيم .؟
  • Are you going to keep me waiting all day? انت ذاهب ليبقى لي الانتظار كل يوم؟
  • Someone has to keep the tradition up. على أحد أن يبقي على التقليد
  • Everybody keep your heads real clear, all right? الكل يبقي يديه واضحة، اتفقنا ؟
- Click here to view more examples -
XI)

تحتفظ

VERB
  • You want her to keep it? هل تريدها ان تحتفظ بالجنين ؟
  • You never could keep a secret. لا يمكنك أن تحتفظ بسر أيمكنك ذلك
  • Better keep that in a safe place. يجب أن تحتفظ بهذا فى مكان آمن
  • Why would you keep those in here? لماذا تحتفظ بهذه هنا ؟
  • Then why don't you keep your opinions to yourself? إذن لم لا تحتفظ برأيك لنفسك؟
  • You need to keep up your rep. يجب ان تحتفظ بسمعتك
- Click here to view more examples -

rest

I)

بقيه

NOUN
Synonyms: remaining, remainder
  • He spent the rest of his life seeking revenge. وقضى بقية حياته تسعى للانتقام.
  • I am at rest whole day. أنا بالراحة في بقية اليوم كله .
  • You take the rest of the team. أنت خذ بقيّة الفريق.
  • I intend to enjoy the rest of the day. اريد ان استمتع ببقية اليوم
  • Enjoy the rest of your meal. ليس الآن تمتع ببقية وجبة طعامك
  • The rest should remain unchanged. وينبغي أن تظل بقية المادة دون تغيير.
- Click here to view more examples -
II)

الراحه

NOUN
  • Try to get some rest. حاول أن تنعم ببعض الراحة
  • You needed your rest. أنت بحاجة الى الراحة
  • Give a body a rest! إعطاء الجسم قسطا من الراحة!
  • What you need is a rest. ما تحتاجه هو بعض الراحة
  • Try and get some rest. حاول أن تحصل على بعض الراحة
  • You need to rest, son. أنت بحاجة للراحة, يا بني.
- Click here to view more examples -
III)

الباقي

NOUN
  • The rest live in other types of dwellings. والباقي يعيشون في أشكال أخرى من المساكن.
  • The rest when we finish. الباقى عندما ننهى الأمر.
  • The rest, as they say, is history. والباقي تاريخ، كما يقولون.
  • The rest will have to wait. والباقي عليه ان ينتظر
  • Then the rest come home on the jet. والباقى يأتى معى فى الطائرة
  • Where was the rest coming from? من اين كان سيأتي بالباقي؟
- Click here to view more examples -
IV)

البقيه

NOUN
  • You can grab the rest from the car. يمكنك احضار البقيّة من السيارة.
  • Are the rest the brothers of shaytan? هل البقية إخوان الشيطان ؟
  • Is the rest in storage? هل البقيّة في خزانات؟
  • There was one target, different from the rest. كان هناك هدف واحد مختلف عن البقية
  • And you let gravity do the rest. وأنت دعْ الجاذبيةَ تَعمَلُ البقيةُ.
  • Will you read the rest to me? هلاّ قرأت لي البقية ؟
- Click here to view more examples -
V)

باقي

NOUN
  • How was the rest of your day? كيف كان باقي يومك ؟
  • But we don't say all the rest are worthless. لَكنَّنا لا نَقُولُ أن باقي الآلهة
  • The rest of our deal stays the same. باقي الاتفاق يبقى كما هو اتفقنا ؟
  • And the rest of the film? وماذا تظنون عن باقي الفيلم ؟
  • The rest of the conditions will not be evaluated. لن يتم تقييم باقي الشروط .
  • Put this man with the rest of the prisoners. ضع هذا الرجل مع باقى السجناء
- Click here to view more examples -
VI)

ترتاح

VERB
Synonyms: relax, resting, rested
  • Why does your spirit never rest? لماذا لم ترتاح روحكِ ؟
  • Let us find you somewhere to rest. دعنا نجد لك مكاناً لترتاح
  • Do you even know how to rest? هل تعرف كيف ترتاح حتى؟
  • He needs to rest for a few days. يجب ان ترتاح لبضعة ايام
  • Let the despairing moments come to rest on me. دع اللّحظات اليائسة أن ترتاح
  • You train a lot, you need to rest. أنت تتدرب بكثافة،يجب أن ترتاح.
- Click here to view more examples -
VII)

تبقي

NOUN
Synonyms: keep, remain, stay, left, keeps, kept
  • Enjoy the rest of your night. إستمتع بما تبقى من الليلة
  • And then you have the rest of it. و لديك هنا ما تبقي منه.
  • Sealed to him for the rest of my life. رُشحت له لما تبقى من حياتي
  • I do hope you enjoy the rest of your visit. اتمنى ان تستمعي بما تبقى من زيارتك.
  • All the rest isn't worth a straw. كل ما تبقى لا يستحق من القش.
  • For the rest of my life. إلى ما تبقى من حياتي
- Click here to view more examples -
VIII)

راحه

NOUN
  • Even miracles of modern science need rest. حتى معجزات العلم الحديث تحتاج راحة
  • She just needs rest. فقط تحتاج راحه !.
  • Give men rest and meal. اعط الرجال راحة و طعام
  • No rest, no sleep like other men. لا راحه و لا نوم مثل باقى الرجال
  • What did you do so that you can rest? مالذي فعلته لكي تحصل على راحة ؟
  • No rest in this factory? أليس هناك راحة في هذا المصنع؟
- Click here to view more examples -
IX)

الاستراحه

NOUN
  • The rest room is this way. غرفة الإستراحة في هذا الطريق.
  • You can rest here a while. يمكنك الاستراحة هنا لفترة.
  • Can we rest soon? هل يمكننا الاستراحة قريباً؟
  • You should rest while you can. يجدر بكم الاستراحة طالما يمكنكم هذا - شكرًا
  • Landing roughly at the same time, same rest stop. لدينا حافلة توقفت في نفس الوقت في نفس الإستراحة
  • What about the rest area? ماذا عن منطقة الاستراحة ؟
- Click here to view more examples -
X)

