Meaning of Viability in Arabic :

viability

1

صلاحيه

NOUN
  • The viability of this policy stems from systems of control over ... وتنشأ صلاحية هذه السياسة عن نُظم السيطرة على ...
  • ... science and technology on the viability of existing international instruments. ... مجال العلم والتكنولوجيا على صﻻحية صكوك دولية قائمة.
  • ... petroleum and demonstrate the viability of renewable energy to meet ... ... النفط وتبرهن على صلاحية الطاقة المتجددة للوفاء ...
  • ... of technology, including viability of technological choices; ... التكنولوجيا، بما في ذلك صلاحية الخيارات التكنولوجية؛
  • ... the transfer of technology, including viability of technological choices; ... لنقل التكنولوجيا، بما في ذلك صلاحية الخيارات التكنولوجية؛
- Click here to view more examples -
2

الجدوي

NOUN
  • the viability online alive now على الانترنت الجدوى على قيد الحياة الآن
  • The long-term viability of the system must be ensured ... ويجب ضمان الجدوى طويلة الأمد للنظام ...
  • ... , human security, viability and development are today the ... ... والأمن البشري والجدوى والتنمية، هي اليوم ...
  • ... and governments to improve the economic viability of rural communities. ... المحلي والحكومات لتحسين الجدوى الاقتصادية للمجتمعات الريفية.
  • ... articulate a strategy for attaining financial viability. ... أن يعد استراتيجية لتحقيق الجدوى المالية.
- Click here to view more examples -
3

جدوي

NOUN
  • ... environmental assets and the viability of the use of indigenous species ... ... من الثروات البيئية، وجدوى استخدام اﻷنواع المحلية كمحاصيل ...
  • ... specific conclusions on the viability of a model law. ... استنتاجات محددة بشأن جدوى إعداد قانون نموذجي.
  • ... In order to ensure the viability of this programme in terms ... ... ومن أجل ضمان جدوى هذا البرنامج من حيث ...
  • ... every Member will determine its viability. ... جميع الدول الأعضاء ستقرر جدوى المنظمة.
  • ... strengthening of the efficiency and viability of this extremely important Treaty ... ... في تدعيم كفاءة وجدوى هذه المعاهدة الهامة للغاية ...
- Click here to view more examples -
4

قابليه

NOUN
Synonyms: portability, mcse
  • That additional cost limited the viability of the cotton trade ... وهذه التكلفة الإضافية تحد من قابِلية تجارة القطن للبقاء ...
  • ... that artificially limit the viability of our societies. ... التي تحد بصورة مصطنعة من قابلية مجتمعاتنا للحياة.
  • ... of trade liberalization on the viability of domestic enterprises, ... ... على تحرير التجارة في قابلية المشاريع المحلية للاستمرار فقد ...
  • ... large industry - the viability of this sector depends on ... ... الصناعة الكبيرة - ويتوقف قابلية هذا القطاع للبقاء على ...
  • ... informed the Committee that the viability of the system would be ... ... بإبﻻغ اللجنة بأن قابلية النظام لﻻستمرار ستكون ...
- Click here to view more examples -
5

الصلاحيه

NOUN
  • ... would significantly improve the economic viability of biomass. ... ستؤدي إلى تحسين كبير للصﻻحية اﻻقتصادية للكتلة اﻷحيائية.
  • Five per cent viability test اختبار الخمسة في المائة للصلاحية
  • The project has demonstrated the technical viability, commercial competitiveness and ... وقد أثبت المشروع الصلاحية التقنية وقدرة التنافس التجاري والمواءمة ...
  • ... to restore growth and external viability. ... ﻻسترداد النمو والصﻻحية في الميدان الخارجي.
  • ... technical data, long-term viability of the project, ... ... والبيانات التقنية، والصﻻحية الطويلة اﻷجل للمشروع، ...
- Click here to view more examples -
6

استمراريه

NOUN
  • ... situation will jeopardize the viability of what has so far ... ... الحالة سيُعرض للخطر استمرارية ما يُعد، حتى اﻵن، ...
  • ... of issues key to the viability of the peace process. ... لقضايا ذات الأهمية الجوهرية لاستمرارية عملية السلام.
  • ... is central to the viability of field presences. ... بأهمية مركزية لاستمرارية الوجود الميداني.
  • ... least likely to impair the viability of a species or an ... ... على احتمال أقل للإضرار باستمرارية أحد الأنواع الحية أو ...
  • ... presenting options for building long-term financial viability. ... تقدم خيارات لبناء استمرارية مالية طويلة الأجل.
- Click here to view more examples -
7

بقاء

NOUN
  • ... crucial to the organization's viability. ... حاسمة بالنسبة لبقاء المنظمة.
  • ... to ensuring the financial viability of curative services and the development ... ... في كفالة اﻹمكانات المالية لبقاء الخدمات العﻻجية وتنمية ...
  • ... jeopardizing the long-term viability of the international financial institutions ... ... أن نعرّض للخطر بقاء المؤسسات المالية الدولية في المدى الطويل ...
  • ... placed a heavy strain on the Treaty's viability. ... تشكل تهديدا خطيرا لبقاء المعاهدة.
- Click here to view more examples -
8

الاستمرار

NOUN
  • ... promote the effectiveness and viability of the organization; ... وتعزيز فعالية المنظمة وقدرتها على الاستمرار؛
  • ... way to scepticism over the viability of the peace plan. ... الطريق للتشكك في قدرة خطة السلام على الاستمرار.
  • ... great impact on their viability and effectiveness. ... تأثير كبير على قدرتها على الاستمرار وعلى فعاليتها.
  • ... a sound basis found for its future financial viability. ... وإيجاد قاعدة سليمة لقدرتها على الاستمرار المالي في المستقبل.
  • ... or pensions central to the viability of return. ... أو المعاشات التي تعتبر مركزية لعودة قابلة للاستمرار.
- Click here to view more examples -

More meaning of viability

competence

I)

اختصاص

NOUN
  • Ordinary offences fall within the competence of the ordinary courts. وتندرج المخالفات العادية في اختصاص المحاكم العادية.
  • What criteria determine the competence of the court or authority ... وما هي المعايير التي تقرر اختصاص تلك المحكمة أو السلطة ...
  • The competence of the courts of regional jurisdiction should be ... وينبغي أن يكون اختصاص المحاكم ذات الوﻻية اﻹقليمية ...
  • ... on aspects that fall within their respective areas of competence. ... على الجوانب التي تقع ضمن مجاﻻت اختصاص كل منها.
  • ... resources over which they have competence. ... الموارد التي تتمتع باختصاص بشأنها.
  • ... on aspects that fall within their respective areas of competence. ... على الجوانب الداخلة ضمن مجاﻻت اختصاص كل منها.
- Click here to view more examples -
II)

الاختصاص

NOUN
  • Specify competence date interval. يتيح تحديد فترة تاريخ الاختصاص.
  • Such competence may be global, regional, ... وقد يكون ذلك الاختصاص عالميا أو إقليميا أو ...
  • That decentralization of competence was in accord with the international trend ... وهذه اللامركزية في الاختصاص تتفق مع الاتجاه الدولي ...
  • This competence applies in regard to waters ... ويسري هذا الاختصاص فيما يتعلق بالمياه ...
  • ... and with respect to the allocation of responsibilities and competence. ... وفيما يتعلق بتوزيع المسؤوليات واﻻختصاص.
  • ... international organizations that did have the necessary competence. ... المنظمات الدولية التي لها فعلا الاختصاص اللازم.
- Click here to view more examples -
III)

الكفاءه

NOUN
  • Competence not only enhances the chances of ... فالكفاءة لا تعزز زيادة الفرص ...
  • They also stressed the criteria of competence, integrity and experience ... وشددوا كذلك على معايير الكفاءة والنزاهة والخبرة ...
  • ... a minimum assessed level of competence, commitment and credibility. ... بتوافر مستوى أدنى مقدر من الكفاءة واﻻلتزام والمصداقية.
  • ... conditions of fairness, neutrality and competence. ... النزاهة والحيدة والكفاءة.
  • ... of impartiality, independence and recognized competence. ... الحياد والاستقلالية والكفاءة المعروفة.
  • ... requires an adequate balance of competence and opportunity. ... تتطلب توازناً ملائماً بين الكفاءة والفرصة.
- Click here to view more examples -
IV)

صلاحيه

NOUN
  • ... minor infringements of rules concerning competence to conclude treaties. ... بعض المخالفات البسيطة للقواعد المتعلقة بصلاحية إبرام المعاهدات.
  • ... elements of independence, competence to grant relief, ... ... بعناصر الاستقلالية، وصلاحية منح الإعفاء، والوصول ...
  • ... laws and decisions that are the competence of executive bodies, ... ... قوانين وقرارات تكون من صلاحية الهيئات التنفيذية، وكذلك ...
  • ... a reservation did not extend the competence of that body beyond ... ... تحفظ لا تمتد بصلاحية تلك الهيئة إلى ما وراء ...
  • Competence to formulate unilateral acts ... صلاحية إصدار الأعمال الانفرادية باسم ...
  • ... which these organizations have a special competence. ... التي تتمتع فيها هذه المنظمات بصﻻحية خاصة.
- Click here to view more examples -
V)

كفاءته

NOUN
Synonyms: efficiency
  • These issues speak directly to his competence as a scientist. هذه أمور تتعرّض مباشرة لكفاءته كعالم
  • ... vast experience and high degree of competence contributed significantly to the ... ... أسهمت خبرته الواسعة وكفاءته الرفيعة المستوى إسهاما ملحوظا في ...
  • ... extensive experience and great competence were a major factor in ... ... كانت خبرته المستفيضة وكفاءته الكبيرة من العوامل الرئيسية في ...
  • ... the individual's expertise, competence, professional experience and ... ... مجال خبرة الفرد وكفاءته وخبرته المهنية ومؤهلاته ...
  • I. Competence in the area of human rights law أولا - كفاءته في مجال قانون حقوق الإنسان
  • His experience and competence contributed significantly to the successful outcome ... إن خبرته وكفاءته تسهمان إسهاما ملموسا في تحقيق نتائج ناجحة ...
- Click here to view more examples -
VI)

كفاءه

NOUN
  • He has established a keen competence in international law and ... وقد حاز كفاءة عالية في القانون الدولي والخبرة ...
  • Testing requires considerable technical competence and resources, however ... ويحتاج الاختبار إلى كفاءة تقنية كبيرة وموارد ...
  • Effective monitoring requires improving the competence of staff of supervisory authorities ... ويتطلب الرصد الفعال تحسين كفاءة العاملين في السلطات اﻹشرافية ...
  • ... a modern administration, with more conscience and competence. ... ادارة عصرية أكثر وعيا وكفاءة.
  • ... reflection on the character and competence of individual governmental representatives. ... تعريض بشخصية أو كفاءة ممثلي الحكومات كأفراد.
  • ... affected groups and to improve the competence of official agencies. ... الجماعات المتأثرة وتحسين كفاءة الوكالات الرسمية.
- Click here to view more examples -
VII)

الصلاحيه

NOUN
  • Such far-reaching competence would be an infringement on ... وستشكل هذه الصلاحية البعيدة المدى انتهاكا لسيادة ...
  • ... which they had transferred competence to that organization. ... التي قامت الدول بتحويل الصلاحية إلى هذه المنظمة.
  • ... social organisations with national competence that represented the interests of women ... ... والمنظمات الاجتماعية ذات الصلاحية الوطنية التي تمثل مصالح المرأة ...
  • ... did not yet have competence over the enforcement of human rights ... ... لا تتمتع بعد بالصلاحية في مجال إنفاذ حقوق الإنسان ...
  • ... large parts may fall within exclusive Community competence? ... أجزاء كبيرة منه قد تندرج تحت الصلاحية الخالصة للجماعة؟
  • ... discriminatory, had exercised that competence, for example, with ... ... تمييز، وقد مارس تلك الصلاحية على سبيل المثال في ...
- Click here to view more examples -
VIII)

المقدره

NOUN
  • ... having the highest standards of efficiency, competence and integrity. ... الذين هم على أعلى مستويات الكفاءة والمقدرة والنزاهة.
  • ... highest standards of efficiency, competence and integrity. ... على أعلى مستويات الكفاءة والمقدرة والنزاهة.
  • ... securing the highest standards of efficiency, competence and integrity. ... الحصول على أعلى مستوى من المقدرة والكفاية والنزاهة.
  • ... the highest standards of efficiency, competence and integrity. ... بأعلى مستويات الكفاءة والمقدرة والنزاهة.
  • ... highest standards of efficiency, competence and integrity in the discharge ... ... بأعلى مستويات الكفاءة والمقدرة والنزاهة في أداء ...
  • ... highest standards of efficiency, competence and integrity in the discharge ... ... بأعلى مستويات الكفاءة والمقدرة والنزاهة في أداء ...
- Click here to view more examples -
IX)

الاهليه

NOUN
  • ... and also recognize the legal competence of women. ... وكذلك تعترف بالأهلية القانونية للمرأة.
  • ... as widespread training should improve general competence and this would in ... ... فالتدريب على نطاق واسع يحسّن الأهلية العامة، وهذه في ...
  • ... agreement and issues of the division of competence arise. ... في اﻻتفاق، وحيث تبرز قضايا تقسيم اﻷهلية.
  • ... suffering from mental retardation or extremely limited mental competence. ... يعانون من التخلف العقلي أو الأهلية العقلية المحدودة.
  • ... a training programme seems an effective means of ensuring competence. ... برنامج تدريبي يبدو وسيلة فعالة لكفالة الأهلية.
  • ... securing the highest standards of efficiency, competence and integrity. ... ضمان أعلى مستويات الكفاءة والأهلية والنزاهة.
- Click here to view more examples -
X)

