Depresses

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Meaning of Depresses in Arabic :

depresses

1

يخفض

NOUN
Synonyms: reduce, lowers, cuts
  • the parent that really depresses rush limbaugh and that ... الأصل أن يخفض حقا راش ليمبو والتي ...
  • ... manner in which he now depresses his head altogether beneath ... بطريقة والذي يخفض رأسه تماما الآن تحت

More meaning of Depresses

reduce

I)

تقليل

VERB
  • Doing so will also reduce costs. وهو ما يؤدي إلى تقليل التكاليف أيضاً.
  • Reduce exposure where risks to children are identified. تقليل التعرض حيث يتم تحديد مخاطر على الأطفال
  • Reduce monitor flicker by adjusting the screen refresh rate. تقليل النقر على الشاشة بواسطة ضبط معدل تنشيط الشاشة.
  • To reduce the number of tasks, filter the report. لتقليل عدد المهام، قم بتصفية التقرير.
  • Reduce the work needed to respond to requirements changes. تقليل العمل المطلوب للاستجابة للتغيّر في المتطلبات.
  • The file must be compacted to reduce the file size. يجب أن يكون الملف مضغوطًا لتقليل حجم الملف.
- Click here to view more examples -
II)

الحد

VERB
  • Reduce redundancy of data input. والحد من المدخلات الزائدة عن الحاجة.
  • To reduce stress, uses familiar situations. للحد من التوتر، يستخدم حالات مألوفة.
  • What does this accusation reduce itself to? ماذا هذه التهمة نفسها للحد؟
  • But we also did our best to reduce the cost. نحن أيضا سنبذل جهدنا للحد من التكاليف
  • And reduce the property qualification for ... والحد من شروط التأهيل للتجنيد ...
  • To reduce vulnerability it is essential to reduce ... وللحد من قلة المناعة، من اﻷساسي الحد ...
- Click here to view more examples -
III)

خفض

VERB
  • Therapy to reduce anxiety is part of the usual treatment. العلاج لخفض القلق جزء من إجراءات العلاج المعتادة
  • Because that will reduce its current account balance. وان هذا سيؤدى لخفض ميزان الحساب الجارى.
  • He confirmed the treatment helped him reduce the viral load. واكد على ان العلاج ساعده فى خفض الحمل الفيروسى .
  • Why are they having you reduce altitude? لماذا هم بعد أن كنت خفض ارتفاع ؟
  • We need to reduce costs and medical errors ... نحن بحاجة لخفض التكاليف والأخطاء الطبية ...
  • The only way to reduce these risks is a ... والطريقة الوحيدة لخفض هذه المخاطر هي اتخاذ ...
- Click here to view more examples -
IV)

تخفيض

VERB
  • We need to reduce the swelling. نحتاج لتخفيض الورم.
  • Reduce the number of defined port rules. قم بتخفيض عدد قواعد المنافذ المعرّفة.
  • Programmes to reduce maternal mortality did exist, however. غير أنه توجد فعلا برامج لتخفيض وفيات الأمهات.
  • International cooperation to reduce those risks is absolutely vital. والتعاون الدولي لتخفيض تلك الأخطار حيوي قطعا.
  • Research is expected to reduce the cost of these systems. ويتوقع أن تؤدي الأبحاث إلى تخفيض تكاليف هذه النظم.
  • Unilateral decisions had also been taken to reduce stockpiles. كذلك اتخذ قرارات أحادية الطرف بتخفيض المخزون من اﻷسلحة.
- Click here to view more examples -
V)

تقلل

VERB
  • Your current plan may reduce system performance. ‏‏قد تقلل الخطة الحالية من أداء النظام.
  • Economies of scale reduce the transport costs per tonne. وتقلل وفورات الحجم تكاليف النقل للطن.
  • It can reduce absenteeism. يمكن أن تقلل التغيب عن العمل.
  • Rotating this image may reduce its quality. ‏‏قد تقلل استدارة هذه الصورة من جودتها.
  • Complex mesh objects can greatly reduce performance. كائنات الشبكة المعقدة يمكن أن تقلل جداً من الأداء.
  • Incorrect settings can reduce print speed or quality. قد تقلل الإعدادات غير الصحيحة من سرعة الطباعة أو جودتها.
- Click here to view more examples -
VI)