استراحه

NOUN
  • I hope we pass a rest stop soon. أتمنى أن نمر على موقف إستراحة قريباً
  • Take a rest and don't think about it. تعال بالخارج خذ إستراحة ولا تفكر في الموضوع
  • Go home and have more rest. إذهب إلى البيت و خذ إستراحة
  • It gives me no rest. هو لَنْ يَعطيني أي إستراحةَ.
  • You have a great rest of your life, okay? اتمنى لكَ إستراحةً عظيمةً في حياتكَ ، حسناً؟
  • I guess it was a rest area. التى أعتقد أنها كانت استراحة.
- Click here to view more examples -
XI)

سائر

NOUN
Synonyms: other
  • This rest of article talks about creating a user dashboard. ويتحدث سائر هذه المقالة عن إنشاء لوحة معلومات المستخدمين.
  • ... for interaction and partnership with the rest of the world. ... للتفاعل والشراكة مع سائر العالم.
  • ... should be an example to the rest of the world. ... ينبغي أن يكون نموذجا لسائر العالم.
  • ... lot of talk also about the rest of the countries. ... كلام كثير أيضاً عن سائر البلدان .
  • Don't you miss the rest of the world? ألا تشتاق إلى سائر العالم؟
  • ... lag perpetually behind the rest of the world in economic development ... ... متخلفة على الدوام عن سائر العالم في التنمية الاقتصادية ...
- Click here to view more examples -

still

I)

لا يزال

ADV
Synonyms: remains, continues
  • But you can still live. لكن لا يزال بوسعك أن تحيا.
  • Make yourself at home, there's still more. كن كأنك في بيتك لا يزال هناك المزيد
  • That means he's still mine to find. "أي أنّه لا يزال ملكي لأجده"
  • And we have a problem here still. ولا يزال لدينا مسألة هنا
  • It still is possible to create duplicate records. لا يزال من الممكن إنشاء سجلات مكررة.
  • Do they still have sandwiches there? هل لا يزال لديهم شطائر هناك ؟
- Click here to view more examples -
II)

لا تزال

ADV
Synonyms: remains, continues
  • Do you still want the box? هل لا تزال تريد المربع؟
  • It is still worth exploring. انها لا تزال جديرة بالاستكشاف.
  • So she still cares. حتى انها لا تزال تهتم.
  • You want to explain why you're still in here. أتريد أن تشرح لمَ لا تزال هنا
  • You think she's still in town? أتظنّين أنّها لا تزال في المدينة؟
  • If it's still in the city. ان كانت لا تزال في المدينة
- Click here to view more examples -
III)

ما زال

ADV
Synonyms: remains, continues
  • Is it still out there? ls هو ما زال هناك؟
  • Who is still here, man? من الذي ما زال هنا يا رجل ؟
  • This season, the price is still low. ويقول على هذا الموسم ، السعر ما زال منخفضا .
  • Still several floors under construction. ما زالَ هناك عِدّة طوابق قيد الإنشاء
  • The cot still up there? المهد ما زال فوق هناك؟
  • The physical device may still be present in your computer. وقد يكون الجهاز الفعلي ما زال موجوداً في الكمبيوتر.
- Click here to view more examples -
IV)

ما زلت

ADV
  • You still in the game? أنت ما زِلتَ في اللعبةِ؟
  • I still don't know what you need me for. ما زلتُ لا أعلم لماذا تريدني - أنت عبقري
  • I still think he's the only lead we got. ما زلت أظن أنه الخيط الوحيد الذي نملكه
  • You still want the money? هل ما زلت تريد النقود؟
  • I still think it's missing something. ما زلت اعتقد أنه ناقص.
  • Still number two, and you already draw your sword? حتى الان رقم 2 وما زلت تحمل سيفك ؟
- Click here to view more examples -
V)

لازال

ADV
  • Is he still doing six a day? هل لازال يشرب ستة خلال اليوم؟
  • There is still work to be done. لازال هناك عمل لابد أن نقوم به
  • But you can still make it work, right? لكن لازال بإمكانك تشغيله، صحيح؟
  • You can still put the brakes on this thing. لازال بإمكانك إيقاف هذا الشيء
  • There is still nothing here. لازال لا يوجد شىء.
  • You think it's still there? أتظن أنه لازال موجوداً؟
- Click here to view more examples -
VI)

لازلت

ADV
  • I still don't know which one. لازلت لا أعرف أي واحدٍ منهما.
  • I still can't make him out. لازلتُ لا أستطيع الوصول إليه.
  • I can still swing a sword with either hand. لازلتُ استطيع ان اقاتل بالسيف بأحدى يدي.
  • I still read tons. لازلت اقرأ العديد من الكتب
  • I still need a medical reason to list her. شكراً للتوضيح لازلت أحتاج سبباً طبياً لتسجيلها
  • Still looking into that case. لازلتِ تبحثين في هذه القضية
- Click here to view more examples -
VII)

تزال

ADV
  • So are you still hoping for a reconciliation? إذا, ألا تزال تأمل تسوية الخلاف؟
  • You still think they're just writing together? ألا تزال تعتقد أنهم كانوا يكتبون سوياً؟
  • So why is she still alive? لماذا ما تزال على قيد الحياة إذاً؟
  • And you should do it now while you still can. و يجب عليك فعلها الآن بينما تزال بإستطاعتك ذلك
  • What you still doing here? ما الذي تزال تفعله هنا؟
  • Why are you still standing there? لماذا ما تزال تقف هنا
- Click here to view more examples -
VIII)