المختصه

NOUN
  • ... and the existing regional organizations with competence in that specific area ... ... ومع المنظمات اﻹقليمية المختصة القائمة في المجال المحدد ...
  • ... current practice of treaty bodies with competence to consider complaints, ... ... الممارسة الحالية لهيئات المعاهدات المختصة بالنظر في الشكاوى، ...
  • competence in the human rights area المختصة في مجال حقوق الإنسان
  • ... of international and regional organizations with competence in related areas. ... للمنظمات الدولية واﻹقليمية المختصة في المجاﻻت المعنية.
  • ... as the universal organ having competence to do so, ... بوصفها الهيئة العالمية المختصة بذلك،
  • ... and national security services which have competence. ... ودوائر الأمن القومي المختصة.
- Click here to view more examples -

expire

I)

انتهاء صلاحيه

VERB
  • Set a document to expire after a time limit. تعيين انتهاء صلاحية مستند بعد فترة زمنية معينة.
  • Enter the date that this limit amount should expire. يتيح إدخال تاريخ انتهاء صلاحية حد المبلغ هذا.
  • ... to specify when documents will be set to expire. ... لتحديد الوقت الذي سيتم تعيين انتهاء صلاحية المستندات فيه.
  • Set document to expire after a time limit تعيين انتهاء صلاحية مستند بعد حد زمني معين
  • ... length of time to wait before the security validations expire. ... طول مدة الانتظار قبل انتهاء صلاحية التحقق من الأمان.
- Click here to view more examples -
II)

تنتهي

VERB
  • The tags don't expire for seven months. بطاقات البيانات لا تنتهي لسبعة شهور
  • ... media usage rights that expire after a specified amount of time ... ... حقوق استخدام الوسائط، التي تنتهي بعد فترة من الوقت ...
  • ... request for quote replies that expire on a specific date or ... ... الردود على طلب عرض الأسعار التي تنتهي في تاريخ محدد أو ...
  • watched the flame struggle and expire. شاهدوا لهب النضال وتنتهي.
  • magazines never would have been allowed to expire. المجلات لن سمح ل تنتهي.
- Click here to view more examples -
III)

صلاحيه

VERB
IV)

تنقضي

VERB
Synonyms: time, elapse
V)

ستنتهي

VERB
Synonyms: will expire, expires
  • Otherwise, the offer would expire. و إلا فإن العرض ستنتهي مدته.
VI)

سينتهي

VERB
  • Its present mandate is due to expire this week. يذكر ان التفويض الحالى للمهمة سينتهى فى هذا الاسبوع.
  • The temporary exclusion would expire by 2010, he said ... وذكر ان الاستثناء المؤقت سينتهى بحلول عام 2010 بدون ...
  • ... , which was to expire at the end of this year ... ... ، الذي كان العمل به سينتهي في آخر هذا العام ...
- Click here to view more examples -
VII)

انته

VERB
Synonyms: finished

feasibility

I)

جدوي

NOUN
  • No feasibility study was conducted. ولم تجر أية دراسة جدوى.
  • Feasibility studies are being prepared in selected pilot countries ... ويجري إعداد دراسات جدوى في بلدان رائدة مختارة ...
  • Work will commence with a feasibility study and three stakeholder dialogues ... وسيبدأ العمل بدراسة جدوى وثلاثة حوارات بين ...
  • The feasibility is being studied of establishing a clearing ... وتجري دراسة جدوى ﻹنشاء مركز لتبادل المعلومات ...
  • The team conducting the feasibility study on this question decided that ... وقرر الفريق الذي أجرى دراسة جدوى في هذه المسألة أنه ...
  • Beside feasibility and sustainability, the ... وبالإضافة إلى جدوى البدائل واستدامتها، ...
- Click here to view more examples -
II)

الجدوي

NOUN
Synonyms: usefulness
  • This should have been included in a feasibility study. وكان ينبغي تضمين ذلك في دراسة للجدوى.
  • Once feasibility is proven and economic profitability is established, ... فمتى أُثبتت الجدوى والربحية الاقتصادية، ...
  • Continuing pilot studies of the technical feasibility and ecological impacts of ... مواصلة الدراسات الرائدة المتعلقة بالجدوى التقنية والآثار الإيكولوجية لعزل ...
  • As to feasibility, it was recalled that the significant disparity ... ففيما يتعلق بالجدوى، استُذكر أن التفاوت الكبير ...
  • The feasibility study proposed a series of steps to be taken ... وقد اقترحت دراسة الجدوى سلسلة من الخطوات لاتخاذها من ...
  • The feasibility study outlined a number of options for ... وطرحت دراسة الجدوى عددا من الخيارات بشأن ...
- Click here to view more examples -
III)

جدواها

NOUN
Synonyms: usefulness
  • ... serious concerns about the implications and feasibility of this paragraph. ... عن مخاوف شديدة ازاء تداعيات هذه الفقرة وجدواها .
  • ... and some proposals have now demonstrated their feasibility. ... وقد أثبتت بعض المقترحات جدواها الآن.
  • ... about the implications and feasibility of the paragraph. ... ازاء تداعيات الفقرة وجدواها .
  • ... the desirability and political feasibility of carbon taxes. ... استصواب ضرائب الكربون وجدواها السياسية.
  • ... in order to reassess their technical feasibility. ... بهدف إعادة تقييم جدواها الفنية.
  • ... measures and their relevance and feasibility would vary from country to ... ... التدابير وأهميتها وجدواها يمكن أن تتفاوت من بلد لآخر ...
- Click here to view more examples -
IV)

امكانيه

NOUN
  • About the feasibility of all this. بشأن إمكانية كل هذا
  • The feasibility of implementing land reform programmes varies from country to ... وتتفاوت امكانية تنفيذ برامج إصﻻح اﻷراضي من بلد الى ...
  • ... staffing levels and the feasibility of external recruitment. ... مستويات التزويد بالموظفين، وإمكانية التعيين الخارجي.
  • ... to them in exploring the feasibility and modalities of ratification. ... بالنسبة لها في استكشاف إمكانية التصديق ووسائله.
  • The feasibility and success of trade facilitation programmes depend ... وتتوقف إمكانية تنفيذ برامج تيسير التجارة ونجاحها ...
  • ... to report on the feasibility of retentionist countries respecting ... ... لتقديم تقرير عن إمكانية احترام البلدان المؤيدة للإبقاء ...
- Click here to view more examples -

usefulness

I)

فائده

NOUN
  • We are confident in the usefulness of this special session. ونحن واثقون في فائدة هذه الدورة اﻻستثنائية.
  • He noted the usefulness of discussing the most appropriate mechanism ... ونوّه بفائدة البحث في أنسب الآليات ...
  • She stressed the usefulness of measures to sensitize ... وأكدت على فائدة التدابير التي تتخذ لتوعية ...
  • The usefulness of export permits in this context was also discussed ... كما نوقشت فائدة تصاريح التصدير في هذا السياق ...
  • The usefulness of a public register lies in the belief that ... وتكمن فائدة السجل العام في الاعتقاد بأن ...
  • We also stress the usefulness of international expertise and cooperation ... كما نؤكد فائدة الخبرة والتعاون الدوليين ...
- Click here to view more examples -
II)

جدوي

NOUN
  • The usefulness of local participatory assessment tools. • جدوى أدوات التقييم المحلية القائمة على المشاركة.
  • Various studies have documented the usefulness of global financial reporting standards ... وقد وثَّقت دراسات مختلفة جدوى المعايير العالمية للإبلاغ المالي ...
  • ... on the desirability and usefulness of bicommunal contacts. ... بشأن استصواب وجدوى اﻻتصاﻻت بين الطائفتين.
  • ... nations are convinced of the usefulness of maintaining openness in relation ... ... الدول على اقتناع بجدوى المحافظة على الوضوح فيما يتعلق بعمليات ...
  • ... addressing the relevance, usefulness, efficiency and effectiveness of the ... ... مع تناول أهمية وجدوى وكفاءة وفعالية ...
  • ... authoritative information about the usefulness of migrant communities' contribution ... ... المعلومات الموثوقة بشأن جدوى إسهام طوائف المهاجرين في ...
- Click here to view more examples -
III)

فائدتها

NOUN
Synonyms: useful, utility
  • Their usefulness for analysis is therefore limited. ولذلك فإن فائدتها للتحليل محدودة.
  • These meetings have proven their usefulness and validity and should be ... وقد أثبتت هذه الجلسات فائدتها وأهميتها وينبغي ...
  • ... for secretariat publications as a means of assessing their usefulness. ... الخاصة بمنشورات الأمانة كوسيلة لتقييم فائدتها.
  • ... evaluations to determine the effectiveness and continued usefulness of activities. ... تقييم يحدد فعالية الأنشطة ومدى استمرار فائدتها.
  • ... will eventually reduce its usefulness. ... يؤدي في النهاية إلى تقليل فائدتها.
  • ... which have lost relevance or usefulness. ... التي فقدت أهميتها أو فائدتها.
- Click here to view more examples -
IV)

جدواها

NOUN
Synonyms: feasibility
  • It has proved its usefulness in creating a number of ... وأثبتت الاتفاقية جدواها في إيجاد عدد من ...
  • ... scepticism about the rationale and usefulness of sanctions. ... والتشكك في المنطق وراء الجزاءات وفي جدواها.
  • ... as key to increasing their usefulness and impact for development. ... كأداة لزيادة جدواها وتأثيرها على التنمية.
  • ... was already proving its usefulness in enhanced transparency and flexibility. ... بدأت بالفعل تثبت جدواها في تعزيز الشفافية والمرونة.
  • ... of the importance and usefulness of such evaluation exercises. ... ﻷهمية تلك العمليات التقييمية وجدواها .
  • ... without any regard to their usefulness or relevance. ... بدون أية مراعاة لجدواها أو مغزاها.
- Click here to view more examples -
V)

الفائده

NOUN
  • The practical usefulness of including such acts was also questioned ... وقد أثيرت شكوك حول الفائدة العملية ﻹدراج تلك ...
  • ... but this strategy was of limited usefulness because the expected expansion ... ... ولكن هذه الاستراتيجية كانت محدودة الفائدة لأن الزيادة المتوقعة ...
  • ... your comment is about functionality or usefulness, please also describe ... ... تعليقك حول الوظيفة أو الفائدة، نرجو أن تصف ...
  • The therapeutic usefulness of amineptine is low because ... الفائدة العلاجية للأمينيبتين منخفضة بسبب ارتباطه ...
  • He questioned the usefulness of including the "human rights approach ... وتساءل حول الفائدة من إدراج "نهج حقوق اﻹنسان ...
  • In light of the proven usefulness of this modality, ... وفي ضوء الفائدة المؤكدة لهذا اﻷسلوب، ...
- Click here to view more examples -
VI)

الجدوي

NOUN
Synonyms: feasibility
  • The usefulness of the roster of candidates was limited ... فالجدوى من قائمة المرشحين محدودة ...
  • ... as a way to increase the usefulness of the reports. ... كسبيل لمضاعفة الجدوى من التقارير.
  • ... the real effectiveness and usefulness of the results, ... ... وهي الكفاءة والجدوى الحقيقية للنتائج فإنها ...
  • ... passed the test of time and usefulness for determining real capacity ... ... اجتياز اختبار الزمن والجدوى فيما يتعلق بتحديد القدرة الحقيقية ...
  • ... focusing on results, usefulness and real contribution to the ... ... تركز على النتائج والجدوى والمساهمة الحقيقية في ...
  • 8. On the usefulness of the information provided ... 8 وبخصوص الجدوى من المعلومات التي توفرها ...
- Click here to view more examples -

useless

I)

عديمه الفائده

ADJ
Synonyms: worthless
  • You have too many useless thoughts. لديك العديد من الأفكار عديمة الفائدة
  • I always thought she was useless. وأنا إعتقدتُ دائماً بأنّها كَانتْ عديمة الفائدةَ.
  • Tasteless and useless things. أشياء لا طعم لها وعديمة الفائدة .
  • It would be worse than useless in a swamp. ستكون أسوء من عديمة الفائدة عند المستنقعات
  • These things are useless to us. هذه الاموال عديمة الفائدة بالنسبة لنا
  • And you're still concerned about your useless ticket. و أنت هنا تواصل الثرثره بسبب تذكرتك عديمه الفائده
- Click here to view more examples -
II)

عديم الفائده

ADJ
  • This thing is completely useless, by the way. هذا الشيءِ عديم الفائدةُ اطلاقا بالمناسبة.
  • Right now, you're just a useless curiosity. الأن, أنت فقط عديم الفائدة
  • All right, this is useless, all right? حسنا, هذا عديم الفائدة حسنا؟
  • That map was useless! تلك الخريطة كان عديم الفائدة!
  • Invisibility now is useless. الخفي هو الآن عديم الفائدة.
  • What is its useless talk? ما هو حديثه عديم الفائدة ؟
- Click here to view more examples -
III)

غير مجديه

ADJ
  • It is useless to describe the astonishing performances ... انها غير مجدية لوصف الأداء المذهل ...
  • Further running away was useless, for his father had ... يعمل بعيدا وغير مجدية ، عن والده قد ...
  • ... just said was all useless! ... قلته للتو، كانت كلها غير مجدية!
  • ... that this was worse than useless. ... أن هذا كان أسوأ من غير مجدية.
  • ... things that were absolutely useless. ... الأشياء التي كانت .غير مجدية على الإطلاق
  • ... disrupt the whole procedure and render the mechanism useless. ... تعطل اﻹجراء بأسره وأن تجعل اﻵلية غير مجدية.
- Click here to view more examples -
IV)

