Reduce

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Meaning of Reduce in Arabic :

reduce

1

تقليل

VERB
  • Doing so will also reduce costs. وهو ما يؤدي إلى تقليل التكاليف أيضاً.
  • Reduce exposure where risks to children are identified. تقليل التعرض حيث يتم تحديد مخاطر على الأطفال
  • Reduce monitor flicker by adjusting the screen refresh rate. تقليل النقر على الشاشة بواسطة ضبط معدل تنشيط الشاشة.
  • To reduce the number of tasks, filter the report. لتقليل عدد المهام، قم بتصفية التقرير.
  • Reduce the work needed to respond to requirements changes. تقليل العمل المطلوب للاستجابة للتغيّر في المتطلبات.
  • The file must be compacted to reduce the file size. يجب أن يكون الملف مضغوطًا لتقليل حجم الملف.
- Click here to view more examples -
2

الحد

VERB
  • Reduce redundancy of data input. والحد من المدخلات الزائدة عن الحاجة.
  • To reduce stress, uses familiar situations. للحد من التوتر، يستخدم حالات مألوفة.
  • What does this accusation reduce itself to? ماذا هذه التهمة نفسها للحد؟
  • But we also did our best to reduce the cost. نحن أيضا سنبذل جهدنا للحد من التكاليف
  • And reduce the property qualification for ... والحد من شروط التأهيل للتجنيد ...
  • To reduce vulnerability it is essential to reduce ... وللحد من قلة المناعة، من اﻷساسي الحد ...
- Click here to view more examples -
3

خفض

VERB
  • Therapy to reduce anxiety is part of the usual treatment. العلاج لخفض القلق جزء من إجراءات العلاج المعتادة
  • Because that will reduce its current account balance. وان هذا سيؤدى لخفض ميزان الحساب الجارى.
  • He confirmed the treatment helped him reduce the viral load. واكد على ان العلاج ساعده فى خفض الحمل الفيروسى .
  • Why are they having you reduce altitude? لماذا هم بعد أن كنت خفض ارتفاع ؟
  • We need to reduce costs and medical errors ... نحن بحاجة لخفض التكاليف والأخطاء الطبية ...
  • The only way to reduce these risks is a ... والطريقة الوحيدة لخفض هذه المخاطر هي اتخاذ ...
- Click here to view more examples -
4

تخفيض

VERB
  • We need to reduce the swelling. نحتاج لتخفيض الورم.
  • Reduce the number of defined port rules. قم بتخفيض عدد قواعد المنافذ المعرّفة.
  • Programmes to reduce maternal mortality did exist, however. غير أنه توجد فعلا برامج لتخفيض وفيات الأمهات.
  • International cooperation to reduce those risks is absolutely vital. والتعاون الدولي لتخفيض تلك الأخطار حيوي قطعا.
  • Research is expected to reduce the cost of these systems. ويتوقع أن تؤدي الأبحاث إلى تخفيض تكاليف هذه النظم.
  • Unilateral decisions had also been taken to reduce stockpiles. كذلك اتخذ قرارات أحادية الطرف بتخفيض المخزون من اﻷسلحة.
- Click here to view more examples -
5

تقلل

VERB
  • Your current plan may reduce system performance. ‏‏قد تقلل الخطة الحالية من أداء النظام.
  • Economies of scale reduce the transport costs per tonne. وتقلل وفورات الحجم تكاليف النقل للطن.
  • It can reduce absenteeism. يمكن أن تقلل التغيب عن العمل.
  • Rotating this image may reduce its quality. ‏‏قد تقلل استدارة هذه الصورة من جودتها.
  • Complex mesh objects can greatly reduce performance. كائنات الشبكة المعقدة يمكن أن تقلل جداً من الأداء.
  • Incorrect settings can reduce print speed or quality. قد تقلل الإعدادات غير الصحيحة من سرعة الطباعة أو جودتها.
- Click here to view more examples -
6

التقليل

VERB
  • Because they want to reduce collective will. لأن يُريدون التقليل من الجماعيه.
  • To reduce vulnerability it is essential to reduce conflict and ... وللتقليل من حاﻻت الضعف يلزم التقليل من الصراع ودعم ...
  • The agreement made it possible to reduce the transfer of resources ... وسمح اﻻتفاق بالتقليل من نقل الموارد إلى ...
  • This will help to reduce waste and air pollution ... وسيساعد ذلك على التقليل من النفايات وتلوث الهواء ...
  • This could reduce the plethora of options before ... وهذا يمكن أن يؤدي إلى التقليل من الخيارات الكثيرة المعروضة ...
  • They also underscored the need to reduce vulnerability and enhance the ... كما أنها تؤكد الحاجة إلى التقليل من شدة التأثر وتعزيز ...
- Click here to view more examples -
7

يقلل

VERB
  • This could deal with specific issues and reduce costs. وهذا البروتوكول يتناول مسائل محددة ويقلل التكاليف.
  • This option would reduce the swing space requirements. يقلل هذا الخيار من احتياجات الحيز المكتبي المؤقت.
  • Excluding numbers can significantly reduce the size of an index ... يمكن أن يقلل استبعاد الأرقام من حجم الفهرس بشكل ...
  • It could reduce search and transaction costs for both ... وقد يقلل هذا من تكاليف البحث والعمليات لكل ...
  • That measure was to reduce the time spent on reviewing ... ومن شأن هذا التدبير أن يقلل الوقت المستغرق في استعراض ...
  • Such action can reduce the vulnerability of societies ... ومن شأن هذا الإجراء أن يقلل من حالة ضعف المجتمعات ...
- Click here to view more examples -
8

تقليص

VERB
  • This might reduce or eliminate the disconnection problem. قد يؤدي هذا إلى تقليص مشكلة الاتصال أو إزالتها .
  • Reduce the selected shape horizontally. تقليص الشكل المحدد بشكل أفقي.
  • Reduce the text box margins. قم بتقليص هوامش مربع النص.
  • The tools help reduce court backlogs and improve ... وتعين هذه الأدوات على تقليص تراكم أعباء المحاكم وتحسين ...
  • This regional partnership aims to reduce dependence on petroleum and ... تهدف هذه الشراكة الإقليمية إلى تقليص الاعتماد على النفط وتبرهن ...
  • The trend to reduce this discussion to a mere ... والاتجاه نحو تقليص هذه المناقشة إلى مجرد ...
- Click here to view more examples -
9

تخفض

VERB
Synonyms: degrade
  • But one day you reduce the cost. ،ولكنك يوماً ما سوف تخفض التكلفة
  • Such rules facilitate flexibility and reduce compliance costs. وتيسِّر تلك القواعد المرونة وتخفّض تكاليف الامتثال.
  • These mechanisms could reduce the cost of monitoring ... ويمكن أن تخفض هذه الآليات تكلفة الرصد ...
  • Increases in assets reduce cash balances, while ... فالزيادات في الأصول تخفض الأرصدة النقدية، في حين ...
  • That step will reduce the burden on member countries ... وسوف تخفض هذه الخطوة العبء الذي تتحمله البلدان الأعضاء ...
  • These efforts are expected to reduce public expenditure and to ... ويُتوقع أن تخفض هذه الجهود النفقات العامة وأن ...
- Click here to view more examples -
10

انقاص

VERB
  • Please reduce the number of characters. يرجى إنقاص عدد الأحرف.
  • Reduce the displayed image by half its size. إنقاص حجم الصورة المعروضة إلى نصف حجمها.
  • Reduce its font size. إنقاص حجم الخط لها.
  • Reduce the number of transmit descriptors and restart. قم بإنقاص عدد واصفي الإرسال ثم أعد التشغيل.
  • Reduce the performance overhead of system monitoring. إنقاص حمل الأداء الزائد في مراقبة النظام.
  • Reduce the hours that resources work per day. إنقاص عدد ساعات العمل للمورد لكل يوم.
- Click here to view more examples -
11

تخفيف

VERB
  • Settlements out of court are used to reduce sentencing. ويُلجأ إلى التسوية خارج المحاكم لتخفيف الحكم.
  • To reduce any anxiety. لتخفيف أي قلق.
  • In order to reduce the financial burden on farmers, the ... ومن اجل تخفيف العبء المالى عن المزارعين ، ...
  • To reduce the likelihood of the latter ... ومن أجل تخفيف احتمال تفاوت هذه العملات ...
  • To reduce the burden on host countries ... ولتخفيف العبء على البلدان المستضيفة ...
  • ... a positive atmosphere, reduce tensions and build confidence. ... جو إيجابي، وتخفيف التوتر، وبناء الثقة.
- Click here to view more examples -
12

التخفيف

VERB
  • Positive efforts will reduce the burden of mental distress ... وستؤدي الجهود الإيجابية إلى التخفيف من عبء الإجهاد العقلي عن ...
  • ... to save lives and reduce human suffering. ... من أجل إنقاذ حياة الناس والتخفيف من المعاناة البشرية.
  • ... assessed and compared to reduce all forms of social exclusion ... ... تقييمها ومقارنتها للتخفيف من أشكال الاستبعاد الاجتماعي ...
  • ... is possible to attempt to reduce the impact, it is ... ... في الإمكان السعي إلى التخفيف من التأثير فإن من ...
  • ... near the explosion site to reduce the chlorine density in ... ... بالقرب من موقع الانفجارات للتخفيف من كثافة الكلورين فى ...
  • To reduce the pressure on forests and tree resources, ... وبغية التخفيف من الضغط على الغابات وموارد الأشجار، ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Reduce

minimize

I)

تصغير

VERB
Synonyms: thumbnail
  • To see the message, minimize or close the program. لمشاهدة الرسالة، قم بتصغير البرنامج أو إغلاقه.
  • Minimize red levels while capturing audio. تصغير المستويات الحمراء أثناء التقاط الصوت.
  • Minimize the program window to an icon. تصغير إطار البرنامج إلى رمز.
  • Indexing paused to minimize interference with user activity. توقفت الفهرسة توقفاً مؤقتاً لتصغير التداخل مع نشاط المستخدم.
  • Minimize all but the active window. تصغير كافة النوافذ واستثناء النافذة النشطة.
  • Minimize contracts as much as possible. تصغير العقود قدر الإمكان.
- Click here to view more examples -
II)

تقليل

VERB
  • Minimize the number of additional applications that you install. قم بتقليل عدد التطبيقات الإضافية التي تقوم بتثبيتها.
  • It can be tailored to minimize problems of administration. ويمكن تصميم الإعفاء بما يكفل تقليل المشاكل الإدارية.
  • These parameters are chosen to minimize the memory footprint. تم اختيار هذه المعلمات لتقليل أثر الذاكرة.
  • We just try to minimize the damage. نحن فقط نحاول تقليل الدمار
  • To minimize the work of processing registrations, ... لتقليل عمل تسجيلات المعالجة، ...
  • You can minimize neck strain by positioning ... بإمكانك تقليل إجهاد الرقبة بوضع ...
- Click here to view more examples -
III)

التقليل

VERB
  • Surveillance should be encouraged to minimize the contagion effect. وينبغي تشجيع المراقبة للتقليل من خطر انتشار الصراعات.
  • You can minimize the performance impact by ... يمكنك التقليل من تأثر الأداء باستخدام ...
  • In order to minimize inconvenience and delays, ... وللتقليل من المضايقات والتأخيرات إلى أدنى حد، ...
  • Health officials were working to minimize the psychological and health risks ... ويعمل موظفو الصحة على التقليل من اﻷخطار النفسية والصحية ...
  • You can minimize this problem by using ... يمكنك التقليل من هذه المشكلة باستخدام ...
  • This is not intended to minimize the importance of other violations ... ولا يُقصد بهذا الأمر التقليل من شأن الانتهاكات الأخرى ...
- Click here to view more examples -
IV)

تدنيه

VERB
Synonyms: minimization
  • Prevent and minimize hazardous waste production through ... منع وتدنية إنتاج النفايات الخطرة من خلال ...
  • ... to maximize chemical safety and minimize workplace hazards. ... لتعظيم السلامة الكيميائية وتدنية الأخطار في مكان العمل.
  • ... integrate environmental concerns and minimize environmental impacts. ... على إدماج الشواغل البيئية وتدنية الآثار البيئية.
  • ... cities with strategies to minimize and deal with climate change effects ... ... المدن التي لديها استراتيجيات لتدنية آثار تغير المناخ ومعالجتها ...
  • To minimize risks to human health ... (أ) تدنية المخاطر على صحة الإنسان ...
  • Prevent and minimize waste and maximize reuse ... منع وتدنية النفايات، وتعظيم إعادة استخدام ...
- Click here to view more examples -
V)

الحد

VERB
  • The speedy intervention of elders helped to minimize the casualties. وساعد تدخل الشيوخ السريع على الحد من الإصابات.
  • In order to minimize its impact on programme delivery ... وبغية الحد من أثره على إنجاز البرامج ...
  • ... work with what we've got to minimize the scandal. ... نعمل بما لدينا للحد من الفضيحة
  • ... everything we can to minimize the risk. ... ما بوسعنا للحدّ من المخاطر
  • ... effectiveness of international efforts and minimize the risk of duplication and ... ... من فعالية الجهود الدولية والحد من مخاطر الازدواجية والاهدار ...
  • hahaha many road to minimize study p هاهاها الطريق للحد من العديد من الدراسة ع
- Click here to view more examples -
VI)

تقلل

VERB
  • The site should minimize the chance of secondary fires. وينبغي أن تقلل المنطقة من احتمالات وقوع حرائق ثانوية.
  • Applies settings that minimize file size. يطبق الإعدادات التي تقلل حجم الملف.
  • ... on the implementation of these initiatives often minimize their impact. ... على تنفيذ هذه المبادرات تقلل في الأغلب من أثرها.
  • ... water and materials and that minimize the creation of waste? ... والمياه والمواد والتي تقلل من إدرار النفايات؟
  • it's also one of them don't minimize كما انها واحدة منهم لا تقلل
  • ... traditional social systems and minimize dependency of local people on ... ... بالنظم الاجتماعية التقليدية وتقلل اعتماد السكان المحليين على ...
- Click here to view more examples -
VII)

تقليص

VERB
  • ... how to avert or minimize the possible fragmentation of international jurisprudence ... ... في كيفية تفادي أو تقليص التشتت المحتمل في الفقه القضائي الدولي ...
  • ... these provisions in order to minimize or eliminate any possible tension ... ... هذه الأحكام من أجل تقليص أو إزالة أي تعارض محتمل ...
  • ... ways and means to minimize the adverse effects of the globalization ... ... سبل ووسائل كفيلة بتقليص الآثار السلبية للعولمة ...
  • ... ways and means to minimize the adverse effects of the globalization ... ... سبل ووسائل كفيلة بتقليص الآثار السلبية للعولمة ...
  • Minimize the number of Group Policy objects that are applied to ... تقليص عدد كائنات نهج المجموعة المطبّقة على ...
  • ... of the Organization and to minimize and resolve legal disputes ... ... للمنظمة، وتقليص وتسوية المنازعات القانونية ...
- Click here to view more examples -

reduction

I)

الحد

NOUN
  • We can use a technique called reduction of order. يمكننا استخدام تقنية تسمى الحد نظام.
  • The reduction of social marginalization. - الحد من التهميش الاجتماعي.
  • He is very serious about responsible deficit reduction. أنه جاد جدا بشأن العجز مسؤولة الحد.
  • Reduction is gain an electron. الحد هو اكتساب إلكترون.
  • Waste reduction at source, however, may ... إﻻ أن الحد من النفايات في المصدر قد ...
  • The reduction of trade barriers, ... ومن شأن الحد من الحواجز التجارية والحواجز ...
- Click here to view more examples -
II)

تخفيض

NOUN
  • Newest and best has better noise reduction. الأحدث والأفضل يكون في .تخفيض ضوضاءِ
  • But debt reduction is not enough. ولكن تخفيض الدين لا يكفي.
  • Select project type forecasts to be excluded in cost reduction. يتيح تحديد تنبؤات نوع المشروع المطلوب استبعادها في تخفيض التكلفة.
  • The implementation of strategic arms reduction agreements is stalled. وقد توقف تنفيذ اﻻتفاقات الخاصة بتخفيض اﻷسلحة اﻻستراتيجية.
  • The reduction is based on the pattern of expenditure. ويستند تخفيض الاحتياجات إلى نمط الإنفاق.
  • Reduction in supplies can affect printing. أما تخفيض اللوازم فيمكن أن يؤثر على الطباعة.
- Click here to view more examples -
III)

خفض

NOUN
Synonyms: reduce, cut, lower, cutting, cuts, slash
  • A comprehensive demand reduction programme will be implemented. وسيجري تنفيذ برنامج شامل لخفض الطلب.
  • You can link a reduction key to the . يمكنك ربط مفتاح خفض بـ .
  • The meeting had highlighted regional cooperation on supply reduction. وقد أبرز اﻻجتماع التعاون اﻹقليمي بشأن خفض العرض.
  • Create and manage reduction keys. تتيح إنشاء مفاتيح خفض وإدارتها.
  • This resulted in a reduction of staff. وقد أدى هذا إلى خفض عدد الموظفين.
  • Select project type forecasts to be included cost reduction. حدد تنبؤات نوع المشروع المطلوب تضمينها في خفض التكلفة.
- Click here to view more examples -
IV)

التخفيض

NOUN
  • The reduction in posts is attributable to these two factors. ويعزى التخفيض في الوظائف إلى هذين العاملين.
  • What did you use for reduction? ماذا إستعملت من أجل التخفيض؟
  • The reasons for the reduction were not explained. ولم توضَّح أسباب هذا التخفيض.
  • Create or update reduction keys. إنشاء مفاتيح التخفيض أو تحديثها.
  • Reduction is based on mission experience. يستند التخفيض إلى خبرة البعثة
  • We prefer a differentiated reduction. ونحن نفضل التخفيض على درجات مختلفة.
- Click here to view more examples -
V)

تخفيف حده

NOUN
  • This led to reduction in conflict between oil companies ... وأدّى هذا إلى تخفيف حدة الصراع بين شركات النفط ...
  • ... ensure continuation of basic services and the reduction of tension. ... لكفالة استمرار الخدمات اﻷساسية وتخفيف حدة التوتر.
  • ... for relief and recovery and risk reduction. ... للإغاثة والانتعاش وتخفيف حدة المخاطر.
  • ... for energy, industrial development and emissions reduction ... لأغراض الطاقة والتنمية الصناعية وتخفيف حدة الانبعاثات
  • ... to see peace, development and a reduction in conflict. ... إلى رؤية تحقيق السلام والتنمية وتخفيف حدة الصراعات.
  • ... for energy, industrial development and emissions reduction ... لأغراض الطاقة والتنمية الصناعية وتخفيف حدة الانبعاثات
- Click here to view more examples -
VI)

تقليل

NOUN
  • Controls the color reduction process used for the exported file. التحكم في عملية تقليل اللون المستخدمة للملف المُصدَّر.
  • Capacitors can be treated following size reduction through shredding. يمكن معالجة المكثفات بعد تقليل الحجم بالتمزيق.
  • Uses no color reduction. عدم استخدام تقليل اللون.
  • Waste reduction measures at source are implemented in ... تنفيذ تدابير لتقليل النفايات في المنبع في ...
  • Reduction in the use of contractors ... من شأن تقليل اللجوء إلى استخدام المتعهدين ...
  • Waste reduction measures at source are implemented in ... أن يتم تنفيذ تدابير لتقليل النفايات في المنبع في ...
- Click here to view more examples -
VII)

انخفاض

NOUN
  • Some countries reported reduction of total energy consumption due to ... وأبلغ بعض البلدان عن انخفاض مجموع استهلاك الطاقة بسبب ...
  • A dramatic reduction in incomes was noted for a considerable portion ... وقد لوحظ انخفاض كبير في الدخل لشريحة كبيرة ...
  • It further notes with concern the reduction in education spending which ... كما تلاحظ بقلق انخفاض الإنفاق على التعليم الذي ...
  • Any reduction in the ability to employ machines increases the ... وأي انخفاض في القدرة على استعمال الآلات يزيد في ...
  • A reduction in financial resources had, however, limited ... بيد أن انخفاض الموارد المالية قد حد ...
  • There was a significant reduction of private financing, ... وهناك انخفاض كبير في التمويل الخاص، ...
- Click here to view more examples -
VIII)