يزال

ADV
Synonyms: removed
  • You still like it here? الا يزال المكان يروق لك؟
  • The two men are still inside. ما يزال الرّجلان في الدّاخل.
  • He still wearing the hat? الا يزال يرتدي القُبعة؟
  • Maybe you still have the trace on you. لربّما ما يزال الأثر موجوداً عليك
  • Why is he still alive? لماذا ما يزال حيّا؟
  • Think he might be still alive, maybe hiding out. أظن أنه قد ما يزال حياً ربما يختبئ
- Click here to view more examples -
IX)

ما زلنا

ADV
  • You think that we're still friends? أتظنين أننا ما زلنا أصدقاء؟
  • But we still don't know who started all this. لكنّنا ما زلنا لا نعرف من بدأ كلّ هذا.
  • We three are still alive. نحن الثلاثة ما زلنا أحياء.
  • Are we still on for the movie tomorrow night? هل ما زلنا على موعدنا لرؤية الفيلم ليلة الغد ؟
  • You think we still are? أتعتقدين أننا ما زلنا كذلك؟
  • We still need to collect the remaining power cells. ما زلنا بحاجة لجمع خلايا الطاقة المتبقية
- Click here to view more examples -
X)

زلت

ADV
  • Why do you still teach? لما لا زلت تدرس؟
  • I can still read, you know. لا زلت أستطيع القراءة كما تعلمين
  • Why are you still here? لماذا لا زلتِ هنا؟
  • I still want us to be together. لا زلت أود ان نكون معاً
  • I still don't trust those two. لا زلت لا أثق بهما
  • I still have the ticket. لا زلت أحتفظ بالمخالفة
- Click here to view more examples -
XI)

بعد

ADV
Synonyms: after, yet
  • And a leg would be better still. وسوف يكون من الأفضل في ساقه بعد.
  • A definitive response on the matter is still pending. ولم يرد بعد أي رد نهائي بشأن الموضوع.
  • Ecological indicators are mentioned as still undeveloped. وذُكر أن المؤشرات البيئية بن تستخدم بعد.
  • You still haven't heard from your brother? هل عرفت شىء عن اخيك بعد - لا
  • You are still not forgiven. لم أغفر لك بعد.
  • But still not what you want. وماذا بعد هذا؟
- Click here to view more examples -

continues

I)

يستمر

VERB
  • Recruitment for additional prison officers continues. ويستمر توظيف مزيد من الموظفين القائمين على السجون.
  • Production continues without any delays. ويستمر الانتاج دون اعاقات.
  • I sincerely hope that this trend continues. وآمل مخلصاً أن يستمر هذا الاتجاه.
  • I hope the weather continues. أرجو أن يستمر الطقس كذلك
  • He continues with the wall. هو يستمر في العمل على الحائط
  • The meeting continues until all participants have left the meeting. يستمر الاجتماع إلى حين مغادرة كافة المشاركين من الاجتماع.
- Click here to view more examples -
II)

ما زال

VERB
Synonyms: still, remains
  • I hope that continues to be the case. وأرجو أن يكون الوضع ما زال كذلك.
  • This project continues to experience implementation delays. وما زال هذا المشروع يواجه تأخيرات في التنفيذ.
  • This continues to pose a major public health challenge. وما زال هذا الأمر يشكل تحديا رئيسيا للصحة العامة.
  • As a result, the investigation continues. ونتيجة لذلك، ما زال التحقيق جاريا.
  • Progress continues to be made to enhance international cooperation ... 52 ما زال التقدّم يُحرز في سبيل تعزيز التعاون الدولي ...
  • Tracing continues, and in the ... وما زال يجري تتبع اﻷطفال، وفي ...
- Click here to view more examples -
III)

لا تزال

VERB
Synonyms: still, remains
  • Unemployment among new immigrants continues to be a problem. 57 ولا تزال البطالة بين المهاجرين الجدد تمثل مشكلة.
  • The security situation in the camps continues to worsen. وﻻ تزال الحالة اﻷمنية في هذه المخيمات تزداد سوءا.
  • Yet it continues to refuse to take such a step. ومع ذلك فإنها ﻻ تزال ترفض اتخاذ هذه الخطوة.
  • This campaign continues to date. ولا تزال هذه الحملة قائمة حتى الآن.
  • Opportunity however continues to function. الفرصة لا تزال مع ذلك في العمل.
  • And that continues to inform his beliefs. والتي لا تزال تبلغ معتقداته.
- Click here to view more examples -
IV)

لا يزال

VERB
Synonyms: still, remains
  • But the world continues to face other challenges. ولكن العالم ﻻ يزال يواجه تحديات أخرى.
  • This concept continues to inspire my country today. ولا يزال هذا المفهوم يلهم بلدي حتى الآن.
  • This continues to be our approach. وهذا لا يزال هو نهجنا.
  • This initial assessment continues to be refined. ولا يزال هذا التقييم الأولي قيد التنقيح.
  • That approach continues to be technically and environmentally valid. ولا يزال هذا النهج صالحا من الناحيتين التقنية والبيئية.
  • The role of this factor continues to diminish. ولا يزال دور هذا العامل في تراجع.
- Click here to view more examples -
V)

تواصل

VERB
Synonyms: continue, connect, pursue
  • The case continues to arouse fierce passions in this city. القضيه تُواصلُ الإثارة العواطف العنيفة في هذه المدينةِ.
  • As world trade continues to increase at a ... 9 تواصل التجارة العالمية الازدياد بمعدل ...
  • To that end, it continues to engage and encourage countries ... ولتحقيق ذلك، تواصل اتصالاتها بالبلدان وتشجعها ...
  • If this continues, developing countries will be ... وإذا تواصل ذلك، لن تكون البلدان النامية ...
  • It also continues to provide financial assistance to individual students ... كما تواصل الحكومة تقديم مساعدة مالية إلى فرادى الطلاب ...
  • The ministry also continues its project of giving public recognition to ... وتواصل الوزارة مشروعها الخاص بمنح تقدير عام للحالات ...
- Click here to view more examples -
VI)