التقليل

VERB
  • Because they want to reduce collective will. لأن يُريدون التقليل من الجماعيه.
  • To reduce vulnerability it is essential to reduce conflict and ... وللتقليل من حاﻻت الضعف يلزم التقليل من الصراع ودعم ...
  • The agreement made it possible to reduce the transfer of resources ... وسمح اﻻتفاق بالتقليل من نقل الموارد إلى ...
  • This will help to reduce waste and air pollution ... وسيساعد ذلك على التقليل من النفايات وتلوث الهواء ...
  • This could reduce the plethora of options before ... وهذا يمكن أن يؤدي إلى التقليل من الخيارات الكثيرة المعروضة ...
  • They also underscored the need to reduce vulnerability and enhance the ... كما أنها تؤكد الحاجة إلى التقليل من شدة التأثر وتعزيز ...
- Click here to view more examples -
VII)

يقلل

VERB
  • This could deal with specific issues and reduce costs. وهذا البروتوكول يتناول مسائل محددة ويقلل التكاليف.
  • This option would reduce the swing space requirements. يقلل هذا الخيار من احتياجات الحيز المكتبي المؤقت.
  • Excluding numbers can significantly reduce the size of an index ... يمكن أن يقلل استبعاد الأرقام من حجم الفهرس بشكل ...
  • It could reduce search and transaction costs for both ... وقد يقلل هذا من تكاليف البحث والعمليات لكل ...
  • That measure was to reduce the time spent on reviewing ... ومن شأن هذا التدبير أن يقلل الوقت المستغرق في استعراض ...
  • Such action can reduce the vulnerability of societies ... ومن شأن هذا الإجراء أن يقلل من حالة ضعف المجتمعات ...
- Click here to view more examples -
VIII)

تقليص

VERB
  • This might reduce or eliminate the disconnection problem. قد يؤدي هذا إلى تقليص مشكلة الاتصال أو إزالتها .
  • Reduce the selected shape horizontally. تقليص الشكل المحدد بشكل أفقي.
  • Reduce the text box margins. قم بتقليص هوامش مربع النص.
  • The tools help reduce court backlogs and improve ... وتعين هذه الأدوات على تقليص تراكم أعباء المحاكم وتحسين ...
  • This regional partnership aims to reduce dependence on petroleum and ... تهدف هذه الشراكة الإقليمية إلى تقليص الاعتماد على النفط وتبرهن ...
  • The trend to reduce this discussion to a mere ... والاتجاه نحو تقليص هذه المناقشة إلى مجرد ...
- Click here to view more examples -
IX)

تخفض

VERB
Synonyms: degrade
  • But one day you reduce the cost. ،ولكنك يوماً ما سوف تخفض التكلفة
  • Such rules facilitate flexibility and reduce compliance costs. وتيسِّر تلك القواعد المرونة وتخفّض تكاليف الامتثال.
  • These mechanisms could reduce the cost of monitoring ... ويمكن أن تخفض هذه الآليات تكلفة الرصد ...
  • Increases in assets reduce cash balances, while ... فالزيادات في الأصول تخفض الأرصدة النقدية، في حين ...
  • That step will reduce the burden on member countries ... وسوف تخفض هذه الخطوة العبء الذي تتحمله البلدان الأعضاء ...
  • These efforts are expected to reduce public expenditure and to ... ويُتوقع أن تخفض هذه الجهود النفقات العامة وأن ...
- Click here to view more examples -
X)

انقاص

VERB
  • Please reduce the number of characters. يرجى إنقاص عدد الأحرف.
  • Reduce the displayed image by half its size. إنقاص حجم الصورة المعروضة إلى نصف حجمها.
  • Reduce its font size. إنقاص حجم الخط لها.
  • Reduce the number of transmit descriptors and restart. قم بإنقاص عدد واصفي الإرسال ثم أعد التشغيل.
  • Reduce the performance overhead of system monitoring. إنقاص حمل الأداء الزائد في مراقبة النظام.
  • Reduce the hours that resources work per day. إنقاص عدد ساعات العمل للمورد لكل يوم.
- Click here to view more examples -
XI)