الخفض

NOUN
  • Enter a name for the reduction key. أدخل اسمًا لمفتاح الخفض.
  • Use this form to create and manage reduction keys. استخدم هذا النموذج لإنشاء مفتاح الخفض وإدارته.
  • Create and manage reduction keys. إنشاء مفاتيح الخفض وإدارتها.
  • To use a reduction key you must select the option ... لاستخدام مفتاح الخفض، يجب تحديد الخيار ...
  • In exchange for the reduction, the major contributor would pay ... ففي مقابل الخفض، سيدفع المساهم الأكبر ...
  • The firm attributed the reduction to its inability to ... وارجعت الشركة الخفض الى عدم قدرتها على ...
- Click here to view more examples -
IX)

تقليص

NOUN
  • These changes suggest a reduction in the daily support systems ... وتوحي هذه التغيرات بحدوث تقليص في نظم الدعم اليومية ...
  • This entailed a reduction in the activities of international aid agencies ... وقد أدى ذلك إلى تقليص أنشطة وكالات المعونة الدولية ...
  • ... enhanced fiscal coordination and a reduction in fiscal risks. ... تعزيز التنسيق المالي وتقليص المخاطر المالية.
  • ... small arms and ensuring their collection and reduction in number. ... لﻷسلحة الصغيرة وضمان جمعها وتقليص عددها.
  • Reduction in the procurement cycle from 72 days to 65 days تقليص دورة الشراء من 72 يوما إلى 65 يوما
  • The data reduction shall follow the following criteria: ويجب أن يتبع تقليص البيانات المعايير التالية:
- Click here to view more examples -
X)

الانخفاض

NOUN
  • There are several reasons for this reduction. وهناك أسباب كثيرة لهذا اﻻنخفاض.
  • This reduction reflects the general tendency of cutting travel expenses. ويعكس هذا اﻹنخفاض اﻹتجاه العام نحو تقليص نفقات السفر.
  • Reduction in miscellaneous services pertains to ... ويعود الانخفاض في الخدمات المتنوعة إلى ...
  • As a result of this reduction, families became smaller ... ونتيجة لهذا الانخفاض، أصبحت الأسر أقل عدداً ...
  • The delayed contributions and the reduction in overall income, combined ... والتبرعات المتأخرة والانخفاض في الإيرادات العامة، إلى جانب ...
  • The reduction for office space maintenance ... ويتعلق الانخفاض في صيانة مكان المكتب ...
- Click here to view more examples -
XI)

التقليل

NOUN
  • Harm reduction policies should be compatible ... ولاحظ أن سياسات التقليل من الضرر ينبغي أن تكون متّسقة ...
  • The reduction of vulnerabilities and the protection of citizens and ... كما أن التقليل من أوجه التعرض وحماية المواطنين والأصول ...
  • ... for pooling of resources and reduction of duplication of effort. ... لتجميع الموارد والتقليل من ازدواجية الجهود.
  • ... to participate in the implementation of risk reduction programmes. ... للمشاركة في تنفيذ برامج للتقليل من المخاطر.
  • ... in the health sector and the reduction of occupational segregation in ... ... في قطاع الصحة والتقليل من التمييز المهني ضمن ...
  • ... for regional consultations in risk reduction was a success and was ... ... للتشاور الإقليمي في شأن التقليل من المخاطر ويجري ...
- Click here to view more examples -

decrease

I)

النقصان

NOUN
  • The decrease reflects the consolidation of traditional product lines. وهذا النقصان يعكس دمج خطوط الإنتاج التقليدية.
  • The decrease reflects the past expenditure pattern. ويعكس النقصان نمط الإنفاق السابق.
  • The decrease reflects past patterns of expenditure. ويعكس النقصان أنماط الإنفاق السابقة.
  • The decrease reflects the estimated requirements. ويعكس النقصان تقديرات الاحتياجات.
  • The decrease reflects the adjustments of requirements in line with ... ويعكس النقصان تعديلات للاحتياجات بما يتفق مع ...
  • The decrease is related to the impact of ... ويرتبط النقصان بالأثر الناتج عن ...
- Click here to view more examples -
II)

انقاص

VERB
Synonyms: lose, reduce, loss, decrement
  • Decrease the line spacing of the text by one point. إنقاص تباعد أسطر النص بمقدار نقطة واحدة.
  • Freezing can decrease working set and increase speed. يمكن للتجميد إنقاص مجموعة العمل وزيادة السرعة.
  • You cannot decrease the font size any further. لا يمكنك إنقاص حجم الخط لأقل من ذلك.
  • Decrease font size one value. إنقاص حجم الخط قيمة واحدة.
  • Decrease the hardware acceleration setting. إنقاص إعداد تسريع الأجهزة.
  • Decrease the size of selected text by one point. إنقاص حجم النص المحدد بمقدار نقطة واحدة.
- Click here to view more examples -
III)

انخفاض

NOUN
Synonyms: low, lower, down, drop, decline, reduced
  • Decrease in number of hours at rates indicated above. انخفاض عدد الساعات بالمعدﻻت المبينة أعﻻه
  • Any increase or decrease in the cost of a resource input ... أي زيادة أو انخفاض في تكاليف مدخلات مصدر ...
  • When a decrease in code coverage coincides with an increase ... عند تطابق انخفاض تغطية الرمز مع الزيادة ...
  • Decrease in number of hours at rates ... انخفاض عدد الساعات بالمعدﻻت ...
  • The decrease in prices seems to be a strong incentive ... ويبدو أن انخفاض الأسعار يشكل حافزا قويا ...
  • The decrease in support reduced the ability of some ... وقلل انخفاض الدعم من قدرة بعض ...
- Click here to view more examples -
IV)

نقصان

NOUN
  • They kind of increase or decrease at the same rate. هما عبارة عن زيادة او نقصان بنفس النسبة
  • Any increase or decrease in the cost of a resource input ... أية زيادة أو نقصان في تكلفة أحد مدخلات مورد من الموارد ...
  • The decrease in common staff costs is also partly due to ... كما أن نقصان التكاليف العامة للموظفين قد نتج، جزئيا ...
  • Any increase or decrease in resource requirements attributable to changes ... أي زيادة أو نقصان في الاحتياجات من الموارد تعزى إلى تغييرات ...
  • Any increase or decrease in the cost of a resource input ... أية زيادة أو نقصان في تكلفة أحد مدخلات مورد ...
  • Any increase or decrease in the cost of a resource input ... أي زيادة أو نقصان في تكلفة مدخل من الموارد ...
- Click here to view more examples -
V)

الانخفاض

NOUN
  • After the noon time, its strength starts to decrease. بعد وقت الظهر ، قوتها تبدأ بالانخفاض .
  • After that, it starts to decrease. بعد ذلك ، تبدأ بالانخفاض .
  • Another cause for the decrease was emigration. وهناك سبب آخر لهذا اﻻنخفاض هو الهجرة.
  • The decrease is attributed to an increase in overseas assets. يرجع الانخفاض الى الزيادة فى الاصول الخارجية .
  • What was the reason for that decrease? فما هو سبب هذا الانخفاض؟
  • There are several factors contributing to that decrease. وهناك عدة عوامل ساهمت في هذا الانخفاض.
- Click here to view more examples -
VI)

تقليل

VERB
  • Please decrease resolution or scale. الرجاء تقليل الدقة أو الحجم.
  • To create a repeating pattern, decrease the value. لإنشاء نمط متكرر، قم بتقليل القيمة.
  • Decrease the font size of the selected text. تقليل حجم الخط لنص محدد.
  • Decrease the dependency among beneficiaries on external financial support. • تقليل اعتماد المستفيدين على الدعم المالي الخارجي.
  • By avoiding repetition, you decrease the opportunity for errors. يمكنك تقليل إمكانية حدوث الأخطاء من خلال تجنب التكرار.
  • To decrease the file size of a graphic and ... لتقليل حجم ملف الرسم ووقت ...
- Click here to view more examples -
VII)

تناقص

NOUN
  • ... a zero growth or even a decrease. ... نمو صفري بل وإلى تناقص.
  • Although there was a decrease in utilization of 3 ... ورغم تناقص الاستفادة بمقدار ثلاث ...
  • The report analyses carefully the profit decrease observed in the operations ... ويحلل التقرير بدقة تناقص اﻷرباح الملحوظ في عمليات ...
  • ... child immunization is on the decrease. ... بالخطر والمتصل بتناقص تحصين اﻷطفال.
  • ... notably on account of the decrease in investment flows, a ... ... وذلك باﻷخص نتيجة لتناقص تدفقات اﻻستثمار، وقلة ...
  • 27. As tariff barriers decrease, greater use is ... ٢٧ - ومع تناقص الحواجز التعريفية تزداد اﻻستفادة ...
- Click here to view more examples -
VIII)

خفض

VERB
  • Decrease total boot time. خفض الوقت الإجمالي لتمهيد التشغيل.
  • You can decrease the height of a component to ... يمكنك خفض ارتفاع أحد المكونات إلى ...
  • You can decrease the width of a component to ... يمكنك خفض عرض أحد المكونات إلى ...
  • ... higher growth and may even decrease welfare in the short ... ... نمو أعلى بل ربما يعمل على خفض الرفاهية في الأجل القصير ...
  • ... keys to increase or decrease the minimum and maximum inventory levels ... ... المفتاحين لرفع أو خفض المستويين الأقصى والأدنى للمخزون ...
  • ... the restraints imposed by the decrease in core resources, but ... ... إلى القيود التي فرضها خفض الموارد اﻷساسية، ولكنه ...
- Click here to view more examples -
IX)

تخفيض

VERB
  • ... key lifetimes will only decrease the amount of data that is ... ... يؤدي ذلك فقط إلى تخفيض كمية البيانات التي يتم ...
  • Picture of the Decrease brightness button صورة للزر "تخفيض السطوع"
  • Advance the transaction date and decrease the quantity تقديم تاريخ الحركة وتخفيض الكمية
  • Postpone the transaction and decrease the quantity تأجيل الحركة وتخفيض الكمية
  • ... any arbitrary decision to decrease resources or to impose ... ... أي قرار تحكمي لتخفيض الموارد أو لفرض ...
  • This also led to a progressive decrease of activities which became ... وأدى ذلك أيضا إلى تخفيض تدريجي في اﻷنشطة التي صارت ...
- Click here to view more examples -
X)

تقلل

VERB
  • Extra fields can decrease subreport performance. قد تقلل الحقول الزائدة من أداء التقرير الفرعي.
  • Properties that increase or decrease the space between characters to ... الخصائص التي تزيد أو تقلل المسافة بين الأحرف لتوسيع ...
  • ... of the selection process and decrease the rate of cases being ... ... من عمليات الاختيار وأن تقّلل من معدلات الحالات التي ...
  • In solar panels, those clouds would decrease في الألواح الشمسية، هذه السحب يمكن أن تقلل
  • decrease can on their back and tell them to a park يمكن أن تقلل على ظهورهم ونقول لهم إلى حديقة
  • You just multiply times the exponent, and then decrease the تقوم بالضرب بالأس، ومن ثم تقلل
- Click here to view more examples -
XI)

نقص

NOUN
  • The actual decrease in the amount of money in the ... نقص فعلي في مقدار الأموال بالعملة ...
  • A decrease in stratospheric bromine has not yet been identified. ولم يحدد بعد نقص في البروم الستراتوسفيري.
  • ... public health systems, a decrease in public health spending and ... ... نظم الصحة العامة ونقص اﻹنفاق العام على الصحة وزيادة ...
  • Net increase/(decrease) in cash and bank balances صافي زيادة/(نقص) الأرصدة النقدية والمصرفية
  • found over a 9% decrease in page views, نقص عدد مشاهدات الصفحة بنسبة تزيد عن 9%
  • This increase is attributable to a decrease of $0.1 million ... وترجع هذه الزيادة إلى نقص قدرة 0.1 مليون دولار ...
- Click here to view more examples -

lessen

I)

يقلل

VERB
  • That should lessen the effect. هذا يجب أن يقلل من التأثير
  • However, that does lessen the usefulness of moving towards ... ولكن ذلك لا يقلل من فائدة المضي نحو ...
  • lessen the practice of the law. يقلل من ممارسة القانون.
  • and banish every regret which might lessen ويبعد كل الأسف الذي قد يقلل من
  • Time will generally lessen the interest of every attachment not within ... وسوف يقلل وقت عموما مصلحة كل مرفق يست ضمن ...
- Click here to view more examples -
II)

التقليل

VERB
  • ... also involve support mechanisms to lessen the social impact of ... ... يتضمن أيضا آليات دعم للتقليل من اﻷثر اﻻجتماعي المترتب ...
  • to lessen people's dependence on money to survive. بالتقليل من اعتماد الناس علي المال في معيشتهم.
  • can lessen the impact on families and society. يمكنها التقليل من الأثر على الأسر والمجتمع
  • ... into the world economy and lessen its marginalization, for example ... ... إلى ساحة الاقتصاد العالمي والتقليل من تهميشها، مثلا ...
  • ... and have no right to lessen yourself in any way ... ... وليس لديهم الحق في التقليل من نفسك في أي شكل ...
- Click here to view more examples -
III)

تقليل

VERB
  • ... to reinforce synergies and lessen duplication of efforts. ... لتعزيز التعاون وتقليل الازدواجية في الجهود.
  • ... they might be able to lessen the damage to you and ... ... فقد تتمكن من تقليل الضرر الذي قد يصيبك ويصيب ...
  • generals to lessen but you'll الجنرالات لتقليل ولكن عليك
  • lessen the cost, and simplify the administrative work, of ... تقليل التكاليف ، وتبسيط العمل الإداري ، من ...
  • You can lessen the risk by implementing ... يمكنك تقليل المخاطرة من خلال تنفيذ ...
- Click here to view more examples -
IV)

تقلل

VERB
  • There are ways to lessen the risk. هناك طرق لتقلل الخطر
  • These risks lessen the merit of economic decisions ... وهذه الأخطار تقلل من كفاءة القرارات الاقتصادية ...
  • Public awareness programmes will lessen the influence of peer pressure ... وبرامج التوعية العامة سوف تقلّل من تأثير ضغط الأنداد ...
  • it's this does lessen value انها لا تقلل قيمة هذه
  • ... they are likely to lessen competition substantially in a line ... ... يكون من المحتمل أن تقلل كثيرا من المنافسة في خط ...
- Click here to view more examples -
V)

التخفيف

VERB
  • ... made in appropriate measures to lessen the daily burden of ... ... في اتخاذ التدابير المﻻئمة للتخفيف من اﻷعباء اليومية للمسؤوليات ...
  • ... in appropriate technologies to lessen the daily burden of ... ... في تكنولوجيات مﻻئمة للتخفيف من العبء اليومي الذي ...
  • ... , determine goals to lessen the scourge, and ... ... ، وتحديد أهداف للتخفيف من البلاء، ووضع ...
  • ... devise appropriate ways to lessen the financial burden on ... ... يبتكر وسائل مناسبة للتخفيف من العبء اﻻقتصادي على ...
  • ... to do so was to lessen whatever merit lay in having ... لذلك كان مهما للتخفيف من الجدارة يكمن في وجود
- Click here to view more examples -
VI)

الاقلال

VERB
  • ... important cooperation to further lessen the risks of false warnings of ... ... في تعاون هام لزيادة اﻹقﻻل من مخاطر اﻹنذارات الزائفة بهجمات ...
  • ... development of wind energy to lessen dependence on imported oil. ... باستغﻻل الطاقة الريحية لﻹقﻻل من اﻻعتماد على النفط المستورد.
VII)

تخفف

VERB
  • ... the propensity for conflict but also lessen the temptation for States ... ... من النزوع إلى الصراع بل تخفف أيضا من إغراء الدول ...

diminish

I)

يقلل

VERB
  • That might diminish the recruitment possibilities of ... فذلك قد يقلل من إمكانيات التجنيد المتاحة للقادة ...
  • This may diminish the ability to build ... وهذا قد يقلل من القدرة على بناء ...
  • That should not diminish the value of the various proposals ... وينبغي ألا يقلل ذلك من قيمة المقترحات المختلفة ...
  • ... of the world do not necessarily diminish the importance and use ... ... من العالم، ﻻ يقلل بالضرورة من أهمية واستخدام ...
  • And don't let anyone diminish you. ولا تدع أحدا يُقلل منك
- Click here to view more examples -
II)

تقلل

VERB
  • ... during transport and possibly diminish the liability of the carrier. ... أثناء النقل ويحتمل أن تقلل من مسؤولية الناقل.
  • ... fair process, as they can diminish access to legal assistance ... ... بالعملية المنصفة إذ قد تقلل من سبل الحصول على المساعدة القانونية ...
  • ... other legal systems, evidentiary rules diminish the legal weight that ... ... نظم قانونية أخرى، تقلل قواعد اﻷدلة من الوزن القانوني الذي ...
  • Ineffective collective security institutions diminish the security of every region ... فمؤسسات الأمن الجماعي غير الفعالة تقلل من أمن كل منطقة ...
  • Factors that diminish women's independent migration ... والعوامل التي تقلل الهجرة المستقلة للمرأة ...
- Click here to view more examples -
III)

التقليل

VERB
  • and that attempt to diminish the balance of powers as established والتي تحاول التقليل من موازين القوى على النحو المحدد
  • Both tend to diminish after 40. كلاهما يُديرُ للتَقليل بعد 40.
  • ... this knowledge can 't diminish his loss and your grief. ... هذه المعرفة لا أستطيع التقليل من فقدانه .
  • ... to improve transparency and diminish competition. ... لتحسين الشفافية والتقليل من المنافسة.
  • ... legitimate diamond trade or to diminish confidence in the integrity of ... ... تجارة الماس المشروعة أو التقليل من الثقة في سلامة ...
- Click here to view more examples -
IV)

تقليل

VERB
  • ... and skills development to diminish future economic vulnerability. ... وتنمية المهارات من أجل تقليل الهشاشة الاقتصادية في المستقبل.
  • ... in a country and diminish human rights violations at ... ... في بلد ما وفي تقليل انتهاكات حقوق اﻹنسان في ...
  • ... launching a dialogue to help diminish political polarization and permit ... ... بدء حوار للمساعدة على تقليل الاستقطاب السياسي وإتاحة ...
  • ... after every keystroke can diminish performance and it denies ... ... بعد كل ضغطة مفتاح يمكن تقليل الأداء وهو يمنع ...
  • ... to protect children, to diminish their suffering, to promote ... ... بحماية الأطفال، وتقليل معاناتهم، وتشجيع ...
- Click here to view more examples -
V)

الانتقاص

VERB
  • where the concourse of people began to diminish. حيث بدأ التقاء الناس للانتقاص.
  • ... as that would only diminish its independence and impartiality. ... هذا لن يؤدي إﻻ إلى اﻻنتقاص من استقﻻلها وتجردها.
  • ... Review Conferences merely serves to diminish the Treaty, not ... ... المؤتمرات الاستعراضية يؤدي ببساطة إلى الانتقاص من قيمة المعاهدة لا ...
- Click here to view more examples -
VI)

تضعف

VERB
  • These efforts must not diminish. ويجب أﻻ تضعف هذه الجهود.
VII)

نقلل

VERB
  • ... contrary, we could diminish the present strong worldwide public support ... ... العكس، يمكن أن نقلل التأييد العام العالمي القوي ...
  • ... and not undermine or diminish the role of the State. ... وألا نقوض دور الدولة أو أن نقلل من شأنه.

limit

I)

حد

NOUN
  • The quantity limit for inclusion of a supplementary item. حد الكمية لتضمين صنف مكمل.
  • This means that there is no limit. وهذا يعني أن هناك أي حد.
  • You have exceeded your storage limit on the server. ‏‏تم تجاوز حد التخزين على الملقم.
  • Import web has reached the size limit specified. وصل استيراد صفحة ويب إلي حد الحجم المحدد.‏
  • There is no requirement for the credit limit check. لا توجد متطلبات لفحص حد الائتمان.
  • The credit limit of the customer. حد الائتمان للعميل.
- Click here to view more examples -
II)

الحد

NOUN
  • You answer all mandatory questions in the time limit. الإجابة عن كافة الأسئلة الإلزامية خلال الحد الزمني.
  • Credit limit for the business unit. الحد الائتماني لوحدة الأعمال.
  • The posting date determines which limit interval is used. يحدد تاريخ الترحيل فترة الحد التي يتم استخدامها.
  • The cost of this campaign has exceeded the set limit. ‏‏تجاوزت تكلفة هذه الحملة الحد المعين.
  • This limit can be changed. ويمكن تغيير هذا الحد.
  • I can only say it was the limit. لا أستطيع إلا أن أقول أنه كان الحد.
- Click here to view more examples -
III)