يواصل

VERB
Synonyms: continue, pursue, keeps
  • It continues to have access to finance and arms. ويواصل الحصول على الأموال والسلاح.
  • The bottom part of the body continues to move. الجزء السفلي من الجسم يواصل التحرك
  • It continues the recipe of failure. وهو يواصل مسيرة الفشل.
  • Each primary partition following the extended partition continues this sequence. ويواصل كل قسم أولي يتبع القسم الموسع هذا التسلسل.
  • It continues to support that goal. وهو يواصل تأييده لهذا الهدف.
  • The staff continues to avail of the training and development programme ... ويواصل الموظفون الاستفادة من برامج التدريب والتنمية ...
- Click here to view more examples -
VII)

تستمر

VERB
Synonyms: continue, last, persist
  • The land continues to dry out. تستمرّ الأرض في الجفاف.
  • And it just continues like it was a man. و تستمرّ الطبعات كما لو أنّه رجل.
  • This company continues to defy all logic. أعلم ، هذه الشركة تستمر بتحدي كل منطق
  • This process continues until you have copied the entire disk. وتستمر هذه العملية حتى يتم نسخ القرص بأكمله.
  • This cycle continues until network conditions improve. وتستمر هذه الدورة حتى يحدث تحسن في ظروف الشبكة.
  • This process continues until the rectangle is completely transparent. وتستمر هذه العملية حتى يصبح المستطيل شفافًا تمامًا.
- Click here to view more examples -
VIII)

مستمره

VERB
  • The practice of dowry continues despite the law, ... وممارسة المهر مستمرة رغم أنف القانون، ...
  • The process of globalization continues to have a profound effect ... وقال إن عملية العولمة مستمرة في إحداث آثار عميقة ...
  • But it continues in a world transformed ... ولكنها مستمرة في عالم محول بتغيرات ...
  • ... and members of these two parties continues. ... وأعضاء هذين الحزبين مستمرة.
  • ... risks are well known, yet the practice continues. والمخاطر معروفة جيداً، ومع ذلك فالممارسة مستمرة.
  • ... power and responsibilities to the local institutions continues. ... السلطة والمسؤوليات إلى المؤسسات المحلية مستمرة.
- Click here to view more examples -
IX)

استمرار

VERB
  • Patient continues to have trauma. استمرار المريض بتحمل الصدمات
  • As economic growth continues social conditions change rapidly. فمع استمرار النمو اﻻقتصادي تتغير بسرعة الظروف اﻻجتماعية.
  • Let us hope that good fortune continues. دعونا نأمل إستمرار الحظ الجيد أعتقد هذا صحيح
  • Contact your administrator if this problem continues. اتصل بالمسؤول في حال استمرار هذه المشكلة.
  • As work continues, you enter actual progress information in the ... وباستمرار العمل، تقوم بإدخال معلومات التقدم الفعلية في ...
  • If the problem continues, contact the owner of the ... في حالة استمرار المشكلة، اتصل بمالك ...
- Click here to view more examples -
X)

ما برحت

VERB
Synonyms: has been
  • Management continues to make representations to ... وما برحت الإدارة تبعث برسائل توضيحية لمختلف ...
  • The cumulative value of the funds continues to increase (see ... وما برحت القيمة المتراكمة للأموال تزداد (انظر ...
  • However, the problem of deflation continues to affect consumer sentiment ... بيد أن مشكلة الانكماش ما برحت تؤثر في شعور المستهلكين ...
  • 19. Global immunization coverage continues to be 74 per ... 19 - ما برحت تغطية التحصين الشامل بنسبة 74 في ...
  • 10. The continent continues to improve its external position ... 10 - وما برحت القارة تحسن أيضاً من موقفها المالي الخارجي ...
  • 9. The Committee continues to attach high priority ... ٩ - ما برحت اللجنة تعطي أولوية عالية ...
- Click here to view more examples -
XI)

يظل

VERB
Synonyms: remains, stays
  • The report continues to be largely a compilation of documents. ويظل التقرير في معظمه تجميعا للوثائق.
  • My delegation continues to welcome and encourage bilateral achievements. إذ يظل وفدي يرحب ويشجع اﻹنجازات الثنائية.
  • External debt continues to be a serious impediment to ... إن الدين الخارجي يظل يشكل عائقا خطيرا أمام ...
  • My delegation continues to maintain that this resolution constitutes ... ويظل وفدي يعتقد أن هذا القرار يشكل ...
  • Export diversification continues to be insufficient and confined mainly ... ويظل تنوع الصادرات غير كافٍ ومقتصراً بالأساس ...
  • The user continues to have access to ... ويظل للمستخدم الحق في الوصول إلى ...
- Click here to view more examples -

survive

I)

النجاه

VERB
  • What do you do to survive? ماذا فعلت للنجاه ؟
  • I have to be to survive. يجب عليّ أن أكون النّجاة .
  • I suppose they were just trying to survive. أفترض أنهم فقط كانوا يحاولون النجاة
  • Can you even survive that kind of pain? هذا من النجاه يمكنك هل ؟
  • Do you think you can survive without it? هل تعتقد بأنه يمكنك النجاة من غيره ؟
  • These things can't be allowed to survive. لايمكن لهذه الأشياء النجاة
- Click here to view more examples -
II)

تنجو

VERB
  • The school will never survive this scandal. المدرسه لن تنجو ابدا من هذه الفضيحه
  • Think you can survive without this? أتعتقد أنه يمكنك أن تنجو بدون هذا؟
  • The school will never survive this scandal. تحقيق المدرسه لن تنجو ابدا من هذه الفضيحه
  • You knew there was a chance she would survive. علمت ان هناك فرصة لتنجو
  • If she has faith, she might survive. إذا كانت تملك الإيمان، فسوف تنجو.
  • We figured you didn't survive the rapids. لقد ظننا انك لم تنجو من الامواج
- Click here to view more examples -
III)