تخفيف

VERB
  • Settlements out of court are used to reduce sentencing. ويُلجأ إلى التسوية خارج المحاكم لتخفيف الحكم.
  • To reduce any anxiety. لتخفيف أي قلق.
  • In order to reduce the financial burden on farmers, the ... ومن اجل تخفيف العبء المالى عن المزارعين ، ...
  • To reduce the likelihood of the latter ... ومن أجل تخفيف احتمال تفاوت هذه العملات ...
  • To reduce the burden on host countries ... ولتخفيف العبء على البلدان المستضيفة ...
  • ... a positive atmosphere, reduce tensions and build confidence. ... جو إيجابي، وتخفيف التوتر، وبناء الثقة.
- Click here to view more examples -
XII)

التخفيف

VERB
  • Positive efforts will reduce the burden of mental distress ... وستؤدي الجهود الإيجابية إلى التخفيف من عبء الإجهاد العقلي عن ...
  • ... to save lives and reduce human suffering. ... من أجل إنقاذ حياة الناس والتخفيف من المعاناة البشرية.
  • ... assessed and compared to reduce all forms of social exclusion ... ... تقييمها ومقارنتها للتخفيف من أشكال الاستبعاد الاجتماعي ...
  • ... is possible to attempt to reduce the impact, it is ... ... في الإمكان السعي إلى التخفيف من التأثير فإن من ...
  • ... near the explosion site to reduce the chlorine density in ... ... بالقرب من موقع الانفجارات للتخفيف من كثافة الكلورين فى ...
  • To reduce the pressure on forests and tree resources, ... وبغية التخفيف من الضغط على الغابات وموارد الأشجار، ...
- Click here to view more examples -

cuts

I)

التخفيضات

NOUN
  • She got some very nice cuts. حصلت على بعض التخفيضات اللطيفة جدا.
  • All the choice cuts of meat were saved. لكن امكن انقاذ جميع التخفيضات اختيار اللحوم.
  • Because you have cuts for the face! لأن عِنْدَكَ التخفيضاتُ في الوجهِ!
  • So she got some very nice cuts. حصلت على بعض التخفيضات اللطيفة جدا.
  • I told them these cuts will hurt our economy. قلت لهم هذه التخفيضات سوف يصب اقتصادنا.
  • While the cuts and the introduction of new technology ... وفي حين أن هذه التخفيضات وتطبيق التكنولوجيات الحديثة ...
- Click here to view more examples -
II)

تخفيضات

NOUN
  • The sequester are additional cuts on top of that. وتنحية هي تخفيضات إضافية على رأس أن.
  • This freeze will require painful cuts. وسوف يتطلب هذا التجميد تخفيضات مؤلمة.
  • But the only other cuts left are personnel. لكنه ترك تخفيضات أخرى فقط من الموظفين.
  • Budget cuts were the best thing to happen to thieves. تخفيضات الميزانيّة أفضل شيءٍ .يحدث للصوص
  • This freeze will require painful cuts. وهذا يتطلب تجميد تخفيضات مؤلمة.
  • If the world had seen cuts of that order in ... ولو كان العالم قد شهد تخفيضات بهذا القدر من ...
- Click here to view more examples -
III)

خفض

NOUN
  • Spending cuts are expected in the sectors of welfare ... ومن المتوقع خفض الانفاق فى قطاعات الرعاية الاجتماعية ...
  • Recent budgetary cuts have curtailed a number ... وأدت العمليات اﻷخيرة لخفض الميزانية إلى إلغاء عدد ...
  • Cuts in education budgets, especially on account of ... وإن خفض ميزانيات التعليم، وخاصة بزيادة ...
  • The formula called for cuts in industrial tariffs of developing countries ... وهذه المعادلة تدعو إلى خفض التعريفات الصناعية للبلدان النامية ...
  • ... i used to teach kids poetry before the budget cuts. ... أنني أعتدت أن أدرس الشعر قبل ان يقوموا بخفض الميزانيه
  • ... that the deficit should be reduced by spending cuts alone. ... على ضرورة خفض العجز من خلال خفض الإنفاق وحده.
- Click here to view more examples -
IV)