تحد

VERB
  • Insufficient financial resources limit access to the centres. وتحدُّ الموارد المالية غير الكافية من الوصول إلى المراكز.
  • The remote interface speed can also limit transmission speeds. يمكن أن تحدّ سرعة الواجهة البعيدة أيضاً من سرعة الإرسال.
  • But many obstacles limit their effectiveness. ولكن كثيرا من العقبات تحد من فعاليتها.
  • And are moving to limit their use. و تحاول أن تحد من إستخدامها
  • Luckily there was a limit to his power. لحسن الحظ كان هناك تحد لسلطته.
  • Third limit your use of plastic. الثالث تحد من استخدامها الخاص من البلاستيك
- Click here to view more examples -
IV)

الحد الاقصي

NOUN
Synonyms: maximum, max, ceiling, cap
  • The input limit on the number of nodes. الحد الأقصى لعدد العقد المُدخل.
  • The weight limit's obviously just an estimation. بالتأكيد أن الحد الأقصى للوزن مجرد تخمين
  • So what is the limit at infinity? فما هو الحد الأقصى في اللانهاية؟
  • Does one develop a tolerance or hit a limit? هل يطوّر الشخص حد تسامح أم يصل إلى الحد الأقصى؟
  • The limit on the number of nodes. الحد الأقصى لعدد العقد.
  • You have reached the limit of printers with the ... ‏‏وصلت إلى الحد الأقصى للطابعات التي تحمل ...
- Click here to view more examples -
V)

يحد

VERB
  • Man like me can't limit himself to just one. رجل مثلي لا يستطيع أن يحد نفسه على إمرأة وحدة
  • This may limit donor confidence. وهذا قد يحد من ثقة المانحين.
  • But it doesn't have to limit you. لكن ليس من الضروري أن يحدّ منكِ.
  • Lack of supply capacity continued to limit the fuller utilization of ... وظل الافتقار للطاقة التوريدية يحد من الاستخدام الأكمل للأفضليات ...
  • He would be prepared to limit the duration of such consultations ... وسيكون هو مستعدا لأن يحد من مدة تلك المشاورات ...
  • Such a fund would not necessarily limit the liability of the ... وهذا الصندوق لن يحد بالضرورة من المسؤولية القانونية للمشغِّل ...
- Click here to view more examples -
VI)

تقييد

VERB
  • If you want to limit the distribution of any songs that ... في حالة الرغبة في تقييد توزيع أي الأغنيات التي ...
  • If you want to limit the distribution of any songs that ... وفي حالة الرغبة في تقييد توزيع أي الأغنيات التي ...
  • You want to limit the ability of third parties to ... عندما تحتاج إلى تقييد قدرة الجهات الخارجية لاستبدال ...
  • It is very important to limit the amount of time spent ... من الضروري جدًا تقييد مقدار الوقت المستغرق في ...
  • To limit reprocessing to just those times when it is ... لتقييد إعادة المعالجة فقط عندما يكون ...
  • You can choose to limit programs from accessing information ... يمكنك اختيار تقييد البرامج من الوصول للمعلومات ...
- Click here to view more examples -
VII)

حدود

NOUN
  • You must enter a valid user limit. يجب إدخال حدود صالحة للمستخدم.
  • No limit to what computers can do. لاتوجد حدود لما يمكن للكمبيوتر أن يفعله
  • It is a brilliant apartment but there is a limit. إنها شقة رائعة و لكن هناك حدود
  • To be no any limit for their growing. ولا حدود لنموه .
  • Is there a time limit to it? ماذا تعني منذ متى هل هناك حدود لهذا الشيء؟
  • Speed limit's thirty miles an hour back here. حدود السرعة ثلاثون ميلاً في الساعة هنا
- Click here to view more examples -
VIII)

حدا

NOUN
Synonyms: prompted
  • There was a limit to what it could do, however ... إلا أن هناك حدا لما تستطيع أن تفعله ...
  • Use an item limit to limit the amount of data ... استخدم حداً للعناصر لتحديد كمية البيانات ...
  • Use an item limit to limit the amount of data ... استخدم حداً للعنصر لتحديد كمية البيانات ...
  • When you select a limit, remember that the same limit ... عندما تحدد حداً، تذكّر أن الحد نفسه ...
  • ... either make this an absolute limit, or allow users ... ... إما أن تجعل هذا حداً مطلقاً، أو تسمح للمستخدمين ...
  • ... either make this an absolute limit, or allow users ... ... إما أن تجعل هذا حداً مطلقاً، أو تسمح للمستخدمين ...
- Click here to view more examples -
IX)

قصر

VERB
  • Limit tracing to the specified number of nested method calls. قصر التتبع على العدد المحدد للاستدعاءات ذات الأسلوب المتداخل.
  • Limit tracing to a specific number of nested method calls. قصر التتبع على رقم محدد من الاستدعاءات ذات الأسلوب المتداخل.
  • Select this option to limit the query to a particular site ... حدد هذا الخيار لقصر الاستعلام على موقع معين ...
  • If you want to limit the records that can be included ... إذا كنت تريد قصر السجلات التي يمكن تضمينها ...
  • You can limit the printout to one or more of ... يمكنك قصر عملية الطباعة على واحد أو أكثر من ...
  • ... to documents, you can limit viewing, editing, printing ... ... إلى الوثائق، يمكنك قصر العرض، التحرير، الطباعة ...
- Click here to view more examples -

border

I)

الحدود

NOUN
  • Four miles from the border. على بعد 4 أميال من الحدود.
  • Insurgents had fled across the border. وقد فرّ المتمردون عبر الحدود.
  • They left the area after inspecting the border post. وغادروا المنطقة بعد القيام بتفتيش موقع الحدود.
  • This was the last border. هذه كانت نهاية الحدود.
  • Could you check the border logs? هل يمكنك أن تتحقق من سجلات الحدود ؟
  • The eastern border is a wasteland. إن الحدود الشرقية هى بمثابة صحراء
- Click here to view more examples -
II)

حدود

NOUN
  • Specifies the line thickness for the table or cell border. يحدد سمك خط حدود الجدول أو الخلية.
  • You know, the marble border? تعرف، حدود الرخام؟
  • These streets border the park. هذه الشوارع فى حدود الحديقه
  • Remove the outline border from the selected cells. إزالة حدود التمييز من الخلايا المحددة.
  • The most recent segment of the selection border remains active. يظل أحدث جزء مستقيم من حدود التحديد نشط.
  • Drag to draw a freehand selection border. اسحب لترسم حدود التحديد يدوياً.
- Click here to view more examples -
III)

حد

NOUN
  • Point to the border of the selection. قم بالإشارة إلى حد التحديد.
  • Changed to box border style. يتغير إلى نمط حد مربع.
  • This item cannot be inserted into a shared border. يتعذّر إدراج هذا العنصر في حد مشترك.
  • Document with a graphical page border. مستند يتضمن حد صفحة رسومي.
  • A part of the page border is not printing. لم تتم طباعة جزء من حد الصفحة.
  • The selection border encloses the selected area. حد التحديد يحيط المنطقة المحددة.
- Click here to view more examples -
IV)

حدوديه

NOUN
Synonyms: frontier
  • Our lands were also a border territory of the empire. أراضي بلادنا كانت حدودية بالنسبة للإمبراطورية.
  • A border disputes with our neighbors. خلافات حدودية مع جيراننا.
  • It has established border commissions and compensation mechanisms. فقد أنشأ لجانا حدودية وآليات للتعويض.
  • Every border control authority has exclusive access to the names ... ولكل سلطة مراقبة حدودية الحق في الحصول على أسماء ...
  • ... to design and implement border control systems. ... لتصميم ووضع نظم مراقبة حدودية.
  • ... , the implementation of model border crossings and training experts ... ... ، وفتح معابر حدودية نموذجية وتدريب الخبراء ...
- Click here to view more examples -
V)

الحد

NOUN
  • This border appears in all pages in your web. يظهر هذا الحد في كافة الصفحات في صفحة ويب.
  • The exact border width depends on your computer and printer. يعتمد عرض الحدّ على الكمبيوتر والطابعة.
  • Sets default colors for the border handle on layouts. تعيين ألوان لمعالج الحد الافتراضي تشغيل تخطيطات.
  • Choose the line style used for the border or outline. اختيار نمط الخط المستخدم للحد أو الإطار.
  • Its text and border remain fully opaque. النص والحد تبقى كلياً معتمة.
  • Sets the style to apply to the specified border. تعيين النمط إلى يطبق إلى الحد المعين.
- Click here to view more examples -
VI)

حدودها

NOUN
  • ... fence being constructed on its southern border, but not on ... ... الحاجز الجاري إقامته على حدودها الجنوبية، وليس على ...
  • Change the border or fill for data labels تغيير تعبئة عناوين البيانات أو حدودها
  • On its round border it bore the letters, جولة على حدودها فهو يحمل رسائل ،
  • ... hostile act, closed the border and denied any involvement in ... ... عمل عدائى ، واغلقت حدودها ونفت تورطها فى ...
  • ... of arms along its border and points of entry. ... للأسلحة على طول حدودها ومنافذ دخولها.
  • ... in keeping with the situation on their border; ... وفقا للحالة على حدودها المشتركة؛
- Click here to view more examples -
VII)

حافه

NOUN
Synonyms: edge, rim, brink, verge, skirt, brim
VIII)

الحافه

NOUN
Synonyms: edge, tip, ledge, rim, ridge, margin

curb

I)

كبح

VERB
  • What happens when you try to curb the pain? ماذا يحدُث عِندما تُحاول كَبح الآلم ؟
  • Pull over to the curb. سحب أكثر من لكبح.
  • We should strive to curb proliferation and to fulfil the ... وعلينا أن نسعى إلى كبح الانتشار والوفاء بالتزاماتنا ...
  • ... and has taken steps to curb their proliferation. ... وقد اتخذت خطوات لكبح انتشارها.
  • ... by implementing an effective mechanism to curb emissions. ... بتطبيق آلية فعالة لكبح الانبعاثات.
  • ... effective international action to curb that illegal trade. ... بكل إجراء دولي فعال لكبح تلك التجارة غير القانونية.
- Click here to view more examples -
II)

كبح جماح

VERB
  • ... must step up efforts to curb the pandemic and respond ... ... أن يبذل المزيد من الجهود لكبح جماح هذا الوباء وللاستجابة ...
  • ... we can act to curb the illegal trade in small arms ... ... ويمكننا أن نتصرف لكبح جماح الاتجار غير القانوني بالأسلحة الصغيرة ...
  • ... also take action to curb the illegal trade in ... ... أيضا أن نتخذ إجراء لكبح جماح التجارة غير القانونية في ...
  • ... take national measures to curb the illicit traffic in ... ... اتخاذ التدابير الوطنية لكبح جماح النقل غير المشروع لﻷسلحة ...
  • ... highlight concrete measures to curb the proliferation of small arms in ... ... يبرز التدابير الملموسة لكبح جماح انتشار الأسلحة الصغيرة في ...
  • ... the Government has taken commendable measures to curb these activities. ... فقد اتخذت الحكومة عدة تدابير حميدة لكبح جماح تلك الأنشطة.
- Click here to view more examples -
III)

الحد

VERB
  • Efforts to curb illegal migration frequently include ... ١١ إن جهود الحد من الهجرة كثيراً ما تتضمن ...
  • ... in some cases, curb demand. ... في بعض الحالات، بالحد من الطلب عليها.
  • ... necessary measures are taken to curb it. ... تتخذ اجراءات ضرورية للحد منها .
  • ... collective commitment and responsibility to curb this trade. ... التزامنا ومسؤوليتنا الجماعية للحد من هذه التجارة.
  • ... legal instrument designed to curb the proliferation of the delivery means ... ... صك قانوني يرمي الى الحد من انتشار وسائل نقل ...
  • ... establishment of national commissions to curb the proliferation of small arms ... ... إنشاء لجان وطنية للحد من انتشار الأسلحة الصغيرة ...
- Click here to view more examples -
IV)

تقييد

VERB
  • Measures to curb the illicit transfer تدابير لتقييد النقل غير المشروع لﻷسلحة
  • Measures to curb the illicit transfer and use تدابير لتقييد النقل غير المشروع لﻷسلحة
V)

الرصيف

NOUN
  • Say it's eight inches from the curb! قل انها بعيده عن الرصيف ثمانيه انشات - قلها
  • Like hitting the curb? مثل ضرب حافّة الرّصيف ؟
  • Put your teeth on the curb, man. ضع اسنانك علي الرصيف يا رجل
  • I can definitely walk to the curb from here. يمكنني بالتأكيد السير إلى الرصيف من هنا
  • Walk to the curb. حسناً - إمشي على الرصيف
  • You hit that curb. لقد اصطدمت بذلك الرصيف.
- Click here to view more examples -

far

I)

الان

ADV
Synonyms: now, date, browsing, alan
  • No problems have been encountered so far. لم نواجه أية مشاكل حتى الآن.
  • No one has claimed responsibility for the blast so far. ولم يعلن احد مسؤوليته عن الانفجار حتى الان .
  • How many is that so far today? كم شربت حتى الآن من هذه اليوم؟
  • Leads on the investigation so far? أدلّة بالتحقيق حتى الآن ؟
  • So far all had gone admirably. حتى الآن كان كل ذهب الاعجاب.
  • One that we can't dismantle so far. باب لا يمكننا التخلص منه حتى الآن!
- Click here to view more examples -
II)

بعيده

ADV
  • That just took it too far. استغرق ذلك فقط لأنها بعيدة جدا
  • This lake isn't far from town. البحيرة ليست بعيدة من البلدة
  • It is kinda far. فهي بعيدة جدا.
  • Got word of a ship not far out. حصلت على سفينه ليست بعيده
  • My truck's not too far. شاحنتي ليست بعيدة جدّاً.
  • Is it far or close? هل هي بعيدة أم قريبة؟ .بعيدة
- Click here to view more examples -
III)

بعيدا

ADV
Synonyms: away, out, far away, off, apart
  • One of these days they'll go too far. واحد من هذه الأيام أنها سوف تذهب بعيدا جدا.
  • But heart only gets you so far, son. لكن القلب وحده سيذهب بك بعيداً يا بني
  • How can we travel far without eating? كيف نسافر بعيدا بدون أكل ؟
  • You may not be that far off. قد لاتكون بعيدا عن ذلك انت ايضا
  • In my family, we never travel far. في تقاليدنا العائلية، نحن لا نسافر بعيداً ابداً
  • No one is as far from home as me. ولا يوجد أحداً بعيداً عن الديار مثلي
- Click here to view more examples -
IV)

كثير

ADV
Synonyms: much, many, lot, too much
  • But far better than gold. لكن أفضل من الذهب بكثير
  • But the damage on the other side is far worse. لكنّ الأضرار على الجانب الآخر .أسوأ بكثير
  • This is a far more sophisticated language. فهذه اللغة معقدة بشكل كثير
  • How far to the airport? كيف بكثير من في المطار؟
  • Was it that the far clear voice had meant? كان من الواضح أن الصوت كان يقصد بكثير؟
  • Prevention is a far better strategy. والوقاية هي استراتيجية أفضل بكثير.
- Click here to view more examples -
V)

الاقصي

NOUN
Synonyms: maximum, max, aqsa, al aqsa
  • What are you doing this far north? ماذا تفعل في الشمال الأقصى؟
  • ... recent years, devolution has gone as far as possible. ... السنوات الأخيرة، وأن تفويض السلطات بلغ مداه الأقصى.
  • "Far is such a thought from my mind, " ... "هو الأقصى مثل هذا الفكر من عقلي"، ...
- Click here to view more examples -
VI)

بعيد

ADV
  • Not too far from here. ليس ببعيد عن هنا.
  • But we are living not far from here. لكننا نعيش ليس ببعيد من هنا.
  • Some place far from here. من مكان ما بعيد من هنا
  • Why are you so far from the house? لماذا أنت بعيد عن بيتك ؟
  • Stronger by far than mine. أقوى إلى حدا بعيد من عقلي
  • I wandered too far from the village. تجوّلت بعيد جدا عن القرية
- Click here to view more examples -
VII)

ابعد

ADV
Synonyms: beyond, farther
  • O you who are far from humanity! يا من أنتم أبعد ما تكونون عن الإنسانية !
  • Hold it out as far as you can. أمسكها بأبعد ما تستطيع
  • Of course, laws are far from reality. بالطبع، القوانين أبعد ما تكون عن الواقع.
  • The outcome is far from certain. والنتائج أبعد من أن تكون مؤكدة.
  • But the game was far from over. لكن اللعبه كانت ابعد ما يكون عن الإنتهاء
  • You are far from cool, buddy. أنت أبعد ما تكون عن البروده ، والصديق.
- Click here to view more examples -
VIII)

اقصي

ADV
  • They never come this far south. انهم لا يأتون أبدا لاقصى الجنوب
  • As far as you go where? أقصى ما تستطيع قوله كيف؟
  • This is as far as we go with the engine. هذا أقصى ما نذهب بالمحرك
  • This is as far as we can go. هذا أقصى ما يمكننا الذهاب إليه
  • This is as far as you go, ... هذا أقصى ما تستطيع الذهاب إليه يا ...
  • On the far right of the list, the column displays ... وفي أقصى يمين القائمة، يعرض العمود ...
- Click here to view more examples -
IX)

يتعلق

ADV
  • As far as spent fuel is concerned, ... وفيما يتعلق بالوقود المستهلك، ...
  • As far as legal aid is concerned, and the access ... وفيما يتعلق بالمعونة القانونية، ووصول ...
  • As far as the irrigation schemes are concerned, ... وفيما يتعلق بمشاريع الري، ...
  • As far as the employment relationship between an organization ... وفيما يتعلق بعلاقة العمل بين المنظمة ...
  • As far as immigrants are concerned, it is not ... وفيما يتعلق بالمهاجرين، لا يكون من ...
  • As far as registration is concerned, candidates may ... وفيما يتعلق بالتسجيل، يحق للمرشحين ...
- Click here to view more examples -
X)

الحد

ADV
  • I never wanted to push it this far. أنا لم أرغب أبداً بإيصال الأمر لهذا الحد
  • We have come this far. لقد وصلنا إلى هذا الحد.
  • All right, this has gone too far. حسنا، هذا تجاوز الحد.
  • How could you not get that far? كيف يمكن أن لا تصل لهذا الحد.
  • You think he'd go this far? أتعتقد أنه قد وصل لهذا الحد؟
  • I never expected you to get this far. لم أتوقع أبداً أن تصل إلى هذا الحد .
- Click here to view more examples -

cut

I)

قطع

VERB
  • What sword cut was that? وكان سيف قطع ما هذا؟
  • I can cut that in half. انا يُمكننى قطع ذلك بنصف ساعة.
  • Now you may cut the feed. الآن يمكنك قطع البث.
  • Could you cut that for me? هل يمكنك قطع هذا لي ؟
  • He rushed in and cut the string. هرع فيه وقطع السلسلة.
  • A cut and shave. هناك قطع وحلاقة.
- Click here to view more examples -
II)

قص

VERB
  • These are cut and paste. يتم قص ولصق طلبات البحث هذه.
  • Do you know how to cut hair? هل تعرفين كيفية قص الشعر ؟
  • Why did you cut your hair? لماذا قمتي بقص شعرك ؟
  • You can cut and staple to make a booklet. ويمكن قص الأوراق وتثبيتها لإنشاء كراسة.
  • I was going to cut a record. كنت ذاهبا لقص سجل.
  • I got a hair cut too. لقد قمت بقص شعري أيضاً
- Click here to view more examples -
III)

خفض

VERB
  • We must not cut defense further. يجب علينا ألا خفض مزيد من الدفاع.
  • Should we cut the deficit more? ينبغي لنا أن خفض العجز أكثر من ذلك؟
  • Nothing to cut a feeling or sting a passion? لا شيء لخفض شعور أو عاطفة اللدغة؟
  • This is a family tax cut. هذا هو خفض الضرائب عن العائلة.
  • Resist and my men shall cut you down like dogs ... المقاومة والرجال لي يجب خفض لك باستمرار مثل الكلاب ...
  • The government said the spending cut is part of the ... ذكرت الحكومة أن خفض الإنفاق هو جزء من ...
- Click here to view more examples -
IV)