ينجو

VERB
Synonyms: escapes
  • Almost like it was expected he'd survive. كما لو أنه كان من المتوقع أن ينجو
  • He managed to survive him as well. استطاع أن ينجو منه هو أيضا.
  • So that we both may survive. ولذلك يمكن لكلانا ان ينجو
  • Clay probably won't survive the night. كلاي غالبا لن ينجو الليلة
  • Survive a plane crash? ينجو من تحطم طائرة؟
  • Only the mighty can survive in this world. لن ينجو من العالم سوى الأقوياء
- Click here to view more examples -
IV)

البقاء

VERB
  • What do we need to survive? ما الذي نحتاجه من أجل البقاء؟
  • No society can survive without order. لا يوجد مجتمع يستطيع البقاء بدون نظام
  • We are the only chance to survive. نحن الفرصة الوحيدة للبقاء.
  • Survive as best we can, but survive. ،البقاء بأقصى ما نستطيع ولكن البقاء
  • Survive as best we can, but survive. ،البقاء بأقصى ما نستطيع ولكن البقاء
  • One has to adapt to survive. "على المرء التكيف للبقاء"
- Click here to view more examples -
V)

ننجو

VERB
  • We need to survive and win. يجب أن ننجو و نفوز
  • But it is our only chance to survive the day. لكنها فرصتنا الوحيدة لننجو خلال النهار.
  • We will not survive this. نحن لن ننجو من هذا
  • We must survive on our own. يجب ان ننجو لأنفسنا
  • We need that money to survive. يلزمنا ذلك المال لكي ننجو.
  • We can survive one day without you. يمكننا أن ننجو لمدة يوم بدونك
- Click here to view more examples -
VI)

انجو

VERB
Synonyms: anjou, lango, anju, landžo
  • I will not survive to come with you. لن أنجو لآتي معك.
  • I just want to survive and leave with the ... أنا فقط آريد أن أنجو ، وأن أغادر مع من ...
  • I don't want to just survive. لا أريد فقط ان أنجو
  • To win, to survive. أن أنتصر و أنجو.
  • I wouldn't survive the transition to talking movies. أنا لن أنجو من الإنتقال لمناقشة الأفلام
  • ... fear that it will not survive the winter. ... خائف من اننى لن أنجو من الشتاء
- Click here to view more examples -
VII)

تعيش

VERB
Synonyms: live
  • You could survive for seven days. تستطيع أن تعيش لسبعه أيام
  • You survive because you make them need what you have. تعيش بسبب أنك تجعلهم يحتاجون ما عندك
  • Without animal tissues this plant would not survive. بدون أنسجة الحيوانات لن تعيش هذه النبتة
  • Where do you get the money to survive? من اين تحصل على المال لتعيش؟
  • How long can you survive on mud and snakes? كم يمكنك أن تعيش على الثعابين؟
  • I gave you the chance to survive. أعطيتك الفرصة لكي تعيش
- Click here to view more examples -
VIII)

العيش

VERB
Synonyms: live, livelihoods
  • These things can't survive the sun. هذه الأشياء لا يمكنها العيش في الشمس
  • We should not permit her to survive. لا يجب أن نسمح لها بالعيش
  • I thought it could only survive in a cave environment. أعتقدت أنه يستطيع العيش فقط في مثل بيئة الكهف
  • It cannot survive without this tree. إنه لايستطيع العيش بدون وجود تلك الشجرة
  • Because viruses can't survive contact with water. لأنّ الفيروسات لا يمكنها العيش بالمياه
  • We wont be able to survive. لن نستطيع العيش هكذا !لا تعارض
- Click here to view more examples -

survival

I)

بقاء

NOUN
  • So in some ways this is a story of survival. لذا من جهة معينة .هذه قصة صراع بقاء
  • So you can build a survival kit. لذا أنت تستطيع بناء عدّة بقاء.
  • I have a perfect survival kit. l له عدّة بقاء مثالية.
  • The ocean is vital to the survival and development of humankind ... المحيط ضروري لبقاء وتنميـة البشرية ...
  • The rate of survival of these enterprises is low, ... ومعدل بقاء هذه المشاريع منخفض، ...
  • How would you explain the survival of present society, despite ... كيف تفسر بقاء المجتمع اليوم ، على الرغم من ...
- Click here to view more examples -
II)

البقاء

NOUN
  • You said it was about survival. قلت بأنه حول البقاء .
  • That survival tip doesn't even make any sense. تلميح البقاء هذا ليس منطقياً
  • Ecological sustainability is the basis for human survival. وتشكل الاستدامة الإيكولوجية أساس البقاء الإنساني.
  • I think you have a talent for survival. أظن أن لديك موهبة البقاء
  • Traditional forms of ownership and cultural survival. الأشكال التقليدية للملكية والبقاء الثقافي.
  • To survival with grace. إلى البقاءِ بصبر.
- Click here to view more examples -
III)

بقائها

NOUN
  • ... that had traditionally depended on it for survival and development. ... التي كانت تعتمد عليه في بقائها وتنميتها.
  • ... of protection needed to ensure their survival in the wild. ... الحماية المطلوبة لضمان بقائها في البرية.
  • ... only to guarantee their very survival? ... ذلك فقط لضمان بقائها؟
  • ... to the security and the survival of a nation. ... على أمن أمة ما أو بقائها.
  • ... to their lands and to their survival. ... في أراضيها وفي بقائها.
  • ... on land for their material and cultural survival. ... على اﻷرض للحفاظ على بقائها المادي والثقافي.
- Click here to view more examples -
IV)

النجاه

NOUN
  • If you want to ensure your survival. إذا كنت ترغب في ضمان النجاة.
  • The name of the game is survival, sports fans. أنت قلت اسم اللعبةِ ( النجاة لمحبي الرياضة )
  • What was the survival rate of the past? ما هو كان معدل النجاه في الماضي؟
  • This game is about survival. هذه اللعبة هي عن النجاة
  • This planet is the only chance we have of survival. هذا الكوكبُ هو فرصتنا الوحيدة .للنجاة
  • The key to survival is to, stay calm. مفتاح النجاة هو أن تبقى هادئا .
- Click here to view more examples -
V)

