Reduce

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Meaning of Reduce in Arabic :

reduce

1

تقليل

VERB
  • Doing so will also reduce costs. وهو ما يؤدي إلى تقليل التكاليف أيضاً.
  • Reduce exposure where risks to children are identified. تقليل التعرض حيث يتم تحديد مخاطر على الأطفال
  • Reduce monitor flicker by adjusting the screen refresh rate. تقليل النقر على الشاشة بواسطة ضبط معدل تنشيط الشاشة.
  • To reduce the number of tasks, filter the report. لتقليل عدد المهام، قم بتصفية التقرير.
  • Reduce the work needed to respond to requirements changes. تقليل العمل المطلوب للاستجابة للتغيّر في المتطلبات.
  • The file must be compacted to reduce the file size. يجب أن يكون الملف مضغوطًا لتقليل حجم الملف.
- Click here to view more examples -
2

الحد

VERB
  • Reduce redundancy of data input. والحد من المدخلات الزائدة عن الحاجة.
  • To reduce stress, uses familiar situations. للحد من التوتر، يستخدم حالات مألوفة.
  • What does this accusation reduce itself to? ماذا هذه التهمة نفسها للحد؟
  • But we also did our best to reduce the cost. نحن أيضا سنبذل جهدنا للحد من التكاليف
  • And reduce the property qualification for ... والحد من شروط التأهيل للتجنيد ...
  • To reduce vulnerability it is essential to reduce ... وللحد من قلة المناعة، من اﻷساسي الحد ...
- Click here to view more examples -
3

خفض

VERB
  • Therapy to reduce anxiety is part of the usual treatment. العلاج لخفض القلق جزء من إجراءات العلاج المعتادة
  • Because that will reduce its current account balance. وان هذا سيؤدى لخفض ميزان الحساب الجارى.
  • He confirmed the treatment helped him reduce the viral load. واكد على ان العلاج ساعده فى خفض الحمل الفيروسى .
  • Why are they having you reduce altitude? لماذا هم بعد أن كنت خفض ارتفاع ؟
  • We need to reduce costs and medical errors ... نحن بحاجة لخفض التكاليف والأخطاء الطبية ...
  • The only way to reduce these risks is a ... والطريقة الوحيدة لخفض هذه المخاطر هي اتخاذ ...
- Click here to view more examples -
4

تخفيض

VERB
  • We need to reduce the swelling. نحتاج لتخفيض الورم.
  • Reduce the number of defined port rules. قم بتخفيض عدد قواعد المنافذ المعرّفة.
  • Programmes to reduce maternal mortality did exist, however. غير أنه توجد فعلا برامج لتخفيض وفيات الأمهات.
  • International cooperation to reduce those risks is absolutely vital. والتعاون الدولي لتخفيض تلك الأخطار حيوي قطعا.
  • Research is expected to reduce the cost of these systems. ويتوقع أن تؤدي الأبحاث إلى تخفيض تكاليف هذه النظم.
  • Unilateral decisions had also been taken to reduce stockpiles. كذلك اتخذ قرارات أحادية الطرف بتخفيض المخزون من اﻷسلحة.
- Click here to view more examples -
5

تقلل

VERB
  • Your current plan may reduce system performance. ‏‏قد تقلل الخطة الحالية من أداء النظام.
  • Economies of scale reduce the transport costs per tonne. وتقلل وفورات الحجم تكاليف النقل للطن.
  • It can reduce absenteeism. يمكن أن تقلل التغيب عن العمل.
  • Rotating this image may reduce its quality. ‏‏قد تقلل استدارة هذه الصورة من جودتها.
  • Complex mesh objects can greatly reduce performance. كائنات الشبكة المعقدة يمكن أن تقلل جداً من الأداء.
  • Incorrect settings can reduce print speed or quality. قد تقلل الإعدادات غير الصحيحة من سرعة الطباعة أو جودتها.
- Click here to view more examples -
6

التقليل

VERB
  • Because they want to reduce collective will. لأن يُريدون التقليل من الجماعيه.
  • To reduce vulnerability it is essential to reduce conflict and ... وللتقليل من حاﻻت الضعف يلزم التقليل من الصراع ودعم ...
  • The agreement made it possible to reduce the transfer of resources ... وسمح اﻻتفاق بالتقليل من نقل الموارد إلى ...
  • This will help to reduce waste and air pollution ... وسيساعد ذلك على التقليل من النفايات وتلوث الهواء ...
  • This could reduce the plethora of options before ... وهذا يمكن أن يؤدي إلى التقليل من الخيارات الكثيرة المعروضة ...
  • They also underscored the need to reduce vulnerability and enhance the ... كما أنها تؤكد الحاجة إلى التقليل من شدة التأثر وتعزيز ...
- Click here to view more examples -
7

يقلل

VERB
  • This could deal with specific issues and reduce costs. وهذا البروتوكول يتناول مسائل محددة ويقلل التكاليف.
  • This option would reduce the swing space requirements. يقلل هذا الخيار من احتياجات الحيز المكتبي المؤقت.
  • Excluding numbers can significantly reduce the size of an index ... يمكن أن يقلل استبعاد الأرقام من حجم الفهرس بشكل ...
  • It could reduce search and transaction costs for both ... وقد يقلل هذا من تكاليف البحث والعمليات لكل ...
  • That measure was to reduce the time spent on reviewing ... ومن شأن هذا التدبير أن يقلل الوقت المستغرق في استعراض ...
  • Such action can reduce the vulnerability of societies ... ومن شأن هذا الإجراء أن يقلل من حالة ضعف المجتمعات ...
- Click here to view more examples -
8

تقليص

VERB
  • This might reduce or eliminate the disconnection problem. قد يؤدي هذا إلى تقليص مشكلة الاتصال أو إزالتها .
  • Reduce the selected shape horizontally. تقليص الشكل المحدد بشكل أفقي.
  • Reduce the text box margins. قم بتقليص هوامش مربع النص.
  • The tools help reduce court backlogs and improve ... وتعين هذه الأدوات على تقليص تراكم أعباء المحاكم وتحسين ...
  • This regional partnership aims to reduce dependence on petroleum and ... تهدف هذه الشراكة الإقليمية إلى تقليص الاعتماد على النفط وتبرهن ...
  • The trend to reduce this discussion to a mere ... والاتجاه نحو تقليص هذه المناقشة إلى مجرد ...
- Click here to view more examples -
9

تخفض

VERB
Synonyms: degrade
  • But one day you reduce the cost. ،ولكنك يوماً ما سوف تخفض التكلفة
  • Such rules facilitate flexibility and reduce compliance costs. وتيسِّر تلك القواعد المرونة وتخفّض تكاليف الامتثال.
  • These mechanisms could reduce the cost of monitoring ... ويمكن أن تخفض هذه الآليات تكلفة الرصد ...
  • Increases in assets reduce cash balances, while ... فالزيادات في الأصول تخفض الأرصدة النقدية، في حين ...
  • That step will reduce the burden on member countries ... وسوف تخفض هذه الخطوة العبء الذي تتحمله البلدان الأعضاء ...
  • These efforts are expected to reduce public expenditure and to ... ويُتوقع أن تخفض هذه الجهود النفقات العامة وأن ...
- Click here to view more examples -
10

انقاص

VERB
  • Please reduce the number of characters. يرجى إنقاص عدد الأحرف.
  • Reduce the displayed image by half its size. إنقاص حجم الصورة المعروضة إلى نصف حجمها.
  • Reduce its font size. إنقاص حجم الخط لها.
  • Reduce the number of transmit descriptors and restart. قم بإنقاص عدد واصفي الإرسال ثم أعد التشغيل.
  • Reduce the performance overhead of system monitoring. إنقاص حمل الأداء الزائد في مراقبة النظام.
  • Reduce the hours that resources work per day. إنقاص عدد ساعات العمل للمورد لكل يوم.
- Click here to view more examples -
11

تخفيف

VERB
  • Settlements out of court are used to reduce sentencing. ويُلجأ إلى التسوية خارج المحاكم لتخفيف الحكم.
  • To reduce any anxiety. لتخفيف أي قلق.
  • In order to reduce the financial burden on farmers, the ... ومن اجل تخفيف العبء المالى عن المزارعين ، ...
  • To reduce the likelihood of the latter ... ومن أجل تخفيف احتمال تفاوت هذه العملات ...
  • To reduce the burden on host countries ... ولتخفيف العبء على البلدان المستضيفة ...
  • ... a positive atmosphere, reduce tensions and build confidence. ... جو إيجابي، وتخفيف التوتر، وبناء الثقة.
- Click here to view more examples -
12

التخفيف

VERB
  • Positive efforts will reduce the burden of mental distress ... وستؤدي الجهود الإيجابية إلى التخفيف من عبء الإجهاد العقلي عن ...
  • ... to save lives and reduce human suffering. ... من أجل إنقاذ حياة الناس والتخفيف من المعاناة البشرية.
  • ... assessed and compared to reduce all forms of social exclusion ... ... تقييمها ومقارنتها للتخفيف من أشكال الاستبعاد الاجتماعي ...
  • ... is possible to attempt to reduce the impact, it is ... ... في الإمكان السعي إلى التخفيف من التأثير فإن من ...
  • ... near the explosion site to reduce the chlorine density in ... ... بالقرب من موقع الانفجارات للتخفيف من كثافة الكلورين فى ...
  • To reduce the pressure on forests and tree resources, ... وبغية التخفيف من الضغط على الغابات وموارد الأشجار، ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Reduce

reduction

I)

الحد

NOUN
  • We can use a technique called reduction of order. يمكننا استخدام تقنية تسمى الحد نظام.
  • The reduction of social marginalization. - الحد من التهميش الاجتماعي.
  • He is very serious about responsible deficit reduction. أنه جاد جدا بشأن العجز مسؤولة الحد.
  • Reduction is gain an electron. الحد هو اكتساب إلكترون.
  • Waste reduction at source, however, may ... إﻻ أن الحد من النفايات في المصدر قد ...
  • The reduction of trade barriers, ... ومن شأن الحد من الحواجز التجارية والحواجز ...
- Click here to view more examples -
II)

تخفيض

NOUN
  • Newest and best has better noise reduction. الأحدث والأفضل يكون في .تخفيض ضوضاءِ
  • But debt reduction is not enough. ولكن تخفيض الدين لا يكفي.
  • Select project type forecasts to be excluded in cost reduction. يتيح تحديد تنبؤات نوع المشروع المطلوب استبعادها في تخفيض التكلفة.
  • The implementation of strategic arms reduction agreements is stalled. وقد توقف تنفيذ اﻻتفاقات الخاصة بتخفيض اﻷسلحة اﻻستراتيجية.
  • The reduction is based on the pattern of expenditure. ويستند تخفيض الاحتياجات إلى نمط الإنفاق.
  • Reduction in supplies can affect printing. أما تخفيض اللوازم فيمكن أن يؤثر على الطباعة.
- Click here to view more examples -
III)

خفض

NOUN
Synonyms: reduce, cut, lower, cutting, cuts, slash
  • A comprehensive demand reduction programme will be implemented. وسيجري تنفيذ برنامج شامل لخفض الطلب.
  • You can link a reduction key to the . يمكنك ربط مفتاح خفض بـ .
  • The meeting had highlighted regional cooperation on supply reduction. وقد أبرز اﻻجتماع التعاون اﻹقليمي بشأن خفض العرض.
  • Create and manage reduction keys. تتيح إنشاء مفاتيح خفض وإدارتها.
  • This resulted in a reduction of staff. وقد أدى هذا إلى خفض عدد الموظفين.
  • Select project type forecasts to be included cost reduction. حدد تنبؤات نوع المشروع المطلوب تضمينها في خفض التكلفة.
- Click here to view more examples -
IV)

التخفيض

NOUN
  • The reduction in posts is attributable to these two factors. ويعزى التخفيض في الوظائف إلى هذين العاملين.
  • What did you use for reduction? ماذا إستعملت من أجل التخفيض؟
  • The reasons for the reduction were not explained. ولم توضَّح أسباب هذا التخفيض.
  • Create or update reduction keys. إنشاء مفاتيح التخفيض أو تحديثها.
  • Reduction is based on mission experience. يستند التخفيض إلى خبرة البعثة
  • We prefer a differentiated reduction. ونحن نفضل التخفيض على درجات مختلفة.
- Click here to view more examples -
V)

تخفيف حده

NOUN
  • This led to reduction in conflict between oil companies ... وأدّى هذا إلى تخفيف حدة الصراع بين شركات النفط ...
  • ... ensure continuation of basic services and the reduction of tension. ... لكفالة استمرار الخدمات اﻷساسية وتخفيف حدة التوتر.
  • ... for relief and recovery and risk reduction. ... للإغاثة والانتعاش وتخفيف حدة المخاطر.
  • ... for energy, industrial development and emissions reduction ... لأغراض الطاقة والتنمية الصناعية وتخفيف حدة الانبعاثات
  • ... to see peace, development and a reduction in conflict. ... إلى رؤية تحقيق السلام والتنمية وتخفيف حدة الصراعات.
  • ... for energy, industrial development and emissions reduction ... لأغراض الطاقة والتنمية الصناعية وتخفيف حدة الانبعاثات
- Click here to view more examples -
VI)

تقليل

NOUN
  • Controls the color reduction process used for the exported file. التحكم في عملية تقليل اللون المستخدمة للملف المُصدَّر.
  • Capacitors can be treated following size reduction through shredding. يمكن معالجة المكثفات بعد تقليل الحجم بالتمزيق.
  • Uses no color reduction. عدم استخدام تقليل اللون.
  • Waste reduction measures at source are implemented in ... تنفيذ تدابير لتقليل النفايات في المنبع في ...
  • Reduction in the use of contractors ... من شأن تقليل اللجوء إلى استخدام المتعهدين ...
  • Waste reduction measures at source are implemented in ... أن يتم تنفيذ تدابير لتقليل النفايات في المنبع في ...
- Click here to view more examples -
VII)

انخفاض

NOUN
  • Some countries reported reduction of total energy consumption due to ... وأبلغ بعض البلدان عن انخفاض مجموع استهلاك الطاقة بسبب ...
  • A dramatic reduction in incomes was noted for a considerable portion ... وقد لوحظ انخفاض كبير في الدخل لشريحة كبيرة ...
  • It further notes with concern the reduction in education spending which ... كما تلاحظ بقلق انخفاض الإنفاق على التعليم الذي ...
  • Any reduction in the ability to employ machines increases the ... وأي انخفاض في القدرة على استعمال الآلات يزيد في ...
  • A reduction in financial resources had, however, limited ... بيد أن انخفاض الموارد المالية قد حد ...
  • There was a significant reduction of private financing, ... وهناك انخفاض كبير في التمويل الخاص، ...
- Click here to view more examples -
VIII)

الخفض

NOUN
  • Enter a name for the reduction key. أدخل اسمًا لمفتاح الخفض.
  • Use this form to create and manage reduction keys. استخدم هذا النموذج لإنشاء مفتاح الخفض وإدارته.
  • Create and manage reduction keys. إنشاء مفاتيح الخفض وإدارتها.
  • To use a reduction key you must select the option ... لاستخدام مفتاح الخفض، يجب تحديد الخيار ...
  • In exchange for the reduction, the major contributor would pay ... ففي مقابل الخفض، سيدفع المساهم الأكبر ...
  • The firm attributed the reduction to its inability to ... وارجعت الشركة الخفض الى عدم قدرتها على ...
- Click here to view more examples -
IX)