اقطع

VERB
Synonyms: cut off, chop, slice, chopping
  • Do you want me to cut you a piece? هل تريدني أن أقطع لك قطعة؟
  • If you don't like something you can cut. اذا رأيت ان شيئا لا يعمل , اقطع .
  • Find that plant, cut out its heart. أعثر على هذا النبات، إقطع قلبه
  • I cut the bond between us! إني أقطع الرابط بيننا!
  • Come on, cut his throat. هيا ، إقطع حنجرتهِ .
  • Cut out for what? إقطع لأي غرض؟
- Click here to view more examples -
V)

قطعت

VERB
  • Why did you cut the branches? لماذا قطعت الأشجار؟
  • I cut my finger upstairs. قطعت إصبعي في الأعلى.
  • She just had her tongue cut out. هي فقط قد قطعت لسانها.
  • Now how did you cut your hand? الآن كيف قطعت يدك؟
  • Trees were cut for more architecture. وقطعت الأشجار لأكثر العمارة
  • What have you cut today? ما الذي قطعت اليوم؟
- Click here to view more examples -
VI)

تقطع

VERB
Synonyms: cut off
  • You want to cut the cards? أتود أن تقطع الورق؟
  • So you get to cut into people? أذا أنت تقطع الناس؟
  • She liked to cut herself. هي أرادت ان تقطع نفسها
  • Go on, you try to cut that rope. تقدم، حاول أن تقطع ذلك الحبل
  • Careful not to cut his ear. احترس لكي لا تقطع اذنه.
  • And then cut out my heart. وبعد ذلك تقَطعَ قلبَي.
- Click here to view more examples -
VII)

القص

NOUN
  • Select all the elements and then cut. حدد كافة العناصر ثم القص .
  • ... to another by using cut and paste or by dragging ... ... إلى أخرى باستخدام القص و اللصق أو بواسطة السحب ...
  • ... merged cell and repeat the cut, delete, or clear ... ... الخلية المدمجة ثم كرر عملية القص أو الحذف أو المسح ...
  • Use smart cut and paste استخدام القص واللصق المتميز
  • There are no more frames to cut ‏‏لا يوجد المزيد من الإطارات للقص
  • I expected this kind of cut and run response from ... كنت أتوقع هذا النوع من القص والجرى كإجابة من ...
- Click here to view more examples -
VIII)

يقطع

VERB
  • Or at closer range, cut through solid metal. أو بمجال أقرب يقطع المعادن , سأريك
  • What you mean you can't cut a rock? ماذا تقصد لا يقطع الصخر
  • I told him to cut the rope. طلبت منه ان يقطع الحبل لكنه رفض
  • Here the satin is cut on the bias. هنا الحرير يقطع بتحيز.
  • It cut the entire continent in two. كان يقطع القارة في نقطتين
  • A sword can cut two ways. بإمكانه أن يَقطع بطريقتين .
- Click here to view more examples -
IX)

تخفيض

VERB
  • You cannot mandate once you cut taxes or raise taxes ... يمكنك أن تأمر بعد تخفيض الضرائب أو زيادة الضرائب ...
  • I wanted to cut the angle down as you approached ... أردت تخفيض الزاوية بينما انت إقتربت ...
  • Quota licenses have been cut by large margins and ... كما تم تخفيض تراخيص الحصص بهامش كبير و ...
  • ... job loss if training activities were to be cut back. ... من فقدان الوظيفة إذا تم تخفيض أنشطة التدريب.
  • If we cut down my percentage. إذا قمنا بتخفيض نسبتي
  • ... were experiencing pressures to cut spending even in important domestic areas ... ... وتعاني من ضغوط لتخفيض النفقات حتى في ميادين محلية هامة ...
- Click here to view more examples -
X)

القطع

NOUN
  • Also known as cut ups. المعروفين كذلك بلقب القطع
  • And he said okay on the cut to unemployment benefits. وهو قالَ أنه موافق على القطعِ إلى معوناتِ البطالة.
  • What side shall we cut from? من أي جانب نبدأ القطع
  • The only real cut here is unemployment insurance. القطع الحقيقي الوحيد هنا تأمينُ بطالةِ.
  • Fish or cut bait. طعم القطع أو السمك.
  • There was a cake to cut. كان هناك كعكة للقطع.
- Click here to view more examples -

lower

I)

السفلي

ADJ
  • The lower deck's beginning to flood. لقد بدأت الحجرات السُفلى بالفيضان - .
  • Now how about the lower half? ماذا عن الجزء السفلي ؟
  • Signature is missing a lower bound. الحد السفلي مفقود في التوقيع.
  • This must lead into the lower part. لابد أن هذا يقود للجزء السفلي
  • This generates a line in the lower window. يعمل هذا الحقل على إنشاء سطر في الإطار السفلي.
  • The lower body gets a workout. الجسم السّفليّ يمرض بتدريب .
- Click here to view more examples -
II)

انخفاض

ADJ
  • Lower requirement for generator fuel. انخفاض اﻻحتياجات من وقود المولدات.
  • That means lower profits. وهذا يعني انخفاض الأرباح.
  • Lower actual number of personnel. انخفاض العدد الفعلي للموظفين.
  • Lower average cost per trip. انخفاض في متوسط تكلفة الرحلة الواحدة.
  • Both export and import prices were lower. وطرأ انخفاض على أسعار الصادرات والواردات على السواء.
  • This resulted in lower requirements for recreational leave allowance. وأدى هذا إلى انخفاض اﻻحتياجات من بدل اﻹجازات الترفيهية.
- Click here to view more examples -
III)

اقل

ADJ
Synonyms: less, least, fewer, below, say, smaller
  • The average score is typically lower. ومتوسط ​​درجة هو عادة أقل.
  • The shade of the color represents higher or lower values. يمثل ظل اللون المستخدم في بيان أعلى أو أقل قيمة.
  • Falling back to lower quality rendering. يتم الرجوع إلى العرض بمستوى جودة أقل.
  • And would this rose look better lower down? وسوف تبدو أقل وارتفع هذا أفضل باستمرار؟
  • Lower consumption of generator fuel. استهﻻك أقل لوقود المولدات
  • Lower and lower sank the submarine. غرقت أقل وأقل من الغواصة.
- Click here to view more examples -
IV)

ادني

ADJ
  • Is actually a lower order of angel. هو بالحقيقة من أدنى مراتب الكائنات السامية
  • Select lower settings to correct connection problems. حدد إعدادات أدنى لتصحيح مشاكل الاتصال.
  • He flew along at a lower level. طار على طول في مستوى أدنى.
  • The others were signed by lower level staff. وكانت الحالات الأخرى موقعة من موظفين من رتب أدنى.
  • Type a lower number to place the labels closer to the ... اكتب رقم أدنى لوضع التسميات الأقرب إلى ...
  • A row lower in position is nested within another row ... يتداخل صف أدنى في الموضع داخل صف ...
- Click here to view more examples -
V)

الادني

ADJ
Synonyms: minimum, near
  • Down to the lower level, quick! أسفل إلى المستوى الأدنى، بسرعة!
  • The device shall remain closed at all lower pressures. وتظل الوسيلة مغلقة عند جميع الضغوط اﻷدنى.
  • Then what's the lower floor? اذن فما هو الطابق الادنى؟
  • Textbooks are being drafted for lower grades. وتجري صياغة كتب دراسية للصفوف الأدنى.
  • Select lower settings to correct connection problems. تحديد الإعدادات الأدنى لإصلاح مشاكل الاتصال.
  • Displays the text entered in the lower field. يعرض النص المُدخل في الحقل الأدنى.
- Click here to view more examples -
VI)

خفض

VERB
  • Prepare to lower the bridge. أنا جوردون إستعدوا لخفض الجسر
  • Would you kindly lower your voice? أرجو التكرم بخفض صوتك؟
  • And otherwise, you raise or lower the number accordingly. وإلا، يمكنك رفع أو خفض العدد تبعاً لذلك
  • You were right to lower my expectations. لقد كنت محق لخفض توقعاتي.
  • Sponsors can help you lower catering cost. الرعاة يمكنهم مساعدتك في خفض تكاليف الطعام.
  • The government's intention to lower social benefits for teachers ... إن تطلع الحكومة إلى خفض المنافع الاجتماعية فيما يتعلق بالتعليم ...
- Click here to view more examples -
VII)

الدنيا

ADJ
Synonyms: minimum, dunya, floor, worldly
  • Most children come from the lower middle classes. - غالبية الأطفال هم من الطبقات الوسطى الدنيا.
  • Lower projected requirements for routine maintenance. الاحتياجات المسقطة الدنيا للصيانة الدورية.
  • The lower court ruled in favour of the seller. وحكمت المحكمة الدنيا لصالح البائع.
  • Lower levels of text are separated with smaller circular shapes. يتم فصل المستويات الدنيا من النصوص بأشكال دائرية صغيرة.
  • At lower resource levels, this would thus result ... وسيسفر ذلك، في المستويات الدنيا للموارد، عن ...
  • ... laid to improve that integration at the lower levels. ... لتحسين ذلك التكامل على المستويات الدنيا.
- Click here to view more examples -
VIII)

اسفل

ADJ
Synonyms: down, bottom, under, below, beneath
  • It was in your lower intestine. لقد كان فى اسفل الامعاء
  • Moves the selected application lower in the priority list. ينقل التطبيقات المحددة إلى أسفل في قائمة الأولوية.
  • They have control of the lower town. لديّ السيطرة على أسفل المدينة
  • Click to move the selected instance lower in the list. انقر لتحريك المثيل المحدد لأسفل في القائمة.
  • Are you saying that the pain is lower? أتقولُ أنّ الألم أسفل؟
  • Lower back has got breathing space. وقد حصلت أسفل الظهر فسحة للتنفس.
- Click here to view more examples -
IX)

تخفيض

VERB
  • Do you need to lower your data transfer rate? هل أنت بحاجة إلى تخفيض سرعة نقل البيانات؟
  • Please lower the screen resolution and try to connect ... الرجاء تخفيض دقة الشاشة ثم حاول الاتصال ...
  • Through the lower costs and better quality ... ومن خﻻل تخفيض التكاليف وتحسين النوعية ...
  • After you lower your port speed, try ... بعد تخفيض سرعة المنفذ، حاول ...
  • ... and consulting firms, contributed to lower costs. ... وشركات الخبرة اﻻستشارية المحلية قد أسهم في تخفيض التكاليف.
  • ... and local consulting firms contributed to lower costs. ... وشركات الخبرة اﻻستشارية المحلية قد أسهم في تخفيض التكاليف.
- Click here to view more examples -
X)

المنخفضه

ADJ
Synonyms: low, lowland
  • That one with the lower pitch? هذا الصوت ذو النبرة المنخفضة؟
  • A lower opacity erases pixels partially. العتامة المنخفضة تمحو البيكسلات جزئياً.
  • The lower levels of qualifications that ... والمستويات المنخفضة للمؤهلات، التي ...
  • Lower percentages increase sensitivity to color differences and result in ... تزيد النسب المنخفضة من الحساسية لفروق اللون ويؤدي للمزيد ...
  • At lower resolutions, fewer items fit on the screen ... في الدقة المنخفضة، تحتوي الشاشة على عدد قليل من العناصر ...
  • ... among farmers and their lower rate of unemployment. ... بين المزارعين والنسبة المنخفضة للبطالة.
- Click here to view more examples -
XI)

منخفضه

ADJ
Synonyms: low
  • Try recording at a lower write speed. حاول التسجيل باستخدام سرعة كتابة منخفضة.
  • Select lower settings to correct connection problems. حدّد إعدادات منخفضة لتصحيح مشاكل الاتصال.
  • Tasks that have lower priority are delayed or split before those ... يتم تأخير المهام التي لها أولوية منخفضة أو تقسيمها قبل تلك ...
  • ... requisite skills at a lower cost. ... المهارات المطلوبة بتكلفة منخفضة.
  • ... choice of quality products at lower prices. ... للاختيار بين منتجات فائقة الجودة بأسعار منخفضة.
  • ... efficiency and quality service at lower cost. ... فعالية وجودة الخدمة بتكلفة منخفضة.
- Click here to view more examples -

cutting

I)

قطع

VERB
  • Cutting meat is your father's only exercise. قطع اللحم !هي تمارين والدك الوحيدة
  • Cutting some corners around here. بقطع بعض الزوايا هنا
  • Breaking his jaw, cutting his tongue. وكسر فكّه, وقطع لسانه
  • A knife capable of cutting tape. ● سكين قادر على قطع الشريط.
  • I heard there was some work there cutting timber. سمعت انة يوجد عمل ما هناك قطع اشجار
  • She ceased not from cutting sets with much energy. انها لم تعد مجموعات من قطع مع الكثير من الطاقة.
- Click here to view more examples -
II)

القطع

VERB
  • We begin by cutting into the nipple. نَبْدأُ بالقطع إلى الحلمةِ.
  • Do you use your eyes for cutting? هل تستعمل عيونك للقطع ؟
  • Determine the angles between the cutting plane and the axes. يحدد الزوايا بين سطح القطع والمحاور.
  • You hear the bell, you start cutting. عندما تسمع الجرس, إبدأ بالقطع
  • They say the cutting tool was a common bolt cutter. يَقُولونَ ان اداه القطع كَانَ قاطع مزلاجِ مشتركِ
  • The chef must express the skills of cutting. الطاهى يجب ان يختبر مهارات القطع
- Click here to view more examples -
III)

الشامله

VERB
  • There were also certain important cross-cutting issues. وهناك أيضا بعض المسائل الهامة الشاملة.
  • Overlapping consideration of cross-cutting issues and conference goals 2 - تداخل النظر في المسائل الشاملة وفي أهداف المؤتمرات
  • Information is also given on cross-cutting themes. كما تقدم معلومات عن المواضيع الشاملة.
  • Owing to the cross-cutting nature of the work ... وبسبب الطبيعة الشاملة للقطاعات للعمل ...
  • The cross-cutting nature of capacity building ... الطبيعة الشاملة لقضية بناء القدرات ...
  • The cross-cutting issues would be a core component of ... وستمثل المسائل الشاملة أحد العناصر الرئيسية لجدول ...
- Click here to view more examples -
IV)

عده قطاعات

VERB
Synonyms: cross, sectoral
  • when you remove that cutting film عند إزالة هذا الفيلم عدة قطاعات
  • and therefore higher cutting benefits to but it happened وفوائد عدة قطاعات أعلى لذلك ولكن حدث ما حدث
  • to say very cutting things! لقول أشياء عدة قطاعات للغاية!
  • procedures and techniques available and will remain at the cutting سوف تظل الإجراءات والتقنيات المتاحة وعلى عدة قطاعات
  • ... secret passage, and the cutting-out expedition had really ... الممر السري ، وبعث لعدة قطاعات من أصل كان حقا
  • ... and that she actually has a cutting ... وأنها لديها في الواقع عدة قطاعات
- Click here to view more examples -
V)

خفض

VERB
  • Cutting weight for wrestling could've led to ... خفض الوزن لأجل المصارعة قد يؤدي للانحلال ...
  • ... triggered a constant search for ways of cutting education budgets. ... أحدثت بحثاً مستمراً عن سبل خفض ميزانيات التعليم.
  • ... intrinsically an exercise in cutting costs or reducing staff. ... في جوهره مجرد عملية خفض تكاليف أو تقليل عدد الموظفين.
  • ... improving the fiscal balance, or cutting tax rates. ... تحسين الموازنة المالية أو خفض فئات الضرائب.
  • ... in discouraging firms from cutting prices to anyone. ... إلى تثبيط الشركات عن خفض الأسعار لأي أحد كان.
  • ... increase crop yields while cutting the amount of water needed. ... رفع انتاجية المحاصيل وخفض كمية المياه اللازمة للرى .
- Click here to view more examples -
VI)

تقطيع

VERB
  • Do you like cutting people up? هل تحب تقطيع الناس؟
  • Do you prefer cutting up or inflicting pain on other people ... ،هل تفضلين تقطيع الآخرين أم إيقاع الألم ...
  • instead of cutting people! بدلاً من تقطيع الناس !
  • let's start cutting the parsley هيا نبدأ بتقطيع البقدونس
  • so from the very beginning it starts cutting your wings. لذلك منذ البداية، يبدأ بتقطيع أجنحتك.
  • I assure you that cutting a dumpling in thirds is ... و أنا أؤكد لك أن تقطيع فطيرة إلى أثلاث هو ...
- Click here to view more examples -
VII)

قص

VERB
Synonyms: cut, clipped, snip, shear, mowed
  • Have you finished cutting his hair? هل انتهيت من قص شعره؟
  • Add control characters when cutting and copying text. إضافة أحرف التحكم أثناء قص النص ونسخه
  • To continue the example of cutting an object or text, ... لمتابعة مثال قص كائن أو نص ، ...
  • ... of agreements that require cutting. ... بالاتفاقات التي تطلب قص
  • ... correct combination instead of cutting and pasting the characters into the ... ... التركيبة الصحيحة بدلاً من قص الأحرف ولصقها في ...
  • ... have to waste valuable time cutting and pasting your layouts onto ... ... تضطر إلى إهدار وقت ثمين في قص التخطيط ولصقه على ...
- Click here to view more examples -
VIII)

القص

VERB
  • To fix problems with cutting or deleting, split ... لحل مشاكل القص أو الحذف، قم بتقسيم ...
  • Use cutting and pasting to move files into ... استخدم القص واللصق لنقل الملفات إلى ...
  • ... to be a lot of cutting and pasting. ... إلى أن هناك الكثير من القص واللصق.
  • No one is doing any kind of cutting لن يقوم أحد بأي نوع من القصّ
  • build a factory for cutting tools. مصنعا لصناعة ادوات القص و القطع
  • Cutting and pasting from and ... القص واللصق من وإلى ...
- Click here to view more examples -
IX)

شامله

VERB
  • They are interlinked and cross-cutting. وهي أهداف مترابطة وشاملة.
  • Selected cross-cutting issues سابعا - مسائل شاملة مختارة
  • The achievements are structured along three cross-cutting themes. تتمحور الإنجازات حول ثلاثة مواضيع شاملة.
  • The meeting emphasized such cross-cutting themes as gender, ... وشدد الاجتماع على مواضيع شاملة مثل الجنسانية، وحقوق ...
  • A cross-cutting thematic examination of such laws would ... كما أن إجراء دراسة تخصصية شاملة لهذه القوانين قد ...
  • Additional cross-cutting reviews are planned related ... وثمة استعراضات شاملة أخرى يجري التخطيط لها، وتتصل ...
- Click here to view more examples -
X)

تخفيض

VERB
  • ... voluntary commitment by industries to cutting energy consumption. ... قيام أصحاب الصناعات بالالتزام طوعا بتخفيض استهلاك الطاقة.
  • ... in a traditional manner with a view to cutting costs. ... بأسلوب تقليدي بقصد تخفيض التكاليف.
  • ... members and helped in cutting down on operational cost and workload ... ... الأعضاء كما ساعد على تخفيض التكلفة التشغيلية وحجم العمل ...
  • There is no excuse for cutting aid budgets. وليس من عذر يسوغ تخفيض ميزانيات المعونة.
  • It should not be merely a cost-cutting exercise. ولا ينبغي أن تكون مجرد ممارسة لتخفيض التكاليف.
  • Cutting the trade barriers by half ... وقال إن تخفيض الحواجز التجارية إلى النصف ...
- Click here to view more examples -

cuts

I)

التخفيضات

NOUN
  • She got some very nice cuts. حصلت على بعض التخفيضات اللطيفة جدا.
  • All the choice cuts of meat were saved. لكن امكن انقاذ جميع التخفيضات اختيار اللحوم.
  • Because you have cuts for the face! لأن عِنْدَكَ التخفيضاتُ في الوجهِ!
  • So she got some very nice cuts. حصلت على بعض التخفيضات اللطيفة جدا.
  • I told them these cuts will hurt our economy. قلت لهم هذه التخفيضات سوف يصب اقتصادنا.
  • While the cuts and the introduction of new technology ... وفي حين أن هذه التخفيضات وتطبيق التكنولوجيات الحديثة ...
- Click here to view more examples -
II)

تخفيضات

NOUN
  • The sequester are additional cuts on top of that. وتنحية هي تخفيضات إضافية على رأس أن.
  • This freeze will require painful cuts. وسوف يتطلب هذا التجميد تخفيضات مؤلمة.
  • But the only other cuts left are personnel. لكنه ترك تخفيضات أخرى فقط من الموظفين.
  • Budget cuts were the best thing to happen to thieves. تخفيضات الميزانيّة أفضل شيءٍ .يحدث للصوص
  • This freeze will require painful cuts. وهذا يتطلب تجميد تخفيضات مؤلمة.
  • If the world had seen cuts of that order in ... ولو كان العالم قد شهد تخفيضات بهذا القدر من ...
- Click here to view more examples -
III)

