Lessen

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Meaning of Lessen in Arabic :

lessen

1

يقلل

VERB
  • That should lessen the effect. هذا يجب أن يقلل من التأثير
  • However, that does lessen the usefulness of moving towards ... ولكن ذلك لا يقلل من فائدة المضي نحو ...
  • lessen the practice of the law. يقلل من ممارسة القانون.
  • and banish every regret which might lessen ويبعد كل الأسف الذي قد يقلل من
  • Time will generally lessen the interest of every attachment not within ... وسوف يقلل وقت عموما مصلحة كل مرفق يست ضمن ...
- Click here to view more examples -
2

التقليل

VERB
  • ... also involve support mechanisms to lessen the social impact of ... ... يتضمن أيضا آليات دعم للتقليل من اﻷثر اﻻجتماعي المترتب ...
  • to lessen people's dependence on money to survive. بالتقليل من اعتماد الناس علي المال في معيشتهم.
  • can lessen the impact on families and society. يمكنها التقليل من الأثر على الأسر والمجتمع
  • ... into the world economy and lessen its marginalization, for example ... ... إلى ساحة الاقتصاد العالمي والتقليل من تهميشها، مثلا ...
  • ... and have no right to lessen yourself in any way ... ... وليس لديهم الحق في التقليل من نفسك في أي شكل ...
- Click here to view more examples -
3

تقليل

VERB
  • ... to reinforce synergies and lessen duplication of efforts. ... لتعزيز التعاون وتقليل الازدواجية في الجهود.
  • ... they might be able to lessen the damage to you and ... ... فقد تتمكن من تقليل الضرر الذي قد يصيبك ويصيب ...
  • generals to lessen but you'll الجنرالات لتقليل ولكن عليك
  • lessen the cost, and simplify the administrative work, of ... تقليل التكاليف ، وتبسيط العمل الإداري ، من ...
  • You can lessen the risk by implementing ... يمكنك تقليل المخاطرة من خلال تنفيذ ...
- Click here to view more examples -
4

تقلل

VERB
  • There are ways to lessen the risk. هناك طرق لتقلل الخطر
  • These risks lessen the merit of economic decisions ... وهذه الأخطار تقلل من كفاءة القرارات الاقتصادية ...
  • Public awareness programmes will lessen the influence of peer pressure ... وبرامج التوعية العامة سوف تقلّل من تأثير ضغط الأنداد ...
  • it's this does lessen value انها لا تقلل قيمة هذه
  • ... they are likely to lessen competition substantially in a line ... ... يكون من المحتمل أن تقلل كثيرا من المنافسة في خط ...
- Click here to view more examples -
5

التخفيف

VERB
  • ... made in appropriate measures to lessen the daily burden of ... ... في اتخاذ التدابير المﻻئمة للتخفيف من اﻷعباء اليومية للمسؤوليات ...
  • ... in appropriate technologies to lessen the daily burden of ... ... في تكنولوجيات مﻻئمة للتخفيف من العبء اليومي الذي ...
  • ... , determine goals to lessen the scourge, and ... ... ، وتحديد أهداف للتخفيف من البلاء، ووضع ...
  • ... devise appropriate ways to lessen the financial burden on ... ... يبتكر وسائل مناسبة للتخفيف من العبء اﻻقتصادي على ...
  • ... to do so was to lessen whatever merit lay in having ... لذلك كان مهما للتخفيف من الجدارة يكمن في وجود
- Click here to view more examples -
6

الاقلال

VERB
  • ... important cooperation to further lessen the risks of false warnings of ... ... في تعاون هام لزيادة اﻹقﻻل من مخاطر اﻹنذارات الزائفة بهجمات ...
  • ... development of wind energy to lessen dependence on imported oil. ... باستغﻻل الطاقة الريحية لﻹقﻻل من اﻻعتماد على النفط المستورد.
7

تخفف

VERB
  • ... the propensity for conflict but also lessen the temptation for States ... ... من النزوع إلى الصراع بل تخفف أيضا من إغراء الدول ...