تقليص

NOUN
  • These changes suggest a reduction in the daily support systems ... وتوحي هذه التغيرات بحدوث تقليص في نظم الدعم اليومية ...
  • This entailed a reduction in the activities of international aid agencies ... وقد أدى ذلك إلى تقليص أنشطة وكالات المعونة الدولية ...
  • ... enhanced fiscal coordination and a reduction in fiscal risks. ... تعزيز التنسيق المالي وتقليص المخاطر المالية.
  • ... small arms and ensuring their collection and reduction in number. ... لﻷسلحة الصغيرة وضمان جمعها وتقليص عددها.
  • Reduction in the procurement cycle from 72 days to 65 days تقليص دورة الشراء من 72 يوما إلى 65 يوما
  • The data reduction shall follow the following criteria: ويجب أن يتبع تقليص البيانات المعايير التالية:
- Click here to view more examples -
X)

الانخفاض

NOUN
  • There are several reasons for this reduction. وهناك أسباب كثيرة لهذا اﻻنخفاض.
  • This reduction reflects the general tendency of cutting travel expenses. ويعكس هذا اﻹنخفاض اﻹتجاه العام نحو تقليص نفقات السفر.
  • Reduction in miscellaneous services pertains to ... ويعود الانخفاض في الخدمات المتنوعة إلى ...
  • As a result of this reduction, families became smaller ... ونتيجة لهذا الانخفاض، أصبحت الأسر أقل عدداً ...
  • The delayed contributions and the reduction in overall income, combined ... والتبرعات المتأخرة والانخفاض في الإيرادات العامة، إلى جانب ...
  • The reduction for office space maintenance ... ويتعلق الانخفاض في صيانة مكان المكتب ...
- Click here to view more examples -
XI)

التقليل

NOUN
  • Harm reduction policies should be compatible ... ولاحظ أن سياسات التقليل من الضرر ينبغي أن تكون متّسقة ...
  • The reduction of vulnerabilities and the protection of citizens and ... كما أن التقليل من أوجه التعرض وحماية المواطنين والأصول ...
  • ... for pooling of resources and reduction of duplication of effort. ... لتجميع الموارد والتقليل من ازدواجية الجهود.
  • ... to participate in the implementation of risk reduction programmes. ... للمشاركة في تنفيذ برامج للتقليل من المخاطر.
  • ... in the health sector and the reduction of occupational segregation in ... ... في قطاع الصحة والتقليل من التمييز المهني ضمن ...
  • ... for regional consultations in risk reduction was a success and was ... ... للتشاور الإقليمي في شأن التقليل من المخاطر ويجري ...
- Click here to view more examples -

decrease

I)

النقصان

NOUN
  • The decrease reflects the consolidation of traditional product lines. وهذا النقصان يعكس دمج خطوط الإنتاج التقليدية.
  • The decrease reflects the past expenditure pattern. ويعكس النقصان نمط الإنفاق السابق.
  • The decrease reflects past patterns of expenditure. ويعكس النقصان أنماط الإنفاق السابقة.
  • The decrease reflects the estimated requirements. ويعكس النقصان تقديرات الاحتياجات.
  • The decrease reflects the adjustments of requirements in line with ... ويعكس النقصان تعديلات للاحتياجات بما يتفق مع ...
  • The decrease is related to the impact of ... ويرتبط النقصان بالأثر الناتج عن ...
- Click here to view more examples -
II)

انقاص

VERB
Synonyms: lose, reduce, loss, decrement
  • Decrease the line spacing of the text by one point. إنقاص تباعد أسطر النص بمقدار نقطة واحدة.
  • Freezing can decrease working set and increase speed. يمكن للتجميد إنقاص مجموعة العمل وزيادة السرعة.
  • You cannot decrease the font size any further. لا يمكنك إنقاص حجم الخط لأقل من ذلك.
  • Decrease font size one value. إنقاص حجم الخط قيمة واحدة.
  • Decrease the hardware acceleration setting. إنقاص إعداد تسريع الأجهزة.
  • Decrease the size of selected text by one point. إنقاص حجم النص المحدد بمقدار نقطة واحدة.
- Click here to view more examples -
III)

انخفاض

NOUN
Synonyms: low, lower, down, drop, decline, reduced
  • Decrease in number of hours at rates indicated above. انخفاض عدد الساعات بالمعدﻻت المبينة أعﻻه
  • Any increase or decrease in the cost of a resource input ... أي زيادة أو انخفاض في تكاليف مدخلات مصدر ...
  • When a decrease in code coverage coincides with an increase ... عند تطابق انخفاض تغطية الرمز مع الزيادة ...
  • Decrease in number of hours at rates ... انخفاض عدد الساعات بالمعدﻻت ...
  • The decrease in prices seems to be a strong incentive ... ويبدو أن انخفاض الأسعار يشكل حافزا قويا ...
  • The decrease in support reduced the ability of some ... وقلل انخفاض الدعم من قدرة بعض ...
- Click here to view more examples -
IV)

نقصان

NOUN
  • They kind of increase or decrease at the same rate. هما عبارة عن زيادة او نقصان بنفس النسبة
  • Any increase or decrease in the cost of a resource input ... أية زيادة أو نقصان في تكلفة أحد مدخلات مورد من الموارد ...
  • The decrease in common staff costs is also partly due to ... كما أن نقصان التكاليف العامة للموظفين قد نتج، جزئيا ...
  • Any increase or decrease in resource requirements attributable to changes ... أي زيادة أو نقصان في الاحتياجات من الموارد تعزى إلى تغييرات ...
  • Any increase or decrease in the cost of a resource input ... أية زيادة أو نقصان في تكلفة أحد مدخلات مورد ...
  • Any increase or decrease in the cost of a resource input ... أي زيادة أو نقصان في تكلفة مدخل من الموارد ...
- Click here to view more examples -
V)

الانخفاض

NOUN
  • After the noon time, its strength starts to decrease. بعد وقت الظهر ، قوتها تبدأ بالانخفاض .
  • After that, it starts to decrease. بعد ذلك ، تبدأ بالانخفاض .
  • Another cause for the decrease was emigration. وهناك سبب آخر لهذا اﻻنخفاض هو الهجرة.
  • The decrease is attributed to an increase in overseas assets. يرجع الانخفاض الى الزيادة فى الاصول الخارجية .
  • What was the reason for that decrease? فما هو سبب هذا الانخفاض؟
  • There are several factors contributing to that decrease. وهناك عدة عوامل ساهمت في هذا الانخفاض.
- Click here to view more examples -
VI)

تقليل

VERB
  • Please decrease resolution or scale. الرجاء تقليل الدقة أو الحجم.
  • To create a repeating pattern, decrease the value. لإنشاء نمط متكرر، قم بتقليل القيمة.
  • Decrease the font size of the selected text. تقليل حجم الخط لنص محدد.
  • Decrease the dependency among beneficiaries on external financial support. • تقليل اعتماد المستفيدين على الدعم المالي الخارجي.
  • By avoiding repetition, you decrease the opportunity for errors. يمكنك تقليل إمكانية حدوث الأخطاء من خلال تجنب التكرار.
  • To decrease the file size of a graphic and ... لتقليل حجم ملف الرسم ووقت ...
- Click here to view more examples -
VII)

تناقص

NOUN
  • ... a zero growth or even a decrease. ... نمو صفري بل وإلى تناقص.
  • Although there was a decrease in utilization of 3 ... ورغم تناقص الاستفادة بمقدار ثلاث ...
  • The report analyses carefully the profit decrease observed in the operations ... ويحلل التقرير بدقة تناقص اﻷرباح الملحوظ في عمليات ...
  • ... child immunization is on the decrease. ... بالخطر والمتصل بتناقص تحصين اﻷطفال.
  • ... notably on account of the decrease in investment flows, a ... ... وذلك باﻷخص نتيجة لتناقص تدفقات اﻻستثمار، وقلة ...
  • 27. As tariff barriers decrease, greater use is ... ٢٧ - ومع تناقص الحواجز التعريفية تزداد اﻻستفادة ...
- Click here to view more examples -
VIII)

خفض

VERB
  • Decrease total boot time. خفض الوقت الإجمالي لتمهيد التشغيل.
  • You can decrease the height of a component to ... يمكنك خفض ارتفاع أحد المكونات إلى ...
  • You can decrease the width of a component to ... يمكنك خفض عرض أحد المكونات إلى ...
  • ... higher growth and may even decrease welfare in the short ... ... نمو أعلى بل ربما يعمل على خفض الرفاهية في الأجل القصير ...
  • ... keys to increase or decrease the minimum and maximum inventory levels ... ... المفتاحين لرفع أو خفض المستويين الأقصى والأدنى للمخزون ...
  • ... the restraints imposed by the decrease in core resources, but ... ... إلى القيود التي فرضها خفض الموارد اﻷساسية، ولكنه ...
- Click here to view more examples -
IX)

تخفيض

VERB
  • ... key lifetimes will only decrease the amount of data that is ... ... يؤدي ذلك فقط إلى تخفيض كمية البيانات التي يتم ...
  • Picture of the Decrease brightness button صورة للزر "تخفيض السطوع"
  • Advance the transaction date and decrease the quantity تقديم تاريخ الحركة وتخفيض الكمية
  • Postpone the transaction and decrease the quantity تأجيل الحركة وتخفيض الكمية
  • ... any arbitrary decision to decrease resources or to impose ... ... أي قرار تحكمي لتخفيض الموارد أو لفرض ...
  • This also led to a progressive decrease of activities which became ... وأدى ذلك أيضا إلى تخفيض تدريجي في اﻷنشطة التي صارت ...
- Click here to view more examples -
X)

تقلل

VERB
  • Extra fields can decrease subreport performance. قد تقلل الحقول الزائدة من أداء التقرير الفرعي.
  • Properties that increase or decrease the space between characters to ... الخصائص التي تزيد أو تقلل المسافة بين الأحرف لتوسيع ...
  • ... of the selection process and decrease the rate of cases being ... ... من عمليات الاختيار وأن تقّلل من معدلات الحالات التي ...
  • In solar panels, those clouds would decrease في الألواح الشمسية، هذه السحب يمكن أن تقلل
  • decrease can on their back and tell them to a park يمكن أن تقلل على ظهورهم ونقول لهم إلى حديقة
  • You just multiply times the exponent, and then decrease the تقوم بالضرب بالأس، ومن ثم تقلل
- Click here to view more examples -
XI)

نقص

NOUN
  • The actual decrease in the amount of money in the ... نقص فعلي في مقدار الأموال بالعملة ...
  • A decrease in stratospheric bromine has not yet been identified. ولم يحدد بعد نقص في البروم الستراتوسفيري.
  • ... public health systems, a decrease in public health spending and ... ... نظم الصحة العامة ونقص اﻹنفاق العام على الصحة وزيادة ...
  • Net increase/(decrease) in cash and bank balances صافي زيادة/(نقص) الأرصدة النقدية والمصرفية
  • found over a 9% decrease in page views, نقص عدد مشاهدات الصفحة بنسبة تزيد عن 9%
  • This increase is attributable to a decrease of $0.1 million ... وترجع هذه الزيادة إلى نقص قدرة 0.1 مليون دولار ...
- Click here to view more examples -

lessen

I)

يقلل

VERB
  • That should lessen the effect. هذا يجب أن يقلل من التأثير
  • However, that does lessen the usefulness of moving towards ... ولكن ذلك لا يقلل من فائدة المضي نحو ...
  • lessen the practice of the law. يقلل من ممارسة القانون.
  • and banish every regret which might lessen ويبعد كل الأسف الذي قد يقلل من
  • Time will generally lessen the interest of every attachment not within ... وسوف يقلل وقت عموما مصلحة كل مرفق يست ضمن ...
- Click here to view more examples -
II)

التقليل

VERB
  • ... also involve support mechanisms to lessen the social impact of ... ... يتضمن أيضا آليات دعم للتقليل من اﻷثر اﻻجتماعي المترتب ...
  • to lessen people's dependence on money to survive. بالتقليل من اعتماد الناس علي المال في معيشتهم.
  • can lessen the impact on families and society. يمكنها التقليل من الأثر على الأسر والمجتمع
  • ... into the world economy and lessen its marginalization, for example ... ... إلى ساحة الاقتصاد العالمي والتقليل من تهميشها، مثلا ...
  • ... and have no right to lessen yourself in any way ... ... وليس لديهم الحق في التقليل من نفسك في أي شكل ...
- Click here to view more examples -
III)

تقليل

VERB
  • ... to reinforce synergies and lessen duplication of efforts. ... لتعزيز التعاون وتقليل الازدواجية في الجهود.
  • ... they might be able to lessen the damage to you and ... ... فقد تتمكن من تقليل الضرر الذي قد يصيبك ويصيب ...
  • generals to lessen but you'll الجنرالات لتقليل ولكن عليك
  • lessen the cost, and simplify the administrative work, of ... تقليل التكاليف ، وتبسيط العمل الإداري ، من ...
  • You can lessen the risk by implementing ... يمكنك تقليل المخاطرة من خلال تنفيذ ...
- Click here to view more examples -
IV)

تقلل

VERB
  • There are ways to lessen the risk. هناك طرق لتقلل الخطر
  • These risks lessen the merit of economic decisions ... وهذه الأخطار تقلل من كفاءة القرارات الاقتصادية ...
  • Public awareness programmes will lessen the influence of peer pressure ... وبرامج التوعية العامة سوف تقلّل من تأثير ضغط الأنداد ...
  • it's this does lessen value انها لا تقلل قيمة هذه
  • ... they are likely to lessen competition substantially in a line ... ... يكون من المحتمل أن تقلل كثيرا من المنافسة في خط ...
- Click here to view more examples -
V)

التخفيف

VERB
  • ... made in appropriate measures to lessen the daily burden of ... ... في اتخاذ التدابير المﻻئمة للتخفيف من اﻷعباء اليومية للمسؤوليات ...
  • ... in appropriate technologies to lessen the daily burden of ... ... في تكنولوجيات مﻻئمة للتخفيف من العبء اليومي الذي ...
  • ... , determine goals to lessen the scourge, and ... ... ، وتحديد أهداف للتخفيف من البلاء، ووضع ...
  • ... devise appropriate ways to lessen the financial burden on ... ... يبتكر وسائل مناسبة للتخفيف من العبء اﻻقتصادي على ...
  • ... to do so was to lessen whatever merit lay in having ... لذلك كان مهما للتخفيف من الجدارة يكمن في وجود
- Click here to view more examples -
VI)

الاقلال

VERB
  • ... important cooperation to further lessen the risks of false warnings of ... ... في تعاون هام لزيادة اﻹقﻻل من مخاطر اﻹنذارات الزائفة بهجمات ...
  • ... development of wind energy to lessen dependence on imported oil. ... باستغﻻل الطاقة الريحية لﻹقﻻل من اﻻعتماد على النفط المستورد.
VII)

تخفف

VERB
  • ... the propensity for conflict but also lessen the temptation for States ... ... من النزوع إلى الصراع بل تخفف أيضا من إغراء الدول ...

diminish

I)

يقلل

VERB
  • That might diminish the recruitment possibilities of ... فذلك قد يقلل من إمكانيات التجنيد المتاحة للقادة ...
  • This may diminish the ability to build ... وهذا قد يقلل من القدرة على بناء ...
  • That should not diminish the value of the various proposals ... وينبغي ألا يقلل ذلك من قيمة المقترحات المختلفة ...
  • ... of the world do not necessarily diminish the importance and use ... ... من العالم، ﻻ يقلل بالضرورة من أهمية واستخدام ...
  • And don't let anyone diminish you. ولا تدع أحدا يُقلل منك
- Click here to view more examples -
II)