لا طائل منه

ADJ
Synonyms: pointless
  • This information is all useless. هذه المعلومات لا طائل منه الجميع.
  • But our strength is useless divided. لكن قوتنا لا طائل منه المقسمة.
  • ... will say it is useless. ... والأمهات يقولون فإنه لا طائل منه.
  • When he put his tools aside as useless, عندما وضعت انه أدواته جانبا كما لا طائل منه ،
  • ineffective in point is useless and or harm غير فعالة في نقطة لا طائل منه وأو أذى
  • So therefore, when this body becomes useless, بالتالي فإنه، عندما يصبح هذا الجسد لا طائل منه،
- Click here to view more examples -
V)

بلا فائده

ADJ
  • This book is useless. ،الكتاب بلا فائدة لا شيء هنا
  • Or our work here is useless. والا صار عملنا هنا بلا فائدة
  • That stone is useless without the combination. تلك القطعه بلا فائدة بدون التركيبه
  • Without it, this technology's useless to us! بدونها, ستكون هذه التكنولوجيا بلا فائدة لنا
  • Security guards are useless in our country. الحراس بلا فائده في هذا البلد
  • The key is useless without its counterpart. إن المفتاح بلا فائدة بدون نظيره.
- Click here to view more examples -
VI)

بلا جدوي

ADJ
  • I mean, you guys are useless. أعني، انتم بلا جدوى - مهلاً.
  • It was useless trying: it would never be ... كان يحاول بلا جدوى : انها لن تكون ...
  • ... on his face, he says my job is useless, ... تعلو على وجهه يقول أن عملي بلا جدوى
  • ... not to explain: it would be useless, ... ألا تفسر : سيكون بلا جدوى ،
  • ... so much to the point and so useless, then ... كثيرا في الوصول إلى نقطة وبلا جدوى ذلك ، ثم
  • ... that an insignificant text would be useless. ... إن اعتماد نص دون دلالة سيكون بلا جدوى.
- Click here to view more examples -
VII)

نافعه

ADJ
Synonyms: useful, beneficial
  • As literary form, these things is useless. بشكل أدبي ،هذه الأشياء ليست نافعة
VIII)

جدوي

ADJ
  • It would be useless to try. لا جدوى من المحاولة.
  • Furthermore it would have been useless. وفضﻻ عن ذلك فلن يكون لذلك جدوى.
  • a church-wall has the look, in its useless كنيسة الجدار لديه نظرة، في جدوى لها
  • useless to ask the question of me now, ... جدوى من طرح السؤال لي الآن ، فمتى ...
  • worse than useless to speak to him, ... أسوأ من جدوى من التحدث اليه ، ...
  • ... , that it was useless to think of such a possibility ... ... ، أنه كان يفكر في جدوى من مثل هذا الاحتمال ...
- Click here to view more examples -
IX)

مجديه

ADJ
  • Seeing clearly that it would be useless to pursue their point ... نرى بوضوح أنها لن تكون مجدية لتحقيق وجهة نظرهم ...
  • would be useless to entreat her. لن تكون مجدية لتوسل لها.
  • ... that it would be useless. ... بحيث أنه لن تكون مجدية.
  • ... economy was held to be perfectly useless, for, of ... التي عقدت الاقتصاد لتكون مجدية تماما ، لأنه من
- Click here to view more examples -

avail

I)

الاستفاده

VERB
  • The staff continues to avail of the training and development programme ... ويواصل الموظفون الاستفادة من برامج التدريب والتنمية ...
  • ... speech and expression, avail of new communication technologies ... ... القول والتعبير، والاستفادة من تكنولوجيات الاتصال الجديدة ...
  • It would have been of as much avail to كان يمكن أن يكون من حيث الاستفادة من الكثير من
  • and that units could avail him nothing. ويمكن أن الوحدات الاستفادة منه شيئا.
  • There is a thought that for strength should avail me, هناك من يعتقد أن للقوة يجب الاستفادة لي ،
- Click here to view more examples -
II)

انفع

NOUN
III)

جدوي

NOUN
  • priest nor doctor could avail. ولا يمكن أن الكاهن الطبيب جدوى.
  • but it was of small avail. ولكنه كان من جدوى الصغيرة.
  • such skill would not avail. ومثل هذه المهارة لا جدوى.
  • attention as could be of avail. الاهتمام يمكن ان يكون من جدوى.
  • What will it avail me to spin out ... ما جدوى أن لي أن تخرج ...
- Click here to view more examples -
IV)

طائل

NOUN
  • But to no avail. ولكن بﻻ طائل.
  • ... such human rights situations, but to no avail. ... تلك الحالات لحقوق الإنسان ولكن بدون طائل.
  • ... but unfortunately to no avail. ... ولكنها لﻷسف كانت من غير طائل.
  • ... all three weeks were used — to no avail. ... استغرقت جميع الأسابيع الثلاثة - بلا طائل.
- Click here to view more examples -

feasible

I)

مجديه

ADJ
  • ... new transparency measures that are both feasible and easily implementable. ... تدابير جديدة لتحقيق الشفافية تكون مجدية وسهلة التنفيذ.
  • ... common understanding will not be feasible. ... التفاهم المشترك لن تكون مجدية.
  • ... delegations to seek practical and feasible ways of protecting and promoting ... ... بالوفود أن تلتمس وسائل عملية ومجدية لحماية وتعزيز ...
  • ... insurance and additional funding mechanisms feasible, and time limits ... ... التأمين وآليات التمويل الأخرى مجدية، وأن تحدِّد مُهَل زمنية ...
  • then got moved close feasible better than that ثم حصلت على وثيقة نقل مجدية أفضل من ذلك
  • and feasible in all its details, as to awaken ... ومجدية في كل التفاصيل ، كما لإيقاظ ...
- Click here to view more examples -
II)

مجديا

ADJ
Synonyms: viable, worthwhile
  • It is not considered an appropriate or feasible alternative. ولا يعتبر هذا البديل مناسبا أو مجديا.
  • ... offered a realistic and feasible approach. ... يتيح نهجا واقعيا ومجديا.
  • ... convening of a working group to be feasible. ... تنظيم اجتماع لفريق عامل سيكون مجديا.
  • ... for this is a feasible approach. ... لهذا، يعتبر نهجا مجديا.
  • ... whole but might be feasible with regard to the legislative recommendations ... ... كله ولكنه ربما يكون مجديا فيما يتعلق بالتوصيات التشريعية ...
  • It is neither feasible nor desirable to replace donor assistance with ... وليس مجدياً ولا مستصوباً استبدال مساعدة المانحين بالاقتراض ...
- Click here to view more examples -
III)

المجديه

ADJ
Synonyms: meaningfully
  • ... was essential to identify feasible and effective approaches to ... ... من الجوهري تحديد النُهج المجدية والفعالة التي تكفل ...
  • ... that one of the feasible means to reinforce the effective implementation ... ... ومفادها أن إحدى الوسائل المجدية لتعزيز التنفيذ الفعال ...
  • ... I believed it is a feasible way to have trade associations ... ... اعتقد ان احد السبل المجدية هو ان تقوم روابط التجارة ...
  • ... Which preventive measures are feasible (technologically and economically) ... ما هي التدابير الوقائية المجدية (تكنولوجياً واقتصادياً)
- Click here to view more examples -
IV)

ممكنا

ADJ
Synonyms: possible, enabled
  • Only one answer seemed feasible. وبدا جواب واحد فقط ممكنا.
  • Is not the thing feasible? ليست هي الشيء ممكنا؟
  • By whose mathematical equation is this not feasible? من قِبل معادلة من هذا ليس ممكناً ؟
  • It may not be feasible to accomplish all these objectives at ... وقد لا يكون ممكناً تحقيق هذه الأهداف في ...
  • This option is not feasible, as it is estimated ... ولكن هذا الخيار ليس ممكنا لأن من المقدر ...
  • This option is not feasible at this stage as ... وهذا الخيار ليس ممكنا في هذه المرحلة، حيث ...
- Click here to view more examples -
V)

الممكن

ADJ
Synonyms: possible, can, could, might
  • Would it be feasible to establish a panel of experts ... هل من الممكن إنشاء فريق من الخبراء ...
  • ... considered that it was not feasible or even necessarily desirable ... ورأت أن من غير الممكن بل من غير المستصوب بالضرورة ...
  • it is feasible, that it produces energy. كان من الممكن أن تنتج الطاقة.
  • Nevertheless, it was both feasible and appropriate to monitor ... رغم ذلك، من الممكن ومن الملائم رصد ...
  • that even if your car a feasible for m أنه حتى لو سيارتك من الممكن لم
  • ... , neglect of the fundamental doctrines is not feasible. ... ، فمن غير الممكن تجاهل المبادئ الأساسية.
- Click here to view more examples -
VI)

ممكنه

ADJ
Synonyms: possible, enabled
  • These recommendations are pragmatic and feasible. هذه التوصيات عملية وممكنة.
  • The new draft indicated a feasible way to balance the ... ويبين المشروع الجديد طريقة ممكنة ﻹيجاد التوازن بين ...
  • ... to cooperate in any way feasible. ... للتعاون بأي طريقة ممكنة.
  • ... measures to achieve transparency should be reasonable and feasible. ... وينبغي أن تكون تدابير الشفافية معقولة وممكنة.
  • ... may itself only be feasible with external assistance from ... ... قد ﻻ تكون نفسها ممكنة إﻻ بمساعدة خارجية من ...
  • ... such development is both necessary and feasible, if we want ... ... أن هذه التنمية ضرورية وممكنة في الوقت ذاته إذا أردنا ...
- Click here to view more examples -
VII)

امكن

ADJ
Synonyms: possible, might
  • Where feasible, information should be accessible ... وينبغي، كلما أمكن، أن تكون المعلومات متاحة بالمجان ...
  • ... on a voluntary basis where feasible. ... على أساس طوعي حيثما أمكن.
  • ... civil recovery easier where it is feasible, but make evidence ... ... الاسترداد المدني أسهل حيثما أمكن، ولكن يجعل الأدلة ...
  • ... information should, where feasible, contain details on the aspects ... ... المعلومات أن تتضمن، كلما أمكن، تفاصيل عن الجوانب ...
  • ... from external authoritative sources if feasible; ... من مصادر خارجية ذات حجية إن أمكن؛
  • ... is committed to implementing the vehicle rotation policy where feasible. ... ملتزمة بتنفيذ سياسة التناوب على استعمال المركبات حيثما أمكن.
- Click here to view more examples -
VIII)

عمليا

ADJ
  • Is such an approach feasible? فهل يعتبر هذا نهجاً عملياً؟
  • ... makes our project too expensive to be feasible. ... يجعل مشروعنا أغلى من أن يكون عملياً
  • feasible on she had a position friend عمليا كان لديها على موقف صديق
  • feasible another few is to get him in listening to ... عمليا آخر هو الحصول على عدد قليل منه في الاستماع إلى ...
  • ... the concept of the programme approach be applied whenever feasible. ... تطبيق مفهوم النهج البرنامجي كلما أمكن عمليا.
  • ... these institutional reforms are feasible at this point in time and ... ... هذه الإصلاحات المؤسسية ممكنة عملياً في هذه المرحلة وما ...
- Click here to view more examples -
IX)

الامكان

ADJ
Synonyms: possible
  • ... of decisions as appropriate and feasible, while respecting the protection ... ... الأحكام حسب الاقتضاء والإمكان، مع احترام مبدأ حماية ...
  • ... as open-ended and inclusive as feasible. ... مفتوح العضوية وشاملاً بقدر الإمكان.
  • ... this dialogue as open-ended and inclusive as feasible. ... هذا الحوار مفتوحا وشاملا بقدر الإمكان.
  • ... ended and inclusive as feasible; ... وشاملاً بقدر الإمكان؛
  • ... to the extent that that is feasible. ... للاستخدام المشترك قدر الإمكان.
  • ... individuals to begin implementing measures as appropriate and feasible; ... والأفراد على البدء في تنفيذ التدابير حسب الاقتضاء والإمكان؛
- Click here to view more examples -
X)

جدوي

ADJ
  • ... adjust subsequent phases, and to set more feasible targets. ... لتكييف المراحل التالية، وتحديد أهداف أكثر جدوى.
  • ... to explore what would be most feasible and acceptable. ... من استكشاف ما هو أكثر جدوى وقبولاً.
  • ... productive sectors is becoming less feasible, less appropriate and ... ... القطاعات اﻹنتاجية أصبح أقل جدوى، وأقل مﻻءمة، وأقل ...
  • ... and whether such changes are feasible and possible. ... وما إذا كانت هذه التغييرات ذات جدوى وممكنة.
  • ... and in making the implementation of programmes more feasible. ... وفي تنفيذ برامج أكثر جدوى.
  • ... that qualitative indicators and methods are more appropriate or feasible. ... تجعل المؤشرات والطرق أنسب أو أكثر جدوى.
- Click here to view more examples -
XI)