More meaning of Lessen

reduces

I)

يقلل

VERB
  • This reduces data entry and configuration demands on end users. وهذا يقلل بيانات الإدخال ومتطلبات التكوين على المستخدمين.
  • Moving the slider to the right reduces the adjustment. تحريك المنزلق إلى اليمين يقلل المعايرة.
  • Removing noise reduces image sharpness. إزالة التشويش يقلل من وضوح الصورة.
  • This also reduces absenteeism. وهذا يقلل أيضاً من معدلات التغيب.
  • This reduces the maintenance for manual test cases. وهذا يقلل الصيانة لحالات الاختبار اليدوية.
  • This reduces the number of images you need to manage. يقلل هذا من عدد الصور التي ترغب في إدارتها.
- Click here to view more examples -
II)

تقلل

VERB
  • A higher value reduces more color noise. القيمة الأعلى تقلل المزيد من تشويش اللون.
  • The larger design area also reduces scrolling. ناحية التصميم الكبيرة تقلل أيضاً من الحاجة إلى التمرير.
  • The gutter function reduces the printing area on the page. تقلل وظيفة الهامش الداخلي منطقة الطباعة في الصفحة.
  • Each click reduces the view to the previous preset percentage. كل نقرة تقلل العرض إلى النسبة المسبقة الإعداد السابقة.
  • The larger design area also reduces scrolling. كما أن المنطقة الكبيرة للتصميم تقلل من عملية التمرير.
  • It also reduces the degree of uniformity in its application. كما أنها تقلل من درجة التوحد في تطبيقها.
- Click here to view more examples -
III)

يخفض

VERB
  • This reduces the surplus available for investment. وهذا يخفض الفائض المتوفر للاستثمار.
  • Education reduces the illiteracy rate. التعليم يخفض معدلات الأمية.
  • This thing right here just reduces to x. الشيء هذا هنا يخفض إلى x -
  • It reduces tax revenue and thus the resources ... وهو يُخفِّض الإيرادات الضريبية ومن ثمّ الموارد ...
  • Following that sensible advice reduces the pain and suffering ... ويخفض إتباع تلك النصيحة المعقولة حدة الألم والمعاناة ...
  • It also reduces work hours, and therefore productivity ... كما أنه يخفض ساعات العمل، ومن ثم الانتاجية ...
- Click here to view more examples -
IV)

يقلص

VERB
  • It also reduces the costs of insolvency proceedings by giving ... ويقلّص كذلك تكاليف إجراءات الإعسار إذ يزوّد ...
  • It reduces the area obstructed by the columns ... كما يقلص المساحة التي تعترضها العواميد ...
  • Elimination of those expenses reduces the amount claimed to ... وإلغاء هذه النفقات يقلص من المبلغ المطالب به إلى ...
  • ... as the basis, and then reduces the other dimension until ... ... كأساس، ثم يقلص البُعد الآخر إلى أن تصبح ...
  • ... revise budgets locally, which reduces the need to submit ... ... تنقيح الميزانيات محليا، الأمر الذي يقلّص من الحاجة إلى تقديم ...
  • This |reduces |the |time |for |loading ... |هذا |يقلص |زمن |تحميل ...
- Click here to view more examples -
V)

تقليل

VERB
  • Reduces the visible time range of the graph. تقليل النطاق الزمني المرئي للرسم.
  • Removing them reduces the number of files that must be ... وتؤدي إزالة هذه الملفات إلى تقليل عدد الملفات التي يجب ...
  • Reduces the brush size by one pixel in each direction ... تقليل حجم الفرشاة بمقدار بكسل واحد في كل اتجاه ...
  • Better liquidity reduces transaction costs and makes ... ويؤدي تحسين السيولة إلى تقليل تكاليف المعامﻻت ويجعل ...
  • Reduces the amount of space or bandwidth needed to ... تقليل مقدار المساحة أو النطاق الترددي المطلوب لتخزين ...
  • It also reduces the number of clicks and ... وتعمل أيضا على تقليل عدد مرات النقر أو ...
- Click here to view more examples -
VI)