خفض

NOUN
  • Spending cuts are expected in the sectors of welfare ... ومن المتوقع خفض الانفاق فى قطاعات الرعاية الاجتماعية ...
  • Recent budgetary cuts have curtailed a number ... وأدت العمليات اﻷخيرة لخفض الميزانية إلى إلغاء عدد ...
  • Cuts in education budgets, especially on account of ... وإن خفض ميزانيات التعليم، وخاصة بزيادة ...
  • The formula called for cuts in industrial tariffs of developing countries ... وهذه المعادلة تدعو إلى خفض التعريفات الصناعية للبلدان النامية ...
  • ... i used to teach kids poetry before the budget cuts. ... أنني أعتدت أن أدرس الشعر قبل ان يقوموا بخفض الميزانيه
  • ... that the deficit should be reduced by spending cuts alone. ... على ضرورة خفض العجز من خلال خفض الإنفاق وحده.
- Click here to view more examples -
IV)

يقطع

VERB
  • That cuts both ways. ـ هذا يقطع كل الطرق ـ بمعنى؟
  • But the sword cuts both ways. ولكن السّيفُ يقطع من كلا الجانبين
  • A writer writes, a surgeon cuts. الكاتب يكتب، والجراح يقطع.
  • The boss cuts my head if you ruin these samples. سوف يقطع رأسي اذا تم تدمير هذه العينات
  • When he cuts, only to his side. عندما يقطع ، فقط لجانبه .
  • It cuts the stems and pulls off all ... انه يقطع السيقان وينزع جميع ...
- Click here to view more examples -
V)

اقتطاعات

NOUN
Synonyms: deductions
  • ... biennium and mitigate the impact of budget cuts. ... السنتين وتخفيف أثر اقتطاعات الميزانية.
  • Any cuts in the budget would ... وقال إن أي اقتطاعات في الميزانية يمكن أن ...
  • ... saw no reason for further cuts. ... لا ترى سببا لأي اقتطاعات إضافية.
  • ... these proposals entailed painful cuts, they were designed to ... ... هذه المقترحات تنطوي على اقتطاعات قاسية فإنها تهدف إلى ...
  • ... Are the Poor Protected from Budget Cuts? ... هل الفقراء محميون من اقتطاعات الميزانية؟
- Click here to view more examples -
VI)

اجراء تخفيضات

NOUN
Synonyms: reductions, cutbacks
  • More radical cuts in domestic support are, however, needed ... على أن الأمر يتطلب إجراء تخفيضات أكثر جذرية في الدعم المحلي ...
  • ... of further negotiations on substantial cuts in the arsenals of ... ... بزيادة التفاوض حول إجراء تخفيضات ذات شأن في ترسانات ...
  • ... of further negotiations on substantial cuts in the arsenals of ... ... بزيادة التفاوض حول إجراء تخفيضات ذات شأن في ترسانات ...
  • make cuts to so-called entitlement programs are entitlement spending إجراء تخفيضات لبرامج التأهيل هي ما يسمى الإنفاق على برامج الاستحقاقات
  • advocated for cuts in social security دعت إلى إجراء تخفيضات في الضمان الاجتماعي
  • ... making it necessary to make huge cuts in imports. ... مما جعل من الﻻزم إجراء تخفيضات هائلة في الواردات.
- Click here to view more examples -
VII)

الجروح

NOUN
  • Paper cuts are usually small and shallow injuries. الجروح المماثلة تكون في العادة صغيرة و سطحيّة.
  • Only a few cuts and bruises. القليل من الجروح والكدمات
  • Clean up those cuts. قومي بتنظيف هذه الجروح
  • Lots of cuts and bruises. الكثير من الجروح والكدمات
  • There are some cuts and bruises on your son. هناك بعض الجروح و الكدمات على ابنك
  • What about the cuts on your arms? ماذا عن الجروح على يدك؟
- Click here to view more examples -
VIII)

جروح

NOUN
  • My eyeballs feel like they've got paper cuts. أحس وكأن عيناي لديها جروح ورقية
  • She was treated for cuts and bruises. تم معالجتها من جروح وكدمات
  • I don't see any cuts or bruises. لا أرى أي جروح أو كدمات.
  • No bruises, no rashes, no cuts. لا كدمات، ولا طفح ولا جروح
  • all of those bruises and cuts were completely photoshop in fact ... كل تلك كانت كدمات وجروح فوتوشوب تماما في الواقع ...
  • ... the new deal they'll be more cuts and it'll ... الصفقة الجديدة أنها سوف تكون أكثر جروح وانها سوف
- Click here to view more examples -
IX)

انقطاع

NOUN
  • ... suffer the effects of power cuts on water usage. ... فيعانون من تأثير انقطاع الكهرباء على توافر المياه الﻻزمة.
  • ... behaviour of members and cuts off individuals from conventional pursuits. ... سلوك الأعضاء وإلى انقطاع الأفراد عن الممارسات التقليدية.
  • We never have power cuts here نحن ما عندنا إنقطاع كهرباء هنا
  • Authorities attributed the power cuts to lack of adequate supply ... وقد بررت السلطات انقطاع الطاقة بنقص الامدادات ...
- Click here to view more examples -

slash

I)

مائل

VERB
  • What happens if you need a slash on this boat? ماذا يحدث إذا كنت في حاجة مائل على هذا القارب؟
  • So a single slash like this means the root of the ... حتى مائل واحد مثل هذا يعني جذر ...
  • Because a single slash denotes what part of ... لأن مائل واحد يدل على ما هو الجزء من ...
  • Make window, dot, slash, window. جعل النافذة، نقطة، مائل، ونافذة.
  • Make capitalize dot slash capitalized. جعل الاستفادة دوت مائل رسملتها.
  • for the you tube dot com slash div لأنبوب لكم دوت كوم مائل DIV
- Click here to view more examples -
II)

شرطه مائله

NOUN
  • Only one slash allowed for binary fact. يُسمح بشرطة مائلة واحدة فقط للحقيقة الثنائية.
  • This path should have a trailing slash. يجب أن يكون هذا المسار له شرطة مائلة زائدة.
  • ... you must not enter a back slash at the end of ... ... لا يجب عليك إدخال شرطة مائلة للخلف في نهاية ...
  • Put a backward slash () after the ... ضع شرطة مائلة للخلف () بعد ...
  • If you type a slash (/) at ... إذا قمت بكتابة شرطة مائلة (/) في ...
  • ... and end in a slash (/). ... ويجب أن ينتهي بشرطة مائلة (/).
- Click here to view more examples -
III)

الخط المائل

NOUN
Synonyms: italics
  • And what does this first slash mean? وماذا يعني هذا الخط المائل الأول يعني؟
  • The slash (/) key on ... مفتاح الخط المائل (/) في ...
  • ... to standard clicking, press slash (/) on ... ... إلى النقر القياسي، اضغط الخط المائل (/) الموجود على ...
  • ... to standard clicking, press slash (/) on ... ... إلى النقر العادي، اضغط الخط المائل (/) الموجود على ...
  • ... new line with either three slash marks (/// ... ... سطر جديد مع ثلاثة علامات الخط المائل (/ / / ...
  • ... a message that includes a slash mark (/), ... ... الرسالة التي تتضمن علامة الخط المائل (/)، ...
- Click here to view more examples -
IV)

الشرطه المائله

NOUN
  • Note the trailing slash at the end of the line. لاحظ الشرطة المائلة الموجودة في نهاية السطر.
  • Matches the character following the back slash ( ). مطابقة الحرف الذي يلي الشرطة المائلة الخلفية ( ).
  • A slash ( / ) cannot be used as part of ... لا يمكن استخدام الشرطة المائلة ( / ) كجزء من ...
  • A slash '/' only applies to binary facts. يتم تطبيق الشرطة المائلة '/' فقط على الحقائق الثنائية.
  • ... include a space before the slash), and then press ... ... من وجود مسافة قبل الشرطة المائلة)، ثم اضغط ...
  • ... () instead of a slash (/) in ... ... () بدلاً من الشرطة المائلة (/) في ...
- Click here to view more examples -
V)

خفض

VERB
  • Our children are only used to slash grass. أطفالنا تعودوا علي خفض العشب فقط.
  • And then you go to slash profile. ثم تذهب لخفض الشخصية.
  • ... with open bracket, slash a, closed bracket. ... مع فتح قوس، وخفض، وقوس مغلقة.
  • slash membership we'll be right back after this خفض عضوية سنكون الظهير الايمن بعد هذا
  • mistress sets slash right hand arm مجموعات عشيقة خفض الذراع اليمنى
  • slash membership and becoming a member today خفض العضوية وتصبح عضوا اليوم
- Click here to view more examples -
VI)

خط مائل

NOUN
  • ... doing on page three on page three on dot com slash ... به على الصفحة الثالثة في الصفحة ثلاثة على خط مائل دوت كوم
  • ... see that you got the com slash lib lois is t_v_ ... أن ترى أن حصلت على خط مائل كوم ليب لويس هو t_v_
  • ... entering dates using the slash mark (/) format, ... ... أدخلت تواريخ باستخدام تنسيق علامة خط مائل (/)، ...
  • ... , don't enter a trailing slash mark. ... ، لا تقم بإدخال علامة خط مائل نهائية.
  • SLASH (/) on ... خط مائل (/) على ...
- Click here to view more examples -
VII)

سلاش

NOUN
  • Who would like to see Slash's lap? من يود ان يرى جولة سلاش ؟
VIII)

مائله

VERB
  • Make button, dot slash button. جعل زر، زر نقطة مائلة.
  • Make swap dot slash swap. >> جعل مبادلة مبادلة نقطة مائلة.
  • The dot slash is just to open the executable file ... مائلة للنقطة هو فقط لفتح الملف القابل للتنفيذ ...
  • ... think you need the closing slash. ... أعتقد أنك في حاجة مائلة للإغلاق.
  • Make label, dot slash, label. جعل التسمية، نقطة مائلة، والتسمية.
  • ... and then do dot slash compare zero. ... ومن ثم لا مائلة نقطة مقارنة الصفر.
- Click here to view more examples -
IX)

القطع

NOUN
  • watching slash during the struggle and that's what it مشاهدة القطع خلال النضال وهذا ما
  • about nine slash and thankful i fear that can ... حوالي تسعة القطع وأنا ممتن يخشى يمكن أن ...

demote

I)

تخفيض

VERB
  • Demote to body text. تخفيض إلى نص أساسي.
  • To promote a node, demote a node, or move ... لترقية عقدة أو لتخفيض عقدة أو لتحريك ...
  • To promote a node, demote a node, or move ... لترقية عقدة أو لتخفيض عقدة أو لتحريك ...
  • Demote all parent grouping sections then retry the promote ... قم بتخفيض كافة مقاطع التجميع الأصل ثم أعد محاولة الترقية ...
  • Demote to column or lower-level grouping تخفيض إلى عمود أو تجميع على مستوى أقل
- Click here to view more examples -

downgrade

I)

تقليله

VERB
II)

الانحدار

NOUN
III)

تقلل

VERB
IV)

يخفض

VERB

underestimate

I)

نقلل

VERB
  • We do not underestimate the enormity of this task. إننا ﻻ نقلل من جسامة هذه المهمة.
  • We should not underestimate the importance of this particular aspect ... وينبغي لنا أﻻ نقلل من أهمية هذا الجانب بعينه ...
  • We should not underestimate the importance of continuing our activity ... وينبغي ألا نقلل من أهمية مواصلة أنشطتنا ...
  • We do not underestimate the difficulties, and ... إننا لا نقلل من شأن الصعوبات، ولدينا ...
  • ... are good achievements, and we should not underestimate them. ... إنجازات جيدة، ويجب ألا نقلل من شأنها.
- Click here to view more examples -
II)

تستخف

VERB
Synonyms: insult
  • You always underestimate yourself. أنتَ دائماً تستخف بنفسك
  • Never underestimate three things in life. لا تستخف بثلاثة أشياء في الحياة
  • Please do not underestimate him فأرجوك ألا تستخف به
  • You may underestimate them by their appearance يمكنك ان تستخف بهم من خلال مظهرهم
  • ... erratic, but don't underestimate his loyalty to his brother. ... غير منتظم .لكن لا تستخف بولائه لأخيه
- Click here to view more examples -
III)

تستهين

VERB
  • Never underestimate the power of a grown man's guilt. إياك أن تستهين بذنب .رجل ناضج
  • It is a mistake to underestimate them. من الخطأ أن تستهين بهم.
  • Do not ever underestimate the power of a man. لا تستهين أبداً بقوة رجل واحد
  • Never underestimate the power of denial. لا تستهين ابدا بقوّة النكران.
  • It'd be a mistake to underestimate him. وسيكون خطأ كبير أن تستهين به
- Click here to view more examples -
IV)

تستهن

VERB
  • Do not underestimate that. لا تستهن بذلك .
  • Do not underestimate this man. لا تستهن بهذا الرجل
  • Don't underestimate the allure of darkness, ... (لا تستهِن بإغواء الظلمة يا ...
- Click here to view more examples -
V)

نستخف

VERB
  • Let us not underestimate the difficulties of this endeavour. ويجب ألا نستخف بالصعوبات في هذا المسعى.
  • And don't underestimate the importance of body language! ولا نَسْتَخِفْ بأهمية لغة الجسد, هه؟!
  • And don't underestimate the importance of body language ... ولا نَسْتَخِفْ بأهمية لغة الجسد ...
- Click here to view more examples -
VI)

اقلل

VERB
  • I do not underestimate the task ahead. وأنا ﻻ أقلل من شأن المهمة التي تنتظرنا.
  • I do not underestimate the courage it can ... وأنا لا أقلل من حجم الشجاعة المطلوبة ...
  • i don't underestimate of that much leeway ... أنا لا أقلل من ذلك بكثير فسحة ...
  • ... that was a good job I don't underestimate our ... هذا كان عملا جيدا وأنا لا أقلل لدينا
  • ... I do not want to underestimate the humanitarian and security issues ... ... وأنا لا أريد أن أقلل من شأن المسائل الإنسانية والأمنية ...
- Click here to view more examples -
VII)

استخف

VERB
  • I do not underestimate the technical problems that may arise ... وأنا لا أستخف بالمشاكل الفنية التي قد تطرأ ...
  • ... , i'll never underestimate you again. ... لك ,أننى لن أستخف بك ثانيةً
  • Well, I wouldn't underestimate them. حسناً، لن استخف بهم.
- Click here to view more examples -
VIII)

يستهين

VERB
  • ... the less, no one must underestimate the efforts made thus ... ... يجوز ﻷحد أن يستهين بالجهود التي بذلت حتى ...
IX)

الاستخفاف

VERB
  • While we should not underestimate this progress, on ... ورغم أنه لا ينبغي لنا الاستخفاف بهذا التقدم، ...
  • Perhaps you shouldn't underestimate them. ربما لا يجدر بك الإستخفاف بهم.
  • ... there is one other man we cannot underestimate! ... هنالك رجل آخر لا يمكننا الاستخفاف به
  • ... appealed to donors do not underestimate the country's continuing requirement ... ... ودعا المانحين الى عدم الاستخفاف باحتياجات البلاد المتواصلة ...
- Click here to view more examples -
X)

تقلل

VERB
  • Never underestimate your opponents. أبدا لا تقلل من خصومك.
  • Perhaps you underestimate the value of sacrifice. ربّما أنت تقلّل من قيمة التضحية؟
  • This formula will often underestimate the actual هذه الصيغة كثيرا ما سوف تقلل
  • You know, people underestimate the elderly, أنت تعلم , الناس تقلل من المسنين
  • Don't underestimate the power of a large group when ... لا تقلل من قوة مجموعة كبيرة .عندما ...
- Click here to view more examples -
XI)

يقلل

VERB
  • actually underestimate the actual population يقلل حقا من فرق السكان
  • intuition to realize that this will often underestimate. بعض الحدس لإدراك أن هذا سوف يقلل غالبا.
  • ... , the world at large may underestimate the wealth of information ... ... لذلك، قد يقلّل العالم عموماً من شأن ذخيرة المعلومات ...
- Click here to view more examples -

be underestimated

I)

التهوين

VERB
  • The urgency of this matter cannot be underestimated. إن هذه المسألة ملحة إلحاحا لا يمكن التهوين من شأنه.
  • ... real and should not be underestimated. ... خطرا حقيقيا وينبغي عدم التهوين من شأنه.
II)

الاستهانه

VERB
  • ... its latent destructive power should not be underestimated. ... فان القوة التدميرية الكامنة .لا ينبغي الاستهانه بها
III)

التقليل

VERB
  • The importance of issues of development should not be underestimated. وينبغي عدم التقليل من أهمية مواضيع التنمية.
  • The impact of this on women's health cannot be underestimated. ولا يسعنا التقليل من شأن ذلك على صحة المرأة.
  • ... monitoring their use from the start cannot be underestimated. ... ومراقبة استعمالها من البداية أمر لا يمكن التقليل من قدره.
  • ... constitutes a strategic challenge whose significance and value cannot be underestimated. ... تشكل تحدياً استراتيجياً لا يمكن التقليل من أهميته وقيمته.
  • ... realization of children's rights is fundamental and cannot be underestimated. ... إعمال حقوق الطفل أساسي ولا يمكن التقليل من شأنه.
- Click here to view more examples -
IV)

الاقلال

VERB
Synonyms: reduce, minimize, lessen
V)

نقلل

VERB

downplay

I)

التقليل

VERB
  • Even today, he was trying to downplay it. ،حتى اليوم .كان يُحاول التقليل من أهميّة ذلك
  • exciting himself and president downplay i quote about the ... مثيرة نفسه والتقليل من شأن الرئيس أقتبس عن ...
  • on a third downplay that would of course the field ... في ثلث التقليل من شأنها بالطبع الحقل ...
  • ... them and seeks to downplay the process." ... بها وتسعى الى التقليل من شأن العملية " .
  • ... start you might like to downplay normal ... بداية قد ترغب في التقليل الطبيعي
- Click here to view more examples -

belittle

I)

التقليل

VERB
  • into time just belittle bit في الوقت بت فقط التقليل
  • I understand that you belittle all sentiments of generosity and ... أفهم أنك التقليل كل مشاعر الكرم والعطف ...
  • ... as an attempt to belittle transparency. ... باعتباره محاولة للتقليل من أهمية الشفافية.
  • all i would not regularly belittle cable in my opponent ... جميع أنا لن كبل التقليل بانتظام في خصمي ...
  • ... that I should try to belittle all the things I can't ... ... أنني يجب أن تحاول التقليل من شأن كل الأشياء لا أستطيع ...
- Click here to view more examples -
II)

الاستخفاف

VERB
  • Don't you dare belittle me! لا تجرؤي على الاستخفاف بي
  • ... for commentators eager to belittle and marginalize the Assembly ... ... للمعلقين المتلهفين على الاستخفاف بالجمعية وتهميشها ...

reduces

I)

يقلل

VERB
  • This reduces data entry and configuration demands on end users. وهذا يقلل بيانات الإدخال ومتطلبات التكوين على المستخدمين.
  • Moving the slider to the right reduces the adjustment. تحريك المنزلق إلى اليمين يقلل المعايرة.
  • Removing noise reduces image sharpness. إزالة التشويش يقلل من وضوح الصورة.
  • This also reduces absenteeism. وهذا يقلل أيضاً من معدلات التغيب.
  • This reduces the maintenance for manual test cases. وهذا يقلل الصيانة لحالات الاختبار اليدوية.
  • This reduces the number of images you need to manage. يقلل هذا من عدد الصور التي ترغب في إدارتها.
- Click here to view more examples -
II)

تقلل

VERB
  • A higher value reduces more color noise. القيمة الأعلى تقلل المزيد من تشويش اللون.
  • The larger design area also reduces scrolling. ناحية التصميم الكبيرة تقلل أيضاً من الحاجة إلى التمرير.
  • The gutter function reduces the printing area on the page. تقلل وظيفة الهامش الداخلي منطقة الطباعة في الصفحة.
  • Each click reduces the view to the previous preset percentage. كل نقرة تقلل العرض إلى النسبة المسبقة الإعداد السابقة.
  • The larger design area also reduces scrolling. كما أن المنطقة الكبيرة للتصميم تقلل من عملية التمرير.
  • It also reduces the degree of uniformity in its application. كما أنها تقلل من درجة التوحد في تطبيقها.
- Click here to view more examples -
III)