ممكن

ADJ
Synonyms: possible, enabled
  • This is definitely feasible. إن هذا "ممكن" بالتأكيد
  • ... authors maintain that this possibility is feasible. ... الكتاب يؤكدون أن هذا الاحتمال ممكن.
  • ... that result up to the highest feasible level. ... بهذه النتائج إلى أعلى مستوى ممكن.
  • ... developing such studies would seem quite feasible. ... يبدو أن إعداد هذه الدراسات أمر ممكن تماما.
  • ... with deserts was also a feasible way of life and should ... ... مع الصحارى سبيل حياة ممكن أيضاً وينبغي أن ...
  • and what isn't feasible to convince fringe وما هو غير ممكن لإقناع هامش
- Click here to view more examples -

meaningful

I)

ذات مغزي

ADJ
  • It is very meaningful! إنّه ذات مغزى للغاية!
  • You had a meaningful conversation with her? كانت لديك محادثة ذات مغزى معها؟
  • Titles are not meaningful in this context. العناوين لَيست ذات مغزى في هذا السياق.
  • ... to join in the process in a more meaningful manner. ... من اﻻنضمام في العملية بطريقة ذات مغزى.
  • ... the best way to achieve meaningful results in this area. ... أفضل سبيل لتحقيق نتائج ذات مغزى في هذا المجال.
  • ... me to connect with meaningful events from my past. ... لي للتواصل مع أحداث ذات مغزى من حياتي الماضية.
- Click here to view more examples -
II)

مجديه

ADJ
  • The availability of meaningful data on migration is an essential element ... ويشكل توافر بيانات مجدية عن الهجرة عنصرا جوهريا ...
  • ... was vital for programmes to be meaningful and effective. ... أمر ضروري لكي تكون البرامج مجدية وفعالة.
  • ... that senior citizens enjoyed a dignified and meaningful life. ... للمواطنين المسنين التمتع بحياة كريمة ومجدية.
  • ... the unique opportunity to participate in constructive and meaningful activities. ... فرصة فريدة للمشاركة في أنشطة بنَّاءة ومجدية.
  • ... it is to be a meaningful protection and prevention mechanism. ... لها أن تكون آلية مجدية للحماية والوقاية.
  • ... standardize this information to make any comparisons meaningful. ... لتوحيد هذه المعلومات لجعل أية مقارنة بينهما مقارنة مجدية.
- Click here to view more examples -
III)

هادف

ADJ
  • ... people to improve information flows and engage in meaningful dialogue. ... تحسين التدفقات المعلوماتية والاشتراك في حوار هادف.
  • or get into any and meaningful dialogue but they haven't ... أو الحصول على أي في حوار هادف ولكن لديهم لا ...
  • ... play a positive and meaningful role. ... اﻻضطﻻع بدور إيجابي وهادف.
  • ... can open the way for a meaningful dialogue." ... ان يفتح الطريق لحوار هادف " .
  • ... the peace to be perceived as meaningful, just and attainable ... ... يمكن النظر إلى السﻻم على أنه هادف وعادل وقابل ...
  • ... conduct a full, meaningful, thorough, and detailed investigation ... ... بإجراء تحقيق كامل وهادف ودقيق ومفصَّل ...
- Click here to view more examples -
IV)

هادفه

ADJ
  • Relationships help organize your customer associations in a meaningful way. تساعد العلاقات على تنظيم اقترانات العملاء بطريقة هادفة.
  • Meaningful people's participation in development necessarily implies ... إن مشاركة الشعوب مشاركة هادفة في التنمية تعني، بالضرورة ...
  • ... from engaging in a meaningful discussion on the topic. ... من اﻻنخراط في مناقشة هادفة بشأن الموضوع.
  • ... those innovations in a meaningful way. ... تلك الابتكارات بطريقة هادفة.
  • ... and immediately enter into a meaningful negotiation. ... والدخول فورا فى مفاوضات هادفة .
  • ... must endeavour to build a truly meaningful culture of respect for ... ... أن يحاولوا بناء ثقافة هادفة فعﻻ تنطوي على احترام ...
- Click here to view more examples -
V)

ذو معني

ADJ
  • I want to build something that is lasting and meaningful. أريد بناء شيء .يدوم وذو معنى
  • To be meaningful, a permission must contain ... و ليكون ذو معنى، يجب أن يحتوي الإذن ...
  • ... crossed paths with a meaningful new person. ... تقاطع طريقها مع شخص ذو معنى جديد
  • ... do something important, something meaningful. ... لفعل شيء مهم شيء ما ذو معنى
  • The only thing meaningful that remains الشيء الوحيد ذو معنى الذي يبقى
  • and has it also appear to have a meaningful ويبدو أيضا أن يكون لها ذو معنى
- Click here to view more examples -
VI)

الهادفه

ADJ
  • This is a sure way to meaningful development. وهذا طريق مؤكد إلى التنمية الهادفة.
  • Only effective and meaningful consultation with legal actors and the ... ووحدها المشاورات الفعالة والهادفة مع القطاعات القانونية ومع ...
  • As such, consultation and meaningful participation are fundamental components of ... وبذلك يُعتبر التشاور والمشاركة الهادفة عنصرين أساسيين من عناصر ...
  • ... ensure that opportunities for meaningful participation and involvement in community life ... ... تكفل توفر فرص المشاركة الهادفة في الحياة المجتمعية والإسهام فيها ...
  • Key themes and areas for meaningful and effective actions جيم - المواضيع والمجالات الرئيسية للإجراءات الهادفة والفعالة
  • Draft framework for meaningful and effective actions to enhance ... مشروع إطار الإجراءات الهادفة والفعالة لتعزيز ...
- Click here to view more examples -
VII)

المجدي

ADJ
  • Meaningful access to markets for construction services requires ... يشترط الوصول المجدي إلى أسواق خدمات التشييد ...
  • The only meaningful answer to the question of how ... الجواب المجدي الوحيد لمسألة عدد ...
  • We believe that such meaningful cooperation should promote both ... ونرى أن هذا التعاون المجدي من شأنه أن يعزز كلا ...
  • ... it was the foundation of meaningful work on sustainable development. ... أنه الأساس للعمل المجدي في مجال التنمية المستدامة.
  • ... to ensure peaceful and meaningful dialogue between different cultures and ... ... التي تضمن الحوار السلمي المجدي بين مختلف الثقافات وتحول ...
  • Meaningful change requires not only plans ... ويتطلب التغيير المجدي لا وضع خطط فقط ...
- Click here to view more examples -
VIII)

مجد

ADJ
Synonyms: glory, kudos, majd, magd, glorified
  • To make meaningful progress in this regard, ... ولتحقيق تقدم مجد في هذا الصدد، ...
  • ... required for a fully meaningful review. ... ضرورية لإجراء استعراض مجد.
  • ... attempts to bring about substantive and meaningful reform. ... تسعى إلى إنجاز إصلاح جوهري ومجد.
  • ... discharge their functions in a meaningful manner. ... للاضطلاع بمهامها بشكل مجد.
  • ... organized and interpreted in a meaningful manner. ... تنظيمها وقراءتها على نحو مُجْد.
  • ... must give way to meaningful and productive work. ... يجب أن يفضي إلى عمل مُجْدٍ ومثمر.
- Click here to view more examples -
IX)

مفيده

ADJ
  • Discussions need to be meaningful, not lip service. والمناقشات يتعين أن تكون مفيدة وليست مجرد كلام.
  • Such measures must be concrete and meaningful. ويجب أن تكون هذه التدابير عملية ومفيدة.
  • The provision of meaningful information in relation to patterns, techniques ... ♦ تقديم معلومات مفيدة فيما يتعلق بالأنماط والتقنيات ...
  • Meaningful partnerships have been established not only among international agencies ... وأنشئت شراكات مفيدة ﻻ بين الوكاﻻت الدولية ...
  • The provision of meaningful information about corporate and ... ♦ تقديم معلومات مفيدة بشأن الوسائل المؤسسية وغيرها ...
  • Any meaningful attempt to attain sustainable development ... وأية محاولة مفيدة لتحقيق التنمية المستدامة ...
- Click here to view more examples -
X)

معني

ADJ
  • You can type a more meaningful description in the field. يمكنك كتابة وصف أكثر معنى في الحقل .
  • Provides a meaningful description of the selected symbol. توفير وصف له معنى عن الرمز المحدد.
  • There can be no meaningful development without education. فلا معنى لأي تنمية بلا تعليم.
  • We struggle to find meaningful connections to one another. نعاني لايجاد معنى للاتصال ببعضنا
  • I feel that it is really meaningful to be awarded this ... اشعر أن لهذا معنى حقاً بأن يتم منحي هذه ...
  • ... that makes this all the more meaningful. ... ذلك يجعل للأمر كله معنى
- Click here to view more examples -
XI)

مفيد

ADJ
  • ... into something tangible and meaningful to all people. ... إلى شيء ملموس ومفيد بالنسبة لجميع اﻷشخاص.
  • ... corporate governance, a meaningful definition of corporate social responsibility ... ... إدارة الشركات ووضع تعريف مفيد للمسؤولية الاجتماعية للشركات ...
  • ... the international community for meaningful action on key questions ... ... المجتمع الدولي لعمل مفيد فيما يتصل بالمسائل المصيرية الهامة ...
  • ... did not serve any meaningful purpose from a legal standpoint. ... ﻻ تخدم أي هدف مفيد من الزاوية القانونية.
  • ... historic opportunity to undertake meaningful and long-awaited reform. ... فرصة تاريخية لإجراء إصلاح مفيد طال انتظاره.
  • ... is the clear and meaningful measurement of programme delivery. ... إجراء قياس واضح ومفيد لإنجاز البرامج.
- Click here to view more examples -

portability

I)

قابليه

NOUN
Synonyms: mcse
  • no one but at the end the portability لا أحد ولكن في نهاية قابلية
  • license portability is a real challenge ... قابلية الترخيص هو التحدي الحقيقي ...
  • ... other hand a great deal of portability that on the button ... ... ناحية أخرى قدرا كبيرا من قابلية أن على زر من ...
  • ... , this new licensing portability initiative is one of the most ... , وهذا الترخيص الجديد مبادرة قابلية هي واحدة من أكثر
  • ... affordability and it's portability. ... القدرة على تحمل التكاليف و انها قابلية.
- Click here to view more examples -

mcse

I)

قابليه

NOUN
Synonyms: portability

sustainability

I)

الاستدامه

NOUN
  • Globalization must incorporate local sustainability. ويجب أن تدمج الاستدامة المحلية في العولمة.
  • Ecological sustainability is the basis for human survival. وتشكل الاستدامة الإيكولوجية أساس البقاء الإنساني.
  • Requires sustainability in terms of resources and effort. (د) يتطلب الاستدامة من حيث الموارد والجهود.
  • Sustainability is one of those goals. والاستدامة هي أحد تلك الأهداف.
  • The symmetry between rights and responsibilities ensures sustainability. والتماثل بين الحقوق والالتزامات يضمن الاستدامة.
  • It was also taking measures to ensure environmental sustainability. كما أنها تتخذ تدابير تكفل الاستدامة البيئية.
- Click here to view more examples -
II)

استدامه

NOUN
Synonyms: sustainable, sustain
  • In other words, product sustainability. بمعنى آخر، إستدامة المنتجات
  • Sustainability of programmes requires community support. وتتطلب استدامة البرامج دعم هذه المجتمعات.
  • This will also contribute to the sustainability of return. وهذا سيُسهم أيضاً في استدامة العودة.
  • Further challenges arise with respect to financial sustainability. وتنشأ أيضا تحديات إضافية فيما يتصل باستدامة التمويل.
  • That would help to ensure sustainability of programme evaluation activities. وسوف يساعد ذلك على تأمين استدامة أنشطة تقييم البرامج.
  • Sustainability of monitoring functions could be promoted by decentralizing management. ويمكن تعزيز استدامة وظائف الرصد من خلال إدارة لامركزية.
- Click here to view more examples -
III)

استمراريه

NOUN
  • The sustainability of this commitment would depend on enhancing ... وستتوقف استمرارية هذا الالتزام على تحسين ...
  • ... on issues critical to the sustainability of the peace process. ... بشأن المسائل الحاسمة لاستمرارية عملية السلام.
  • ... of corporate social responsibility and the sustainability of programmes. ... المسؤولية الاجتماعية للشركات واستمرارية البرامج.
  • ... to enhance and ensure the sustainability of this process; ... لتعزيز وكفالة استمرارية هذه العملية؛
  • ... steps to enhance and ensure the sustainability of that process; ... من الخطوات لتعزيز وكفالة استمرارية تلك العملية؛
  • ... and resources necessary to ensure the sustainability of these arrangements. ... والموارد اللازمة لضمان استمرارية هذه الترتيبات.
- Click here to view more examples -
IV)

تحمل

NOUN
  • To achieve debt sustainability the countries would need ... ولتحقيق القدرة على تحمل الديون، ستحتاج البلدان ...
  • Achievement of debt sustainability is a function not only ... وتحقيق القدرة على تحمل الدين لا يتوقف فقط ...
  • The sustainability of a country's external debt is determined by ... وتتحدد قدرة البلد على تحمُّل الديون الخارجية بمقدار ...
  • Debt reduction and debt sustainability are other key elements ... وتخفيض الديون والقدرة على تحمل الدين عنصران رئيسيان آخران ...
  • ... designed to achieve lasting debt sustainability. ... يُراد بها تحقيق قدرة دائمة على تحمل الديون.
  • ... on strengthening the debt sustainability framework. ... المتعلقة بتعزيز إطار القدرة على تحمل الديون.
- Click here to view more examples -

persistence

I)