تخفض

VERB
Synonyms: reduce, degrade
  • However, the speed of communication reduces the duration of the ... ولكن، تخفّض سرعة الاتصال من مدة ...
  • A technology that reduces software piracy by requiring ... تقنية تخفض من قرصنة البرامج بطلب ...
VII)

يحد

VERB
  • It reduces family food security by ... وهو يحد من الأمن الغذائي للأسرة ...
  • It also reduces the trade earnings of developing countries and ... كما يحد من أرباح البلدان النامية من التجارة ويقلل من ...
  • ... of imported consumer goods and reduces their relative prices. ... السلع اﻻستهﻻكية المستوردة ويحد من أسعارها النسبية.
  • ... high opportunity cost, as it reduces their capacity to seek ... ... تكلفة بديلة عالية حيث يحد من قدرتها على الحصول ...
  • ... lead to a brain drain that reduces the active population and ... ... تؤدي إلى نزوح للأدمغة يحد من السكان النشطين والقوى ...
  • ... core provisions of investment protection reduces the risk of inconsistency to ... ... بالأحكام الأساسية المتعلقة بحماية الاستثمار يحدّ من خطر التضارب إلى ...
- Click here to view more examples -
VIII)

ينقص

VERB
  • Moving a stone one point reduces your pip count by one ... نقل أسطوانة خانة واحدة ينقص عدد النقاط خانة واحدة ...
IX)

يخفف

VERB
X)

تصغير

VERB
Synonyms: minimize, thumbnail
  • Reduces the window to an icon. تصغير الإطار إلى رمز.
  • Reduces or enlarges the drawing to ... تصغير أو تكبير الرسم إلى ...
  • Cropping reduces the size of the picture by removing ... يؤدي الاقتصاص إلى تصغير حجم الصورة بإزالة ...
  • Reduces the window to an icon on ... تصغير الإطار إلى رمز على ...
  • Reduces or enlarges the project or ... تصغير المشروع أو تكبيره أو ...
  • Reduces or enlarges the timescale so that you can ... تصغير مقياس الوقت أو تكبيره لكي يمكنك ...
- Click here to view more examples -

diminish

I)

يقلل

VERB
  • That might diminish the recruitment possibilities of ... فذلك قد يقلل من إمكانيات التجنيد المتاحة للقادة ...
  • This may diminish the ability to build ... وهذا قد يقلل من القدرة على بناء ...
  • That should not diminish the value of the various proposals ... وينبغي ألا يقلل ذلك من قيمة المقترحات المختلفة ...
  • ... of the world do not necessarily diminish the importance and use ... ... من العالم، ﻻ يقلل بالضرورة من أهمية واستخدام ...
  • And don't let anyone diminish you. ولا تدع أحدا يُقلل منك
- Click here to view more examples -
II)

تقلل

VERB
  • ... during transport and possibly diminish the liability of the carrier. ... أثناء النقل ويحتمل أن تقلل من مسؤولية الناقل.
  • ... fair process, as they can diminish access to legal assistance ... ... بالعملية المنصفة إذ قد تقلل من سبل الحصول على المساعدة القانونية ...
  • ... other legal systems, evidentiary rules diminish the legal weight that ... ... نظم قانونية أخرى، تقلل قواعد اﻷدلة من الوزن القانوني الذي ...
  • Ineffective collective security institutions diminish the security of every region ... فمؤسسات الأمن الجماعي غير الفعالة تقلل من أمن كل منطقة ...
  • Factors that diminish women's independent migration ... والعوامل التي تقلل الهجرة المستقلة للمرأة ...
- Click here to view more examples -
III)