بقاءها

NOUN
  • ... to the security and even the survival of humankind. ... يتهدد أمن البشرية بل وبقاءها.
  • ... is this very quality that ensures its survival and development. وهذه الصفة بالذات هي التي تضمن بقاءها ونموها.
  • ... growth and development and the very survival of the continent. ... نمو القارة الأفريقية وتنميتها بل بقاءها ذاته.
  • ... if they were to ensure their own survival. ... إذا أريد لها أن تكفل بقاءها.
  • ... urban sectors, ensuring their survival in an extremely competitive market ... ... القطاعات الحضرية، التي تكفل بقاءها في سوق تنافسي للغاية ...
- Click here to view more examples -
VI)

بقائنا

NOUN
  • Our survival depends on this place being kept a secret. بقائنا يعتمد على هذا المكان أن يبقى سرا.
  • Other than our continued survival? بخلاف استمرار بقائنا؟
  • ... deep concerns about our very survival. ... هو قلقنا العميق على بقائنا ذاته.
  • ... special access for our economic survival. ... وسبل وصول خاصة من أجل بقائنا الاقتصادي.
  • ... side with the one who ensures our survival, eh? ... نقف بجانب مع من يؤمن بقائنا ، هاه ؟
  • ... of our people, our economy and our national survival. ... شعبنا وفي اقتصادنا وبقائنا الوطني.
- Click here to view more examples -
VII)

نجاه

NOUN
Synonyms: najat, najet
  • The survival of humanity depends on it. مصير نجاة البشرية يعتمد على هذا
  • Despite his mental state, he has extreme survival skills. على الرغم من حالته العقلية فلديه مهارات نجاة شديدة
  • The survival of humanity depends on it. "نجاة البشريّة معتمدة على ذلك"
- Click here to view more examples -

viability

I)

صلاحيه

NOUN
  • The viability of this policy stems from systems of control over ... وتنشأ صلاحية هذه السياسة عن نُظم السيطرة على ...
  • ... science and technology on the viability of existing international instruments. ... مجال العلم والتكنولوجيا على صﻻحية صكوك دولية قائمة.
  • ... petroleum and demonstrate the viability of renewable energy to meet ... ... النفط وتبرهن على صلاحية الطاقة المتجددة للوفاء ...
  • ... of technology, including viability of technological choices; ... التكنولوجيا، بما في ذلك صلاحية الخيارات التكنولوجية؛
  • ... the transfer of technology, including viability of technological choices; ... لنقل التكنولوجيا، بما في ذلك صلاحية الخيارات التكنولوجية؛
- Click here to view more examples -
II)

الجدوي

NOUN
  • the viability online alive now على الانترنت الجدوى على قيد الحياة الآن
  • The long-term viability of the system must be ensured ... ويجب ضمان الجدوى طويلة الأمد للنظام ...
  • ... , human security, viability and development are today the ... ... والأمن البشري والجدوى والتنمية، هي اليوم ...
  • ... and governments to improve the economic viability of rural communities. ... المحلي والحكومات لتحسين الجدوى الاقتصادية للمجتمعات الريفية.
  • ... articulate a strategy for attaining financial viability. ... أن يعد استراتيجية لتحقيق الجدوى المالية.
- Click here to view more examples -
III)

جدوي

NOUN
  • ... environmental assets and the viability of the use of indigenous species ... ... من الثروات البيئية، وجدوى استخدام اﻷنواع المحلية كمحاصيل ...
  • ... specific conclusions on the viability of a model law. ... استنتاجات محددة بشأن جدوى إعداد قانون نموذجي.
  • ... In order to ensure the viability of this programme in terms ... ... ومن أجل ضمان جدوى هذا البرنامج من حيث ...
  • ... every Member will determine its viability. ... جميع الدول الأعضاء ستقرر جدوى المنظمة.
  • ... strengthening of the efficiency and viability of this extremely important Treaty ... ... في تدعيم كفاءة وجدوى هذه المعاهدة الهامة للغاية ...
- Click here to view more examples -
IV)

قابليه

NOUN
Synonyms: portability, mcse
  • That additional cost limited the viability of the cotton trade ... وهذه التكلفة الإضافية تحد من قابِلية تجارة القطن للبقاء ...
  • ... that artificially limit the viability of our societies. ... التي تحد بصورة مصطنعة من قابلية مجتمعاتنا للحياة.
  • ... of trade liberalization on the viability of domestic enterprises, ... ... على تحرير التجارة في قابلية المشاريع المحلية للاستمرار فقد ...
  • ... large industry - the viability of this sector depends on ... ... الصناعة الكبيرة - ويتوقف قابلية هذا القطاع للبقاء على ...
  • ... informed the Committee that the viability of the system would be ... ... بإبﻻغ اللجنة بأن قابلية النظام لﻻستمرار ستكون ...
- Click here to view more examples -
V)

الصلاحيه

NOUN
  • ... would significantly improve the economic viability of biomass. ... ستؤدي إلى تحسين كبير للصﻻحية اﻻقتصادية للكتلة اﻷحيائية.
  • Five per cent viability test اختبار الخمسة في المائة للصلاحية
  • The project has demonstrated the technical viability, commercial competitiveness and ... وقد أثبت المشروع الصلاحية التقنية وقدرة التنافس التجاري والمواءمة ...
  • ... to restore growth and external viability. ... ﻻسترداد النمو والصﻻحية في الميدان الخارجي.
  • ... technical data, long-term viability of the project, ... ... والبيانات التقنية، والصﻻحية الطويلة اﻷجل للمشروع، ...
- Click here to view more examples -
VI)