استمرار

NOUN
  • What a persistence of readiness! ما هو استمرار وجود استعداد!
  • The persistence of economic inequality between countries ... فاستمرار التباين الاقتصادي بين البلدان ...
  • The persistence of cultural traditions and customary law ... وإن استمرار التقاليد الثقافية والقانون العرفي ...
  • The persistence of a high rate of illiteracy is ... إن استمرار معدل اﻷمية المرتفع يُعد ...
  • Given the persistence of relatively high oil prices ... فبالنظر إلى استمرار الارتفاع النسبي لأسعار النفط ...
  • The persistence of this cleavage was a menace to world peace ... وأوضح أن استمرار هذا الانقسام يشكل تهديدا للسلم العالمي ...
- Click here to view more examples -
II)

المثابره

NOUN
  • Persistence and stamina, not gossiping! المثابرة والتحمل لا الثرثرة
  • ... but it will require still more patience and persistence. ... ولكنه يتطلب مزيداً من الصبر والمثابرة.
  • ... but it seemed it required more patience and persistence. ... لكنه يتطلب حسب ما يبدو مزيداً من الصبر والمثابرة.
  • ... building a presence, and it requires persistence. ... إثبات الوجود وتستلزم المثابرة.
  • solution of most plans for the working active method and persistence الحل لمعظم خطط لعمل طريقة نشطة والمثابرة
  • ... patience, respect, persistence and faith in this institution. ... والصبر والاحترام والمثابرة والإيمان بهذه المؤسسة.
- Click here to view more examples -
III)

الثبات

NOUN
  • This persistence points to the probable cause for ... ويشير هذا الثبات إلى السبب المحتمل لعدم ...
  • ... replied the minister, with some degree of persistence; ... أجاب الوزير ، مع قدر من الثبات ؛
  • ... which had only just acquired the attribute of persistence in his ... الوحيد الذي حصل للتو على سمة الثبات في بلده
- Click here to view more examples -
IV)

ثباتها

NOUN
V)

مثابره

NOUN
  • The persistence of the special rapporteurs had resulted in a ... ومثابرة المقررين الخاصين قد أدت إلى وضع ...
VI)

الاستمرار

NOUN
  • For more information, see Persistence in security settings. لمزيد من المعلومات، راجع الاستمرار في إعدادات الأمان.
  • Persistence in security settings occurs when: يحدث الاستمرار في إعدادات الأمان إذا:
  • Implementing serialization or persistence for a property when it is changed ... تنفيذ التسلسل أو الاستمرار لخاصية عند تغييرها ...
  • ... with everyone when she would yield to persistence. ... مع الجميع عندما كانت تخضع للاستمرار.
  • ... more information, see <a0> Persistence in security settings</a0> ... لمزيد من المعلومات، راجع <a0> الاستمرار في إعدادات الأمان</a0> ...
  • ... Committee notes that that persistence is reflected in women's predominance ... وتلاحظ اللجنة أن ذلك الاستمرار ينعكس في غلبة المرأة ...
- Click here to view more examples -
VII)

اصرار

NOUN
  • Maybe it was just persistence. ربما كانت فقط إصرار.
  • What is the persistence of disbelief? ما هو إصرار الكفر ؟
  • This is amazing persistence from the journeyman player. هذا أصرار شديد , من لاعب مخضرم
- Click here to view more examples -
VIII)

ثبات

NOUN
  • ... on fish) due to persistence and bioaccumulation of dicofol. ... على الأسماك) نتيجة لثبات الديكوفول وتراكمه البيولوجي.
IX)

الاصرار

NOUN
  • Continued persistence and vigilance are required. الاستمرار في الإصرار واليقظة مطلوب.
  • Like I said, I always appreciate persistence. كما أقول ،دائماً أقدر الإصرار
  • The persistence of discriminatory and inequitable policies in international trade is ... إن الإصرار على السياسات التمييزية المجحفة في التجارة الدولية واحد ...
- Click here to view more examples -
X)

دوام

NOUN
Synonyms: time, lasting, permanence
  • ... in leadership roles is the persistence of stereotypes towards women ... ... في الأدوار القيادية هو دوام النماذج المبتذلة تجاه المرأة ...
  • persistence of pay and employment inequalities - دوام عدم المساواة في الأجر والوظائف
  • 6. The question of persistence of mines also dividing ... 6 وتثير مسألة دوام الألغام أيضاً انقساماً في ...
- Click here to view more examples -

persist

I)

تستمر

VERB
Synonyms: continue, last
  • Test lists persist between sessions. قوائم الإختبار تستمر بين جلسات العمل.
  • This means they persist from one search to the next. وهذا يعني أنها تستمر من بحث واحد إلى آخر.
  • They do not persist when you save the test. لا تستمر عندما تحفظ الملف.
  • This kind of phenomenon should not be allowed to persist. وينبغي أﻻ يسمح لهذه الظاهرة بأن تستمر.
  • Some of the problems identified will persist. بعض المشاكل المحددة سوف تستمر.
- Click here to view more examples -
II)

مستمره

VERB
  • Tension and conflict persist in many parts of the world. فالتوترات والصراعات مستمرة في كثير من أنحاء العالم.
  • Grave violations of human rights persist. وهناك انتهاكات خطيرة مستمرة لحقوق الإنسان.
  • Human rights violations persist, often linked to ... فانتهاكات حقوق الإنسان مستمرة، وهي مرتبطة غالبا بارتفاع ...
  • ... forcible division of the island and its people persist. ... التقسيم القسري للجزيرة وشعبها مستمرة.
  • ... global and regional security challenges persist. ... التحديات الأمنية العالمية والإقليمية مستمرة.
- Click here to view more examples -
III)

ما زالت مستمره

VERB
Synonyms: continues, persisted
  • Old conflicts persist, denying entire populations ... كما أن الصراعات القديمة ما زالت مستمرة وتحرم قطاعات سكانية بأكملها ...
  • ... their right to education persist. ... وعلى حقها في التعليم ما زالت مستمرة.
  • ... and other security services persist. ... وغيرها من دوائر اﻷمن ما زالت مستمرة.
  • ... that confront its entry into force persist, especially after the ... ... التي تواجه دخولها حيز النفاذ ما زالت مستمرة، وخاصة بعد ...
  • ... differences or divisions that persist between fraternal peoples in ... ... الخلافات أو الانقسامات التي ما زالت مستمرة بين الشعوب الشقيقة في ...
- Click here to view more examples -
IV)

المثابره

VERB
  • The resolution of each country to persist in that way is ... وعزم كل بلد على المثابرة في هذا الطريق له ...
  • ... is also imperative to persist in training and preparing ... ... يتحتم على الحزب ايضا المثابرة على تدريب واعداد ...
  • ... and we encourage it to persist with this objective. ... ، ونشجعها على المثابرة في سبيل بلوغ هذا الهدف.
- Click here to view more examples -
V)

يستمر

VERB
Synonyms: continue, lasts, keeps
  • This trend is expected to persist in the coming years. ومن المتوقع أن يستمر هذا اﻻتجاه في السنين القادمة.
  • ... the provision of energy services will persist for many decades. ... لتوفير خدمات الطاقة سوف يستمر لعقود عديدة.
  • ... therefore the synergy between the firms' cultures should persist. ... ومن ثم ينبغي أن يستمر التآزر بين ثقافات الشركات.
  • People persist in believing in the ... ويستمر الناس في الإيمان بصلاحية ...
  • The designer will persist the property value to ... المصمم سوف يستمر في عمل قيمة الخاصية إلى ...
- Click here to view more examples -
VI)

قائما

VERB
Synonyms: exists, persists
  • ... remains weak, or missing, the paralysis will persist. ... السياسية ضعيفة أو غير موجودة سيظل الشلل قائماً.
  • ... that this climate will persist until the end, thus ... ... بأن هذا المناخ سيظل قائما حتى النهاية، مما ...

survival

I)

بقاء

NOUN
  • So in some ways this is a story of survival. لذا من جهة معينة .هذه قصة صراع بقاء
  • So you can build a survival kit. لذا أنت تستطيع بناء عدّة بقاء.
  • I have a perfect survival kit. l له عدّة بقاء مثالية.
  • The ocean is vital to the survival and development of humankind ... المحيط ضروري لبقاء وتنميـة البشرية ...
  • The rate of survival of these enterprises is low, ... ومعدل بقاء هذه المشاريع منخفض، ...
  • How would you explain the survival of present society, despite ... كيف تفسر بقاء المجتمع اليوم ، على الرغم من ...
- Click here to view more examples -
II)

البقاء

NOUN
  • You said it was about survival. قلت بأنه حول البقاء .
  • That survival tip doesn't even make any sense. تلميح البقاء هذا ليس منطقياً
  • Ecological sustainability is the basis for human survival. وتشكل الاستدامة الإيكولوجية أساس البقاء الإنساني.
  • I think you have a talent for survival. أظن أن لديك موهبة البقاء
  • Traditional forms of ownership and cultural survival. الأشكال التقليدية للملكية والبقاء الثقافي.
  • To survival with grace. إلى البقاءِ بصبر.
- Click here to view more examples -
III)

بقائها

NOUN
  • ... that had traditionally depended on it for survival and development. ... التي كانت تعتمد عليه في بقائها وتنميتها.
  • ... of protection needed to ensure their survival in the wild. ... الحماية المطلوبة لضمان بقائها في البرية.
  • ... only to guarantee their very survival? ... ذلك فقط لضمان بقائها؟
  • ... to the security and the survival of a nation. ... على أمن أمة ما أو بقائها.
  • ... to their lands and to their survival. ... في أراضيها وفي بقائها.
  • ... on land for their material and cultural survival. ... على اﻷرض للحفاظ على بقائها المادي والثقافي.
- Click here to view more examples -
IV)

النجاه

NOUN
  • If you want to ensure your survival. إذا كنت ترغب في ضمان النجاة.
  • The name of the game is survival, sports fans. أنت قلت اسم اللعبةِ ( النجاة لمحبي الرياضة )
  • What was the survival rate of the past? ما هو كان معدل النجاه في الماضي؟
  • This game is about survival. هذه اللعبة هي عن النجاة
  • This planet is the only chance we have of survival. هذا الكوكبُ هو فرصتنا الوحيدة .للنجاة
  • The key to survival is to, stay calm. مفتاح النجاة هو أن تبقى هادئا .
- Click here to view more examples -
V)

بقاءها

NOUN
  • ... to the security and even the survival of humankind. ... يتهدد أمن البشرية بل وبقاءها.
  • ... is this very quality that ensures its survival and development. وهذه الصفة بالذات هي التي تضمن بقاءها ونموها.
  • ... growth and development and the very survival of the continent. ... نمو القارة الأفريقية وتنميتها بل بقاءها ذاته.
  • ... if they were to ensure their own survival. ... إذا أريد لها أن تكفل بقاءها.
  • ... urban sectors, ensuring their survival in an extremely competitive market ... ... القطاعات الحضرية، التي تكفل بقاءها في سوق تنافسي للغاية ...
- Click here to view more examples -
VI)

بقائنا

NOUN
  • Our survival depends on this place being kept a secret. بقائنا يعتمد على هذا المكان أن يبقى سرا.
  • Other than our continued survival? بخلاف استمرار بقائنا؟
  • ... deep concerns about our very survival. ... هو قلقنا العميق على بقائنا ذاته.
  • ... special access for our economic survival. ... وسبل وصول خاصة من أجل بقائنا الاقتصادي.
  • ... side with the one who ensures our survival, eh? ... نقف بجانب مع من يؤمن بقائنا ، هاه ؟
  • ... of our people, our economy and our national survival. ... شعبنا وفي اقتصادنا وبقائنا الوطني.
- Click here to view more examples -
VII)

نجاه

NOUN
Synonyms: najat, najet
  • The survival of humanity depends on it. مصير نجاة البشرية يعتمد على هذا
  • Despite his mental state, he has extreme survival skills. على الرغم من حالته العقلية فلديه مهارات نجاة شديدة
  • The survival of humanity depends on it. "نجاة البشريّة معتمدة على ذلك"
- Click here to view more examples -

remain

I)

تظل

VERB
Synonyms: continue, stay, kept
  • The rest should remain unchanged. وينبغي أن تظل بقية المادة دون تغيير.
  • Such agreements may remain confidential. ويجوز أن تظل هذه اﻻتفاقات سرية .
  • You have the right to remain silent. لك الحق أن تظل صامتاً
  • The boxes remain sealed. وتظل العلب مختومة.
  • These registry keys remain within the registry. تظل مفاتيح التسجيل هذه موجودة في السجل.
  • Family visits remain scarce and problematic. وتظل الزيارات الأسرية نادرة وتنطوي على مشاكل.
- Click here to view more examples -
II)

تبقي

VERB
Synonyms: keep, stay, left, rest, keeps, kept
  • The proportion will remain the same. سوف تبقى النسبة نفس الشيء.
  • The options and folder selections remain intact. تبقى الخيارات وتحديدات المجلد بلا تغيير.
  • And you must remain strong for him. وأنت عليك أن تبقي قوية من أجله
  • Do you know how to remain there? أنت الأفضل على جنسك هل تعرف كيف تبقى هكذا
  • But you need to remain focused. ولكن يجب أن تبقى مركزا
  • You have the right to remain silent. لديك الحق في أن تبقي صامتة.
- Click here to view more examples -
III)

يظل

VERB
Synonyms: remains, stays
  • In this respect, a number of issues remain key. ويظل عدد من القضايا أساسياً في هذا الصدد.
  • The size of your image will remain the same. يظل حجم الصورة كما هو.
  • The last man to remain standing is the winner. آخر رجل يظل واقفاً يصبح هو الفائز
  • And it is imperative that this base remain secret. و من الضروري أن يظل هذا الموقع سراً
  • Peace and development remain the main theme of the times. ويظل السلام والتنمية الموضوع الرئيسي في الوقت الحالي.
  • A political solution must remain the first option. فيجب أن يظل الحل السياسي هو الخيار اﻷول.
- Click here to view more examples -
IV)