تقلل

VERB
  • ... during transport and possibly diminish the liability of the carrier. ... أثناء النقل ويحتمل أن تقلل من مسؤولية الناقل.
  • ... fair process, as they can diminish access to legal assistance ... ... بالعملية المنصفة إذ قد تقلل من سبل الحصول على المساعدة القانونية ...
  • ... other legal systems, evidentiary rules diminish the legal weight that ... ... نظم قانونية أخرى، تقلل قواعد اﻷدلة من الوزن القانوني الذي ...
  • Ineffective collective security institutions diminish the security of every region ... فمؤسسات الأمن الجماعي غير الفعالة تقلل من أمن كل منطقة ...
  • Factors that diminish women's independent migration ... والعوامل التي تقلل الهجرة المستقلة للمرأة ...
- Click here to view more examples -
III)

التقليل

VERB
  • and that attempt to diminish the balance of powers as established والتي تحاول التقليل من موازين القوى على النحو المحدد
  • Both tend to diminish after 40. كلاهما يُديرُ للتَقليل بعد 40.
  • ... this knowledge can 't diminish his loss and your grief. ... هذه المعرفة لا أستطيع التقليل من فقدانه .
  • ... to improve transparency and diminish competition. ... لتحسين الشفافية والتقليل من المنافسة.
  • ... legitimate diamond trade or to diminish confidence in the integrity of ... ... تجارة الماس المشروعة أو التقليل من الثقة في سلامة ...
- Click here to view more examples -
IV)

تقليل

VERB
  • ... and skills development to diminish future economic vulnerability. ... وتنمية المهارات من أجل تقليل الهشاشة الاقتصادية في المستقبل.
  • ... in a country and diminish human rights violations at ... ... في بلد ما وفي تقليل انتهاكات حقوق اﻹنسان في ...
  • ... launching a dialogue to help diminish political polarization and permit ... ... بدء حوار للمساعدة على تقليل الاستقطاب السياسي وإتاحة ...
  • ... after every keystroke can diminish performance and it denies ... ... بعد كل ضغطة مفتاح يمكن تقليل الأداء وهو يمنع ...
  • ... to protect children, to diminish their suffering, to promote ... ... بحماية الأطفال، وتقليل معاناتهم، وتشجيع ...
- Click here to view more examples -
V)

الانتقاص

VERB
  • where the concourse of people began to diminish. حيث بدأ التقاء الناس للانتقاص.
  • ... as that would only diminish its independence and impartiality. ... هذا لن يؤدي إﻻ إلى اﻻنتقاص من استقﻻلها وتجردها.
  • ... Review Conferences merely serves to diminish the Treaty, not ... ... المؤتمرات الاستعراضية يؤدي ببساطة إلى الانتقاص من قيمة المعاهدة لا ...
- Click here to view more examples -
VI)

تضعف

VERB
  • These efforts must not diminish. ويجب أﻻ تضعف هذه الجهود.
VII)

نقلل

VERB
  • ... contrary, we could diminish the present strong worldwide public support ... ... العكس، يمكن أن نقلل التأييد العام العالمي القوي ...
  • ... and not undermine or diminish the role of the State. ... وألا نقوض دور الدولة أو أن نقلل من شأنه.

limit

I)

حد

NOUN
  • The quantity limit for inclusion of a supplementary item. حد الكمية لتضمين صنف مكمل.
  • This means that there is no limit. وهذا يعني أن هناك أي حد.
  • You have exceeded your storage limit on the server. ‏‏تم تجاوز حد التخزين على الملقم.
  • Import web has reached the size limit specified. وصل استيراد صفحة ويب إلي حد الحجم المحدد.‏
  • There is no requirement for the credit limit check. لا توجد متطلبات لفحص حد الائتمان.
  • The credit limit of the customer. حد الائتمان للعميل.
- Click here to view more examples -
II)

الحد

NOUN
  • You answer all mandatory questions in the time limit. الإجابة عن كافة الأسئلة الإلزامية خلال الحد الزمني.
  • Credit limit for the business unit. الحد الائتماني لوحدة الأعمال.
  • The posting date determines which limit interval is used. يحدد تاريخ الترحيل فترة الحد التي يتم استخدامها.
  • The cost of this campaign has exceeded the set limit. ‏‏تجاوزت تكلفة هذه الحملة الحد المعين.
  • This limit can be changed. ويمكن تغيير هذا الحد.
  • I can only say it was the limit. لا أستطيع إلا أن أقول أنه كان الحد.
- Click here to view more examples -
III)

تحد

VERB
  • Insufficient financial resources limit access to the centres. وتحدُّ الموارد المالية غير الكافية من الوصول إلى المراكز.
  • The remote interface speed can also limit transmission speeds. يمكن أن تحدّ سرعة الواجهة البعيدة أيضاً من سرعة الإرسال.
  • But many obstacles limit their effectiveness. ولكن كثيرا من العقبات تحد من فعاليتها.
  • And are moving to limit their use. و تحاول أن تحد من إستخدامها
  • Luckily there was a limit to his power. لحسن الحظ كان هناك تحد لسلطته.
  • Third limit your use of plastic. الثالث تحد من استخدامها الخاص من البلاستيك
- Click here to view more examples -
IV)

الحد الاقصي

NOUN
Synonyms: maximum, max, ceiling, cap
  • The input limit on the number of nodes. الحد الأقصى لعدد العقد المُدخل.
  • The weight limit's obviously just an estimation. بالتأكيد أن الحد الأقصى للوزن مجرد تخمين
  • So what is the limit at infinity? فما هو الحد الأقصى في اللانهاية؟
  • Does one develop a tolerance or hit a limit? هل يطوّر الشخص حد تسامح أم يصل إلى الحد الأقصى؟
  • The limit on the number of nodes. الحد الأقصى لعدد العقد.
  • You have reached the limit of printers with the ... ‏‏وصلت إلى الحد الأقصى للطابعات التي تحمل ...
- Click here to view more examples -
V)

يحد

VERB
  • Man like me can't limit himself to just one. رجل مثلي لا يستطيع أن يحد نفسه على إمرأة وحدة
  • This may limit donor confidence. وهذا قد يحد من ثقة المانحين.
  • But it doesn't have to limit you. لكن ليس من الضروري أن يحدّ منكِ.
  • Lack of supply capacity continued to limit the fuller utilization of ... وظل الافتقار للطاقة التوريدية يحد من الاستخدام الأكمل للأفضليات ...
  • He would be prepared to limit the duration of such consultations ... وسيكون هو مستعدا لأن يحد من مدة تلك المشاورات ...
  • Such a fund would not necessarily limit the liability of the ... وهذا الصندوق لن يحد بالضرورة من المسؤولية القانونية للمشغِّل ...
- Click here to view more examples -
VI)

تقييد

VERB
  • If you want to limit the distribution of any songs that ... في حالة الرغبة في تقييد توزيع أي الأغنيات التي ...
  • If you want to limit the distribution of any songs that ... وفي حالة الرغبة في تقييد توزيع أي الأغنيات التي ...
  • You want to limit the ability of third parties to ... عندما تحتاج إلى تقييد قدرة الجهات الخارجية لاستبدال ...
  • It is very important to limit the amount of time spent ... من الضروري جدًا تقييد مقدار الوقت المستغرق في ...
  • To limit reprocessing to just those times when it is ... لتقييد إعادة المعالجة فقط عندما يكون ...
  • You can choose to limit programs from accessing information ... يمكنك اختيار تقييد البرامج من الوصول للمعلومات ...
- Click here to view more examples -
VII)

حدود

NOUN
  • You must enter a valid user limit. يجب إدخال حدود صالحة للمستخدم.
  • No limit to what computers can do. لاتوجد حدود لما يمكن للكمبيوتر أن يفعله
  • It is a brilliant apartment but there is a limit. إنها شقة رائعة و لكن هناك حدود
  • To be no any limit for their growing. ولا حدود لنموه .
  • Is there a time limit to it? ماذا تعني منذ متى هل هناك حدود لهذا الشيء؟
  • Speed limit's thirty miles an hour back here. حدود السرعة ثلاثون ميلاً في الساعة هنا
- Click here to view more examples -
VIII)

حدا

NOUN
Synonyms: prompted
  • There was a limit to what it could do, however ... إلا أن هناك حدا لما تستطيع أن تفعله ...
  • Use an item limit to limit the amount of data ... استخدم حداً للعناصر لتحديد كمية البيانات ...
  • Use an item limit to limit the amount of data ... استخدم حداً للعنصر لتحديد كمية البيانات ...
  • When you select a limit, remember that the same limit ... عندما تحدد حداً، تذكّر أن الحد نفسه ...
  • ... either make this an absolute limit, or allow users ... ... إما أن تجعل هذا حداً مطلقاً، أو تسمح للمستخدمين ...
  • ... either make this an absolute limit, or allow users ... ... إما أن تجعل هذا حداً مطلقاً، أو تسمح للمستخدمين ...
- Click here to view more examples -
IX)

قصر

VERB
  • Limit tracing to the specified number of nested method calls. قصر التتبع على العدد المحدد للاستدعاءات ذات الأسلوب المتداخل.
  • Limit tracing to a specific number of nested method calls. قصر التتبع على رقم محدد من الاستدعاءات ذات الأسلوب المتداخل.
  • Select this option to limit the query to a particular site ... حدد هذا الخيار لقصر الاستعلام على موقع معين ...
  • If you want to limit the records that can be included ... إذا كنت تريد قصر السجلات التي يمكن تضمينها ...
  • You can limit the printout to one or more of ... يمكنك قصر عملية الطباعة على واحد أو أكثر من ...
  • ... to documents, you can limit viewing, editing, printing ... ... إلى الوثائق، يمكنك قصر العرض، التحرير، الطباعة ...
- Click here to view more examples -

border

I)

الحدود

NOUN
  • Four miles from the border. على بعد 4 أميال من الحدود.
  • Insurgents had fled across the border. وقد فرّ المتمردون عبر الحدود.
  • They left the area after inspecting the border post. وغادروا المنطقة بعد القيام بتفتيش موقع الحدود.
  • This was the last border. هذه كانت نهاية الحدود.
  • Could you check the border logs? هل يمكنك أن تتحقق من سجلات الحدود ؟
  • The eastern border is a wasteland. إن الحدود الشرقية هى بمثابة صحراء
- Click here to view more examples -
II)

حدود

NOUN
  • Specifies the line thickness for the table or cell border. يحدد سمك خط حدود الجدول أو الخلية.
  • You know, the marble border? تعرف، حدود الرخام؟
  • These streets border the park. هذه الشوارع فى حدود الحديقه
  • Remove the outline border from the selected cells. إزالة حدود التمييز من الخلايا المحددة.
  • The most recent segment of the selection border remains active. يظل أحدث جزء مستقيم من حدود التحديد نشط.
  • Drag to draw a freehand selection border. اسحب لترسم حدود التحديد يدوياً.
- Click here to view more examples -
III)

حد

NOUN
  • Point to the border of the selection. قم بالإشارة إلى حد التحديد.
  • Changed to box border style. يتغير إلى نمط حد مربع.
  • This item cannot be inserted into a shared border. يتعذّر إدراج هذا العنصر في حد مشترك.
  • Document with a graphical page border. مستند يتضمن حد صفحة رسومي.
  • A part of the page border is not printing. لم تتم طباعة جزء من حد الصفحة.
  • The selection border encloses the selected area. حد التحديد يحيط المنطقة المحددة.
- Click here to view more examples -
IV)

حدوديه

NOUN
Synonyms: frontier
  • Our lands were also a border territory of the empire. أراضي بلادنا كانت حدودية بالنسبة للإمبراطورية.
  • A border disputes with our neighbors. خلافات حدودية مع جيراننا.
  • It has established border commissions and compensation mechanisms. فقد أنشأ لجانا حدودية وآليات للتعويض.
  • Every border control authority has exclusive access to the names ... ولكل سلطة مراقبة حدودية الحق في الحصول على أسماء ...
  • ... to design and implement border control systems. ... لتصميم ووضع نظم مراقبة حدودية.
  • ... , the implementation of model border crossings and training experts ... ... ، وفتح معابر حدودية نموذجية وتدريب الخبراء ...
- Click here to view more examples -
V)

الحد

NOUN
  • This border appears in all pages in your web. يظهر هذا الحد في كافة الصفحات في صفحة ويب.
  • The exact border width depends on your computer and printer. يعتمد عرض الحدّ على الكمبيوتر والطابعة.
  • Sets default colors for the border handle on layouts. تعيين ألوان لمعالج الحد الافتراضي تشغيل تخطيطات.
  • Choose the line style used for the border or outline. اختيار نمط الخط المستخدم للحد أو الإطار.
  • Its text and border remain fully opaque. النص والحد تبقى كلياً معتمة.
  • Sets the style to apply to the specified border. تعيين النمط إلى يطبق إلى الحد المعين.
- Click here to view more examples -
VI)

حدودها

NOUN
  • ... fence being constructed on its southern border, but not on ... ... الحاجز الجاري إقامته على حدودها الجنوبية، وليس على ...
  • Change the border or fill for data labels تغيير تعبئة عناوين البيانات أو حدودها
  • On its round border it bore the letters, جولة على حدودها فهو يحمل رسائل ،
  • ... hostile act, closed the border and denied any involvement in ... ... عمل عدائى ، واغلقت حدودها ونفت تورطها فى ...
  • ... of arms along its border and points of entry. ... للأسلحة على طول حدودها ومنافذ دخولها.
  • ... in keeping with the situation on their border; ... وفقا للحالة على حدودها المشتركة؛
- Click here to view more examples -
VII)

حافه

NOUN
Synonyms: edge, rim, brink, verge, skirt, brim
VIII)

الحافه

NOUN
Synonyms: edge, tip, ledge, rim, ridge, margin

curb

I)

كبح

VERB
  • What happens when you try to curb the pain? ماذا يحدُث عِندما تُحاول كَبح الآلم ؟
  • Pull over to the curb. سحب أكثر من لكبح.
  • We should strive to curb proliferation and to fulfil the ... وعلينا أن نسعى إلى كبح الانتشار والوفاء بالتزاماتنا ...
  • ... and has taken steps to curb their proliferation. ... وقد اتخذت خطوات لكبح انتشارها.
  • ... by implementing an effective mechanism to curb emissions. ... بتطبيق آلية فعالة لكبح الانبعاثات.
  • ... effective international action to curb that illegal trade. ... بكل إجراء دولي فعال لكبح تلك التجارة غير القانونية.
- Click here to view more examples -
II)

كبح جماح

VERB
  • ... must step up efforts to curb the pandemic and respond ... ... أن يبذل المزيد من الجهود لكبح جماح هذا الوباء وللاستجابة ...
  • ... we can act to curb the illegal trade in small arms ... ... ويمكننا أن نتصرف لكبح جماح الاتجار غير القانوني بالأسلحة الصغيرة ...
  • ... also take action to curb the illegal trade in ... ... أيضا أن نتخذ إجراء لكبح جماح التجارة غير القانونية في ...
  • ... take national measures to curb the illicit traffic in ... ... اتخاذ التدابير الوطنية لكبح جماح النقل غير المشروع لﻷسلحة ...
  • ... highlight concrete measures to curb the proliferation of small arms in ... ... يبرز التدابير الملموسة لكبح جماح انتشار الأسلحة الصغيرة في ...
  • ... the Government has taken commendable measures to curb these activities. ... فقد اتخذت الحكومة عدة تدابير حميدة لكبح جماح تلك الأنشطة.
- Click here to view more examples -
III)