يخفض

VERB
  • This reduces the surplus available for investment. وهذا يخفض الفائض المتوفر للاستثمار.
  • Education reduces the illiteracy rate. التعليم يخفض معدلات الأمية.
  • This thing right here just reduces to x. الشيء هذا هنا يخفض إلى x -
  • It reduces tax revenue and thus the resources ... وهو يُخفِّض الإيرادات الضريبية ومن ثمّ الموارد ...
  • Following that sensible advice reduces the pain and suffering ... ويخفض إتباع تلك النصيحة المعقولة حدة الألم والمعاناة ...
  • It also reduces work hours, and therefore productivity ... كما أنه يخفض ساعات العمل، ومن ثم الانتاجية ...
- Click here to view more examples -
IV)

يقلص

VERB
  • It also reduces the costs of insolvency proceedings by giving ... ويقلّص كذلك تكاليف إجراءات الإعسار إذ يزوّد ...
  • It reduces the area obstructed by the columns ... كما يقلص المساحة التي تعترضها العواميد ...
  • Elimination of those expenses reduces the amount claimed to ... وإلغاء هذه النفقات يقلص من المبلغ المطالب به إلى ...
  • ... as the basis, and then reduces the other dimension until ... ... كأساس، ثم يقلص البُعد الآخر إلى أن تصبح ...
  • ... revise budgets locally, which reduces the need to submit ... ... تنقيح الميزانيات محليا، الأمر الذي يقلّص من الحاجة إلى تقديم ...
  • This |reduces |the |time |for |loading ... |هذا |يقلص |زمن |تحميل ...
- Click here to view more examples -
V)

تقليل

VERB
  • Reduces the visible time range of the graph. تقليل النطاق الزمني المرئي للرسم.
  • Removing them reduces the number of files that must be ... وتؤدي إزالة هذه الملفات إلى تقليل عدد الملفات التي يجب ...
  • Reduces the brush size by one pixel in each direction ... تقليل حجم الفرشاة بمقدار بكسل واحد في كل اتجاه ...
  • Better liquidity reduces transaction costs and makes ... ويؤدي تحسين السيولة إلى تقليل تكاليف المعامﻻت ويجعل ...
  • Reduces the amount of space or bandwidth needed to ... تقليل مقدار المساحة أو النطاق الترددي المطلوب لتخزين ...
  • It also reduces the number of clicks and ... وتعمل أيضا على تقليل عدد مرات النقر أو ...
- Click here to view more examples -
VI)

تخفض

VERB
Synonyms: reduce, degrade
  • However, the speed of communication reduces the duration of the ... ولكن، تخفّض سرعة الاتصال من مدة ...
  • A technology that reduces software piracy by requiring ... تقنية تخفض من قرصنة البرامج بطلب ...
VII)

يحد

VERB
  • It reduces family food security by ... وهو يحد من الأمن الغذائي للأسرة ...
  • It also reduces the trade earnings of developing countries and ... كما يحد من أرباح البلدان النامية من التجارة ويقلل من ...
  • ... of imported consumer goods and reduces their relative prices. ... السلع اﻻستهﻻكية المستوردة ويحد من أسعارها النسبية.
  • ... high opportunity cost, as it reduces their capacity to seek ... ... تكلفة بديلة عالية حيث يحد من قدرتها على الحصول ...
  • ... lead to a brain drain that reduces the active population and ... ... تؤدي إلى نزوح للأدمغة يحد من السكان النشطين والقوى ...
  • ... core provisions of investment protection reduces the risk of inconsistency to ... ... بالأحكام الأساسية المتعلقة بحماية الاستثمار يحدّ من خطر التضارب إلى ...
- Click here to view more examples -
VIII)

ينقص

VERB
  • Moving a stone one point reduces your pip count by one ... نقل أسطوانة خانة واحدة ينقص عدد النقاط خانة واحدة ...
IX)

يخفف

VERB
X)

تصغير

VERB
Synonyms: minimize, thumbnail
  • Reduces the window to an icon. تصغير الإطار إلى رمز.
  • Reduces or enlarges the drawing to ... تصغير أو تكبير الرسم إلى ...
  • Cropping reduces the size of the picture by removing ... يؤدي الاقتصاص إلى تصغير حجم الصورة بإزالة ...
  • Reduces the window to an icon on ... تصغير الإطار إلى رمز على ...
  • Reduces or enlarges the project or ... تصغير المشروع أو تكبيره أو ...
  • Reduces or enlarges the timescale so that you can ... تصغير مقياس الوقت أو تكبيره لكي يمكنك ...
- Click here to view more examples -

minimizes

I)

يقلل

VERB
  • It also minimizes the burden on the environment. وهو يقلل أيضا العبء على البيئة.
  • This minimizes the number of protocol exchanges required to retrieve ... وهذا يقلل عدد عمليات تبادل البروتوكول المطلوبة لاسترداد ...
  • The welfare system minimizes the problems of food availability ... 455 ويقلل نظام الرعاية مشكلات توافر الأطعمة ...
  • This approach also minimizes the number of steps in parts of ... ويقلل هذا الأسلوب أيضاً عدد الخطوات في أجزاء ...
  • ... of code removes defects incrementally and minimizes ongoing bugs. ... الرمز يزيل الأعطال الزائدة و يقلل الأخطاء الجارية.
- Click here to view more examples -
II)

تصغير

VERB
Synonyms: minimize, thumbnail
  • This minimizes the amount of display space it ... يؤدي ذلك إلى تصغير مقدار مساحة العرض المستخدمة التي ...
  • ... is relatively lightweight and minimizes the deployment and testing issues ... ... هو الخفيف نسبياً و يقوم بتصغير مشاكل النشر و الاختبار ...
  • Minimizes the application window to an icon تصغير إطار التطبيق إلى رمز
  • Minimizes the active window to an icon تصغير الإطار النشط إلى رمز
  • Minimizes view to conference window only ... ‏‏تصغير عرض إطار المؤتمر فقط ...
- Click here to view more examples -
III)

تقلل

VERB
  • This strategy minimizes the need to read role information from the ... وتقلل هذه الاستراتيجية من الحاجة إلى قراءة معلومات الدور من ...
  • ... my delegation welcomes any initiative that minimizes that risk. ... وإن وفدي يرحب بأي مبادرة تقلل من هذا الخطر.

lowers

I)

يخفض

VERB
Synonyms: reduce, cuts, depresses
  • because looking at it lowers a person's rank. لأن النظر اليها يخفض رتبة الشخص .
  • take you through the product loud district in northern lowers يأخذك من خلال منطقة المنتج بصوت عال في شمال يخفض
  • lowers tax rates for businesses ... يخفض معدلات الضرائب على الشركات ...
  • lowers will get along for the world ... وسوف يخفض تحصل على طول بالنسبة للعالم ...
  • lowers to the ground - so the ... يخفض على الأرض - لذلك ...
- Click here to view more examples -
II)

يقلل

VERB
  • Lowers the priority of the selected rule, so ... يقلل أولوية القاعدة المحددة حتى ...
  • Some say it lowers impulse control, judgement ... يقول البعض أنه يقلل الحافز من السيطرة، والحكم ...
  • lowers the window, and disappears. يقلل من النافذة، ويختفي.
  • lowers the deputy director the c_i_a_ يقلل من نائب مدير وc_i_a_
  • lowers the using displayed but giving in يقلل من استخدام عرض ولكن في إعطاء
- Click here to view more examples -
III)

تخفض

VERB
Synonyms: reduce, degrade
  • ... she's ready, she lowers herself over the nest. ... تكون مستعدّة فإنها تخفض نفسها على العش

shrink

I)

يتقلص

VERB
  • Someone call a shrink. شخص يريد أن يتقلص، ماذا؟
  • Does your name ever shrink if you go in ... هل يتقلّص أسمك عندما تمشي في ...
  • We need not shrink form the challenge of the ... لا نحتاج إلى يتقلص تشكل تحديا لل ...
  • You heard the shrink say that's as good as ... سمعت من يقول يتقلص هذا امر جيد كما ...
  • ... could not wonder that he would shrink. ... لا تستطيع أن ترى أنه سوف يتقلص.
  • ... such case must we shrink? ... هذه الحالة يجب أن يتقلص نحن؟
- Click here to view more examples -
II)

تقليص

VERB
  • Do you want to shrink it to fit? هل ترغب في تقليص الصورة ليتم احتوائها؟
  • This gizmo uses light to shrink things. يستعمل هذا الضوء لتقليص الأشياء
  • Extend and shrink partitions. توسيع وتقليص الأقسام.
  • This gizmo uses light to shrink things. هذه الأداة يستخدم .الضوء لتقليص الأشياء
  • I have to shrink it. لقد لتقليص ذلك.
  • Word could not shrink the document by one page ... لم يتمكن Word من تقليص المستند بمقدار صفحة واحدة ...
- Click here to view more examples -
III)

انكمش

NOUN
  • I've only told my shrink. أخبرتُ ي فقط أَنكمشَ.
IV)

طبيب نفسي

NOUN
  • What do you need a shrink for? لماذا تحتاج الي طبيب نفسي؟
  • You want motive, talk to a shrink. إذا أردت دافعاً تحدث إلى طبيب نفسي
  • You a shrink now? هل أنت طبيب نفسي الآن؟
  • What are you seeing a shrink for? ماذا ترى اي طبيب نفسي؟
  • You want me to see a shrink? تريد أن أذهب لطبيب نفسي؟
  • You all need a good shrink. أنتم تحتاجون إلى طبيب نفسي جيد
- Click here to view more examples -
V)

تتقلص

VERB
Synonyms: shrinking, curtailed
  • Even those who are working are seeing their incomes shrink. وحتى هؤلاء الذين يعملون يرون دخولهم وهي تتقلص.
  • ... then it's just going to grow and then shrink. ... ستجد أنها تكبر ثم تتقلص .
  • So inanimate objects would grow, shrink, and bend. اذا الأشياء الجامدة تكبر و تتقلص و تنثني
  • ... that can grow and shrink ... التي يمكن أن تنمو وتتقلص
- Click here to view more examples -
VI)

الطبيب النفسي

NOUN
  • You know the shrink is lying, right? تعرف أنّ الطبيبَ النفسيّ يكذب، صحيح؟
  • I had to talk to that shrink for an hour. كان عليّ التحدّث مع ذلك الطبيب النفسي لساعة
  • You see the shrink yet? ألم ترى الطبيب النفسي بعد؟
  • Just keep him calm till the shrink gets here. أبقه هادئاً حتى يصل الطبيب النفسي
  • You have a shrink? أنت تذهب الى الطبيب النفسي؟
  • What are you doing out of your retired shrink costume? ماذا تفعل في زي الطبيب النفسي المتقاعد؟
- Click here to view more examples -
VII)

النفسي

NOUN
  • I got to talk to my shrink about this. يجب أن أخبر طبيبي النفسي .
  • My shrink said it was a warning sign. طبيبي النفسي قال إنه علامة تحذير
  • What are you, my shrink? من انت , طبيبي النفسي؟
  • You are worse than my shrink. أنتِ أسوء من طبيبي النفسي
  • But your shrink did tell you that, didn't he? لكنّ طبيبكِ النفسي أخبركِ بهذا .
  • I thought you were supposed to be my shrink. لقد ظننت أنك من المفترض أن تكون طبيبى النفسى
- Click here to view more examples -
VIII)

انكماش

VERB
  • ... and from no danger shall we shrink." ... ويجب من أي خطر انكماش نحن ".
IX)

تقلص

VERB
  • We have to start looking for a shrink. نحن يجب أن نبدأ بالبحث عن تقلص.
  • Proved they would shrink my ballistics. أُثبت أنّها من الممكن أن تقلّص خصيتي
  • sure that they would not shrink from any undertaking in which ... على يقين من أنهم لن تقلص من أي تعهد التي ...
- Click here to view more examples -
X)

التقليص

NOUN
  • Do you know where the shrink ray is? هل تعرف مكان شعاع التقليص؟
  • The specified shrink size is too big ... ‏‏حجم التقليص المحدد كبير جدًا، ...
  • Shrink away and then grow ... التقليص بعيداً ثم زيادة الحجم ...
  • Shrink and fade to 50 percent opacity ... التقليص و تضاؤل الشفافية إلى 50 بالمائة ...
  • ... that you need to see a shrink ... بأنّك تحتاج لرؤية التقليص
  • ... that is preventing the shrink operation from succeeding. ... للنقل الذي يمنع عملية التقليص من النجاح.
- Click here to view more examples -
XI)

الانكماش

VERB
  • Hiding the ability to stretch or shrink themselves? يخفي قدرتَهُ على التمدّدِ أو الانكماش؟
  • ... there for three days waiting for his nose to shrink. ... هناك لمدة ثلاثة أيام في انتظار أنفه في الانكماش.
  • ... for any citizen To shrink from controversy. ... لأيّ مواطن للإنكِماش مِنْ الخلافِ.
- Click here to view more examples -

curtailment

I)

تقليص

NOUN
  • ... of available stocks, curtailment of programmes. ... المخزونــات المتاحــة، تقليص البرامج
  • Any curtailment of the measures and activities ... وإن أي تقليص للتدابير واﻷنشطة ...
  • ... efficiency should not be reduced to the curtailment of resources. ... والكفاءة ﻻ ينبغي أن يتحول إلى تقليص الموارد.
  • ... expected situation resulting from the curtailment of the exemption list, ... ... الوضع الذي يُتوقع أن ينتج عن تقليص قائمة السلع المعفاة، ...
  • ... regards the possible termination, curtailment or modification of other activities ... ... يتعلق بإمكانية إنهاء أو تقليص أو تعديل الأنشطة الأخرى ...
- Click here to view more examples -
II)

التقليص

NOUN
  • ... for termination, deferral, curtailment or modification under section ... ... لﻹنهاء أو اﻹرجاء أو التقليص او التعديل في إطار الباب ...

downsizing

I)

تقليص حجم

NOUN
Synonyms: downsize, drawdown
  • ... , structural adjustment, downsizing of public sectors and sluggish growth ... ... أدى التكيف الهيكلي، وتقليص حجم القطاعات العامة والنمو البطيء ...
  • ... owing to the early commencement of the downsizing of the mission ... نتيجة للبدء المبكر في تقليص حجم البعثة.
  • ... owing to the early commencement of the downsizing of the mission ... نتيجة للبدء المبكر في تقليص حجم البعثة.
  • ... owing to the early commencement of the downsizing of the mission ... نتيجة للبدء المبكر في تقليص حجم البعثة.
  • ... owing to the early commencement of the downsizing of the mission ... نتيجة للبدء المبكر في تقليص حجم البعثة.
- Click here to view more examples -
II)

التقليص

NOUN
  • ... a list, for another round of downsizing. ... قائمة لجولة أخرى من التقليص
III)

التخفيض

NOUN
  • ... decided to start your campaign by downsizing the desk inventory? وقرّرتَ أن تبدأ حملتك بالتخفيض من عدد المكاتب؟
  • We have accomplished this downsizing through attrition and by offering ... ولقد أنجزنا هذا التخفيض بالتناقص وبعرض ...
  • ... , accountability, streamlining, downsizing and performance evaluation. ... والمساءلة والتوحيد والتخفيض وتقييم اﻷداء.
- Click here to view more examples -
IV)

الخفض

NOUN

degrade

I)

تتحلل

VERB
  • The senses could refine, and the intellect could degrade. ويمكن صقل الحواس والعقل يمكن أن تتحلل.
  • He won't degrade me this way. وقال انه لن تتحلل لي بهذه الطريقة.
  • not mingle with the class they degrade as we do. لا تختلط مع الفئة التي تتحلل كما نفعل نحن.
  • last degrade began in the venture بدأت تتحلل مشاركة في المشروع
  • as a hundred and forty degrade epic prettier كما مائة وأربعين تتحلل ملحمة أجمل
- Click here to view more examples -
II)

الحط

VERB
  • ... the confidence of the community and degrade the status and dignity ... ... ثقة تلك الطائفة والحط من قدر وكرامة ...
  • ... and health of persons or degrade their honour and dignity; ... وصحة اﻷشخاص أو الحط من شرفهم وكرامتهم؛
III)

تحط

VERB
  • which would degrade her in her mind, ... التي من شأنها أن تحط لها في مخيلتها، ...
IV)

يتحلل

VERB
  • would it degrade me as much as to فإنه يتحلل لي بقدر ما ل
V)

تخفض

VERB
Synonyms: reduce
  • ... and plants that remove and/or degrade toxic compounds. ... والنباتات التي تزيل و/أو تخفض المركبات السامة.

lose

I)

تفقد

VERB
Synonyms: check, losing, lost, inspect, loose
  • Do not lose it now! لا تفقد عليه الآن!
  • How could she lose it so easily? كيف يمكن لها أن تفقد شيئا ثمينا بسهولة؟؟
  • You were lucky to just lose your bag. أنت فقط تَفْقدُ حقيبتَكَ.
  • You get caught on camera, you lose your job. لو صورتكَ الكاميرات سوف تفقد عملكَ
  • Do you want to lose this election? هل تريد أن تفقد هذه الإنتخابات؟
  • These images lose their power quickly, unlike art. هذه الصور تفقد قوتها بسرعة؛ على عكس الفن
- Click here to view more examples -
II)

تخسر

VERB
Synonyms: losing
  • I know what it's like to lose. أنا أعرف كيف يبدو أن تخسر شخص.
  • Be prepared to lose your first case. استعد لأن تخسر أول قضية
  • Even when you win, you lose. حتى اذا فزت ، تخسر
  • Why not, when you know you can't lose? لم لا، متى تعرف بأنك لن تخسر؟
  • You will lose this wager, my lord. سوف تخسر هذا الرهان يا مولاي
  • You mean she could actually lose this? أتعني أنّه يحتمل أن تخسر هذه القضيّة؟
- Click here to view more examples -
III)

انقاص

VERB
  • You need to lose weight immediately! كنت في حاجة لانقاص وزنه على الفور!
  • I think this step helps lose the tummy! أعتقد ان هذه الخطوة تساعد على انقاص البطن!
  • That would imply that she has to lose weight. هذا سوف يفسر على إنها يجب عليها إنقاص وزنها
  • Honey, there is a healthy way to lose weight. هناك طريقة صحية لانقاص الوزن يا عزيزتي
  • who will find a way to lose والذين يجدون وسيلة لانقاص
  • but perhaps the president needs to lose ولكن ربما يحتاج الرئيس لانقاص
- Click here to view more examples -
IV)

يفقد

VERB
Synonyms: losing, loosing
  • Not a good time to lose one's head. ليس وقت جيد ليفقد الشخص رأسه
  • Because he had something to lose. لكى لا يفقد عمله
  • They basically said he was going to lose his mind. فى الاساس قالوا أنه في طريقه لأن يفقد عقله
  • He could lose control at any minute. قد يفقد التحكم بأي لحظة
  • The object may lose its transparency. قد يفقد الكائن شفافيته.
  • He has started lose vision. كان بدأ يفقد الرؤية.
- Click here to view more examples -
V)

اخسر

VERB
Synonyms: losing
  • I will not lose this wager! لا، أنا لن أخسر هذا الرهان!
  • I could lose my license. ممكن ان اخسر رخصتي.
  • He wanted me to lose the state championship. ثم أراد مني أن أخسر البطوله.
  • I cannot afford to lose any more of my men. لا استطيع ان اخسر مزيداً من رجالي
  • I am to lose? هل على أن أخسر؟
  • I was about to lose my home. لقد كنت على وشك أن أخسر منزلى
- Click here to view more examples -
VI)

يخسر

VERB
Synonyms: losing
  • While he's away he may lose his country. و هو في الخارج قد يخسر بلاده
  • And it was either this that made him lose hope. و إما هذا ما جعله يخسر الأمل
  • Do the wicked never lose? هل يخسر الشرير أبداً ؟
  • In fact, he's expected to lose quite badly. في الحقيقه ، متوقع أن يخسر تماما.
  • Because you want him to lose, of course. لاننا نريده أن يخسر بالطبع.
  • I could have let him lose that game. كان يجب على ان اتركه يخسر المباراة.
- Click here to view more examples -
VII)