لا تزال

VERB
Synonyms: still, remains, continues
  • A few critical elements of the scheme remain outstanding. وهناك بعض العناصر الهامة في الخطة لا تزال معلقة.
  • The heart of man cannot remain long in one extremity. يمكن للقلب الانسان لا تزال طويلة في واحدة أقصى.
  • There still remain constraints on our efforts to develop. ولا تزال قيود قائمة على جهودنا للتنمية.
  • Our hopes remain unfulfilled. وآمالنا لا تزال غير محقـَّـقة.
  • Those reasons remain valid this year. ولا تزال تلك الأسباب صحيحة هذه السنة.
  • Both remain completely unanswered. كلاهما لا تزال دون إجابة تماما.
- Click here to view more examples -
V)

يبقي

VERB
  • I hope last night will remain between us. آمل أن يبقى ما حدث البارحة بيننا
  • They remain in your heart forever. يبقى في قلبك إلى الأبد
  • This jail will remain a totally different jail. هذه السجن سوف يبقى سجن مختلف كلياً.
  • None of the ancient bloodline remain. لم يبقى أيّ من العرق القديم - .
  • And he will not long remain there. وهو لن يبقى طويلا هناك؟
  • Decides to remain actively seized of the matter. يقرر أن يبقي المسألة قيد نظره الفعلي.
- Click here to view more examples -
VI)

البقاء

VERB
  • You have the right to remain silent. لك الحق بالبقاء صامتة
  • He preferred to remain in bed. قال انه يفضل البقاء في السرير.
  • Please remain in your homes and lock your doors! الرجاء البقاء في بيوتكم وإقفال الأبواب
  • You have the right to remain silent. أنت تملك الحقّ بالبقاء صامت تمتلك حقّ محامي.
  • You know, we should remain calm. لكن , تعلم , علينا البقاء هادئين
  • You have the right to counsel, to remain silent. تمتلك الحقّ بتوكيل محامي والبقاء صامتاً
- Click here to view more examples -
VII)

ما زالت

VERB
Synonyms: still, continue, remains
  • Infant and maternal mortality remain serious problems. وما زالت الوفيات بين الرضع والأمهات تشكل مشكلة خطيرة.
  • At present, all university courses and schools remain open. وما زالت حاليا أبواب كل الجامعات والمدارس مفتوحة.
  • As a result, the outstanding claims remain unsettled. ونتيجة ذلك ما زالت المطالبات المستحقة تنتظر التسوية.
  • Humanitarian needs in the region therefore remain considerable. ولذلك ما زالت اﻻحتياجات من المعونة اﻹنسانية في المنطقة كبيرة.
  • On the whole, the prison conditions remain wanting. وعلى العموم، ما زالت أحوال السجون تحتاج إلى التحسين.
  • It identifies the issues which remain pending. وهو يحدد القضايا التي ما زالت معلقة.
- Click here to view more examples -
VIII)

نظل

VERB
  • We must remain committed to achieving that goal. وعلينا أن نظل ملتزمين بتحقيق ذلك الهدف.
  • We must remain committed to achieving that goal. ويجب أن نظل ملتزمين بتحقيق ذلك الهدف.
  • We must remain mindful that international relations ... وعلينا أن نظل مدركين بأن العﻻقات الدولية ...
  • We remain deeply concerned at the lack of ... ونظل قلقين للغاية إزاء عدم ...
  • We remain open to considering all proposals and will evaluate them ... ونظل على استعداد للنظر في جميع المقترحات وتقييمها ...
  • We will remain faithful to this approach ... وسوف نظل مخلصين في هذا النهج ...
- Click here to view more examples -
IX)

بقاء

VERB
  • You have the right to remain silent! أنت تمتلك حقّ بقاء صامت!
  • You have the right to remain silent. تَمتلكُ الحقّ لبَقاء صامتِ.
  • He wishes to remain anonymous. يَتمنّى لبَقاء مجهولِ.
  • You have the right to remain silent. عندك الحقّ لبقاء صامت.
  • Set the maximum amount of time invitations can remain open. تعيين مقدار الوقت الأعظمي لبقاء الدعوات مفتوحة.
  • You have the right to remain silent. عندك حقّ بقاء صامت.
- Click here to view more examples -
X)

لا يزال

VERB
Synonyms: still, remains, continues
  • He was said to remain in custody. ويقال إنه لا يزال قيد الاحتجاز.
  • Grounds for appeal remain to be discussed. ولا يزال من المتعين مناقشة دواعي الاستئناف.
  • Many commercial creditors also remain reluctant to participate. كما لا يزال كثير من الدائنين التجاريين راغبا عن الاشتراك.
  • The timing and conditions for resumption remain unclear. ولا يزال توقيت استئنافها وشروطه أمرا غير واضح.
  • The modalities of these dialogue groups remain to be discussed. ولا يزال يتعين تحديد طرائق عمل هاتين المجموعتين.
  • The other individuals remain in detention. وﻻ يزال بقية اﻷفراد محتجزين.
- Click here to view more examples -
XI)

ظلت

VERB
  • The assets remain frozen. وظلت الأموال مجمدة.
  • Some transportation allowances also remain unpaid. وظلت أيضاً بعض بدلات الانتقال غير مدفوعة.
  • If the votes remain equally divided, the elder or ... وإذا ظلت اﻷصوات منقسمة بالتساوي ...
  • Even if basic criteria remain similar, the satisfaction ... وحتى إذا ظلت المعايير الأساسية مماثلة، فإن استيفاء ...
  • Although the issues remain the same, their ... ومع أن القضايا ظلت كما هي، فإن ...
  • Other resources remain invisible. وظلت الموارد الأخرى خافية.
- Click here to view more examples -

stay

I)

البقاء

VERB
  • You got to stay here. هيا , أنت مضطرة للبقاء هنا
  • I asked him to stay in the lobby. طلبت منه البقاء في البهو
  • You have to let him stay. يجب أن تسمحوا لـهُ بـ البقاء
  • Glad you decided to stay here and continue. أنا سعيدة بقرارك بالبقاء هنا و الإستمرار
  • I guess we can stay home if we need to. بامكاننا البقاء بالمنزل إذا أردنا.
  • Thank you for letting me stay here. أشكرك على السماح لي بالبقاء هنا
- Click here to view more examples -
II)

ابقي

VERB
Synonyms: kept, keep, staying
  • Stay close to me, don't use your cell phone. إبقي بالقرب مني, ولا تستخدمي هاتفكِ المحمول
  • I appreciate you letting me stay here. أنني أُقدر أنكِ سمحتِ لي أن أبقى هنا
  • Stay with you as what? أبقى معك كـ ماذا؟
  • If you can't see anything stay home! اذا لا يمكنك رؤية اذا ابقي في البيت
  • Stay with me, stay with me. ابقى معى, ابقى معى
  • Stay with me, stay with me. ابقى معى, ابقى معى
- Click here to view more examples -
III)

ابق

VERB
Synonyms: keep
  • Put on a smile, and stay out of trouble. ارسم ابتسامة .و ابقَ بعيداً عن المتاعب.
  • Stay on the path, it's not your concern. ،إبقَ على طريقكَ فهذا ليس من شأنك
  • But you stay out there! و لكن ابق هناك!
  • You stay clear of her. ابقَ بعيداً عن ذلك.
  • Stay clear from that cat. إبقَ بعيداً عن تلك القطة
  • She tripped the detonator, stay back! لقد فعّلت المفجّر بالخطأ، ابق بالخلف!
- Click here to view more examples -
IV)

الاقامه

VERB
  • Can we stay here, then? أيمكننا الإقامة هنا إذاً؟
  • Do you have a place to stay? هل تملكين مكاناً للإقامة فيه ؟
  • I heard you need a place to stay. سمعت انكما بـحاجة إلى مكان للإقامة فيه
  • The guy needs a place to stay for the holidays. الرجل يحتاج لمكان للاقامة في الاجازة
  • Stay off my quarterback! الإقامة من لاعبي خلف الوسط!
  • Do you need a place to stay? هل تريدين مكان للإقامة؟
- Click here to view more examples -
V)

تبقي

VERB
Synonyms: keep, remain, left, rest, keeps, kept
  • Will you stay for the show? هلا تبقى لحضور العرض؟
  • You have to stay here, though. عليك أن تبقى هنا رغم ذلك
  • Then maybe you shouldn't stay here. حسناً اذن ربما لا ينبغي ان تبقى هنا
  • I want you to stay on in neuro. أريدك أن تبقى بقسم الأعصاب
  • And you don't stay any longer than you need to. وأنت لا تبقى أطول من ذلك الذي نحتاجه
  • Some bodies are not meant to stay buried. بعض الاجسام لا يجب ان تبقى مدفونة
- Click here to view more examples -
VI)

نبقي

VERB
Synonyms: keep, remain, stick, staying
  • Want us to follow him or stay here? أتريد منا أن نتبعه أم نبقى هنا؟
  • You know, we tried to stay friends. تعرفين، حاولنا أن نبقى أصدقاء
  • We were only going to stay a year. سوف نبقى فقط سنة واحدة
  • For now, we have to stay vigilant. أما حتي الآن * يجب أن نبقي علي حذر *
  • Not if we want to stay alive. اذا كنا نريد أن نبقى أحياء
  • We should stay the course. علينا أن نبقي على الخطة.
- Click here to view more examples -
VII)

يبقي

VERB
  • I wanted him to stay for a drink. أردت أن يبقى لتناول الشراب
  • All he's got to do is stay down. كل ما يجب عليه الأن هو أن يبقى أرضاً
  • Let him stay awhile. دعيهِ يبقى لفترة.
  • Let him stay here until we don't achieve our goal. دعه يبقى , حتى تتحقق الأهداف
  • Just stay in front of me. فقط يَبْقى في الجبهةِ منّي.
  • I pleaded with him to stay. لقد توسلت إليه لكي يبقى
- Click here to view more examples -
VIII)

ابقوا

VERB
Synonyms: stay tuned
  • Join us or stay out of our way. انضموا الينا او ابقوا بعيدا عنا
  • Stay in formation everyone. ابقوا فى نفس التشكيل جميعا
  • Stay here, and every choice is open to you. ابقوا هنا و سيكون كلّ .خيارٍ متاحاً لكم
  • Everybody stay in sight. ابقوا جميعكم في مجال الرؤية
  • Just stay inside the store. فقط ابقوا في داخل المتجر
  • You two stay here! أنتم الإثنين ، إبقوا هنا
- Click here to view more examples -
IX)

اقامه

NOUN
  • Here we go, stay with them. هنا نَذْهبُ، إقامة مَعهم.
  • Stay down on the floor where you belong. إقامة على الأرضيةِ حيث تَعُودُ
  • Just stay on line. فقط إقامة على الخَطِّ.
  • Stay with that car. إقامة بتلك السيارة.
  • The hospital stay was quite restful. إقامة المستشفى كَانتْ مريحةَ جداً
  • Do not go, stay with me. لا تَذْهبْ، إقامة مَعي.
- Click here to view more examples -
X)

كن

VERB
Synonyms: be, ken
  • All right, stay right by me. حسناً ، كن بالقرب مني
  • Stay on the lookout until they arrive. كن على حذر حتى وصولها
  • And stay out of trouble. وكن بعيداً عن المشاكل.
  • Stay close and look tough. كن على مقربة منا وانظر بحزم
  • Stay close and keep the horses saddled. كن قريبا وابق الخيول محملة.
  • Stay focused, stay loose, and stay angry. ركّز, و كن خفيفاً .و ابقى غاضباً
- Click here to view more examples -
XI)

تظل

VERB
Synonyms: remain, continue, kept
  • You better get in there and stay in there. من الأفضل أن تذهب هناك وتظل هناك
  • She has to stay under observation, but. يجب أن تظل تحت الملاحظة وسوف تكون بخير
  • Some of them stay together forever. بعضها تظل سوية للأبد
  • I need you to stay with me, okay? أريدك أن تظل معى , حسنا ؟
  • The important thing is you stay alive. أهم شئ أن تظل على قيد الحياة
  • Exactly how do you stay out of jail? بالظبط كيف تظل بعيداً عن السجن؟
- Click here to view more examples -

existence

I)

وجود

NOUN
Synonyms: a, having, presence
  • The existence of a vibrant civil society is key. ووجود مجتمع مدني حيوي عامل أساسي.
  • Confirm the existence or absence of a context parameter. يؤكّد وجود أو غياب معامل السياق.
  • Verify the existence or absence of a context parameter. يتحقق من وجود أو غياب معامل السياق.
  • I can hardly be said to have an independent existence. بالكاد أستطيع أن يقال أن يكون لها وجود مستقل.
  • Virus is a creature that has the smallest existence possible. الفيروس هي مخلوق لها أصغر وجود ممكن .
  • There is no memorial to the existence of the mosque. وليس هناك ما يذكر بوجود المسجد.
- Click here to view more examples -
II)

الوجود

NOUN
Synonyms: presence, exist
  • We are not brought to existence, to eat grass. نحن لم نحضر إلى الوجود ، لأكل العشب .
  • Even all existence, no value. حتى كل الوجود ، بدون فائدة .
  • Had the nation been swept out of existence? وكان قد اجتاحت الأمة من الوجود؟
  • Maybe fun is just fragments of existence with better packaging. قد تكون التسلية هي جزء من الوجود، بتغليف أفضل
  • You have surrendered all that trouble to existence. انت قد سلمت كل تلك المصاعب الى الوجود.
  • And coming in existence. ويأتي الى الوجود .
- Click here to view more examples -
III)