الحد

VERB
  • Efforts to curb illegal migration frequently include ... ١١ إن جهود الحد من الهجرة كثيراً ما تتضمن ...
  • ... in some cases, curb demand. ... في بعض الحالات، بالحد من الطلب عليها.
  • ... necessary measures are taken to curb it. ... تتخذ اجراءات ضرورية للحد منها .
  • ... collective commitment and responsibility to curb this trade. ... التزامنا ومسؤوليتنا الجماعية للحد من هذه التجارة.
  • ... legal instrument designed to curb the proliferation of the delivery means ... ... صك قانوني يرمي الى الحد من انتشار وسائل نقل ...
  • ... establishment of national commissions to curb the proliferation of small arms ... ... إنشاء لجان وطنية للحد من انتشار الأسلحة الصغيرة ...
- Click here to view more examples -
IV)

تقييد

VERB
  • Measures to curb the illicit transfer تدابير لتقييد النقل غير المشروع لﻷسلحة
  • Measures to curb the illicit transfer and use تدابير لتقييد النقل غير المشروع لﻷسلحة
V)

الرصيف

NOUN
  • Say it's eight inches from the curb! قل انها بعيده عن الرصيف ثمانيه انشات - قلها
  • Like hitting the curb? مثل ضرب حافّة الرّصيف ؟
  • Put your teeth on the curb, man. ضع اسنانك علي الرصيف يا رجل
  • I can definitely walk to the curb from here. يمكنني بالتأكيد السير إلى الرصيف من هنا
  • Walk to the curb. حسناً - إمشي على الرصيف
  • You hit that curb. لقد اصطدمت بذلك الرصيف.
- Click here to view more examples -

far

I)

الان

ADV
Synonyms: now, date, browsing, alan
  • No problems have been encountered so far. لم نواجه أية مشاكل حتى الآن.
  • No one has claimed responsibility for the blast so far. ولم يعلن احد مسؤوليته عن الانفجار حتى الان .
  • How many is that so far today? كم شربت حتى الآن من هذه اليوم؟
  • Leads on the investigation so far? أدلّة بالتحقيق حتى الآن ؟
  • So far all had gone admirably. حتى الآن كان كل ذهب الاعجاب.
  • One that we can't dismantle so far. باب لا يمكننا التخلص منه حتى الآن!
- Click here to view more examples -
II)

بعيده

ADV
  • That just took it too far. استغرق ذلك فقط لأنها بعيدة جدا
  • This lake isn't far from town. البحيرة ليست بعيدة من البلدة
  • It is kinda far. فهي بعيدة جدا.
  • Got word of a ship not far out. حصلت على سفينه ليست بعيده
  • My truck's not too far. شاحنتي ليست بعيدة جدّاً.
  • Is it far or close? هل هي بعيدة أم قريبة؟ .بعيدة
- Click here to view more examples -
III)

بعيدا

ADV
Synonyms: away, out, far away, off, apart
  • One of these days they'll go too far. واحد من هذه الأيام أنها سوف تذهب بعيدا جدا.
  • But heart only gets you so far, son. لكن القلب وحده سيذهب بك بعيداً يا بني
  • How can we travel far without eating? كيف نسافر بعيدا بدون أكل ؟
  • You may not be that far off. قد لاتكون بعيدا عن ذلك انت ايضا
  • In my family, we never travel far. في تقاليدنا العائلية، نحن لا نسافر بعيداً ابداً
  • No one is as far from home as me. ولا يوجد أحداً بعيداً عن الديار مثلي
- Click here to view more examples -
IV)

كثير

ADV
Synonyms: much, many, lot, too much
  • But far better than gold. لكن أفضل من الذهب بكثير
  • But the damage on the other side is far worse. لكنّ الأضرار على الجانب الآخر .أسوأ بكثير
  • This is a far more sophisticated language. فهذه اللغة معقدة بشكل كثير
  • How far to the airport? كيف بكثير من في المطار؟
  • Was it that the far clear voice had meant? كان من الواضح أن الصوت كان يقصد بكثير؟
  • Prevention is a far better strategy. والوقاية هي استراتيجية أفضل بكثير.
- Click here to view more examples -
V)

الاقصي

NOUN
Synonyms: maximum, max, aqsa, al aqsa
  • What are you doing this far north? ماذا تفعل في الشمال الأقصى؟
  • ... recent years, devolution has gone as far as possible. ... السنوات الأخيرة، وأن تفويض السلطات بلغ مداه الأقصى.
  • "Far is such a thought from my mind, " ... "هو الأقصى مثل هذا الفكر من عقلي"، ...
- Click here to view more examples -
VI)

بعيد

ADV
  • Not too far from here. ليس ببعيد عن هنا.
  • But we are living not far from here. لكننا نعيش ليس ببعيد من هنا.
  • Some place far from here. من مكان ما بعيد من هنا
  • Why are you so far from the house? لماذا أنت بعيد عن بيتك ؟
  • Stronger by far than mine. أقوى إلى حدا بعيد من عقلي
  • I wandered too far from the village. تجوّلت بعيد جدا عن القرية
- Click here to view more examples -
VII)

ابعد

ADV
Synonyms: beyond, farther
  • O you who are far from humanity! يا من أنتم أبعد ما تكونون عن الإنسانية !
  • Hold it out as far as you can. أمسكها بأبعد ما تستطيع
  • Of course, laws are far from reality. بالطبع، القوانين أبعد ما تكون عن الواقع.
  • The outcome is far from certain. والنتائج أبعد من أن تكون مؤكدة.
  • But the game was far from over. لكن اللعبه كانت ابعد ما يكون عن الإنتهاء
  • You are far from cool, buddy. أنت أبعد ما تكون عن البروده ، والصديق.
- Click here to view more examples -
VIII)

اقصي

ADV
  • They never come this far south. انهم لا يأتون أبدا لاقصى الجنوب
  • As far as you go where? أقصى ما تستطيع قوله كيف؟
  • This is as far as we go with the engine. هذا أقصى ما نذهب بالمحرك
  • This is as far as we can go. هذا أقصى ما يمكننا الذهاب إليه
  • This is as far as you go, ... هذا أقصى ما تستطيع الذهاب إليه يا ...
  • On the far right of the list, the column displays ... وفي أقصى يمين القائمة، يعرض العمود ...
- Click here to view more examples -
IX)

يتعلق

ADV
  • As far as spent fuel is concerned, ... وفيما يتعلق بالوقود المستهلك، ...
  • As far as legal aid is concerned, and the access ... وفيما يتعلق بالمعونة القانونية، ووصول ...
  • As far as the irrigation schemes are concerned, ... وفيما يتعلق بمشاريع الري، ...
  • As far as the employment relationship between an organization ... وفيما يتعلق بعلاقة العمل بين المنظمة ...
  • As far as immigrants are concerned, it is not ... وفيما يتعلق بالمهاجرين، لا يكون من ...
  • As far as registration is concerned, candidates may ... وفيما يتعلق بالتسجيل، يحق للمرشحين ...
- Click here to view more examples -
X)

الحد

ADV
  • I never wanted to push it this far. أنا لم أرغب أبداً بإيصال الأمر لهذا الحد
  • We have come this far. لقد وصلنا إلى هذا الحد.
  • All right, this has gone too far. حسنا، هذا تجاوز الحد.
  • How could you not get that far? كيف يمكن أن لا تصل لهذا الحد.
  • You think he'd go this far? أتعتقد أنه قد وصل لهذا الحد؟
  • I never expected you to get this far. لم أتوقع أبداً أن تصل إلى هذا الحد .
- Click here to view more examples -

cut

I)

قطع

VERB
  • What sword cut was that? وكان سيف قطع ما هذا؟
  • I can cut that in half. انا يُمكننى قطع ذلك بنصف ساعة.
  • Now you may cut the feed. الآن يمكنك قطع البث.
  • Could you cut that for me? هل يمكنك قطع هذا لي ؟
  • He rushed in and cut the string. هرع فيه وقطع السلسلة.
  • A cut and shave. هناك قطع وحلاقة.
- Click here to view more examples -
II)

قص

VERB
  • These are cut and paste. يتم قص ولصق طلبات البحث هذه.
  • Do you know how to cut hair? هل تعرفين كيفية قص الشعر ؟
  • Why did you cut your hair? لماذا قمتي بقص شعرك ؟
  • You can cut and staple to make a booklet. ويمكن قص الأوراق وتثبيتها لإنشاء كراسة.
  • I was going to cut a record. كنت ذاهبا لقص سجل.
  • I got a hair cut too. لقد قمت بقص شعري أيضاً
- Click here to view more examples -
III)

خفض

VERB
  • We must not cut defense further. يجب علينا ألا خفض مزيد من الدفاع.
  • Should we cut the deficit more? ينبغي لنا أن خفض العجز أكثر من ذلك؟
  • Nothing to cut a feeling or sting a passion? لا شيء لخفض شعور أو عاطفة اللدغة؟
  • This is a family tax cut. هذا هو خفض الضرائب عن العائلة.
  • Resist and my men shall cut you down like dogs ... المقاومة والرجال لي يجب خفض لك باستمرار مثل الكلاب ...
  • The government said the spending cut is part of the ... ذكرت الحكومة أن خفض الإنفاق هو جزء من ...
- Click here to view more examples -
IV)

اقطع

VERB
Synonyms: cut off, chop, slice, chopping
  • Do you want me to cut you a piece? هل تريدني أن أقطع لك قطعة؟
  • If you don't like something you can cut. اذا رأيت ان شيئا لا يعمل , اقطع .
  • Find that plant, cut out its heart. أعثر على هذا النبات، إقطع قلبه
  • I cut the bond between us! إني أقطع الرابط بيننا!
  • Come on, cut his throat. هيا ، إقطع حنجرتهِ .
  • Cut out for what? إقطع لأي غرض؟
- Click here to view more examples -
V)

قطعت

VERB
  • Why did you cut the branches? لماذا قطعت الأشجار؟
  • I cut my finger upstairs. قطعت إصبعي في الأعلى.
  • She just had her tongue cut out. هي فقط قد قطعت لسانها.
  • Now how did you cut your hand? الآن كيف قطعت يدك؟
  • Trees were cut for more architecture. وقطعت الأشجار لأكثر العمارة
  • What have you cut today? ما الذي قطعت اليوم؟
- Click here to view more examples -
VI)

تقطع

VERB
Synonyms: cut off
  • You want to cut the cards? أتود أن تقطع الورق؟
  • So you get to cut into people? أذا أنت تقطع الناس؟
  • She liked to cut herself. هي أرادت ان تقطع نفسها
  • Go on, you try to cut that rope. تقدم، حاول أن تقطع ذلك الحبل
  • Careful not to cut his ear. احترس لكي لا تقطع اذنه.
  • And then cut out my heart. وبعد ذلك تقَطعَ قلبَي.
- Click here to view more examples -
VII)

القص

NOUN
  • Select all the elements and then cut. حدد كافة العناصر ثم القص .
  • ... to another by using cut and paste or by dragging ... ... إلى أخرى باستخدام القص و اللصق أو بواسطة السحب ...
  • ... merged cell and repeat the cut, delete, or clear ... ... الخلية المدمجة ثم كرر عملية القص أو الحذف أو المسح ...
  • Use smart cut and paste استخدام القص واللصق المتميز
  • There are no more frames to cut ‏‏لا يوجد المزيد من الإطارات للقص
  • I expected this kind of cut and run response from ... كنت أتوقع هذا النوع من القص والجرى كإجابة من ...
- Click here to view more examples -
VIII)

يقطع

VERB
  • Or at closer range, cut through solid metal. أو بمجال أقرب يقطع المعادن , سأريك
  • What you mean you can't cut a rock? ماذا تقصد لا يقطع الصخر
  • I told him to cut the rope. طلبت منه ان يقطع الحبل لكنه رفض
  • Here the satin is cut on the bias. هنا الحرير يقطع بتحيز.
  • It cut the entire continent in two. كان يقطع القارة في نقطتين
  • A sword can cut two ways. بإمكانه أن يَقطع بطريقتين .
- Click here to view more examples -
IX)

تخفيض

VERB
  • You cannot mandate once you cut taxes or raise taxes ... يمكنك أن تأمر بعد تخفيض الضرائب أو زيادة الضرائب ...
  • I wanted to cut the angle down as you approached ... أردت تخفيض الزاوية بينما انت إقتربت ...
  • Quota licenses have been cut by large margins and ... كما تم تخفيض تراخيص الحصص بهامش كبير و ...
  • ... job loss if training activities were to be cut back. ... من فقدان الوظيفة إذا تم تخفيض أنشطة التدريب.
  • If we cut down my percentage. إذا قمنا بتخفيض نسبتي
  • ... were experiencing pressures to cut spending even in important domestic areas ... ... وتعاني من ضغوط لتخفيض النفقات حتى في ميادين محلية هامة ...
- Click here to view more examples -
X)

القطع

NOUN
  • Also known as cut ups. المعروفين كذلك بلقب القطع
  • And he said okay on the cut to unemployment benefits. وهو قالَ أنه موافق على القطعِ إلى معوناتِ البطالة.
  • What side shall we cut from? من أي جانب نبدأ القطع
  • The only real cut here is unemployment insurance. القطع الحقيقي الوحيد هنا تأمينُ بطالةِ.
  • Fish or cut bait. طعم القطع أو السمك.
  • There was a cake to cut. كان هناك كعكة للقطع.
- Click here to view more examples -

lower

I)

السفلي

ADJ
  • The lower deck's beginning to flood. لقد بدأت الحجرات السُفلى بالفيضان - .
  • Now how about the lower half? ماذا عن الجزء السفلي ؟
  • Signature is missing a lower bound. الحد السفلي مفقود في التوقيع.
  • This must lead into the lower part. لابد أن هذا يقود للجزء السفلي
  • This generates a line in the lower window. يعمل هذا الحقل على إنشاء سطر في الإطار السفلي.
  • The lower body gets a workout. الجسم السّفليّ يمرض بتدريب .
- Click here to view more examples -
II)

انخفاض

ADJ
  • Lower requirement for generator fuel. انخفاض اﻻحتياجات من وقود المولدات.
  • That means lower profits. وهذا يعني انخفاض الأرباح.
  • Lower actual number of personnel. انخفاض العدد الفعلي للموظفين.
  • Lower average cost per trip. انخفاض في متوسط تكلفة الرحلة الواحدة.
  • Both export and import prices were lower. وطرأ انخفاض على أسعار الصادرات والواردات على السواء.
  • This resulted in lower requirements for recreational leave allowance. وأدى هذا إلى انخفاض اﻻحتياجات من بدل اﻹجازات الترفيهية.
- Click here to view more examples -
III)

اقل

ADJ
Synonyms: less, least, fewer, below, say, smaller
  • The average score is typically lower. ومتوسط ​​درجة هو عادة أقل.
  • The shade of the color represents higher or lower values. يمثل ظل اللون المستخدم في بيان أعلى أو أقل قيمة.
  • Falling back to lower quality rendering. يتم الرجوع إلى العرض بمستوى جودة أقل.
  • And would this rose look better lower down? وسوف تبدو أقل وارتفع هذا أفضل باستمرار؟
  • Lower consumption of generator fuel. استهﻻك أقل لوقود المولدات
  • Lower and lower sank the submarine. غرقت أقل وأقل من الغواصة.
- Click here to view more examples -
IV)