يقطع

VERB
  • That cuts both ways. ـ هذا يقطع كل الطرق ـ بمعنى؟
  • But the sword cuts both ways. ولكن السّيفُ يقطع من كلا الجانبين
  • A writer writes, a surgeon cuts. الكاتب يكتب، والجراح يقطع.
  • The boss cuts my head if you ruin these samples. سوف يقطع رأسي اذا تم تدمير هذه العينات
  • When he cuts, only to his side. عندما يقطع ، فقط لجانبه .
  • It cuts the stems and pulls off all ... انه يقطع السيقان وينزع جميع ...
- Click here to view more examples -
V)

اقتطاعات

NOUN
Synonyms: deductions
  • ... biennium and mitigate the impact of budget cuts. ... السنتين وتخفيف أثر اقتطاعات الميزانية.
  • Any cuts in the budget would ... وقال إن أي اقتطاعات في الميزانية يمكن أن ...
  • ... saw no reason for further cuts. ... لا ترى سببا لأي اقتطاعات إضافية.
  • ... these proposals entailed painful cuts, they were designed to ... ... هذه المقترحات تنطوي على اقتطاعات قاسية فإنها تهدف إلى ...
  • ... Are the Poor Protected from Budget Cuts? ... هل الفقراء محميون من اقتطاعات الميزانية؟
- Click here to view more examples -
VI)

اجراء تخفيضات

NOUN
Synonyms: reductions, cutbacks
  • More radical cuts in domestic support are, however, needed ... على أن الأمر يتطلب إجراء تخفيضات أكثر جذرية في الدعم المحلي ...
  • ... of further negotiations on substantial cuts in the arsenals of ... ... بزيادة التفاوض حول إجراء تخفيضات ذات شأن في ترسانات ...
  • ... of further negotiations on substantial cuts in the arsenals of ... ... بزيادة التفاوض حول إجراء تخفيضات ذات شأن في ترسانات ...
  • make cuts to so-called entitlement programs are entitlement spending إجراء تخفيضات لبرامج التأهيل هي ما يسمى الإنفاق على برامج الاستحقاقات
  • advocated for cuts in social security دعت إلى إجراء تخفيضات في الضمان الاجتماعي
  • ... making it necessary to make huge cuts in imports. ... مما جعل من الﻻزم إجراء تخفيضات هائلة في الواردات.
- Click here to view more examples -
VII)

الجروح

NOUN
  • Paper cuts are usually small and shallow injuries. الجروح المماثلة تكون في العادة صغيرة و سطحيّة.
  • Only a few cuts and bruises. القليل من الجروح والكدمات
  • Clean up those cuts. قومي بتنظيف هذه الجروح
  • Lots of cuts and bruises. الكثير من الجروح والكدمات
  • There are some cuts and bruises on your son. هناك بعض الجروح و الكدمات على ابنك
  • What about the cuts on your arms? ماذا عن الجروح على يدك؟
- Click here to view more examples -
VIII)

جروح

NOUN
  • My eyeballs feel like they've got paper cuts. أحس وكأن عيناي لديها جروح ورقية
  • She was treated for cuts and bruises. تم معالجتها من جروح وكدمات
  • I don't see any cuts or bruises. لا أرى أي جروح أو كدمات.
  • No bruises, no rashes, no cuts. لا كدمات، ولا طفح ولا جروح
  • all of those bruises and cuts were completely photoshop in fact ... كل تلك كانت كدمات وجروح فوتوشوب تماما في الواقع ...
  • ... the new deal they'll be more cuts and it'll ... الصفقة الجديدة أنها سوف تكون أكثر جروح وانها سوف
- Click here to view more examples -
IX)

انقطاع

NOUN
  • ... suffer the effects of power cuts on water usage. ... فيعانون من تأثير انقطاع الكهرباء على توافر المياه الﻻزمة.
  • ... behaviour of members and cuts off individuals from conventional pursuits. ... سلوك الأعضاء وإلى انقطاع الأفراد عن الممارسات التقليدية.
  • We never have power cuts here نحن ما عندنا إنقطاع كهرباء هنا
  • Authorities attributed the power cuts to lack of adequate supply ... وقد بررت السلطات انقطاع الطاقة بنقص الامدادات ...
- Click here to view more examples -

Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Hindi meanings.
Download High quality Hindi Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.