وجودها

NOUN
Synonyms: presence
  • There is zero evidence for her existence. هناك دليل صغير لوجودها
  • Some feared for their future existence. وأبدت بعض الدول خشية على وجودها في المستقبل.
  • He seemed scarcely aware of her existence. ويبدو أنه يدرك بالكاد من وجودها.
  • Their existence jeopardizes the existence of mankind as a whole, ... ووجودها يعرِّض للخطر وجود البشرية برمتها، ...
  • Its very existence depends on the successful resolution of ... فوجودها ذاته يتوقف على النجاح في تسوية ...
  • Its existence, composition and activities shall not imply recognition ... وﻻ ينطوي وجودها وتشكيلها وأنشطتها على اﻻعتراف ...
- Click here to view more examples -

continue

I)

مواصله

VERB
  • This is no way to continue a friendship! وهذه ليست طريقة لمواصلة الصداقة!
  • We intend to continue intensive work in that area. ونحن نعتزم مواصلة العمل المكثف في هذا المجال.
  • To continue that ruse? لمواصلة تلك الحيلة؟
  • It encouraged all of the organizations to continue their activities. وشجعت جميع المنظمات على مواصلة أنشطتها.
  • Can you continue the business without him? أيمكنك مواصلة العمل من دونه؟
  • It plans to continue these services as necessary. وهي تزمع مواصلة تقديم هذه الخدمات حسبما يلزم.
- Click here to view more examples -
II)

تستمر

VERB
Synonyms: last, persist
  • These endeavours will continue. وسوف تستمر هذه الجهود.
  • Processing will continue even if you close this page. سوف تستمر المعالجة حتى لو قمت بإغلاق هذه الصفحة.
  • It is likely that this refinement process will continue. ومن المرجح أن تستمر عملية التحسين هذه.
  • I know the dark spots will continue to fade. وأنا أعلم أن البقع السوداء سوف تستمر في التلاشي.
  • Now he wanted her to continue. وهو الآن يريد لها أن تستمر.
  • The sentence would then continue as now. وبعد ذلك تستمر الجملة كما هي عليه الآن.
- Click here to view more examples -
III)

تواصل

VERB
Synonyms: connect, pursue
  • Why continue to drink this filth? لماذا تواصل شرب هذه القذارة؟
  • Life happens and you have to continue. الحياة جارية وعليك أن تواصل
  • Some people continue daily life for as long as possible. بعض الناس تواصل حياتها اليومية لأطول فترة ممكنة
  • Developing countries continue to commit domestic resources for population programmes. وتواصل البلدان النامية تخصيص موارد محلية للبرامج السكانية.
  • It would continue to cooperate with those agencies. وسوف تواصل الحكومة التعاون مع هاتين الهيئتين.
  • And will continue to do so? وسوف تواصل القيام بذلك؟
- Click here to view more examples -
IV)

يواصل

VERB
Synonyms: pursue, keeps
  • It should continue its analysis of global interdependence issues. وينبغي لﻷونكتاد أن يواصل تحليله لقضايا الترابط العالمية.
  • Hair and fingernails continue to grow. شعر وأظافر يواصل النمو.
  • He will continue to monitor the situation from here. ويواصل متابعة الموقف من هنا .
  • It should continue and further develop those activities. وينبغي أن يواصل تلك الأنشطة ويزيد من تنميتها.
  • He must continue to think of us fondly. عليه أن يواصل التفكير فينا بشكل مولع
  • Different sharia courts continue to buy arms at the market. ويواصل مختلف محاكم الشرعية شراء الأسلحة من السوق.
- Click here to view more examples -
V)

متابعه

VERB
  • Do you want to continue refreshing the other selected tables? هل ترغب في متابعة تحديث الجداول المحددة الأخرى؟
  • Do you want to use this word and continue checking? هل تريد استعمال هذه الكلمة ومتابعة التدقيق؟
  • Continue replacing the base type? هل تريد متابعة استبدال النوع الأساس؟
  • Setup will continue when the following task is complete. ‏‏سوف تتم متابعة الإعداد عندما تكتمل المهمة التالية.
  • Do you want to continue restarting? هل تريد متابعة إعادة التشغيل؟
  • Do you want to continue the installation? هل تريد متابعة التثبيت؟
- Click here to view more examples -
VI)

يستمر

VERB
Synonyms: lasts, keeps, persist
  • Work in this field will continue. وسوف يستمر العمل في هذا الاتجاه.
  • This noble tradition must continue. ويجب أن يستمر هذا التقليد النبيل.
  • This means that dumping will continue. وكان معنى ذلك أن الإغراق سوف يستمر.
  • The subject should therefore continue to require active coordination. وينبغي بالتالي أن يستمر في اقتضاء تنسيق فعال.
  • That situation could not continue. وهذا الوضع لا يمكن أن يستمر.
  • How long must this continue? كم من الوقت يجب ان يستمر هذا؟
- Click here to view more examples -
VII)

المتابعه

VERB
  • You cannot continue unless you disable file and printer sharing. لا يمكنك المتابعة ما لم تعطل مشاركة الملفات والطابعات.
  • Would you like to continue and replace the existing links? هل تريد المتابعة واستبدال الارتباطات الموجودة؟
  • Do you want to continue with these settings? هل تريد المتابعة في هذه الإعدادات?
  • You must enter a valid property name to continue. يجب إدخال اسم خاصية صحيح لتتمكن من المتابعة.
  • You can continue to save the activity. يمكنك المتابعة لحفظ النشاط.
  • Do you want to continue? هل مازلت تريد المتابعة؟
- Click here to view more examples -
VIII)

الاستمرار

VERB
  • We recommend that you remove the statistics before you continue. ونحن نوصى بإزالة الإحصائيات قبل الاستمرار.
  • Glad you decided to stay here and continue. أنا سعيدة بقرارك بالبقاء هنا و الإستمرار
  • Continue without applying changes? هل تريد الاستمرار دون تغيير التطبيقات?
  • There is no reason for you to continue. ليس هناك سبب لك للإستمرار
  • Would you like to continue with the conversion? هل تريد الاستمرار في التحويل؟
  • Do you want to continue the operation? هل تريد الاستمرار في العملية؟
- Click here to view more examples -
IX)

ما زالت

VERB
Synonyms: still, remains
  • Serious criticisms continue to be heard. وما زالت الانتقادات الشديدة تسمع.
  • And those security interests continue, he said. واضاف "ان هذه المصالح الامنية ما زالت قائمة".
  • Regional conflicts continue to pose serious challenges. وما زالت الصراعات الإقليمية تمثل تحديات خطيرة.
  • We continue to prosper from them. وما زالت تعود علينا بالرخاء.
  • Efforts continue to resolve this problem. وما زالت الجهود تبذل من أجل حل هذه المشكلة.
  • There are several other instruments that continue to work. هناك العديد من الأدوات الأخرى التي ما زالت تعمل.
- Click here to view more examples -
X)

استمرار

VERB
  • Figures continue to be reviewed for accuracy. لأغراض الدقة، تتم مراجعة الأرقام باستمرار.
  • I am not prepared to allow this to continue. أنا لست مستعدا للسماح باستمرار هذا.
  • We must not allow this trend to continue. وينبغي ألا نسمح باستمرار هذا الاتجاه.
  • We hope that this budgetary situation will not continue. ونحن نأمل في عدم استمرار وضع الميزانية هذا.
  • These activities are expected to continue. ومن المتوقع استمرار هذه اﻷنشطة.
  • Continue the action and allow the scheduling conflict. استمرار الإجراء والسماح بتعارض الجدولة
- Click here to view more examples -
XI)

لا تزال

VERB
Synonyms: still, remains, continues
  • These flights continue to be grounded. وﻻ تزال هذه الرحﻻت متوقفة.
  • Vast areas continue to require international cooperation. ولا تزال مساحات هائلة بحاجة إلى تعاون دولي.
  • The data and figures submitted continue to be alarming. ولا تزال البيانات والأرقام المقدمة تنذر بالخطر.
  • Home demolitions continue to be perpetrated by the occupying forces. فلا تزال قوات الاحتلال ترتكب جرائم هدم المنازل.
  • Individual breaches continue to occur, however. ولكن ﻻ تزال تقع انتهاكات فردية.
  • Potential and actual conflicts continue to beset us. إن المنازعات المحتملة والفعلية ﻻ تزال تعصف بنا.
- Click here to view more examples -

keep

I)

ابقاء

VERB
  • Keep people in line. ابقاء الناس ملتزمين بالخط
  • Tell him to keep that ship shadowed. أخبرْه لإبْقاء تلك السفينةِ
  • It must be done to keep the worlds separate. يجب ان يحدث لابقاء العالم منفصل
  • It must be done to keep the worlds separate. يجب أن يتم ذلك لإبقاء العالم متفرق
  • Keep it pressed all the time. إبقاء مشدداً طوال الوقت.
  • How do we keep this a secret? كيف يمكننا إبقاء الأمر سراً؟
- Click here to view more examples -
II)

الحفاظ

VERB
  • Can you keep a big secret? هل يمكنك الحفاظ على سر كبير؟
  • And keep the loosened stones in place. والحفاظ على الحجارة خففت في المكان.
  • I tried to keep my sanity by developing new hobbies. حاولتُ الحفاظ على سلامة عقلي بتطوير هوايات جديدة
  • Keep your hands off me. الحفاظ على يديك لي.
  • But together, we can keep these dragons under control. لكن معاً يمكننا الحفاظ على هذه التنانين تحت السيطرة
  • You help rich people keep their money. أنت تساعد الأغنياء بالحفاظ على أموالهم.
- Click here to view more examples -
III)

تبقي

VERB
Synonyms: remain, stay, left, rest, keeps, kept
  • This is where we keep all the surveillance tapes. هذا هو المكان الذي تبقى فيه جميع أشرطة المراقبة
  • I want you to keep an eye on her. اريد ان تبقي عينيك عليها
  • You should keep your distance from them. يجب ان تبقي علي مسافة بعيداً عنهم
  • But you have to keep the name too. لكنك يجب أن تبقي أسمك أيضا
  • You just keep mum about it. عليك أن تبقي فقط ماما حول هذا الموضوع.
  • But they won't keep on doing that. لكنها لن تبقى على القيام بذلك.
- Click here to view more examples -
IV)

الاحتفاظ

VERB
  • Keep this account on the computer. الاحتفاظ بهذا الحساب على الكمبيوتر.
  • But you can keep the name. و لكن يمكنك الإحتفاظ بالاسم
  • Do you want to keep this match? هل ترغب في الاحتفاظ بهذه المطابقة؟
  • Do you want to keep copied files on remote media? هل تريد الاحتفاظ بالملفات المنسوخة على الوسائط البعيدة؟
  • You keep that change. يمكنك الاحتفاظ بذلك الباقي.
  • You mean keep him? هل تعنى الاحتفاظ به؟
- Click here to view more examples -
V)

احتفظ

VERB
Synonyms: kept, retained, keeping
  • Keep the keys, you drive. احتفظ بالمفاتيح، أنت ستقود تعرف الطريق
  • I want to keep your name. أريد أن أحتفظ بإسمك.
  • I keep my papers mostly in this tin box. أحتفظ بأوراقي في هذا الصندوق
  • I keep a pack of women in this house! أنا أحتفظ بمجموعة من النساء في هذا المنزل !
  • Keep that gibberish here. أحتفظ بتلك الثرثرة هنا.
  • I keep it under my pillow. لقد كنت احتفظ بها دائماً تحت وسادتى
- Click here to view more examples -
VI)

ابقي

VERB
Synonyms: stay, kept, staying
  • Keep your head up out there today. أبقي رأسك مرفوعة بالخارج هناك اليوم
  • Keep your hands where we can see them! ابقى يديك حيث يمكننا رؤيتهم
  • You keep an eye on my family. أبقي عينيك على عائلتي.
  • Keep your eye on these. سيدى الرئيس - ابقى عيونك على هذا
  • Keep the entrance covered. إبقى على تغطية المَدخل.
  • Keep your head down! أبقى رأسك لأسفل!
- Click here to view more examples -
VII)

استمر

VERB
  • Whatever happens, just keep looking into his eyes. مهما يحصل، استمر في النظر إلى عينيه
  • I keep telling you that. أستمر بإخبارك ذلك.
  • Get out on a different floor, keep moving. اخرج في طابق مختلف واستمر في الحركة.
  • You just keep right on doing what you doing. فقط إستمر فى فعل ما تفعله
  • Not quite, but keep trying. ليست مضبوطة تماما , إستمر بالمحاولة
  • Just stay cool, keep focused. فقط ابقى هادئًا، استمرّ في التركيز
- Click here to view more examples -
VIII)

ابق

VERB
Synonyms: stay
  • Keep it clean, moving, stick to the script. إبق الأمر نظيفاً، و إلتزم بالنص
  • Keep your hands to yourself. أبق يديك لنفسك.
  • Keep your eyes on the aliens. أبق عينيك صوب الغرباء - الغرباء؟
  • Drink your carrot juice and keep me posted. اشرب عصير الجزر خاصتك وابق على إتصال
  • Keep your enemies close. أبقِ أعدائكَ قريبون منك لدي فكرة
  • Keep the line moving. أبق على الخط هيا نذهب
- Click here to view more examples -
IX)