ادني

ADJ
  • Is actually a lower order of angel. هو بالحقيقة من أدنى مراتب الكائنات السامية
  • Select lower settings to correct connection problems. حدد إعدادات أدنى لتصحيح مشاكل الاتصال.
  • He flew along at a lower level. طار على طول في مستوى أدنى.
  • The others were signed by lower level staff. وكانت الحالات الأخرى موقعة من موظفين من رتب أدنى.
  • Type a lower number to place the labels closer to the ... اكتب رقم أدنى لوضع التسميات الأقرب إلى ...
  • A row lower in position is nested within another row ... يتداخل صف أدنى في الموضع داخل صف ...
- Click here to view more examples -
V)

الادني

ADJ
Synonyms: minimum, near
  • Down to the lower level, quick! أسفل إلى المستوى الأدنى، بسرعة!
  • The device shall remain closed at all lower pressures. وتظل الوسيلة مغلقة عند جميع الضغوط اﻷدنى.
  • Then what's the lower floor? اذن فما هو الطابق الادنى؟
  • Textbooks are being drafted for lower grades. وتجري صياغة كتب دراسية للصفوف الأدنى.
  • Select lower settings to correct connection problems. تحديد الإعدادات الأدنى لإصلاح مشاكل الاتصال.
  • Displays the text entered in the lower field. يعرض النص المُدخل في الحقل الأدنى.
- Click here to view more examples -
VI)

خفض

VERB
  • Prepare to lower the bridge. أنا جوردون إستعدوا لخفض الجسر
  • Would you kindly lower your voice? أرجو التكرم بخفض صوتك؟
  • And otherwise, you raise or lower the number accordingly. وإلا، يمكنك رفع أو خفض العدد تبعاً لذلك
  • You were right to lower my expectations. لقد كنت محق لخفض توقعاتي.
  • Sponsors can help you lower catering cost. الرعاة يمكنهم مساعدتك في خفض تكاليف الطعام.
  • The government's intention to lower social benefits for teachers ... إن تطلع الحكومة إلى خفض المنافع الاجتماعية فيما يتعلق بالتعليم ...
- Click here to view more examples -
VII)

الدنيا

ADJ
Synonyms: minimum, dunya, floor, worldly
  • Most children come from the lower middle classes. - غالبية الأطفال هم من الطبقات الوسطى الدنيا.
  • Lower projected requirements for routine maintenance. الاحتياجات المسقطة الدنيا للصيانة الدورية.
  • The lower court ruled in favour of the seller. وحكمت المحكمة الدنيا لصالح البائع.
  • Lower levels of text are separated with smaller circular shapes. يتم فصل المستويات الدنيا من النصوص بأشكال دائرية صغيرة.
  • At lower resource levels, this would thus result ... وسيسفر ذلك، في المستويات الدنيا للموارد، عن ...
  • ... laid to improve that integration at the lower levels. ... لتحسين ذلك التكامل على المستويات الدنيا.
- Click here to view more examples -
VIII)

اسفل

ADJ
Synonyms: down, bottom, under, below, beneath
  • It was in your lower intestine. لقد كان فى اسفل الامعاء
  • Moves the selected application lower in the priority list. ينقل التطبيقات المحددة إلى أسفل في قائمة الأولوية.
  • They have control of the lower town. لديّ السيطرة على أسفل المدينة
  • Click to move the selected instance lower in the list. انقر لتحريك المثيل المحدد لأسفل في القائمة.
  • Are you saying that the pain is lower? أتقولُ أنّ الألم أسفل؟
  • Lower back has got breathing space. وقد حصلت أسفل الظهر فسحة للتنفس.
- Click here to view more examples -
IX)

تخفيض

VERB
  • Do you need to lower your data transfer rate? هل أنت بحاجة إلى تخفيض سرعة نقل البيانات؟
  • Please lower the screen resolution and try to connect ... الرجاء تخفيض دقة الشاشة ثم حاول الاتصال ...
  • Through the lower costs and better quality ... ومن خﻻل تخفيض التكاليف وتحسين النوعية ...
  • After you lower your port speed, try ... بعد تخفيض سرعة المنفذ، حاول ...
  • ... and consulting firms, contributed to lower costs. ... وشركات الخبرة اﻻستشارية المحلية قد أسهم في تخفيض التكاليف.
  • ... and local consulting firms contributed to lower costs. ... وشركات الخبرة اﻻستشارية المحلية قد أسهم في تخفيض التكاليف.
- Click here to view more examples -
X)

المنخفضه

ADJ
Synonyms: low, lowland
  • That one with the lower pitch? هذا الصوت ذو النبرة المنخفضة؟
  • A lower opacity erases pixels partially. العتامة المنخفضة تمحو البيكسلات جزئياً.
  • The lower levels of qualifications that ... والمستويات المنخفضة للمؤهلات، التي ...
  • Lower percentages increase sensitivity to color differences and result in ... تزيد النسب المنخفضة من الحساسية لفروق اللون ويؤدي للمزيد ...
  • At lower resolutions, fewer items fit on the screen ... في الدقة المنخفضة، تحتوي الشاشة على عدد قليل من العناصر ...
  • ... among farmers and their lower rate of unemployment. ... بين المزارعين والنسبة المنخفضة للبطالة.
- Click here to view more examples -
XI)

منخفضه

ADJ
Synonyms: low
  • Try recording at a lower write speed. حاول التسجيل باستخدام سرعة كتابة منخفضة.
  • Select lower settings to correct connection problems. حدّد إعدادات منخفضة لتصحيح مشاكل الاتصال.
  • Tasks that have lower priority are delayed or split before those ... يتم تأخير المهام التي لها أولوية منخفضة أو تقسيمها قبل تلك ...
  • ... requisite skills at a lower cost. ... المهارات المطلوبة بتكلفة منخفضة.
  • ... choice of quality products at lower prices. ... للاختيار بين منتجات فائقة الجودة بأسعار منخفضة.
  • ... efficiency and quality service at lower cost. ... فعالية وجودة الخدمة بتكلفة منخفضة.
- Click here to view more examples -

cuts

I)

التخفيضات

NOUN
  • She got some very nice cuts. حصلت على بعض التخفيضات اللطيفة جدا.
  • All the choice cuts of meat were saved. لكن امكن انقاذ جميع التخفيضات اختيار اللحوم.
  • Because you have cuts for the face! لأن عِنْدَكَ التخفيضاتُ في الوجهِ!
  • So she got some very nice cuts. حصلت على بعض التخفيضات اللطيفة جدا.
  • I told them these cuts will hurt our economy. قلت لهم هذه التخفيضات سوف يصب اقتصادنا.
  • While the cuts and the introduction of new technology ... وفي حين أن هذه التخفيضات وتطبيق التكنولوجيات الحديثة ...
- Click here to view more examples -
II)

تخفيضات

NOUN
  • The sequester are additional cuts on top of that. وتنحية هي تخفيضات إضافية على رأس أن.
  • This freeze will require painful cuts. وسوف يتطلب هذا التجميد تخفيضات مؤلمة.
  • But the only other cuts left are personnel. لكنه ترك تخفيضات أخرى فقط من الموظفين.
  • Budget cuts were the best thing to happen to thieves. تخفيضات الميزانيّة أفضل شيءٍ .يحدث للصوص
  • This freeze will require painful cuts. وهذا يتطلب تجميد تخفيضات مؤلمة.
  • If the world had seen cuts of that order in ... ولو كان العالم قد شهد تخفيضات بهذا القدر من ...
- Click here to view more examples -
III)

خفض

NOUN
  • Spending cuts are expected in the sectors of welfare ... ومن المتوقع خفض الانفاق فى قطاعات الرعاية الاجتماعية ...
  • Recent budgetary cuts have curtailed a number ... وأدت العمليات اﻷخيرة لخفض الميزانية إلى إلغاء عدد ...
  • Cuts in education budgets, especially on account of ... وإن خفض ميزانيات التعليم، وخاصة بزيادة ...
  • The formula called for cuts in industrial tariffs of developing countries ... وهذه المعادلة تدعو إلى خفض التعريفات الصناعية للبلدان النامية ...
  • ... i used to teach kids poetry before the budget cuts. ... أنني أعتدت أن أدرس الشعر قبل ان يقوموا بخفض الميزانيه
  • ... that the deficit should be reduced by spending cuts alone. ... على ضرورة خفض العجز من خلال خفض الإنفاق وحده.
- Click here to view more examples -
IV)

يقطع

VERB
  • That cuts both ways. ـ هذا يقطع كل الطرق ـ بمعنى؟
  • But the sword cuts both ways. ولكن السّيفُ يقطع من كلا الجانبين
  • A writer writes, a surgeon cuts. الكاتب يكتب، والجراح يقطع.
  • The boss cuts my head if you ruin these samples. سوف يقطع رأسي اذا تم تدمير هذه العينات
  • When he cuts, only to his side. عندما يقطع ، فقط لجانبه .
  • It cuts the stems and pulls off all ... انه يقطع السيقان وينزع جميع ...
- Click here to view more examples -
V)

اقتطاعات

NOUN
Synonyms: deductions
  • ... biennium and mitigate the impact of budget cuts. ... السنتين وتخفيف أثر اقتطاعات الميزانية.
  • Any cuts in the budget would ... وقال إن أي اقتطاعات في الميزانية يمكن أن ...
  • ... saw no reason for further cuts. ... لا ترى سببا لأي اقتطاعات إضافية.
  • ... these proposals entailed painful cuts, they were designed to ... ... هذه المقترحات تنطوي على اقتطاعات قاسية فإنها تهدف إلى ...
  • ... Are the Poor Protected from Budget Cuts? ... هل الفقراء محميون من اقتطاعات الميزانية؟
- Click here to view more examples -
VI)

اجراء تخفيضات

NOUN
Synonyms: reductions, cutbacks
  • More radical cuts in domestic support are, however, needed ... على أن الأمر يتطلب إجراء تخفيضات أكثر جذرية في الدعم المحلي ...
  • ... of further negotiations on substantial cuts in the arsenals of ... ... بزيادة التفاوض حول إجراء تخفيضات ذات شأن في ترسانات ...
  • ... of further negotiations on substantial cuts in the arsenals of ... ... بزيادة التفاوض حول إجراء تخفيضات ذات شأن في ترسانات ...
  • make cuts to so-called entitlement programs are entitlement spending إجراء تخفيضات لبرامج التأهيل هي ما يسمى الإنفاق على برامج الاستحقاقات
  • advocated for cuts in social security دعت إلى إجراء تخفيضات في الضمان الاجتماعي
  • ... making it necessary to make huge cuts in imports. ... مما جعل من الﻻزم إجراء تخفيضات هائلة في الواردات.
- Click here to view more examples -
VII)

الجروح

NOUN
  • Paper cuts are usually small and shallow injuries. الجروح المماثلة تكون في العادة صغيرة و سطحيّة.
  • Only a few cuts and bruises. القليل من الجروح والكدمات
  • Clean up those cuts. قومي بتنظيف هذه الجروح
  • Lots of cuts and bruises. الكثير من الجروح والكدمات
  • There are some cuts and bruises on your son. هناك بعض الجروح و الكدمات على ابنك
  • What about the cuts on your arms? ماذا عن الجروح على يدك؟
- Click here to view more examples -
VIII)

جروح

NOUN
  • My eyeballs feel like they've got paper cuts. أحس وكأن عيناي لديها جروح ورقية
  • She was treated for cuts and bruises. تم معالجتها من جروح وكدمات
  • I don't see any cuts or bruises. لا أرى أي جروح أو كدمات.
  • No bruises, no rashes, no cuts. لا كدمات، ولا طفح ولا جروح
  • all of those bruises and cuts were completely photoshop in fact ... كل تلك كانت كدمات وجروح فوتوشوب تماما في الواقع ...
  • ... the new deal they'll be more cuts and it'll ... الصفقة الجديدة أنها سوف تكون أكثر جروح وانها سوف
- Click here to view more examples -
IX)

انقطاع

NOUN
  • ... suffer the effects of power cuts on water usage. ... فيعانون من تأثير انقطاع الكهرباء على توافر المياه الﻻزمة.
  • ... behaviour of members and cuts off individuals from conventional pursuits. ... سلوك الأعضاء وإلى انقطاع الأفراد عن الممارسات التقليدية.
  • We never have power cuts here نحن ما عندنا إنقطاع كهرباء هنا
  • Authorities attributed the power cuts to lack of adequate supply ... وقد بررت السلطات انقطاع الطاقة بنقص الامدادات ...
- Click here to view more examples -

demote

I)

تخفيض

VERB
  • Demote to body text. تخفيض إلى نص أساسي.
  • To promote a node, demote a node, or move ... لترقية عقدة أو لتخفيض عقدة أو لتحريك ...
  • To promote a node, demote a node, or move ... لترقية عقدة أو لتخفيض عقدة أو لتحريك ...
  • Demote all parent grouping sections then retry the promote ... قم بتخفيض كافة مقاطع التجميع الأصل ثم أعد محاولة الترقية ...
  • Demote to column or lower-level grouping تخفيض إلى عمود أو تجميع على مستوى أقل
- Click here to view more examples -

downgrade

I)

تقليله

VERB
II)

الانحدار

NOUN
III)

تقلل

VERB
IV)

يخفض

VERB

be underestimated

I)

التهوين

VERB
  • The urgency of this matter cannot be underestimated. إن هذه المسألة ملحة إلحاحا لا يمكن التهوين من شأنه.
  • ... real and should not be underestimated. ... خطرا حقيقيا وينبغي عدم التهوين من شأنه.
II)

الاستهانه

VERB
  • ... its latent destructive power should not be underestimated. ... فان القوة التدميرية الكامنة .لا ينبغي الاستهانه بها
III)

التقليل

VERB
  • The importance of issues of development should not be underestimated. وينبغي عدم التقليل من أهمية مواضيع التنمية.
  • The impact of this on women's health cannot be underestimated. ولا يسعنا التقليل من شأن ذلك على صحة المرأة.
  • ... monitoring their use from the start cannot be underestimated. ... ومراقبة استعمالها من البداية أمر لا يمكن التقليل من قدره.
  • ... constitutes a strategic challenge whose significance and value cannot be underestimated. ... تشكل تحدياً استراتيجياً لا يمكن التقليل من أهميته وقيمته.
  • ... realization of children's rights is fundamental and cannot be underestimated. ... إعمال حقوق الطفل أساسي ولا يمكن التقليل من شأنه.
- Click here to view more examples -
IV)

الاقلال

VERB
Synonyms: reduce, minimize, lessen
V)

نقلل

VERB

downplay

I)

التقليل

VERB
  • Even today, he was trying to downplay it. ،حتى اليوم .كان يُحاول التقليل من أهميّة ذلك
  • exciting himself and president downplay i quote about the ... مثيرة نفسه والتقليل من شأن الرئيس أقتبس عن ...
  • on a third downplay that would of course the field ... في ثلث التقليل من شأنها بالطبع الحقل ...
  • ... them and seeks to downplay the process." ... بها وتسعى الى التقليل من شأن العملية " .
  • ... start you might like to downplay normal ... بداية قد ترغب في التقليل الطبيعي
- Click here to view more examples -

minimizes

I)

يقلل

VERB
  • It also minimizes the burden on the environment. وهو يقلل أيضا العبء على البيئة.
  • This minimizes the number of protocol exchanges required to retrieve ... وهذا يقلل عدد عمليات تبادل البروتوكول المطلوبة لاسترداد ...
  • The welfare system minimizes the problems of food availability ... 455 ويقلل نظام الرعاية مشكلات توافر الأطعمة ...
  • This approach also minimizes the number of steps in parts of ... ويقلل هذا الأسلوب أيضاً عدد الخطوات في أجزاء ...
  • ... of code removes defects incrementally and minimizes ongoing bugs. ... الرمز يزيل الأعطال الزائدة و يقلل الأخطاء الجارية.
- Click here to view more examples -
II)