افقد

VERB
Synonyms: losing
  • Granny you ask me not to lose my temper! جدّتى طْلبُت مني الا افقد اعصابى!
  • I always lose track of the date. أَفْقدُ دائماً تسلسل .التاريخِ
  • I lose all track of time. افْقدُ كُلّ الاحساس بالوقتِ.
  • Do you want me to lose the other one too? تريدني أفقد الآخرى أيضا؟
  • I have to lose some weight. عليّ أن أفقد بعض الوزن!
  • Resolution number one, obviously will lose twenty pounds. القرار الأول يجب أن أفقد 20 باوند
- Click here to view more examples -
VIII)

فقدان

VERB
  • I really don't want to lose my job, okay? أنا حقاً لا أود فقدان عملي، اتفقنا؟
  • I was going to lose my mind. أنا بصدد فقدان عقلي
  • You lose touch, time goes by. فقدان الإتصال، يمر الوقت.
  • Ready to lose the other one? جاهز لفقدان الآخر؟
  • I really don't want to lose my best friend. حقا لا أريد فقدان أفضل صديق لدي
  • People are really starting to lose their heads. الناس فعلاً بدأوا في فقدان عقولهم
- Click here to view more examples -
IX)

نفقد

VERB
Synonyms: losing
  • We did not lose any time in examining the chests. نحن لم نفقد أي وقت في دراسة صدورهم.
  • Got to lose some weight. واصل إلى ان نفقد بعض الوزن دعنا نذهب
  • We must not lose that. يجب علينا أن لا نفقد ذلك.
  • We lose men, but we never see the enemy. نفقد رجالاً، ولا نرى العدو أبداً
  • On the first days, we lose track of time. في الأيام الأولى نفقد الإحساس الوقت
  • I feel so uneasy because we might lose oppa. اشعر بالسوء لانه قد نفقد اوبا
- Click here to view more examples -
X)

خسرت

VERB
Synonyms: lost, forfeited
  • How many men did you lose? كم خسرت من الرجال؟
  • Why did you lose so easily like this? لماذا خسرت بهذه السهولة؟
  • But what if you lose? لكن ماذا إذا خسرت ؟
  • And how will you feel if you lose, right? وكيف ستشعرين اذا خسرت؟
  • You lose someone by that name recently? هل خسرت أحد بهذا الإسم مؤخراً؟
  • If i lose so i'll leave this country forever! وإذا خسرت فسأترك البلاد للأبد
- Click here to view more examples -
XI)

فقدت

VERB
Synonyms: lost, missing
  • You lose one, you rig one. انت فقدت واحد، جهّزُ واحد.
  • Did you lose something last night, colleague? ،هل فقدتِ شيءً باللّيلة الماضية زميل عمل؟
  • Did you lose something? هل فقدت شيئاً ما؟
  • Did you happen to lose one of those coins lately? هل فقدت أحدهم مؤخراً؟
  • Lose what you thought you didn't want. فقدت ما توقعتِ أنكِ لا تريديه
  • What if you lose? ماذا لو أنّ فقدت؟
- Click here to view more examples -
XII)

خساره

VERB
Synonyms: loss, losing
  • Be prepared to lose your first case. كن مستعدّاً لخسارة قضيتك الأولى
  • Help me lose money? تساعدنى فى خساره المال ؟
  • We cannot afford to lose that list. لا يمكننا تحمل خسارة هذه القائمة
  • But are you ready to lose your dad, too? ولكن هل انت مستعده لخساره والدك ؟
  • I cannot afford to lose any more of my men. لا يمكنني إحتمال خسارة .أيّ رجل آخر من رجالي
  • Unless you want to lose this game. الا اذا اردتم خسارة المباراة
- Click here to view more examples -

loss

I)

الخساره

NOUN
Synonyms: lose, losing
  • He stood, at a loss. كان واقفا ، في الخسارة.
  • A lot of experience with loss and grief counselling. لديها الكثير من الخبره في حالات الحزن والخسارة والإرشاد
  • I felt a sense of actual loss. شعرت بإحساس من الخسارة الفعلية.
  • It was a night of great loss. لقد كانت ليلة الخسارة الكبيرة .
  • I have been thinking a great deal about loss. كنت افكر بشكل كبير حول الخسارة
  • Loss and redemption is very good. الخسارة والاسترداد جيد جدا
- Click here to view more examples -
II)

فقدان

NOUN
  • The loss of a childhood friend or parent. فقدان صديق الطفولة أو الأهل.
  • Unrelated to weight loss. غير متعلق بفقدان الوزن
  • The temporary loss of personal identity. فقدان مؤقت للهويّة الشخصيّة.
  • Not without diminished mental capacity, loss of judgment. ليس بدون تدني الأهلية العقليّة وفقدان التمييز
  • We should add language loss and aggression. علينا اضافة فقدان اللغة و العنف
  • The loss of taste? فقدان بحاسّة التذوّق؟
- Click here to view more examples -
III)

خساره

NOUN
Synonyms: losing, lose
  • And small loss to his family whenever he drops off. وخسارة صغيرة لأسرته كلما كان يسقط.
  • We all suffered a big loss last night. لقد عانينا من خسارة كبيرة ليلة أمس
  • You have sustained a loss here. تكبدت خسارة لك هنا.
  • Use and to post item profit and item loss. استخدم و لترحيل ربح الصنف وخسارة الصنف.
  • I can accept a slight loss of range. يمكنني الموافقة على خسارة .القليل من المدى
  • Are captured the loss is negligible. هل استولت على خسارة لا يكاد يذكر.
- Click here to view more examples -
IV)

خسائر

NOUN
  • Which project transactions make up a profit and loss account. ما هي حركات المشروع التي تشكل حساب أرباح وخسائر.
  • Without distinction between specific and general loan loss provisions. ز - دون تمييز بين خسائر القروض العامة والمحددة.
  • Claim reclassified to loss of tangible property, stock ... أُعيد تصنيف المطالبة إلى مطالبة عن خسائر ممتلكات ملموسة ومخزونات ...
  • No loss of civilian life and property occurred on the ground ... ولم تحدث خسائر مدنية أو خسائر فى الممتلكات على الارض ...
  • Loss due to the difference in exchange rates ... خسائر تحدث نتيجة اختلاف سعر الصرف ...
  • Claim reclassified to loss of tangible property and cash ... أُعيد تصنيف المطالبة إلى مطالبة عن خسائر ممتلكات ملموسة ونقود ...
- Click here to view more examples -
V)

تساقط

NOUN
Synonyms: snowfall
  • Hair loss isn't one of them, right? تساقط الشعر ليس واحداً منهم، صحيح؟
VI)

الفقدان

NOUN
  • The wanton loss of life and destruction ... إن الفقدان المتعمد للأرواح وتدمير ...
  • Gradual loss of authority is also ... والفقدان التدريجي للسلطة ناتج أيضا ...
  • ... to the many who are suffering from shock and loss. ... إلى الكثيرين ممن يعانون الصدمة والفقدان.
  • ... certificates that have been revoked due to loss or termination. ... الشهادات التي تم إبطالها بسبب الفقدان أو الإنهاء.
  • ... protect your files from loss or accidental deletion. ... على حماية الملفات من الفقدان أو الحذف غير المقصود.
  • ... the economy, along with considerable loss of human capacity in ... ... الاقتصادي، إلى جانب الفقدان الكبير للقدرة البشرية في ...
- Click here to view more examples -
VII)

ضياع

NOUN
Synonyms: lossless
  • More a huge gigantic loss of time from my life. أكثر ضياع وقت عملاق ضخم من حياتي.
  • Deleting the share may cause loss of data. قد يؤدي حذف المشاركة إلى ضياع في البيانات.
  • You will feel great loss. ستشعُر بضياع كبير.
  • Add error handling to prevent possible loss of data. أضف معالج خطأ لمنع احتمال ضياع البيانات.
  • This results in considerable loss of institutional memory and in ... ويؤدي ذلك إلى ضياع كبير للذاكرة المؤسسية وإلى ...
  • Removing this share causes a loss of functionality on all ... تؤدي إزالة هذه المشاركة إلى ضياع في الوظيفية لكافة ...
- Click here to view more examples -
VIII)

تخفيف

NOUN
IX)

خسارتك

NOUN
  • I deeply regret your loss. آسفُ جداً على خسارتكَ.
  • After loss, you fill the void with food. ،بعد خسارتك تملأ الفراغ بالأكل
  • My heart is broken for your loss. قلبي حزين لخسارتِك.
  • Even after this loss? وحتى بعد خسارتك هذه؟
  • And you haven't let your loss interfere with your job. ولم تتركِ خسارتكِ تتداخل مع وظيفتك
  • My heart is broken for your loss. قلبي حزين لخسارتِكَ.
- Click here to view more examples -
X)

حيره

NOUN
  • He was at a loss. وكان في حيرة.
  • Chorus at a loss. "جوقة في حيرة.
  • Completely at a loss. انا في حيرة تماما.
  • He seemed at a loss for a while. بدا في حيرة لفترة من الوقت.
  • He was shaken and at a loss. اهتزت وانه في حيرة.
  • more at a loss to understand what he would أكثر في حيرة لفهم ما قال انه
- Click here to view more examples -
XI)

انقاص

NOUN

decrement

I)

تنقيص

VERB
  • ... that lets a user increment or decrement a value. ... يتيح للمستخدم زيادة أو تنقيص قيمة ما.
II)

انقاص

NOUN
Synonyms: lose, decrease, reduce, loss
  • We're going to decrement count and then check the condition ... ونحن في طريقنا إلى إنقاص عدد و ثم تحقق الشرط ...
  • Could not increment or decrement the registry's component usage count ‏‏تعذر زيادة أو إنقاص عدد مرات استخدام مكون التسجيل
  • ... the prefix increment or decrement means that the current value ... فإن الزيادة البادئة أو إنقاص يعني أن القيمة الحالية
  • Decrement the z-order index Send Backward إنقاص ترتيب الإحداثي ع إحضار للخلف
  • Decrement a mutable reference cell containing an integer إنقاص خلية مرجعية قابلة للتغيير، تحتوي على عدد صحيح
- Click here to view more examples -

relief

I)

الاغاثه

NOUN
Synonyms: aid
  • Humanitarian relief is distributed according to the criteria of need. ويجري توزيع اﻹغاثة اﻹنسانية وفقا لمعايير الحاجة.
  • Perhaps my relief will provide the answers. ربما ستوفر الإغاثة لي الأجوبة
  • But this was the only point of relief. ولكن كان هذا هو النقطة الوحيدة من الإغاثة.
  • And it would be such a relief. وسيكون هذا الإغاثة.
  • The relief activities also require substantial additional funding. كما تحتاج أنشطة الإغاثة إلى تمويل إضافي هام.
  • Such a relief, you know? مثل هذه الإغاثةِ، تَعْرفُ؟
- Click here to view more examples -
II)

اغاثه

NOUN
Synonyms: works agency
  • I got a relief order for her. حصلت على طلب إغاثة لها
  • I can bring you no relief before three days. لا يمكننى إحضار اغاثة قبل 3 أيام.
  • The first requires organized humanitarian relief operations, which cannot ... وتتطلب اﻷولى عمليات إغاثة انسانية منظمة، ﻻ ...
  • ... no external assistance in relief and recovery operations. ... دون مساعدة خارجية في شكل عمليات إغاثة أو إنعاش.
  • ... security forces joined in relief and rescue operations. ... ، وبدأت قوات الامن عمليات اغاثة وانقاذ .
  • ... legal system could not provide effective relief. ... لا يستطيع النظام القانوني أن يقدم لهم إغاثة فعالة.
- Click here to view more examples -
III)

تخفيف

NOUN
  • It requires aid and external debt relief. وتتطلب المساعدة وتخفيف أعباء الدين الخارجي.
  • No mention of debt relief. لم يذكر شيء عن تخفيف الدين.
  • This will bring relief. سيؤدي هذا إلى تخفيف.
  • This is a goal for which debt relief is necessary. إن تخفيف عبء المديونية ضروري لتحقيق هذا الهدف.
  • To his great relief, she accepted. لتخفيف الكبير ، قبلت.
  • Promoting debt relief initiatives for affected developing countries. • تشجيع مبادرات تخفيف الديون عن كاهل البلدان النامية المتأثرة.
- Click here to view more examples -
IV)

الغوثيه

NOUN
  • Access to relief aid has also been denied thereby. وبذلك حرموا من الحصول على المعونة الغوثية.
  • Hostile environments are impeding relief efforts. وثمة أجواء عدائية تعرقل الجهود الغوثية.
  • In relief operations, there are also several ... وفي العمليات الغوثية، هناك أيضا عدة ...
  • Humanitarian relief contributions made to international organizations ... (ه‍) المساهمات الغوثية الإنسانية التي قدمت إلى منظمات دولية ...
  • The coordination of relief and development assistance is ... إن تنسيق المساعدة الغوثية والمساعدة اﻹنمائية كﻻم يدور ...
  • International relief assistance should supplement national efforts to ... ينبغي أن تكمل المساعدة الغوثية الدولية الجهود الوطنية لتحسين ...
- Click here to view more examples -
V)

عمليات الاغاثه

NOUN
  • Relief is being provided and lives are being saved even as ... وتجري عمليات اﻹغاثة وإنقاذ اﻷرواح، حتى ونحن ...
  • ... with needs assessment and relief coordination. ... في تقييم الحاجات وتنسيق عمليات اﻹغاثة.
  • ... along with an allocation of relief funds. ... مع تخصيص اموال للقيام بعمليات الاغاثة .
  • ... offered and provided in support of relief operations. ... ويُعرض ويقدم دعما لعمليات الإغاثة.
  • ... on emergency response and relief. ... على الاستجابة للطوارئ وعمليات الإغاثة.
  • ... firm commitment to facilitate international relief implies that adequate procedures ... فالالتزام القوي بتيسير عمليات الإغاثة الدولية، يقتضي وجود إجراءات كافية ...
- Click here to view more examples -
VI)

الاعانات المقدمه

NOUN
  • ... a claim for payment or relief to others. ... مطالبات عن المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير.
  • ... report as payment or relief to others. ... التقرير واعتبرت من المدفوعات أو الإعانات المقدمة إلى الغير.
  • Payment or relief to others 2 المدفوعات أو الإعانات المقدمة إلى الغير
  • Payment or relief to others 3 المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير
  • Payment or relief to others المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير
  • Payment or relief to others دال المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير
- Click here to view more examples -
VII)

التخفيف

NOUN
  • Debt relief measures for those countries ... وتدابير التخفيف من ديون هذه البلدان ...
  • A sudden sense of relief flowed from my heart through ... تدفقت شعور مفاجئ للتخفيف من قلبي من خلال ...
  • Debt relief and greater stability of ... ومن شأن التخفيف من أعباء الدين وزيادة الاستقرار في ...
  • Although the relief granted became effective only ... ومع أن التخفيف الممنوح لم يصبح نافذا إلا ...
  • Debt relief measures should make available more ... وينبغي أن توفر تدابير التخفيف من الديون المزيد من ...
  • ... third crucial issue was debt relief for poor countries. ... هناك مسألة حاسمة ثالثة هي التخفيف من ديون البلدان الفقيرة.
- Click here to view more examples -
VIII)

وكاله

NOUN
Synonyms: agency
IX)

الاعفاء

NOUN
  • We need more debt relief. نحن بحاجة إلى مزيد من الإعفاء من الديون.
  • Debt relief should be considered comprehensively ... وينبغي النظر في منح الإعفاء من المديونية من منظور شامل ...
  • Forms of relief include a right to seek access to the ... وتشمل أشكال الإعفاء الحق في التماس الوصول إلى ...
  • ... areas of increased development assistance and debt relief. ... مجالي زيادة المساعدة الإنمائية والإعفاء من الديون.
  • ... especially its ability to grant relief. ... وخصوصا قدرته على منح الإعفاء.
  • ... in a legal sense, able to grant appropriate relief. ... وقادرة بالمعني القانوني على منح الإعفاء المناسب.
- Click here to view more examples -
X)

الانتصاف

NOUN
  • ... the grantor will normally apply to the court for relief. ... يلجأ المانح عادة إلى المحكمة طالبا الانتصاف.
  • ... limitations or restrictions to the relief envisaged by the clause. ... الحدود أو القيود للانتصاف المتوخى في هذا الحكم.
  • ... own motion, modify or terminate such relief. ... على مبادرة منها، أن تعدل أو تنهي هذا اﻻنتصاف.
  • ... taken into account by the court in ordering that relief. ... أن تأخذها المحكمة في الحسبان عند الأمر بهذا الانتصاف.
  • ... asset with respect to which provisional relief was sought). ... الأصول التي يتعلق بها التماس الانتصاف المؤقت).
  • ... further proposal was to restrict the relief to that available to ... وطالب اقتراح آخر بقصر الانتصاف على ما هو متاح لمدير ...
- Click here to view more examples -
XI)

الراحه

NOUN
  • You find happiness and relief this way. تجدون السعادة والراحة في هذا الطريق .
  • It felt like a great relief. أحببْت الماء أعطاني إحساساً بالراحة العميقة
  • May we get relief. نرجو أن نشعر بالراحة .
  • May we find relief. نرجو ان نجد الراحة .
  • Find spiritual relief in the noble mosque. تجد الراحة الروحية في المسجد .
  • We just would like him to experience some relief. نحن فقط نريده أن يشعر الراحة
- Click here to view more examples -

relieve

I)

تخفيف

VERB
  • To help relieve the pain. للمساعدة على تخفيف الألم.
  • She found healthy ways to relieve her stress. وجدت طرق صحية لتخفيف الضغط عنها
  • Then go relieve yourself over there. ثم انتقل تخفيف نفسك هناك.
  • That appears to relieve you a good deal. الذي يظهر لتخفيف لك صفقة جيدة.
  • I do it before the office, to relieve stress. افعل ذلك قبل العمل ، لتخفيف التوتر .
  • To relieve the tension. هذا لتخفيف الضغط.
- Click here to view more examples -
II)

التخفيف

VERB
  • They used to open up, to relieve their feelings. يستخدمون للفتح ، للتخفيف من مشاعرهم .
  • We did need to relieve some tension. نحن في حاجة .للتخفيف من التوتر
  • ... he will be obliged to relieve. ... يجد نفسه مضطرا للتخفيف.
  • ... what a lot of doctors do to relieve the stress. ... الذي a قطعة الأطباءِ للتَخفيف عن الإجهادَ.
  • ... adoption of concrete ways to relieve the public debt burden. ... باعتماد طرق ملموسة للتخفيف من عبء الدين العام.
  • ... can be used to relieve stress. ... يمكن أن تستخدم للتخفيف من التوتر
- Click here to view more examples -
III)

يخفف

VERB
  • It helps totally relieve your stress. انه حقا يخفف من التوتر
  • That appears to relieve you a good deal. يبدو أنه يخفف عنك صفقة جيدة.
  • I could tell which answer would relieve her. بإمكاني أن أخبرها أي جواب يخفف عنها
  • ... fond of but i think this time you relieve males and ... مولعا لكن أعتقد أن هذا الوقت الذي يخفف من الذكور و
  • of something left relieve you of the political aides ... ترك من شيء يخفف عنك من مساعدو السياسية ...
  • It'll relieve you." انها سوف يخفف عنك.
- Click here to view more examples -
IV)

اراحه

VERB
Synonyms: comfort, fallowing
  • ... then they also had the need to relieve themselves. ... ثم هم بحاجة لإراحة أنفسهم .
  • ... and they had the urge to relieve themselves. ... ولديهم الرغبة بإراحة أنفسهم .
  • After that, were they in need to relieve themselves بعد ذلك ، هل هم بحاجة لإراحة أنفسهم
  • The surgeons had to relieve the pressure in his skull, ... كان على الجراحون إراحة الضغط في جمجمته، ...
  • ... but comes out and he needs to relieve himself. ... ولكن يخرج ويحتاج لإراحة نفسه .
  • ... after eating they also have the need to relieve themselves; ... انه بعد الأكل هم بحاجة لإراحة أنفسهم ،
- Click here to view more examples -
V)

يعفي

VERB
  • ... that the bill would totally relieve the security forces of ... ... من شأن هذا القانون أن يعفي قوات اﻷمن إعفاء كامﻻ من ...
  • ... lower animals, it might not relieve the ... وانخفاض الحيوانات، فإنه قد لا يعفي
  • ... by special vote, relieve a Member of an obligation ... ... بتصويت خاص، أن يعفي أي عضو من التزامه ...
  • ... Council of Members may relieve a Member of its financial obligations ... ... يتخذه مجلس الأعضاء أن يعفي أحد الأعضاء من التزاماته المالية ...
- Click here to view more examples -
VI)