استمراريه

NOUN
  • ... situation will jeopardize the viability of what has so far ... ... الحالة سيُعرض للخطر استمرارية ما يُعد، حتى اﻵن، ...
  • ... of issues key to the viability of the peace process. ... لقضايا ذات الأهمية الجوهرية لاستمرارية عملية السلام.
  • ... is central to the viability of field presences. ... بأهمية مركزية لاستمرارية الوجود الميداني.
  • ... least likely to impair the viability of a species or an ... ... على احتمال أقل للإضرار باستمرارية أحد الأنواع الحية أو ...
  • ... presenting options for building long-term financial viability. ... تقدم خيارات لبناء استمرارية مالية طويلة الأجل.
- Click here to view more examples -
VII)

بقاء

NOUN
  • ... crucial to the organization's viability. ... حاسمة بالنسبة لبقاء المنظمة.
  • ... to ensuring the financial viability of curative services and the development ... ... في كفالة اﻹمكانات المالية لبقاء الخدمات العﻻجية وتنمية ...
  • ... jeopardizing the long-term viability of the international financial institutions ... ... أن نعرّض للخطر بقاء المؤسسات المالية الدولية في المدى الطويل ...
  • ... placed a heavy strain on the Treaty's viability. ... تشكل تهديدا خطيرا لبقاء المعاهدة.
- Click here to view more examples -
VIII)

الاستمرار

NOUN
  • ... promote the effectiveness and viability of the organization; ... وتعزيز فعالية المنظمة وقدرتها على الاستمرار؛
  • ... way to scepticism over the viability of the peace plan. ... الطريق للتشكك في قدرة خطة السلام على الاستمرار.
  • ... great impact on their viability and effectiveness. ... تأثير كبير على قدرتها على الاستمرار وعلى فعاليتها.
  • ... a sound basis found for its future financial viability. ... وإيجاد قاعدة سليمة لقدرتها على الاستمرار المالي في المستقبل.
  • ... or pensions central to the viability of return. ... أو المعاشات التي تعتبر مركزية لعودة قابلة للاستمرار.
- Click here to view more examples -

existence

I)

وجود

NOUN
Synonyms: a, having, presence
  • The existence of a vibrant civil society is key. ووجود مجتمع مدني حيوي عامل أساسي.
  • Confirm the existence or absence of a context parameter. يؤكّد وجود أو غياب معامل السياق.
  • Verify the existence or absence of a context parameter. يتحقق من وجود أو غياب معامل السياق.
  • I can hardly be said to have an independent existence. بالكاد أستطيع أن يقال أن يكون لها وجود مستقل.
  • Virus is a creature that has the smallest existence possible. الفيروس هي مخلوق لها أصغر وجود ممكن .
  • There is no memorial to the existence of the mosque. وليس هناك ما يذكر بوجود المسجد.
- Click here to view more examples -
II)

الوجود

NOUN
Synonyms: presence, exist
  • We are not brought to existence, to eat grass. نحن لم نحضر إلى الوجود ، لأكل العشب .
  • Even all existence, no value. حتى كل الوجود ، بدون فائدة .
  • Had the nation been swept out of existence? وكان قد اجتاحت الأمة من الوجود؟
  • Maybe fun is just fragments of existence with better packaging. قد تكون التسلية هي جزء من الوجود، بتغليف أفضل
  • You have surrendered all that trouble to existence. انت قد سلمت كل تلك المصاعب الى الوجود.
  • And coming in existence. ويأتي الى الوجود .
- Click here to view more examples -
III)

وجودها

NOUN
Synonyms: presence
  • There is zero evidence for her existence. هناك دليل صغير لوجودها
  • Some feared for their future existence. وأبدت بعض الدول خشية على وجودها في المستقبل.
  • He seemed scarcely aware of her existence. ويبدو أنه يدرك بالكاد من وجودها.
  • Their existence jeopardizes the existence of mankind as a whole, ... ووجودها يعرِّض للخطر وجود البشرية برمتها، ...
  • Its very existence depends on the successful resolution of ... فوجودها ذاته يتوقف على النجاح في تسوية ...
  • Its existence, composition and activities shall not imply recognition ... وﻻ ينطوي وجودها وتشكيلها وأنشطتها على اﻻعتراف ...
- Click here to view more examples -

remained

I)

ظلت

VERB
Synonyms: continued, has been
  • In other cases, maternal mortality remained constant. وفي حالات أخرى، ظلت الوفيات النفاسية ثابتة.
  • Even then, working conditions remained very rudimentary. ومع ذلك ظلت ظروف العمل في حالة بدائية جدا.
  • The activities have remained steady and sustained. وظلت الأنشطة مطردة ومستمرة.
  • Our policies in this respect have remained consistent. وظلت سياساتنا بهذا الخصوص متماسكة.
  • Issues in relation to an enabling environment remained under consideration. وظلت المسائل المتعلقة بإيجاد البيئة المواتية قيد النظر.
  • The resolution taken, it remained to carry it out. اتخذ هذا القرار ، إلا أنها ظلت على القيام بها.
- Click here to view more examples -
II)

بقي

VERB
Synonyms: left, stayed, stays, survived
  • And much has remained the same. و الكثير بقي كما هُو.
  • The brain alone remained a cardinal necessity. بقي المخ وحده ضرورة الكاردينال.
  • For thirty years he remained sitting on that pillar. لثلاثين عاماً بقي جالساً على ذلك العمود.
  • Only that has remained unknown. ذلك فقط قد بقي مجهولاً .
  • A few kids remained, including those two. الأطفال من القليل بقي الإثنين هذين بينهم من
  • He remained as mute as a fish, too. بقي كتم مثل سمكة ، أيضا.
- Click here to view more examples -
III)

بقيت

VERB
  • I remained with them four days after my recovery. بقيت معهم بعد اربعة ايام من الانتعاش بلدي.
  • The area of responsibility has in general remained calm. وبقيت منطقة المسؤولية تنعم بالهدوء عموما.
  • The fact remained that he was helpless. بقيت حقيقة أنه كان بلا حول ولا قوة.
  • And the archdeacon remained silent. وبقيت صامتة رئيس شمامسة.
  • The youth remained silent for a time. بقيت صامتة الشباب لبعض الوقت.
  • She remained alone with herself, waiting. بقيت وحدها مع نفسها ، والانتظار.
- Click here to view more examples -
IV)