تصغير

VERB
Synonyms: minimize, thumbnail
  • This minimizes the amount of display space it ... يؤدي ذلك إلى تصغير مقدار مساحة العرض المستخدمة التي ...
  • ... is relatively lightweight and minimizes the deployment and testing issues ... ... هو الخفيف نسبياً و يقوم بتصغير مشاكل النشر و الاختبار ...
  • Minimizes the application window to an icon تصغير إطار التطبيق إلى رمز
  • Minimizes the active window to an icon تصغير الإطار النشط إلى رمز
  • Minimizes view to conference window only ... ‏‏تصغير عرض إطار المؤتمر فقط ...
- Click here to view more examples -
III)

تقلل

VERB
  • This strategy minimizes the need to read role information from the ... وتقلل هذه الاستراتيجية من الحاجة إلى قراءة معلومات الدور من ...
  • ... my delegation welcomes any initiative that minimizes that risk. ... وإن وفدي يرحب بأي مبادرة تقلل من هذا الخطر.

shrink

I)

يتقلص

VERB
  • Someone call a shrink. شخص يريد أن يتقلص، ماذا؟
  • Does your name ever shrink if you go in ... هل يتقلّص أسمك عندما تمشي في ...
  • We need not shrink form the challenge of the ... لا نحتاج إلى يتقلص تشكل تحديا لل ...
  • You heard the shrink say that's as good as ... سمعت من يقول يتقلص هذا امر جيد كما ...
  • ... could not wonder that he would shrink. ... لا تستطيع أن ترى أنه سوف يتقلص.
  • ... such case must we shrink? ... هذه الحالة يجب أن يتقلص نحن؟
- Click here to view more examples -
II)

تقليص

VERB
  • Do you want to shrink it to fit? هل ترغب في تقليص الصورة ليتم احتوائها؟
  • This gizmo uses light to shrink things. يستعمل هذا الضوء لتقليص الأشياء
  • Extend and shrink partitions. توسيع وتقليص الأقسام.
  • This gizmo uses light to shrink things. هذه الأداة يستخدم .الضوء لتقليص الأشياء
  • I have to shrink it. لقد لتقليص ذلك.
  • Word could not shrink the document by one page ... لم يتمكن Word من تقليص المستند بمقدار صفحة واحدة ...
- Click here to view more examples -
III)

انكمش

NOUN
  • I've only told my shrink. أخبرتُ ي فقط أَنكمشَ.
IV)

طبيب نفسي

NOUN
  • What do you need a shrink for? لماذا تحتاج الي طبيب نفسي؟
  • You want motive, talk to a shrink. إذا أردت دافعاً تحدث إلى طبيب نفسي
  • You a shrink now? هل أنت طبيب نفسي الآن؟
  • What are you seeing a shrink for? ماذا ترى اي طبيب نفسي؟
  • You want me to see a shrink? تريد أن أذهب لطبيب نفسي؟
  • You all need a good shrink. أنتم تحتاجون إلى طبيب نفسي جيد
- Click here to view more examples -
V)

تتقلص

VERB
Synonyms: shrinking, curtailed
  • Even those who are working are seeing their incomes shrink. وحتى هؤلاء الذين يعملون يرون دخولهم وهي تتقلص.
  • ... then it's just going to grow and then shrink. ... ستجد أنها تكبر ثم تتقلص .
  • So inanimate objects would grow, shrink, and bend. اذا الأشياء الجامدة تكبر و تتقلص و تنثني
  • ... that can grow and shrink ... التي يمكن أن تنمو وتتقلص
- Click here to view more examples -
VI)

الطبيب النفسي

NOUN
  • You know the shrink is lying, right? تعرف أنّ الطبيبَ النفسيّ يكذب، صحيح؟
  • I had to talk to that shrink for an hour. كان عليّ التحدّث مع ذلك الطبيب النفسي لساعة
  • You see the shrink yet? ألم ترى الطبيب النفسي بعد؟
  • Just keep him calm till the shrink gets here. أبقه هادئاً حتى يصل الطبيب النفسي
  • You have a shrink? أنت تذهب الى الطبيب النفسي؟
  • What are you doing out of your retired shrink costume? ماذا تفعل في زي الطبيب النفسي المتقاعد؟
- Click here to view more examples -
VII)

النفسي

NOUN
  • I got to talk to my shrink about this. يجب أن أخبر طبيبي النفسي .
  • My shrink said it was a warning sign. طبيبي النفسي قال إنه علامة تحذير
  • What are you, my shrink? من انت , طبيبي النفسي؟
  • You are worse than my shrink. أنتِ أسوء من طبيبي النفسي
  • But your shrink did tell you that, didn't he? لكنّ طبيبكِ النفسي أخبركِ بهذا .
  • I thought you were supposed to be my shrink. لقد ظننت أنك من المفترض أن تكون طبيبى النفسى
- Click here to view more examples -
VIII)

انكماش

VERB
  • ... and from no danger shall we shrink." ... ويجب من أي خطر انكماش نحن ".
IX)

تقلص

VERB
  • We have to start looking for a shrink. نحن يجب أن نبدأ بالبحث عن تقلص.
  • Proved they would shrink my ballistics. أُثبت أنّها من الممكن أن تقلّص خصيتي
  • sure that they would not shrink from any undertaking in which ... على يقين من أنهم لن تقلص من أي تعهد التي ...
- Click here to view more examples -
X)

التقليص

NOUN
  • Do you know where the shrink ray is? هل تعرف مكان شعاع التقليص؟
  • The specified shrink size is too big ... ‏‏حجم التقليص المحدد كبير جدًا، ...
  • Shrink away and then grow ... التقليص بعيداً ثم زيادة الحجم ...
  • Shrink and fade to 50 percent opacity ... التقليص و تضاؤل الشفافية إلى 50 بالمائة ...
  • ... that you need to see a shrink ... بأنّك تحتاج لرؤية التقليص
  • ... that is preventing the shrink operation from succeeding. ... للنقل الذي يمنع عملية التقليص من النجاح.
- Click here to view more examples -
XI)

الانكماش

VERB
  • Hiding the ability to stretch or shrink themselves? يخفي قدرتَهُ على التمدّدِ أو الانكماش؟
  • ... there for three days waiting for his nose to shrink. ... هناك لمدة ثلاثة أيام في انتظار أنفه في الانكماش.
  • ... for any citizen To shrink from controversy. ... لأيّ مواطن للإنكِماش مِنْ الخلافِ.
- Click here to view more examples -

curtailment

I)

تقليص

NOUN
  • ... of available stocks, curtailment of programmes. ... المخزونــات المتاحــة، تقليص البرامج
  • Any curtailment of the measures and activities ... وإن أي تقليص للتدابير واﻷنشطة ...
  • ... efficiency should not be reduced to the curtailment of resources. ... والكفاءة ﻻ ينبغي أن يتحول إلى تقليص الموارد.
  • ... expected situation resulting from the curtailment of the exemption list, ... ... الوضع الذي يُتوقع أن ينتج عن تقليص قائمة السلع المعفاة، ...
  • ... regards the possible termination, curtailment or modification of other activities ... ... يتعلق بإمكانية إنهاء أو تقليص أو تعديل الأنشطة الأخرى ...
- Click here to view more examples -
II)

التقليص

NOUN
  • ... for termination, deferral, curtailment or modification under section ... ... لﻹنهاء أو اﻹرجاء أو التقليص او التعديل في إطار الباب ...

downsizing

I)

تقليص حجم

NOUN
Synonyms: downsize, drawdown
  • ... , structural adjustment, downsizing of public sectors and sluggish growth ... ... أدى التكيف الهيكلي، وتقليص حجم القطاعات العامة والنمو البطيء ...
  • ... owing to the early commencement of the downsizing of the mission ... نتيجة للبدء المبكر في تقليص حجم البعثة.
  • ... owing to the early commencement of the downsizing of the mission ... نتيجة للبدء المبكر في تقليص حجم البعثة.
  • ... owing to the early commencement of the downsizing of the mission ... نتيجة للبدء المبكر في تقليص حجم البعثة.
  • ... owing to the early commencement of the downsizing of the mission ... نتيجة للبدء المبكر في تقليص حجم البعثة.
- Click here to view more examples -
II)

التقليص

NOUN
  • ... a list, for another round of downsizing. ... قائمة لجولة أخرى من التقليص
III)

التخفيض

NOUN
  • ... decided to start your campaign by downsizing the desk inventory? وقرّرتَ أن تبدأ حملتك بالتخفيض من عدد المكاتب؟
  • We have accomplished this downsizing through attrition and by offering ... ولقد أنجزنا هذا التخفيض بالتناقص وبعرض ...
  • ... , accountability, streamlining, downsizing and performance evaluation. ... والمساءلة والتوحيد والتخفيض وتقييم اﻷداء.
- Click here to view more examples -
IV)

الخفض

NOUN

lose

I)

تفقد

VERB
Synonyms: check, losing, lost, inspect, loose
  • Do not lose it now! لا تفقد عليه الآن!
  • How could she lose it so easily? كيف يمكن لها أن تفقد شيئا ثمينا بسهولة؟؟
  • You were lucky to just lose your bag. أنت فقط تَفْقدُ حقيبتَكَ.
  • You get caught on camera, you lose your job. لو صورتكَ الكاميرات سوف تفقد عملكَ
  • Do you want to lose this election? هل تريد أن تفقد هذه الإنتخابات؟
  • These images lose their power quickly, unlike art. هذه الصور تفقد قوتها بسرعة؛ على عكس الفن
- Click here to view more examples -
II)

تخسر

VERB
Synonyms: losing
  • I know what it's like to lose. أنا أعرف كيف يبدو أن تخسر شخص.
  • Be prepared to lose your first case. استعد لأن تخسر أول قضية
  • Even when you win, you lose. حتى اذا فزت ، تخسر
  • Why not, when you know you can't lose? لم لا، متى تعرف بأنك لن تخسر؟
  • You will lose this wager, my lord. سوف تخسر هذا الرهان يا مولاي
  • You mean she could actually lose this? أتعني أنّه يحتمل أن تخسر هذه القضيّة؟
- Click here to view more examples -
III)

انقاص

VERB
  • You need to lose weight immediately! كنت في حاجة لانقاص وزنه على الفور!
  • I think this step helps lose the tummy! أعتقد ان هذه الخطوة تساعد على انقاص البطن!
  • That would imply that she has to lose weight. هذا سوف يفسر على إنها يجب عليها إنقاص وزنها
  • Honey, there is a healthy way to lose weight. هناك طريقة صحية لانقاص الوزن يا عزيزتي
  • who will find a way to lose والذين يجدون وسيلة لانقاص
  • but perhaps the president needs to lose ولكن ربما يحتاج الرئيس لانقاص
- Click here to view more examples -
IV)

يفقد

VERB
Synonyms: losing, loosing
  • Not a good time to lose one's head. ليس وقت جيد ليفقد الشخص رأسه
  • Because he had something to lose. لكى لا يفقد عمله
  • They basically said he was going to lose his mind. فى الاساس قالوا أنه في طريقه لأن يفقد عقله
  • He could lose control at any minute. قد يفقد التحكم بأي لحظة
  • The object may lose its transparency. قد يفقد الكائن شفافيته.
  • He has started lose vision. كان بدأ يفقد الرؤية.
- Click here to view more examples -
V)

اخسر

VERB
Synonyms: losing
  • I will not lose this wager! لا، أنا لن أخسر هذا الرهان!
  • I could lose my license. ممكن ان اخسر رخصتي.
  • He wanted me to lose the state championship. ثم أراد مني أن أخسر البطوله.
  • I cannot afford to lose any more of my men. لا استطيع ان اخسر مزيداً من رجالي
  • I am to lose? هل على أن أخسر؟
  • I was about to lose my home. لقد كنت على وشك أن أخسر منزلى
- Click here to view more examples -
VI)

يخسر

VERB
Synonyms: losing
  • While he's away he may lose his country. و هو في الخارج قد يخسر بلاده
  • And it was either this that made him lose hope. و إما هذا ما جعله يخسر الأمل
  • Do the wicked never lose? هل يخسر الشرير أبداً ؟
  • In fact, he's expected to lose quite badly. في الحقيقه ، متوقع أن يخسر تماما.
  • Because you want him to lose, of course. لاننا نريده أن يخسر بالطبع.
  • I could have let him lose that game. كان يجب على ان اتركه يخسر المباراة.
- Click here to view more examples -
VII)

افقد

VERB
Synonyms: losing
  • Granny you ask me not to lose my temper! جدّتى طْلبُت مني الا افقد اعصابى!
  • I always lose track of the date. أَفْقدُ دائماً تسلسل .التاريخِ
  • I lose all track of time. افْقدُ كُلّ الاحساس بالوقتِ.
  • Do you want me to lose the other one too? تريدني أفقد الآخرى أيضا؟
  • I have to lose some weight. عليّ أن أفقد بعض الوزن!
  • Resolution number one, obviously will lose twenty pounds. القرار الأول يجب أن أفقد 20 باوند
- Click here to view more examples -
VIII)

فقدان

VERB
  • I really don't want to lose my job, okay? أنا حقاً لا أود فقدان عملي، اتفقنا؟
  • I was going to lose my mind. أنا بصدد فقدان عقلي
  • You lose touch, time goes by. فقدان الإتصال، يمر الوقت.
  • Ready to lose the other one? جاهز لفقدان الآخر؟
  • I really don't want to lose my best friend. حقا لا أريد فقدان أفضل صديق لدي
  • People are really starting to lose their heads. الناس فعلاً بدأوا في فقدان عقولهم
- Click here to view more examples -
IX)

نفقد

VERB
Synonyms: losing
  • We did not lose any time in examining the chests. نحن لم نفقد أي وقت في دراسة صدورهم.
  • Got to lose some weight. واصل إلى ان نفقد بعض الوزن دعنا نذهب
  • We must not lose that. يجب علينا أن لا نفقد ذلك.
  • We lose men, but we never see the enemy. نفقد رجالاً، ولا نرى العدو أبداً
  • On the first days, we lose track of time. في الأيام الأولى نفقد الإحساس الوقت
  • I feel so uneasy because we might lose oppa. اشعر بالسوء لانه قد نفقد اوبا
- Click here to view more examples -
X)

خسرت

VERB
Synonyms: lost, forfeited
  • How many men did you lose? كم خسرت من الرجال؟
  • Why did you lose so easily like this? لماذا خسرت بهذه السهولة؟
  • But what if you lose? لكن ماذا إذا خسرت ؟
  • And how will you feel if you lose, right? وكيف ستشعرين اذا خسرت؟
  • You lose someone by that name recently? هل خسرت أحد بهذا الإسم مؤخراً؟
  • If i lose so i'll leave this country forever! وإذا خسرت فسأترك البلاد للأبد
- Click here to view more examples -
XI)

فقدت

VERB
Synonyms: lost, missing
  • You lose one, you rig one. انت فقدت واحد، جهّزُ واحد.
  • Did you lose something last night, colleague? ،هل فقدتِ شيءً باللّيلة الماضية زميل عمل؟
  • Did you lose something? هل فقدت شيئاً ما؟
  • Did you happen to lose one of those coins lately? هل فقدت أحدهم مؤخراً؟
  • Lose what you thought you didn't want. فقدت ما توقعتِ أنكِ لا تريديه
  • What if you lose? ماذا لو أنّ فقدت؟
- Click here to view more examples -
XII)