تعفي

VERB
Synonyms: exempt, exempted, absolve
VII)

تخفف

VERB
  • That will relieve the pressure on your ear drums. من شأنها أن تخفف الضغط على الطبول أذنك.
  • I bring good news that will relieve your suffering. احمل اخبار جيدة سوف تخفف من الامكم
  • that relieve me of that so that parents just that التي تخفف من البيانات بحيث أن الآباء أن مجرد
  • that would relieve and take us in. من شأنها أن تخفف واتخاذ لنا بالدخول.
  • that relieve its severity suggest, not ... التي تخفف من حدته توحي ، وليس ...
  • ... the issues that would relieve the ongoing humanitarian suffering ... ... المسائل التي من شأنها أن تخفف من حدة المعاناة الإنسانية المستمرة ...
- Click here to view more examples -
VIII)

اخفف

VERB
Synonyms: ease
  • I have to relieve the pressure so he can breathe. علي أن اُخفف من الضغط ليتمكن من التنفس
  • ... call his private secretary to relieve you of the bother? ... اتصل بسكرتيره الخاص لأخفف عليك عناء ذلك ؟
  • ... think I can help you relieve some of that stress. ... اعتقد انه يمكنني ان اخفف من بعض ذلك التوتر
- Click here to view more examples -
IX)

اريح

VERB
Synonyms: resting, rest
  • I got to relieve my men and get back to ... علي ان اريح رجالي والعودة للمكتب

alleviate

I)

تخفيف

VERB
  • Can anything be done to alleviate these problems? ما الذي بالإمكان عمله لتخفيف هذه المشاكل؟
  • Any thoughts on how to alleviate that stress? أي أفكار عن طريقة لتخفيف ذلك التوتر؟
  • Apparently it helps alleviate the nausea. من الواضح أنه يساعد .على تخفيف الغثيان
  • Nothing has happened to alleviate the crisis. لم يحدث شيء لتخفيف الأزمة
  • That law's aim is to alleviate human suffering and minimize ... والغاية من ذلك القانون هي تخفيف المعاناة الإنسانية والحد ...
  • ... security in the region and to alleviate suffering. ... الى المنطقة ، وتخفيف المعاناة فيها.
- Click here to view more examples -
II)

التخفيف

VERB
  • It was going to alleviate those fears. وكان يذهب للتخفيف من حدة هذه المخاوف.
  • ... additional and innovative measures to alleviate substantially the debt burdens of ... ... تدابير إضافية مبتكرة للتخفيف كثيرا من أعباء الدين الواقعة ...
  • what to to alleviate their anxiety so they ... ما يجب للتخفيف من قلقهم لذلك ...
  • ... the only way to alleviate the arousal was to ... هو السبيل الوحيد للتخفيف من الشهوة إلى
  • ... to prevent and, where necessary, alleviate human suffering. ... لمنع المعاناة الإنسانية أو التخفيف منها عند الحاجة.
  • ... and care would be sure to alleviate. ... تأكد والرعاية للتخفيف.
- Click here to view more examples -
III)

تخفف

VERB
  • To alleviate this problem, an ... ولكي تخفف هذه المشكلة قدمت إحدى ...
  • Depressed people can alleviate their symptoms by as much ... الناس من الاكتئاب يمكن أن تخفف الأعراض بنسبة تصل ...
  • ... performance problems for tuning techniques that might alleviate performance problems. ... مشاكل الأداء لتوليف التقنيات التي قد تخفف مشاكل الأداء.
  • ... for tuning techniques that may alleviate performance problems. ... لتوليف التقنيات التي قد تخفف من مشاكل الأداء.
  • ... and which he could only alleviate by ... والتي كان يمكن أن تخفف فقط من قبل
  • ... for tuning techniques that may alleviate performance problems. ... لتوليف التقنيات التي قد تخفف من مشاكل الأداء.
- Click here to view more examples -
IV)

يخفف

VERB
  • It might alleviate some of the gossip off me. ربما يخفف ذلك بعض الشائعات التى تنطلق عنى
  • That would also alleviate the critical unemployment situation ... وهذا من شأنه أن يخفف أيضا من حالة البطالة الحرجة ...
  • This would also alleviate the critical unemployment situation ... وهذا من شأنه أن يخفف أيضا من حالة البطالة الحرجة ...
  • That alleviate some of your concerns? هل هذا يخفف من شكوكك؟
  • That'll alleviate the pressure of having to be. سوف يخفف ذلك من الضغط الذي تحمله من أجل أن تكون
  • ... in the area could alleviate difficulties and provide greater security ... ... في المنطقة يمكن أن يخفف الصعاب ويوفر مزيداً من اﻷمن ...
- Click here to view more examples -

ease

I)

سهوله

NOUN
  • On the field, with ease. في الميدان بسهولة.
  • The ease of it surprised him. فاجأ سهولة ذلك عليه.
  • Ease of selecting team members who share the same name. سهولة تحديد الفريق الذين يشتركون في نفس الاسم.
  • A time where you feel completely at ease. الوقت الذي تشعر تماما في سهولة.
  • Her ease and good spirits increased. زيادة سهولة لها ومعنوية جيدة.
  • May there be happiness and ease. نرجو أن يكون هناك سعادة وسهولة .
- Click here to view more examples -
II)

تخفيف

VERB
  • Allow me to ease your pain. أسمح لى ، بمحاولة تخفيف ألمك.
  • To help you ease your pain. لمساعدتك في تخفيف الألم.
  • He can help you ease your pain. يستطيع مساعدتك بتخفيف ألمك
  • Seeking to ease their embarrassment. تسعى لتخفيف الحرج.
  • We need to ease the burden of debt servicing and to ... نحن بحاجة لتخفيف عبء خدمة الديون ولتوزيع ...
  • That will help to ease the heavy burden of debt servicing ... وذلك سيساعد في تخفيف العبء الثقيل من خدمة الدين ...
- Click here to view more examples -
III)

السهوله

NOUN
Synonyms: easy, easily, easier
  • Now ease into first gear, slowly. الان السهولة في الجير الاول ببطء
  • The ease and reliability with which you can ... السهولة والدقة التي يمكنك من خلالها ...
  • Given the ease of the illicit manufacturing process ... وبالنظر إلى السهولة التي تتم بها عملية الصنع غير المشروع ...
  • ... lucrative investment opportunity with greater ease. ... فرص الاستثمار المربحة بمزيد من السهولة.
  • ... writing could be done with the same ease as reading. ... الكتابة يمكن إنجازها بنفس السهولة التي تنجز بها القراءة.
  • ... traverse the globe with such ease. ... واجتياز العالم بهذه السهولة.
- Click here to view more examples -
IV)

تخفف

VERB
  • You might want to ease up on the drinking. ربما عليكَ أن تخفف الشرب قليلا
  • ... any more tests, just something to ease the pain. ... أية فحوصات أخرى بعض الأدوية فقط لتخفف الألم
  • ... and depth of preference and ease the measures that limit ... ... وعمق التفضيل وأن تخفف التدابير التي تحد من ...
  • ... question either, although they may ease some problems in the ... ... المسألة، رغم أنها قد تخفف من حدة بعض المشاكل في ...
  • they would ease him down and stand behind فإنها تخفف منه إلى أسفل والوقوف وراء
  • It'll ease my conscience. انها سوف تخفف ضميري.
- Click here to view more examples -
V)

التخفيف

VERB
  • He needs to ease into new social situations. يحتاج للتخفيف نحو الحالات الاجتماعية الجديدة.
  • You need to acknowledge that fear and ease it. عليك ملاحظة ذلك الخوف .والتخفيف منه
  • ... steps which have been taken to ease the closure. ... بالخطوات التي اتُخذت للتخفيف من أثر اﻹغﻻق.
  • ... to prevent, eliminate or ease the suffering. ... لمنع هذه المعاناة أو وقفها أو التخفيف من حدتها.
  • ... observations on how to ease obstacles to an effective ... ... مﻻحظات بشأن كيفية التخفيف من شدة العراقيل التي تعترض فعالية ...
  • ... community service in an effort to ease prison congestion, and ... ... الآن الخدمة المجتمعية من أجل التخفيف من اكتظاظ السجون، وخصصت ...
- Click here to view more examples -
VI)

تسهيل

VERB
  • Ease deployment with flexible options. تسهيل النشر بواسطة خيارات تتميز بالمرونة.
  • For ease of use, name the file the same ... لتسهيل الاستخدام، قم بتسمية الملف بنفس ...
  • Inherited permissions ease the task of managing permissions ... وتعمل الأذونات الموروثة هذه على تسهيل مهمة إدارة الأذونات، ...
  • For ease of maintenance, you can configure ... ولتسهيل الصيانة، يمكن تكوين ...
  • To ease the process of calculating employee registrations ... لتسهيل عملية إحصاء تسجيلات الموظفين ...
  • ... classify your programming elements for ease of grouping and accessing. ... تصنيف عناصر البرمجة لتسهيل التجميع و الوصول.
- Click here to view more examples -
VII)

يخفف

VERB
  • I will find something to ease the pain. سوف أجد لك شيء يخفف من ألمك
  • Would that ease your pain, hm? هل ذلك سوف يخفف الالم ؟
  • I know it would ease your pain. أعلم أن ذلك لن يخفف من ألمك
  • This might help to ease the long night ahead. هذا ممكن أن يخفف من وحشة قضاء ليلة طويلة
  • ... and family life and ease overall financial burdens on ... ... وبين الحياة الأسرية، ويخفف الأعباء المالية الكلية عن ...
  • ease think twice can you please remember this video يمكن أن يخفف عليك التفكير مرتين يرجى تذكر هذا الفيديو
- Click here to view more examples -
VIII)

تهدئه

VERB
  • ... to contain problems or ease tensions in various parts ... ... لاحتواء المشكلات أو تهدئة التوترات في أنحاء مختلفة ...
  • It's a nice way to ease into things, and ... إنها طريقة لطيفة لتهدئة الأمور من القلق و ...
  • ... and other government agencies involved to ease public worries. ... وغيرها من الاجهزة الحكومية لتهدئة مخاوف الناس.
  • ... to take further measures to ease the humanitarian situation there ... ... على اتخاذ مزيد من الاجراءات لتهدئة الوضع الإنسانى هناك ، ...
- Click here to view more examples -
IX)

الراحه

NOUN
  • Phoebus did not feel completely at his ease beside her. لم Phoebus لا يشعر بالراحة تماما له بجانبها.
  • I feel much more at ease. أنا أشعر بالراحة كثيراً
  • Would you say she looks at ease? هل تعتقدين أنها تشعر بالراحة؟
  • ... a man, filling his life with ease and children. ... من مكانة الرجُل وتملأ حياتة بالراحة وبالأطفال
  • ... a single day when my mind was at ease. ... يوما واحد شعر ذهني بالراحة
  • and disarm them and make them feel at ease. وأجعلهم يشعرون بالراحة والهدوء.
- Click here to view more examples -

alleviation

I)

تخفيف حده

NOUN
  • ... international peace and security and the alleviation of human suffering. ... السﻻم واﻷمن الدوليين وتخفيف حدة المعاناة البشرية.
  • ... of growth and contributing to the alleviation of social imbalances and ... ... النمو، والإسهام في تخفيف حدة التفاوت الاجتماعي، والتوترات ...
  • ... and resolution and the alleviation of humanitarian crisis through the development ... ... وحلها، وتخفيف حدة الأزمة الإنسانية من خلال وضع ...
  • 10.40 Alleviation of Educational Disadvantage 10-40 تخفيف حدة الحرمان من التعليم
- Click here to view more examples -
II)

التخفيف

NOUN
  • ... prevention of humanitarian catastrophes or alleviation of profound human suffering. ... الوقاية من الكوارث اﻹنسانية أو التخفيف من المعاناة اﻹنسانية الشديدة.
  • Without the alleviation of the debt burden, there ... ومن دون التخفيف من عبء الدين، فإن ...
  • ... and food production as a means of alleviation ... وإنتاج الغذاء كوسيلة للتخفيف
  • ... and food production as a means of alleviation ... وإنتاج الغذاء كوسيلة للتخفيف
  • ... other possible solutions for alleviation of the deteriorating economic situation in ... ... حلول ممكنة أخرى للتخفيف من الحالة اﻻقتصادية المتدهورة في ...
  • ... all States to work towards the alleviation of their plight, ... إلى عمل جميع الدول من أجل التخفيف من محنتهم،
- Click here to view more examples -
III)

تخفيض حده

NOUN
Synonyms: reduction

easing

I)

تخفيف

VERB
  • That easing of restrictions would reduce feelings of ... ومن شأن تخفيف القيود أن يحد من شعور ...
  • ... our work in pursuit of enhancing confidence and easing tensions. ... عملنا لتعزيز الثقة وتخفيف التوترات.
  • It's about easing pain and suffering. إنه بشأن تخفيف الألم والمعاناة
  • ... the men worked, easing only when the cabin resembled a ... ... عمل للرجال ، وتخفيف فقط عند المقصورة يشبه ...
  • ... lowest incomes, while easing the pressure on the state budget ... ... أقل الدخول، وتخفيف الضغط على ميزانية الدولة ...
- Click here to view more examples -
II)

التخفيف

VERB
  • Easing those restrictions on movement will enable ... وسوف يتيح التخفيف من هذه القيود على التنقل ...
  • ... has made substantive progress towards the easing of tensions. ... ، أحرزت تقدما جوهريا نحو التخفيف من التوترات.
  • ... avenues for the further easing of certain aspects of the embargo ... ... السبــل لمواصلة التخفيف من بعض جوانب الحظر ...
  • ... , which has contributed to the easing of inflation. ... ، مما ساهم في التخفيف من حدة التضخم.
  • ... should go a long way towards easing tensions by streamlining the ... ... أن يقطع شوطا بعيدا صوب التخفيف من حدة الاحتكاكات بتبسيط ...
- Click here to view more examples -
III)

التيسير

VERB
  • ... and repeated rounds of quantitative easing. ... وجولات متكررة من التيسير الكمي.
  • ... the side effects of quantitative easing are significant. ... الآثار الجانبية المترتبة على التيسير الكمي ضخمة للغاية.
  • ... important indicator that monetary easing is no longer a useful tool ... ... مؤشر مهم بأن التيسير النقدي لم يعد أداة مفيدة ...
  • ... borrowing, "quantitative easing" purportedly works by ... ... الاقتراض، فإن "التيسير الكمي" يعمل من خلال ...
- Click here to view more examples -
IV)

التسهيل

VERB
  • Easing functions allow you to apply ... دالات التسهيل تتيح لك إمكانية تطبيق ...
  • To apply an easing function to an animation, use ... لتطبيق دالة التسهيل إلى حركة، استخدم ...
V)

تهدئه

VERB
  • ... new mechanism was aimed primarily at easing concerns about systemic failure ... ... اﻵلية الجديدة تهدف أساسا إلى تهدئة المخاوف إزاء الفشل المنتظم ...
  • ... declaration to continue joint efforts for easing tension and strengthening peace ... ... الاعلان على مواصلة الجهود المشتركة لتهدئة التوتر وتقوية السلام ...
  • ... but will also be useful in easing regional tensions and in ... ... بل سيكون نافعا أيضا في تهدئة التوترات الإقليمية وفي ...
- Click here to view more examples -
VI)

تخفيفا

NOUN
  • ... of resources and an easing of the external debt burden. ... دعما هاما من الموارد وتخفيفا من عبء الدين الخارجي.
  • ... since it proposed a limited easing of closure. ... لأن الخطة تقترح تخفيفا محدودا للإغلاق.

mitigating

I)

التخفيف

VERB
  • Mitigating the adverse impacts of climate change should be ... والتخفيف من اﻵثار الضارة المترتبة على تغير المناخ ينبغي أن ...
  • Mitigating the effects of drought, therefore, appears to be ... وعليه، فإن التخفيف من آثار الجفاف يبدو ...
  • ... new technologies for warfare and mitigating their effects? ... التكنولوجيات الجديدة الموجهة للحرب وللتخفيف من آثارها؟
  • ... women and their role in mitigating its impact on children. ... المرأة ودورها في التخفيف من هذا اﻷثر على الطفل.
  • ... that the defendant did not merit mitigating circumstances. ... أن ظروف القضية لا تستوجب التخفيف.
- Click here to view more examples -
II)

تخفيف

VERB
  • This is what you call mitigating damage? هل هذا ما تُسميه تخفيف الضرر؟
  • The third need is for mitigating financial crises. ويتمثل الاحتياج الثالث في تخفيف الأزمات المالية.
  • As an example of mitigating risks, he provided detailed information ... وكمثال على تخفيف المخاطر، قدم معلومات مفصلة ...
  • Agencies recognize their responsibility for mitigating the effects of destitution ... وتدرك الوكاﻻت مسؤوليتها عن تخفيف آثار الفقر المدقع على ...
  • ... to the terms offered for mitigating the burden of indebtedness. ... للشروط المقدمة لتخفيف أعباء المديونية.
- Click here to view more examples -
III)

مخففا

ADJ
  • would be a mitigating factor something that would ... سيكون عاملا مخففا شيء من شأنه أن ...
  • ... way should be a mitigating factor in the sentence that mister ... الطريقة التي ينبغي أن يكون عاملا مخففا في الجملة التي مستر
IV)

المخففه

ADJ
Synonyms: extenuating, diluted
  • All mitigating factors must be taken into account. وينبغي أخذ كل العوامل المخففة في اﻻعتبار.
  • ... , disregarding the potential mitigating circumstances and incorporating the ... ... ، مع تجاهل الظروف المخففة المحتملة وتضمين الحكم ...
  • ... Principle of due obedience and mitigating circumstances ... مبدأ الطاعة الواجبة والظروف المخففة
  • ... to look into the mitigating circumstances. ... .أن ينظر إلى الظروف المُخففة
  • ... with no recognition of mitigating circumstances. ... بدون الاعتراف بالظروف المخففة.
- Click here to view more examples -
V)

مخففه

NOUN
  • We acknowledge there were mitigating factors in both cases. نحن نعترف أنه كان هناك عوامل مخففه فى كلتا الحالتين
  • Specific mitigating measures should be adopted, especially for ... وينبغي اعتماد تدابير مخففة محددة وخاصة لصالح ...
  • ... the accused person benefits from mitigating circumstances. ... الشخص المتهم يستفيد من ظروف مخففة.
  • ... that the granting of mitigating circumstances could be considered only when ... ... أنه لا يمكن النظر في ظروف مخفِّفة للعقوبة إلاّ عندما ...
- Click here to view more examples -
VI)

مخفف

NOUN
  • ... also consider compensation as a mitigating factor. ... أيضا أن تنظر في التعويض كعامل مخفف.

alleviating

I)

التخفيف

VERB
  • ... to containing the intensity of conflicts and alleviating human suffering. ... للغاية ﻻحتواء كثافة النزاعات والتخفيف من المعاناة اﻹنسانية.
  • ... social security to promoting investment and alleviating external debt. ... والضمان الاجتماعي إلى تعزيز الاستثمار والتخفيف من الديون الخارجية.
  • ... to accord high priority to alleviating this situation. ... أن تعطي أولوية عليا للتخفيف من حدة هذه الحالة.
  • ... in batches as a means of alleviating prison conditions. ... مجموعات كوسيلة للتخفيف من أوضاع السجون.
  • ... goes some way towards alleviating the problems faced by ... ... تعمل بصورة ما على التخفيف من حدة المشاكل التي تواجه ...
- Click here to view more examples -
II)

تخفيف

VERB
  • Besides alleviating the demands on capital outlays, the ... وعﻻوة على تخفيف الطلبات على النفقات الرأسمالية، ...
  • ... consider new strategies for alleviating the debt burden so that ... ... النظر في اتباع استراتيجيات جديدة لتخفيف عبء الدين حتى تستطيع ...
  • ... value of such standards in alleviating and reducing human suffering ... ... لهذه المعايير من قيمة في تخفيف المعاناة البشرية والتقليل ...
  • ... its minorities, and provide ways of alleviating all tensions. ... اﻷقليات، وتتيح سبﻻ لتخفيف جميع التوترات.
  • ... to find ways of alleviating the burden. ... وإلى إيجاد طرق لتخفيف ذلك العبء.
- Click here to view more examples -

Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Hindi meanings.
Download High quality Hindi Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.