ظل

VERB
Synonyms: under, shadow
  • He has remained in detention to date. وظل في الاحتجاز حتى تاريخه.
  • It has remained a secret, however. وظل الأمر سرا، ولكن.
  • The supply of treated water remained at a reasonable standard. وظل توفير المياه المعالجة عند مستوى معقول.
  • That request has remained unanswered. بيد أن هذا الطلب ظل دون رد.
  • For many years this remained only a declaration. ولسنوات عديدة ظل هذا مجرد إعﻻن.
  • Fiscal equilibrium also remained a concern. كما ظل التوازن المالي من الشواغل.
- Click here to view more examples -
V)

ما زالت

VERB
Synonyms: still, continue, remains
  • The situation remained precarious. - الحالة ما زالت متقلبة.
  • Cooperatives remained a core element of that mandate. وما زالت التعاونيات من العناصر الجوهرية في تلك الوﻻية.
  • There remained new areas to be ... وما زالت هناك مجاﻻت جديدة يجب أن ...
  • While agriculture remained the main sector of the economy ... ومع أن الزراعة ما زالت القطاع الرئيسي من اﻻقتصاد ...
  • She remained concerned, however, ... وأضافت أنها ما زالت، مع ذلك، تشعر ...
  • The issues that remained outstanding involved matters both ... أما القضايا التي ما زالت معلقة فتشمل مسائل تتسم ...
- Click here to view more examples -
VI)

لا تزال

VERB
Synonyms: still, remains, continues
  • Those institutions remained competent to deal with local litigation. وﻻ تزال هذه المؤسسات مختصة بالتقاضي المحلي.
  • He said that the objectives of the programme remained valid. وقال إن أهداف البرنامج ﻻ تزال صحيحة.
  • One flower had remained tangled in her hair. وكان زهرة واحدة لا تزال متشابكة في شعرها.
  • The peace process in the region remained fragile. وقالت إن عملية السﻻم في المنطقة ﻻ تزال هشة.
  • However the current situation remained fragile. ولا تزال الحالة الراهنة مع ذلك هشة.
  • Some requests for invitations have remained pending for years. وهناك طلبات زيارة لا تزال معلقة منذ سنوات.
- Click here to view more examples -
VII)

لا يزال

VERB
Synonyms: still, remains, continues
  • The provision of quality education remained a serious challenge. واختتمت قائلة إن توفير التعليم الجيد لا يزال تحدياً خطيراً.
  • The nascent recovery was fragile and economic growth remained unequal. فالانتعاش هش ولا يزال النمو الاقتصادي غير متساوٍ.
  • It remained laughing there in the grass. فإنه لا يزال هناك يضحك في العشب.
  • The question of common penalties remained to be resolved. ولا يزال يتعين حل مسألة العقوبات الموحدة.
  • The best approach remained to promote universal adherence ... وﻻ يزال أفضل سبيل هو تشجيع التقيد العالمي ...
  • Much remained to be done for poor countries that ... ولا يزال يتعين عمل الكثير من أجل البلدان الفقيرة التي ...
- Click here to view more examples -
VIII)

يظل

VERB
Synonyms: remains, stays
  • Its commitment to development remained strong. وإن التزامه بالتنمية يظل قوياً.
  • It nevertheless remained open to discussion of any ideas to remedy ... إلا أنه يظل مستعداً لمناقشة أي أفكار لعلاج ...
  • Much work remained to be done in ... ويظل أمامنا عمل كبير في ...
  • Thus the draft instrument remained neutral, in particular ... وعليه يظل مشروع الصك محايدا، وخصوصا ...
  • In short, it remained the best, if ... وباختصار يظل هو الخيار الأفضل، إن ...
  • Tariff escalation remained an important concern for ... ويظل التصاعد التعريفي يُمثل شاغلاً هاماً بالنسبة ...
- Click here to view more examples -
IX)

تظل

VERB
Synonyms: remain, continue, stay, kept
  • Financial assistance remained an important element in developing ... وأن المساعدة المالية تظل عنصرا هاما في تنمية ...
  • The plight of women has remained extremely difficult owing to ... وتظل معاناة النساء قاسية للغاية بالنظر إلى ...
  • In most cases they remained marginalized and uninformed, ... وفي معظم الحاﻻت تظل المرأة مهمشة وغير واعية، ...
  • The fact remained, however, that ... إلا أنه تظل مع ذلك حقيقة أنه ...
  • It remained convinced that such an important decision ... وهي تظل مقتنعة بأن قرارا هاما كهذا ...
  • Unemployment remained a factor of concern in many ... فالبطالة تظل عامﻻ يشغل كثيرا من ...
- Click here to view more examples -
X)

يبقي

VERB
  • My own situation has not remained unchanged. وضعي لم يبقى على حاله
  • The goal has remained the same. إن الهدف يجب أن يبقى كما كان.
  • This should have remained between us. كان من الافضل ان يبقى ذلك بيننا .
  • Much also remained to be done with regard to the establishment ... كذلك يبقى الكثير الذي ينبغي عمله فيما يتعلق بوضع ...
  • Much remained to be done, however, and the statistics ... غير أنه يبقى الكثير مما ينبغي عمله، وأن احصائيات ...
  • The debtor remained protected at all times ... والمدين يبقى محميا في جميع الأوقات ...
- Click here to view more examples -
XI)

استمر

VERB
  • ... labour force, and has remained at a relatively stable proportion ... ... قوة العمل، ولذلك استمر عند مستوى مستقر نسبياً ...
  • 31. The discussion remained focused on the situation of the ... 31 واستمر تركيز المناقشة على حالة ...

Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Hindi meanings.
Download High quality Hindi Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.