خساره

VERB
Synonyms: loss, losing
  • Be prepared to lose your first case. كن مستعدّاً لخسارة قضيتك الأولى
  • Help me lose money? تساعدنى فى خساره المال ؟
  • We cannot afford to lose that list. لا يمكننا تحمل خسارة هذه القائمة
  • But are you ready to lose your dad, too? ولكن هل انت مستعده لخساره والدك ؟
  • I cannot afford to lose any more of my men. لا يمكنني إحتمال خسارة .أيّ رجل آخر من رجالي
  • Unless you want to lose this game. الا اذا اردتم خسارة المباراة
- Click here to view more examples -

loss

I)

الخساره

NOUN
Synonyms: lose, losing
  • He stood, at a loss. كان واقفا ، في الخسارة.
  • A lot of experience with loss and grief counselling. لديها الكثير من الخبره في حالات الحزن والخسارة والإرشاد
  • I felt a sense of actual loss. شعرت بإحساس من الخسارة الفعلية.
  • It was a night of great loss. لقد كانت ليلة الخسارة الكبيرة .
  • I have been thinking a great deal about loss. كنت افكر بشكل كبير حول الخسارة
  • Loss and redemption is very good. الخسارة والاسترداد جيد جدا
- Click here to view more examples -
II)

فقدان

NOUN
  • The loss of a childhood friend or parent. فقدان صديق الطفولة أو الأهل.
  • Unrelated to weight loss. غير متعلق بفقدان الوزن
  • The temporary loss of personal identity. فقدان مؤقت للهويّة الشخصيّة.
  • Not without diminished mental capacity, loss of judgment. ليس بدون تدني الأهلية العقليّة وفقدان التمييز
  • We should add language loss and aggression. علينا اضافة فقدان اللغة و العنف
  • The loss of taste? فقدان بحاسّة التذوّق؟
- Click here to view more examples -
III)

خساره

NOUN
Synonyms: losing, lose
  • And small loss to his family whenever he drops off. وخسارة صغيرة لأسرته كلما كان يسقط.
  • We all suffered a big loss last night. لقد عانينا من خسارة كبيرة ليلة أمس
  • You have sustained a loss here. تكبدت خسارة لك هنا.
  • Use and to post item profit and item loss. استخدم و لترحيل ربح الصنف وخسارة الصنف.
  • I can accept a slight loss of range. يمكنني الموافقة على خسارة .القليل من المدى
  • Are captured the loss is negligible. هل استولت على خسارة لا يكاد يذكر.
- Click here to view more examples -
IV)

خسائر

NOUN
  • Which project transactions make up a profit and loss account. ما هي حركات المشروع التي تشكل حساب أرباح وخسائر.
  • Without distinction between specific and general loan loss provisions. ز - دون تمييز بين خسائر القروض العامة والمحددة.
  • Claim reclassified to loss of tangible property, stock ... أُعيد تصنيف المطالبة إلى مطالبة عن خسائر ممتلكات ملموسة ومخزونات ...
  • No loss of civilian life and property occurred on the ground ... ولم تحدث خسائر مدنية أو خسائر فى الممتلكات على الارض ...
  • Loss due to the difference in exchange rates ... خسائر تحدث نتيجة اختلاف سعر الصرف ...
  • Claim reclassified to loss of tangible property and cash ... أُعيد تصنيف المطالبة إلى مطالبة عن خسائر ممتلكات ملموسة ونقود ...
- Click here to view more examples -
V)

تساقط

NOUN
Synonyms: snowfall
  • Hair loss isn't one of them, right? تساقط الشعر ليس واحداً منهم، صحيح؟
VI)

الفقدان

NOUN
  • The wanton loss of life and destruction ... إن الفقدان المتعمد للأرواح وتدمير ...
  • Gradual loss of authority is also ... والفقدان التدريجي للسلطة ناتج أيضا ...
  • ... to the many who are suffering from shock and loss. ... إلى الكثيرين ممن يعانون الصدمة والفقدان.
  • ... certificates that have been revoked due to loss or termination. ... الشهادات التي تم إبطالها بسبب الفقدان أو الإنهاء.
  • ... protect your files from loss or accidental deletion. ... على حماية الملفات من الفقدان أو الحذف غير المقصود.
  • ... the economy, along with considerable loss of human capacity in ... ... الاقتصادي، إلى جانب الفقدان الكبير للقدرة البشرية في ...
- Click here to view more examples -
VII)

ضياع

NOUN
Synonyms: lossless
  • More a huge gigantic loss of time from my life. أكثر ضياع وقت عملاق ضخم من حياتي.
  • Deleting the share may cause loss of data. قد يؤدي حذف المشاركة إلى ضياع في البيانات.
  • You will feel great loss. ستشعُر بضياع كبير.
  • Add error handling to prevent possible loss of data. أضف معالج خطأ لمنع احتمال ضياع البيانات.
  • This results in considerable loss of institutional memory and in ... ويؤدي ذلك إلى ضياع كبير للذاكرة المؤسسية وإلى ...
  • Removing this share causes a loss of functionality on all ... تؤدي إزالة هذه المشاركة إلى ضياع في الوظيفية لكافة ...
- Click here to view more examples -
VIII)

تخفيف

NOUN
IX)

خسارتك

NOUN
  • I deeply regret your loss. آسفُ جداً على خسارتكَ.
  • After loss, you fill the void with food. ،بعد خسارتك تملأ الفراغ بالأكل
  • My heart is broken for your loss. قلبي حزين لخسارتِك.
  • Even after this loss? وحتى بعد خسارتك هذه؟
  • And you haven't let your loss interfere with your job. ولم تتركِ خسارتكِ تتداخل مع وظيفتك
  • My heart is broken for your loss. قلبي حزين لخسارتِكَ.
- Click here to view more examples -
X)

حيره

NOUN
  • He was at a loss. وكان في حيرة.
  • Chorus at a loss. "جوقة في حيرة.
  • Completely at a loss. انا في حيرة تماما.
  • He seemed at a loss for a while. بدا في حيرة لفترة من الوقت.
  • He was shaken and at a loss. اهتزت وانه في حيرة.
  • more at a loss to understand what he would أكثر في حيرة لفهم ما قال انه
- Click here to view more examples -
XI)

انقاص

NOUN

relief

I)

الاغاثه

NOUN
Synonyms: aid
  • Humanitarian relief is distributed according to the criteria of need. ويجري توزيع اﻹغاثة اﻹنسانية وفقا لمعايير الحاجة.
  • Perhaps my relief will provide the answers. ربما ستوفر الإغاثة لي الأجوبة
  • But this was the only point of relief. ولكن كان هذا هو النقطة الوحيدة من الإغاثة.
  • And it would be such a relief. وسيكون هذا الإغاثة.
  • The relief activities also require substantial additional funding. كما تحتاج أنشطة الإغاثة إلى تمويل إضافي هام.
  • Such a relief, you know? مثل هذه الإغاثةِ، تَعْرفُ؟
- Click here to view more examples -
II)

اغاثه

NOUN
Synonyms: works agency
  • I got a relief order for her. حصلت على طلب إغاثة لها
  • I can bring you no relief before three days. لا يمكننى إحضار اغاثة قبل 3 أيام.
  • The first requires organized humanitarian relief operations, which cannot ... وتتطلب اﻷولى عمليات إغاثة انسانية منظمة، ﻻ ...
  • ... no external assistance in relief and recovery operations. ... دون مساعدة خارجية في شكل عمليات إغاثة أو إنعاش.
  • ... security forces joined in relief and rescue operations. ... ، وبدأت قوات الامن عمليات اغاثة وانقاذ .
  • ... legal system could not provide effective relief. ... لا يستطيع النظام القانوني أن يقدم لهم إغاثة فعالة.
- Click here to view more examples -
III)

تخفيف

NOUN
  • It requires aid and external debt relief. وتتطلب المساعدة وتخفيف أعباء الدين الخارجي.
  • No mention of debt relief. لم يذكر شيء عن تخفيف الدين.
  • This will bring relief. سيؤدي هذا إلى تخفيف.
  • This is a goal for which debt relief is necessary. إن تخفيف عبء المديونية ضروري لتحقيق هذا الهدف.
  • To his great relief, she accepted. لتخفيف الكبير ، قبلت.
  • Promoting debt relief initiatives for affected developing countries. • تشجيع مبادرات تخفيف الديون عن كاهل البلدان النامية المتأثرة.
- Click here to view more examples -
IV)

الغوثيه

NOUN
  • Access to relief aid has also been denied thereby. وبذلك حرموا من الحصول على المعونة الغوثية.
  • Hostile environments are impeding relief efforts. وثمة أجواء عدائية تعرقل الجهود الغوثية.
  • In relief operations, there are also several ... وفي العمليات الغوثية، هناك أيضا عدة ...
  • Humanitarian relief contributions made to international organizations ... (ه‍) المساهمات الغوثية الإنسانية التي قدمت إلى منظمات دولية ...
  • The coordination of relief and development assistance is ... إن تنسيق المساعدة الغوثية والمساعدة اﻹنمائية كﻻم يدور ...
  • International relief assistance should supplement national efforts to ... ينبغي أن تكمل المساعدة الغوثية الدولية الجهود الوطنية لتحسين ...
- Click here to view more examples -
V)

عمليات الاغاثه

NOUN
  • Relief is being provided and lives are being saved even as ... وتجري عمليات اﻹغاثة وإنقاذ اﻷرواح، حتى ونحن ...
  • ... with needs assessment and relief coordination. ... في تقييم الحاجات وتنسيق عمليات اﻹغاثة.
  • ... along with an allocation of relief funds. ... مع تخصيص اموال للقيام بعمليات الاغاثة .
  • ... offered and provided in support of relief operations. ... ويُعرض ويقدم دعما لعمليات الإغاثة.
  • ... on emergency response and relief. ... على الاستجابة للطوارئ وعمليات الإغاثة.
  • ... firm commitment to facilitate international relief implies that adequate procedures ... فالالتزام القوي بتيسير عمليات الإغاثة الدولية، يقتضي وجود إجراءات كافية ...
- Click here to view more examples -
VI)

الاعانات المقدمه

NOUN
  • ... a claim for payment or relief to others. ... مطالبات عن المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير.
  • ... report as payment or relief to others. ... التقرير واعتبرت من المدفوعات أو الإعانات المقدمة إلى الغير.
  • Payment or relief to others 2 المدفوعات أو الإعانات المقدمة إلى الغير
  • Payment or relief to others 3 المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير
  • Payment or relief to others المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير
  • Payment or relief to others دال المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير
- Click here to view more examples -
VII)

التخفيف

NOUN
  • Debt relief measures for those countries ... وتدابير التخفيف من ديون هذه البلدان ...
  • A sudden sense of relief flowed from my heart through ... تدفقت شعور مفاجئ للتخفيف من قلبي من خلال ...
  • Debt relief and greater stability of ... ومن شأن التخفيف من أعباء الدين وزيادة الاستقرار في ...
  • Although the relief granted became effective only ... ومع أن التخفيف الممنوح لم يصبح نافذا إلا ...
  • Debt relief measures should make available more ... وينبغي أن توفر تدابير التخفيف من الديون المزيد من ...
  • ... third crucial issue was debt relief for poor countries. ... هناك مسألة حاسمة ثالثة هي التخفيف من ديون البلدان الفقيرة.
- Click here to view more examples -
VIII)

وكاله

NOUN
Synonyms: agency
IX)

الاعفاء

NOUN
  • We need more debt relief. نحن بحاجة إلى مزيد من الإعفاء من الديون.
  • Debt relief should be considered comprehensively ... وينبغي النظر في منح الإعفاء من المديونية من منظور شامل ...
  • Forms of relief include a right to seek access to the ... وتشمل أشكال الإعفاء الحق في التماس الوصول إلى ...
  • ... areas of increased development assistance and debt relief. ... مجالي زيادة المساعدة الإنمائية والإعفاء من الديون.
  • ... especially its ability to grant relief. ... وخصوصا قدرته على منح الإعفاء.
  • ... in a legal sense, able to grant appropriate relief. ... وقادرة بالمعني القانوني على منح الإعفاء المناسب.
- Click here to view more examples -
X)

الانتصاف

NOUN
  • ... the grantor will normally apply to the court for relief. ... يلجأ المانح عادة إلى المحكمة طالبا الانتصاف.
  • ... limitations or restrictions to the relief envisaged by the clause. ... الحدود أو القيود للانتصاف المتوخى في هذا الحكم.
  • ... own motion, modify or terminate such relief. ... على مبادرة منها، أن تعدل أو تنهي هذا اﻻنتصاف.
  • ... taken into account by the court in ordering that relief. ... أن تأخذها المحكمة في الحسبان عند الأمر بهذا الانتصاف.
  • ... asset with respect to which provisional relief was sought). ... الأصول التي يتعلق بها التماس الانتصاف المؤقت).
  • ... further proposal was to restrict the relief to that available to ... وطالب اقتراح آخر بقصر الانتصاف على ما هو متاح لمدير ...
- Click here to view more examples -
XI)

الراحه

NOUN
  • You find happiness and relief this way. تجدون السعادة والراحة في هذا الطريق .
  • It felt like a great relief. أحببْت الماء أعطاني إحساساً بالراحة العميقة
  • May we get relief. نرجو أن نشعر بالراحة .
  • May we find relief. نرجو ان نجد الراحة .
  • Find spiritual relief in the noble mosque. تجد الراحة الروحية في المسجد .
  • We just would like him to experience some relief. نحن فقط نريده أن يشعر الراحة
- Click here to view more examples -

alleviate

I)

تخفيف

VERB
  • Can anything be done to alleviate these problems? ما الذي بالإمكان عمله لتخفيف هذه المشاكل؟
  • Any thoughts on how to alleviate that stress? أي أفكار عن طريقة لتخفيف ذلك التوتر؟
  • Apparently it helps alleviate the nausea. من الواضح أنه يساعد .على تخفيف الغثيان
  • Nothing has happened to alleviate the crisis. لم يحدث شيء لتخفيف الأزمة
  • That law's aim is to alleviate human suffering and minimize ... والغاية من ذلك القانون هي تخفيف المعاناة الإنسانية والحد ...
  • ... security in the region and to alleviate suffering. ... الى المنطقة ، وتخفيف المعاناة فيها.
- Click here to view more examples -
II)

التخفيف

VERB
  • It was going to alleviate those fears. وكان يذهب للتخفيف من حدة هذه المخاوف.
  • ... additional and innovative measures to alleviate substantially the debt burdens of ... ... تدابير إضافية مبتكرة للتخفيف كثيرا من أعباء الدين الواقعة ...
  • what to to alleviate their anxiety so they ... ما يجب للتخفيف من قلقهم لذلك ...
  • ... the only way to alleviate the arousal was to ... هو السبيل الوحيد للتخفيف من الشهوة إلى
  • ... to prevent and, where necessary, alleviate human suffering. ... لمنع المعاناة الإنسانية أو التخفيف منها عند الحاجة.
  • ... and care would be sure to alleviate. ... تأكد والرعاية للتخفيف.
- Click here to view more examples -
III)