التقليل

VERB
  • and that attempt to diminish the balance of powers as established والتي تحاول التقليل من موازين القوى على النحو المحدد
  • Both tend to diminish after 40. كلاهما يُديرُ للتَقليل بعد 40.
  • ... this knowledge can 't diminish his loss and your grief. ... هذه المعرفة لا أستطيع التقليل من فقدانه .
  • ... to improve transparency and diminish competition. ... لتحسين الشفافية والتقليل من المنافسة.
  • ... legitimate diamond trade or to diminish confidence in the integrity of ... ... تجارة الماس المشروعة أو التقليل من الثقة في سلامة ...
- Click here to view more examples -
IV)

تقليل

VERB
  • ... and skills development to diminish future economic vulnerability. ... وتنمية المهارات من أجل تقليل الهشاشة الاقتصادية في المستقبل.
  • ... in a country and diminish human rights violations at ... ... في بلد ما وفي تقليل انتهاكات حقوق اﻹنسان في ...
  • ... launching a dialogue to help diminish political polarization and permit ... ... بدء حوار للمساعدة على تقليل الاستقطاب السياسي وإتاحة ...
  • ... after every keystroke can diminish performance and it denies ... ... بعد كل ضغطة مفتاح يمكن تقليل الأداء وهو يمنع ...
  • ... to protect children, to diminish their suffering, to promote ... ... بحماية الأطفال، وتقليل معاناتهم، وتشجيع ...
- Click here to view more examples -
V)

الانتقاص

VERB
  • where the concourse of people began to diminish. حيث بدأ التقاء الناس للانتقاص.
  • ... as that would only diminish its independence and impartiality. ... هذا لن يؤدي إﻻ إلى اﻻنتقاص من استقﻻلها وتجردها.
  • ... Review Conferences merely serves to diminish the Treaty, not ... ... المؤتمرات الاستعراضية يؤدي ببساطة إلى الانتقاص من قيمة المعاهدة لا ...
- Click here to view more examples -
VI)

تضعف

VERB
  • These efforts must not diminish. ويجب أﻻ تضعف هذه الجهود.
VII)

نقلل

VERB
  • ... contrary, we could diminish the present strong worldwide public support ... ... العكس، يمكن أن نقلل التأييد العام العالمي القوي ...
  • ... and not undermine or diminish the role of the State. ... وألا نقوض دور الدولة أو أن نقلل من شأنه.

minimizes

I)

يقلل

VERB
  • It also minimizes the burden on the environment. وهو يقلل أيضا العبء على البيئة.
  • This minimizes the number of protocol exchanges required to retrieve ... وهذا يقلل عدد عمليات تبادل البروتوكول المطلوبة لاسترداد ...
  • The welfare system minimizes the problems of food availability ... 455 ويقلل نظام الرعاية مشكلات توافر الأطعمة ...
  • This approach also minimizes the number of steps in parts of ... ويقلل هذا الأسلوب أيضاً عدد الخطوات في أجزاء ...
  • ... of code removes defects incrementally and minimizes ongoing bugs. ... الرمز يزيل الأعطال الزائدة و يقلل الأخطاء الجارية.
- Click here to view more examples -
II)

تصغير

VERB
Synonyms: minimize, thumbnail
  • This minimizes the amount of display space it ... يؤدي ذلك إلى تصغير مقدار مساحة العرض المستخدمة التي ...
  • ... is relatively lightweight and minimizes the deployment and testing issues ... ... هو الخفيف نسبياً و يقوم بتصغير مشاكل النشر و الاختبار ...
  • Minimizes the application window to an icon تصغير إطار التطبيق إلى رمز
  • Minimizes the active window to an icon تصغير الإطار النشط إلى رمز
  • Minimizes view to conference window only ... ‏‏تصغير عرض إطار المؤتمر فقط ...
- Click here to view more examples -
III)