نضع

VERB
Synonyms: put, bear, putting
  • Keep in mind that that was just a warning. نضع في اعتبارنا أن كان ذلك مجرد تحذير.
  • Keep in mind that he's been to the banquet. نضع في اعتبارنا أن انه كان الى وليمة.
  • Maybe we should keep this in hand. ربما علينا أن نضع ذلك بمكان آمن.
  • Just have to keep it quiet. فقط يَجِبُ أَن نضع الأمور سريه.
  • Keep in mind that you being silent is hurting everybody. نضع في اعتبارنا ان كنت الإنصات يضر الجميع.
  • We keep strict separation so that no ... اننا نضع حدا صارما حتى لا ...
- Click here to view more examples -
X)

يبقي

VERB
  • What promises have you made to keep her in line? ماهي الضمانات لكي يبقى فمها مغلقاً ؟
  • She just needs someone to keep an eye on her. تحتاج لشخص .كي يبقي عينه عليها
  • Not have to keep this big, giant secret? لا يجب أن يبقى هذا سر كبير وعظيم .؟
  • Are you going to keep me waiting all day? انت ذاهب ليبقى لي الانتظار كل يوم؟
  • Someone has to keep the tradition up. على أحد أن يبقي على التقليد
  • Everybody keep your heads real clear, all right? الكل يبقي يديه واضحة، اتفقنا ؟
- Click here to view more examples -
XI)

تحتفظ

VERB
  • You want her to keep it? هل تريدها ان تحتفظ بالجنين ؟
  • You never could keep a secret. لا يمكنك أن تحتفظ بسر أيمكنك ذلك
  • Better keep that in a safe place. يجب أن تحتفظ بهذا فى مكان آمن
  • Why would you keep those in here? لماذا تحتفظ بهذه هنا ؟
  • Then why don't you keep your opinions to yourself? إذن لم لا تحتفظ برأيك لنفسك؟
  • You need to keep up your rep. يجب ان تحتفظ بسمعتك
- Click here to view more examples -

hold

I)

عقد

VERB
  • I tried to hold it all together. حاول أنا لعقد كل ذلك معا.
  • He put you on hold? وضع ولكم على عقد؟
  • Hold them off as long as you can. عقد لهم قبالة طالما يمكنك.
  • Hold it a minute. لأنه عقد لمدة دقيقة .
  • Come on, just hold on. هيا، مجرد عقد على.
  • We show them how to hold. نحن نوضح لهن كيف لعقد.
- Click here to view more examples -
II)

امسك

VERB
  • Just hold me and follow me. أمسك بي واتبعني فقط
  • Hold this a minute, darling. أمسك هذه للحظة ، عزيزي.
  • Just come here and hold me! تعال هنا و أمسك بي!
  • Now hold the phone there. الآن أمسك الهاتف هناك.
  • In other words, hold my hand. بكلــمة أخرى ، أمسك يدي
  • If you don't like it dad, hold my hand. إذا لم نكن تريد الموت أمسك بيدي
- Click here to view more examples -
III)

تعقد

VERB
  • That can hold a larger number. يمكن أن تعقد عددا أكبر.
  • The commissions hold annual sessions. وتعقد هذه اللجان دورات سنوية.
  • I think she can hold her own. ويسلي : أعتقد أنها يمكن أن تعقد بلدها.
  • It may hold a hearing. ويجوز لها أن تعقد جلسة.
  • You hold great hope for this meeting. أنت تعقد أملا كبيرا على هذا الاجتماع.
  • Each of the regional groups will hold group meetings at a ... تعقد كل مجموعة من المجموعات الإقليمية اجتماعاً للمجموعة في ...
- Click here to view more examples -
IV)

يعقد

VERB
Synonyms: held, convene, complicate
  • And i will hold my tongue no further. وسوف يعقد لساني في مكان اخر.
  • The participants hold team meetings and case conferences. ويعقد المشاركون اجتماعات للفرق ومؤتمرات للحالات.
  • Some hold each other tightly, ... بعض يعقد بعضها البعض بإحكام ، ...
  • I could hold him on the flat at ... ويمكنني أن يعقد له على شقة في ...
  • The chambers hold four regular sessions each year. ويعقد المجلسان في كل سنة أربع دورات عادية.
  • We wouldn't hold cotton waste, let alone air. ونحن لن يعقد نفايات القطن، ناهيك عن الهواء.
- Click here to view more examples -
V)

اضغط

VERB
Synonyms: press, click, tap, push
  • Hold down the left mouse button and drag ... اضغط زر الماوس الأيسر باستمرار واسحب ...
  • Hold down the left mouse button ... اضغط زر الماوس الأيسر باستمرار ...
  • On the sequence diagram, hold the mouse button down ... على مخطط التسلسل، اضغط زر الماوس باستمرار ...
  • To draw the polygon, hold down the left mouse button ... لرسم مضلع، اضغط زر الماوس الأيسر باستمرار ...
  • To draw a rectangle, hold down the left mouse button ... لرسم مستطيل، اضغط زر الماوس الأيسر باستمرار ...
  • ... declare a variable to hold the object, and ... ... بالتصريح عن متغير اضغط على الكائن، ومن ...
- Click here to view more examples -
VI)

الاستمرار

VERB
  • He put me on hold. وضعت لي على الاستمرار.
  • She kept her hold on life still. وكانت تحتفظ لها الاستمرار في الحياة حتى الآن.
  • Absurd ideas took hold upon him. أخذت الأفكار عبثية الاستمرار عليه وسلم.
  • Press and hold the volume down and ... اضغط مع الاستمرار على كلٍ من مفتاح خفض مستوى الصوت ومفتاح ...
  • In camera, press and hold the shutter button to ... في الكاميرا، اضغط مع الاستمرار على زر الالتقاط لالتقاط ...
  • First, press and hold the left mouse button. أولاً، اضغط مع الاستمرار على زر الماوس الأيسر.
- Click here to view more examples -
VII)

الاحتفاظ

VERB
  • I like to hold on to things. وأحبّ الاحتفاظ بالأشياء.
  • How do you keep hold of friends? كيف يمكنك الاحتفاظ بالأصدقاء؟
  • You just can't hold a relationship together. أنت لا تستطيع الاحتفاظ بعلاقتك معها
  • They are just used to hold calculation data. فهي تستخدم فقط للاحتفاظ ببيانات الحساب.
  • Please hold all questions until the end of the tour. ارجو الاحتفاظ بالاسئلة حتى نهاية الجولة.
  • Please hold all comments to the end of the lecture. الرجاء الإحتفاظ بجميع التعليقات .حتى نهاية المُحاضرة
- Click here to view more examples -
VIII)

تحمل

VERB
  • You hold this painting in your hands. عندما تحمل هذه اللوحة بين يديك، تغادر
  • Can you hold this? هل يمكنك أن تحمل هذا؟
  • Only you hold the power within you. أنتَ الوحيد الذي تحمل القوّة بداخلكَ.
  • Can you hold this for a second? هل بالإمكان أن تحمل هذه لمدة يثني عليه؟
  • Will you hold this for me? هل تحمل هذا لي؟
  • Will you hold this knife? هل تحمل هذا السكين ؟
- Click here to view more examples -
IX)

الانتظار

NOUN
Synonyms: wait, standby, queue
  • Can you hold on for just one second? هل يمكنك الإنتظار للحظة ؟
  • We might have to put that escape plan on hold. ربما علينا وضع خطة الهرب في الانتظار
  • Can you hold on for one second? أيمكنك الإنتظار للحظة؟
  • Can you hold on for a second? أيمكنك الإنتظار للحظة؟
  • Can you hold on for a second? هلّ تستطيع الإنتظار لحظة؟
  • Can you hold on for a second? هل يمكنكِ الإنتظار قليلا ً ؟
- Click here to view more examples -
X)

اجراء

VERB
  • I intend to hold the audition next week. أَنْوى إجْراء تجربة الأداء الإسبوع القادم.
  • In order to hold substantial discussions on certain issues ... ومن أجل إجراء نقاشات موضوعية بشأن مسائل معينة ...
  • ... the substantive session made it impossible to hold such consultations. ... الدورة الموضوعية جعل من المستحيل إجراء تلك المشاورات.
  • Bring pegs to hold him. أوتاد لاجراء تحقيق معه.
  • No, but you cannot hold your eyes! لا، ولكن لا يمكنك اجراء عينيك!
  • he had a sense of having at last taken hold. كان لديه إحساس وجود في الماضي اجراء اتخاذها.
- Click here to view more examples -

carry

I)

تحمل

VERB
  • You carry his knife and you wear his coat. كنت تحمل سكين له ولكم ارتداء معطف له.
  • Want to carry the flag? تريد أن تحمل الراية ؟
  • Do you always carry this with you? هل تحمل هذا دائماً معك ؟
  • We carry all the risk and overhead. وتحمل كل المخاطر والتنصت
  • Next time, you carry the case. فى المرة القادمة ،أنت تحمل الحقيبة
  • You carry something of great importance. لأنك تحمل شىء ذو أهمية كبيرة
- Click here to view more examples -
II)

حمل

VERB
  • State roads can't carry coal trucks up that mountain. لا تستطيع طرق الولاية حمل شاحنات الفحم إلى الجبال
  • Why did we have to carry this thing eight blocks? لماذا علينا حَمل هذا 8 بنايات؟
  • Carry on the search men! حمل الرجال على البحث!
  • I can not imagine life carry! لا يُمكنُني تَخيل الحياة بِحمل !
  • Are you licensed to carry in this state? أأنت مرخص لحمل هذا في الولاية؟
  • Did he carry that too? هل حمل ذلك ايضاً ؟؟
- Click here to view more examples -
III)

احمل

VERB
Synonyms: hold, carried
  • Carry a big stick. أحمل عصا كبيرة, لطيف
  • I carry mints with me sometimes. أنا أحمل النعناع معي أحياناً
  • I have to carry another life in me. عليّ أن أحمل حياة أخرى بداخلي
  • I carry another child? هل احمل طفلا آخر ؟
  • You too, carry that sign. أنت أيضاً ، احمل هذه العلامة .
  • Carry my body through space and time. احمل جسمي الي الفضاء عبر الوقت
- Click here to view more examples -
IV)

يحمل

VERB
  • He used to carry things in his hat. هو كَانَ يَحْملُ الأشياءَ في قبعتِه.
  • But who could carry off a machine that heavy? لكن من يمكن أن يحمل تلك الماكينة الثقيلة؟
  • You are the one to carry all this ummah. أنت الشخص الذي عليه أن يحمل كل الأمة .
  • Look at him runaway, afraid he'll carry bags. ،انظروا إليه يهرب ويخاف من أن يحمل الحقائب
  • To carry your name and make you proud. لكى يحمل إسمك ويجعلك فخوراًَ به
  • Let someone else carry this curse. دع شخصاً آخراً يحمل هذه اللعنة أنت حر الآن
- Click here to view more examples -
V)

يحملون

VERB
  • They carry gold, not paper dollars. إنهم يحملون الذهب وليس العملات الورقية
  • They work with a lookout, carry radios. يعملون على أبراج المراقبة، يحملون أجهزة إرسال.
  • Others carry a big stick. "آخرون يحملون عصا كبيرة"
  • Those who carry the loads of this world are ... أولئك الذين يحملون حمولة هذه الدنيا هم ...
  • Only the ones who carry this honor, can know the ... الوحيدون الذين يحملون هذا الشرف ، يمكنهم معرفة ...
  • ... the border alone, they sometimes carry falsified identity documents. ... الحدود وحدهم، إلا أنهم يحملون أحيانا وثائق هوية مزورة.
- Click here to view more examples -
VI)

حملها

VERB
Synonyms: carried
  • Can we help you carry her out? هل يمكننا المساعدة في حملها؟
  • Will you be able to carry it to akhirah? هل ستكون قادر على حملها الى الآخرة ؟
  • I carry it no further than that. أنا حملها إلى أبعد من ذلك.
  • And they carry it with them throughout their whole life. وأنها حملها معهم طوال حياتهم كلها.
  • And neither one of us can carry it out. ولا احد منا يمكنه حملها للخارج
  • Do you want to carry her on your back? هل تريدين حملها على ظهرك ؟
- Click here to view more examples -
VII)

نحمل

VERB
  • May we carry that jewel's essence too. نرجو أن نحمل جوهر هذه الجوهرة أيضاً .
  • We have to carry these two. علينا ان نحمل هذين انتهى
  • I think we all carry that night with us. أعتقد أننا جميعاً نحمل تلك الليلة معنا
  • Why carry the cage? لماذا نحمل القفص؟
  • We will all carry rocks if necessary. سوف نحمل كلنا الصخور إذا ما تطلب الأمر.
  • That we carry forth things from the previous generation. إننا نحمل أشياء من الجيل السابق
- Click here to view more examples -
VIII)

الاستمرار

VERB
  • If you want, we can carry on later. إذا أردت يمكننا الاستمرار لاحقاً
  • All with born sons to carry on their name. كلهم أبناء ولدوا للإستمرار بسمعتهم.
  • This is going to carry on for a few ... هذا هو الذهاب الى الاستمرار في الملاعب لبضعة ...
  • To carry on with her family, or stay behind ... ،الاستمرار مع عائلتها ،أو البقاء ...
  • We can carry on pretending, if it makes you ... ،يمكننا الاستمرار بالتمثيل .إن كان يجعلكِ ...
  • Carry on pushing and go ... الاستمرار في دفع وذهاب ...
- Click here to view more examples -

Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Hindi meanings.
Download High quality Hindi Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.