تخفف

VERB
  • To alleviate this problem, an ... ولكي تخفف هذه المشكلة قدمت إحدى ...
  • Depressed people can alleviate their symptoms by as much ... الناس من الاكتئاب يمكن أن تخفف الأعراض بنسبة تصل ...
  • ... performance problems for tuning techniques that might alleviate performance problems. ... مشاكل الأداء لتوليف التقنيات التي قد تخفف مشاكل الأداء.
  • ... for tuning techniques that may alleviate performance problems. ... لتوليف التقنيات التي قد تخفف من مشاكل الأداء.
  • ... and which he could only alleviate by ... والتي كان يمكن أن تخفف فقط من قبل
  • ... for tuning techniques that may alleviate performance problems. ... لتوليف التقنيات التي قد تخفف من مشاكل الأداء.
- Click here to view more examples -
IV)

يخفف

VERB
  • It might alleviate some of the gossip off me. ربما يخفف ذلك بعض الشائعات التى تنطلق عنى
  • That would also alleviate the critical unemployment situation ... وهذا من شأنه أن يخفف أيضا من حالة البطالة الحرجة ...
  • This would also alleviate the critical unemployment situation ... وهذا من شأنه أن يخفف أيضا من حالة البطالة الحرجة ...
  • That alleviate some of your concerns? هل هذا يخفف من شكوكك؟
  • That'll alleviate the pressure of having to be. سوف يخفف ذلك من الضغط الذي تحمله من أجل أن تكون
  • ... in the area could alleviate difficulties and provide greater security ... ... في المنطقة يمكن أن يخفف الصعاب ويوفر مزيداً من اﻷمن ...
- Click here to view more examples -

ease

I)

سهوله

NOUN
  • On the field, with ease. في الميدان بسهولة.
  • The ease of it surprised him. فاجأ سهولة ذلك عليه.
  • Ease of selecting team members who share the same name. سهولة تحديد الفريق الذين يشتركون في نفس الاسم.
  • A time where you feel completely at ease. الوقت الذي تشعر تماما في سهولة.
  • Her ease and good spirits increased. زيادة سهولة لها ومعنوية جيدة.
  • May there be happiness and ease. نرجو أن يكون هناك سعادة وسهولة .
- Click here to view more examples -
II)

تخفيف

VERB
  • Allow me to ease your pain. أسمح لى ، بمحاولة تخفيف ألمك.
  • To help you ease your pain. لمساعدتك في تخفيف الألم.
  • He can help you ease your pain. يستطيع مساعدتك بتخفيف ألمك
  • Seeking to ease their embarrassment. تسعى لتخفيف الحرج.
  • We need to ease the burden of debt servicing and to ... نحن بحاجة لتخفيف عبء خدمة الديون ولتوزيع ...
  • That will help to ease the heavy burden of debt servicing ... وذلك سيساعد في تخفيف العبء الثقيل من خدمة الدين ...
- Click here to view more examples -
III)

السهوله

NOUN
Synonyms: easy, easily, easier
  • Now ease into first gear, slowly. الان السهولة في الجير الاول ببطء
  • The ease and reliability with which you can ... السهولة والدقة التي يمكنك من خلالها ...
  • Given the ease of the illicit manufacturing process ... وبالنظر إلى السهولة التي تتم بها عملية الصنع غير المشروع ...
  • ... lucrative investment opportunity with greater ease. ... فرص الاستثمار المربحة بمزيد من السهولة.
  • ... writing could be done with the same ease as reading. ... الكتابة يمكن إنجازها بنفس السهولة التي تنجز بها القراءة.
  • ... traverse the globe with such ease. ... واجتياز العالم بهذه السهولة.
- Click here to view more examples -
IV)

تخفف

VERB
  • You might want to ease up on the drinking. ربما عليكَ أن تخفف الشرب قليلا
  • ... any more tests, just something to ease the pain. ... أية فحوصات أخرى بعض الأدوية فقط لتخفف الألم
  • ... and depth of preference and ease the measures that limit ... ... وعمق التفضيل وأن تخفف التدابير التي تحد من ...
  • ... question either, although they may ease some problems in the ... ... المسألة، رغم أنها قد تخفف من حدة بعض المشاكل في ...
  • they would ease him down and stand behind فإنها تخفف منه إلى أسفل والوقوف وراء
  • It'll ease my conscience. انها سوف تخفف ضميري.
- Click here to view more examples -
V)

التخفيف

VERB
  • He needs to ease into new social situations. يحتاج للتخفيف نحو الحالات الاجتماعية الجديدة.
  • You need to acknowledge that fear and ease it. عليك ملاحظة ذلك الخوف .والتخفيف منه
  • ... steps which have been taken to ease the closure. ... بالخطوات التي اتُخذت للتخفيف من أثر اﻹغﻻق.
  • ... to prevent, eliminate or ease the suffering. ... لمنع هذه المعاناة أو وقفها أو التخفيف من حدتها.
  • ... observations on how to ease obstacles to an effective ... ... مﻻحظات بشأن كيفية التخفيف من شدة العراقيل التي تعترض فعالية ...
  • ... community service in an effort to ease prison congestion, and ... ... الآن الخدمة المجتمعية من أجل التخفيف من اكتظاظ السجون، وخصصت ...
- Click here to view more examples -
VI)

تسهيل

VERB
  • Ease deployment with flexible options. تسهيل النشر بواسطة خيارات تتميز بالمرونة.
  • For ease of use, name the file the same ... لتسهيل الاستخدام، قم بتسمية الملف بنفس ...
  • Inherited permissions ease the task of managing permissions ... وتعمل الأذونات الموروثة هذه على تسهيل مهمة إدارة الأذونات، ...
  • For ease of maintenance, you can configure ... ولتسهيل الصيانة، يمكن تكوين ...
  • To ease the process of calculating employee registrations ... لتسهيل عملية إحصاء تسجيلات الموظفين ...
  • ... classify your programming elements for ease of grouping and accessing. ... تصنيف عناصر البرمجة لتسهيل التجميع و الوصول.
- Click here to view more examples -
VII)

يخفف

VERB
  • I will find something to ease the pain. سوف أجد لك شيء يخفف من ألمك
  • Would that ease your pain, hm? هل ذلك سوف يخفف الالم ؟
  • I know it would ease your pain. أعلم أن ذلك لن يخفف من ألمك
  • This might help to ease the long night ahead. هذا ممكن أن يخفف من وحشة قضاء ليلة طويلة
  • ... and family life and ease overall financial burdens on ... ... وبين الحياة الأسرية، ويخفف الأعباء المالية الكلية عن ...
  • ease think twice can you please remember this video يمكن أن يخفف عليك التفكير مرتين يرجى تذكر هذا الفيديو
- Click here to view more examples -
VIII)

تهدئه

VERB
  • ... to contain problems or ease tensions in various parts ... ... لاحتواء المشكلات أو تهدئة التوترات في أنحاء مختلفة ...
  • It's a nice way to ease into things, and ... إنها طريقة لطيفة لتهدئة الأمور من القلق و ...
  • ... and other government agencies involved to ease public worries. ... وغيرها من الاجهزة الحكومية لتهدئة مخاوف الناس.
  • ... to take further measures to ease the humanitarian situation there ... ... على اتخاذ مزيد من الاجراءات لتهدئة الوضع الإنسانى هناك ، ...
- Click here to view more examples -
IX)

الراحه

NOUN
  • Phoebus did not feel completely at his ease beside her. لم Phoebus لا يشعر بالراحة تماما له بجانبها.
  • I feel much more at ease. أنا أشعر بالراحة كثيراً
  • Would you say she looks at ease? هل تعتقدين أنها تشعر بالراحة؟
  • ... a man, filling his life with ease and children. ... من مكانة الرجُل وتملأ حياتة بالراحة وبالأطفال
  • ... a single day when my mind was at ease. ... يوما واحد شعر ذهني بالراحة
  • and disarm them and make them feel at ease. وأجعلهم يشعرون بالراحة والهدوء.
- Click here to view more examples -

alleviation

I)

تخفيف حده

NOUN
  • ... international peace and security and the alleviation of human suffering. ... السﻻم واﻷمن الدوليين وتخفيف حدة المعاناة البشرية.
  • ... of growth and contributing to the alleviation of social imbalances and ... ... النمو، والإسهام في تخفيف حدة التفاوت الاجتماعي، والتوترات ...
  • ... and resolution and the alleviation of humanitarian crisis through the development ... ... وحلها، وتخفيف حدة الأزمة الإنسانية من خلال وضع ...
  • 10.40 Alleviation of Educational Disadvantage 10-40 تخفيف حدة الحرمان من التعليم
- Click here to view more examples -
II)

التخفيف

NOUN
  • ... prevention of humanitarian catastrophes or alleviation of profound human suffering. ... الوقاية من الكوارث اﻹنسانية أو التخفيف من المعاناة اﻹنسانية الشديدة.
  • Without the alleviation of the debt burden, there ... ومن دون التخفيف من عبء الدين، فإن ...
  • ... and food production as a means of alleviation ... وإنتاج الغذاء كوسيلة للتخفيف
  • ... and food production as a means of alleviation ... وإنتاج الغذاء كوسيلة للتخفيف
  • ... other possible solutions for alleviation of the deteriorating economic situation in ... ... حلول ممكنة أخرى للتخفيف من الحالة اﻻقتصادية المتدهورة في ...
  • ... all States to work towards the alleviation of their plight, ... إلى عمل جميع الدول من أجل التخفيف من محنتهم،
- Click here to view more examples -
III)

تخفيض حده

NOUN
Synonyms: reduction

easing

I)

تخفيف

VERB
  • That easing of restrictions would reduce feelings of ... ومن شأن تخفيف القيود أن يحد من شعور ...
  • ... our work in pursuit of enhancing confidence and easing tensions. ... عملنا لتعزيز الثقة وتخفيف التوترات.
  • It's about easing pain and suffering. إنه بشأن تخفيف الألم والمعاناة
  • ... the men worked, easing only when the cabin resembled a ... ... عمل للرجال ، وتخفيف فقط عند المقصورة يشبه ...
  • ... lowest incomes, while easing the pressure on the state budget ... ... أقل الدخول، وتخفيف الضغط على ميزانية الدولة ...
- Click here to view more examples -
II)

التخفيف

VERB
  • Easing those restrictions on movement will enable ... وسوف يتيح التخفيف من هذه القيود على التنقل ...
  • ... has made substantive progress towards the easing of tensions. ... ، أحرزت تقدما جوهريا نحو التخفيف من التوترات.
  • ... avenues for the further easing of certain aspects of the embargo ... ... السبــل لمواصلة التخفيف من بعض جوانب الحظر ...
  • ... , which has contributed to the easing of inflation. ... ، مما ساهم في التخفيف من حدة التضخم.
  • ... should go a long way towards easing tensions by streamlining the ... ... أن يقطع شوطا بعيدا صوب التخفيف من حدة الاحتكاكات بتبسيط ...
- Click here to view more examples -
III)

التيسير

VERB
  • ... and repeated rounds of quantitative easing. ... وجولات متكررة من التيسير الكمي.
  • ... the side effects of quantitative easing are significant. ... الآثار الجانبية المترتبة على التيسير الكمي ضخمة للغاية.
  • ... important indicator that monetary easing is no longer a useful tool ... ... مؤشر مهم بأن التيسير النقدي لم يعد أداة مفيدة ...
  • ... borrowing, "quantitative easing" purportedly works by ... ... الاقتراض، فإن "التيسير الكمي" يعمل من خلال ...
- Click here to view more examples -
IV)

التسهيل

VERB
  • Easing functions allow you to apply ... دالات التسهيل تتيح لك إمكانية تطبيق ...
  • To apply an easing function to an animation, use ... لتطبيق دالة التسهيل إلى حركة، استخدم ...
V)

تهدئه

VERB
  • ... new mechanism was aimed primarily at easing concerns about systemic failure ... ... اﻵلية الجديدة تهدف أساسا إلى تهدئة المخاوف إزاء الفشل المنتظم ...
  • ... declaration to continue joint efforts for easing tension and strengthening peace ... ... الاعلان على مواصلة الجهود المشتركة لتهدئة التوتر وتقوية السلام ...
  • ... but will also be useful in easing regional tensions and in ... ... بل سيكون نافعا أيضا في تهدئة التوترات الإقليمية وفي ...
- Click here to view more examples -
VI)

تخفيفا

NOUN
  • ... of resources and an easing of the external debt burden. ... دعما هاما من الموارد وتخفيفا من عبء الدين الخارجي.
  • ... since it proposed a limited easing of closure. ... لأن الخطة تقترح تخفيفا محدودا للإغلاق.

mitigating

I)

التخفيف

VERB
  • Mitigating the adverse impacts of climate change should be ... والتخفيف من اﻵثار الضارة المترتبة على تغير المناخ ينبغي أن ...
  • Mitigating the effects of drought, therefore, appears to be ... وعليه، فإن التخفيف من آثار الجفاف يبدو ...
  • ... new technologies for warfare and mitigating their effects? ... التكنولوجيات الجديدة الموجهة للحرب وللتخفيف من آثارها؟
  • ... women and their role in mitigating its impact on children. ... المرأة ودورها في التخفيف من هذا اﻷثر على الطفل.
  • ... that the defendant did not merit mitigating circumstances. ... أن ظروف القضية لا تستوجب التخفيف.
- Click here to view more examples -
II)

تخفيف

VERB
  • This is what you call mitigating damage? هل هذا ما تُسميه تخفيف الضرر؟
  • The third need is for mitigating financial crises. ويتمثل الاحتياج الثالث في تخفيف الأزمات المالية.
  • As an example of mitigating risks, he provided detailed information ... وكمثال على تخفيف المخاطر، قدم معلومات مفصلة ...
  • Agencies recognize their responsibility for mitigating the effects of destitution ... وتدرك الوكاﻻت مسؤوليتها عن تخفيف آثار الفقر المدقع على ...
  • ... to the terms offered for mitigating the burden of indebtedness. ... للشروط المقدمة لتخفيف أعباء المديونية.
- Click here to view more examples -
III)

مخففا

ADJ
  • would be a mitigating factor something that would ... سيكون عاملا مخففا شيء من شأنه أن ...
  • ... way should be a mitigating factor in the sentence that mister ... الطريقة التي ينبغي أن يكون عاملا مخففا في الجملة التي مستر
IV)

المخففه

ADJ
Synonyms: extenuating, diluted
  • All mitigating factors must be taken into account. وينبغي أخذ كل العوامل المخففة في اﻻعتبار.
  • ... , disregarding the potential mitigating circumstances and incorporating the ... ... ، مع تجاهل الظروف المخففة المحتملة وتضمين الحكم ...
  • ... Principle of due obedience and mitigating circumstances ... مبدأ الطاعة الواجبة والظروف المخففة
  • ... to look into the mitigating circumstances. ... .أن ينظر إلى الظروف المُخففة
  • ... with no recognition of mitigating circumstances. ... بدون الاعتراف بالظروف المخففة.
- Click here to view more examples -
V)

مخففه

NOUN
  • We acknowledge there were mitigating factors in both cases. نحن نعترف أنه كان هناك عوامل مخففه فى كلتا الحالتين
  • Specific mitigating measures should be adopted, especially for ... وينبغي اعتماد تدابير مخففة محددة وخاصة لصالح ...
  • ... the accused person benefits from mitigating circumstances. ... الشخص المتهم يستفيد من ظروف مخففة.
  • ... that the granting of mitigating circumstances could be considered only when ... ... أنه لا يمكن النظر في ظروف مخفِّفة للعقوبة إلاّ عندما ...
- Click here to view more examples -
VI)

مخفف

NOUN
  • ... also consider compensation as a mitigating factor. ... أيضا أن تنظر في التعويض كعامل مخفف.

Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Hindi meanings.
Download High quality Hindi Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.