تقلل

VERB
  • This strategy minimizes the need to read role information from the ... وتقلل هذه الاستراتيجية من الحاجة إلى قراءة معلومات الدور من ...
  • ... my delegation welcomes any initiative that minimizes that risk. ... وإن وفدي يرحب بأي مبادرة تقلل من هذا الخطر.

lowers

I)

يخفض

VERB
Synonyms: reduce, cuts, depresses
  • because looking at it lowers a person's rank. لأن النظر اليها يخفض رتبة الشخص .
  • take you through the product loud district in northern lowers يأخذك من خلال منطقة المنتج بصوت عال في شمال يخفض
  • lowers tax rates for businesses ... يخفض معدلات الضرائب على الشركات ...
  • lowers will get along for the world ... وسوف يخفض تحصل على طول بالنسبة للعالم ...
  • lowers to the ground - so the ... يخفض على الأرض - لذلك ...
- Click here to view more examples -
II)

يقلل

VERB
  • Lowers the priority of the selected rule, so ... يقلل أولوية القاعدة المحددة حتى ...
  • Some say it lowers impulse control, judgement ... يقول البعض أنه يقلل الحافز من السيطرة، والحكم ...
  • lowers the window, and disappears. يقلل من النافذة، ويختفي.
  • lowers the deputy director the c_i_a_ يقلل من نائب مدير وc_i_a_
  • lowers the using displayed but giving in يقلل من استخدام عرض ولكن في إعطاء
- Click here to view more examples -
III)

تخفض

VERB
Synonyms: reduce, degrade
  • ... she's ready, she lowers herself over the nest. ... تكون مستعدّة فإنها تخفض نفسها على العش

underestimate

I)

نقلل

VERB
  • We do not underestimate the enormity of this task. إننا ﻻ نقلل من جسامة هذه المهمة.
  • We should not underestimate the importance of this particular aspect ... وينبغي لنا أﻻ نقلل من أهمية هذا الجانب بعينه ...
  • We should not underestimate the importance of continuing our activity ... وينبغي ألا نقلل من أهمية مواصلة أنشطتنا ...
  • We do not underestimate the difficulties, and ... إننا لا نقلل من شأن الصعوبات، ولدينا ...
  • ... are good achievements, and we should not underestimate them. ... إنجازات جيدة، ويجب ألا نقلل من شأنها.
- Click here to view more examples -
II)

تستخف

VERB
Synonyms: insult
  • You always underestimate yourself. أنتَ دائماً تستخف بنفسك
  • Never underestimate three things in life. لا تستخف بثلاثة أشياء في الحياة
  • Please do not underestimate him فأرجوك ألا تستخف به
  • You may underestimate them by their appearance يمكنك ان تستخف بهم من خلال مظهرهم
  • ... erratic, but don't underestimate his loyalty to his brother. ... غير منتظم .لكن لا تستخف بولائه لأخيه
- Click here to view more examples -
III)

تستهين

VERB
  • Never underestimate the power of a grown man's guilt. إياك أن تستهين بذنب .رجل ناضج
  • It is a mistake to underestimate them. من الخطأ أن تستهين بهم.
  • Do not ever underestimate the power of a man. لا تستهين أبداً بقوة رجل واحد
  • Never underestimate the power of denial. لا تستهين ابدا بقوّة النكران.
  • It'd be a mistake to underestimate him. وسيكون خطأ كبير أن تستهين به
- Click here to view more examples -
IV)

تستهن

VERB
  • Do not underestimate that. لا تستهن بذلك .
  • Do not underestimate this man. لا تستهن بهذا الرجل
  • Don't underestimate the allure of darkness, ... (لا تستهِن بإغواء الظلمة يا ...
- Click here to view more examples -
V)

نستخف

VERB
  • Let us not underestimate the difficulties of this endeavour. ويجب ألا نستخف بالصعوبات في هذا المسعى.
  • And don't underestimate the importance of body language! ولا نَسْتَخِفْ بأهمية لغة الجسد, هه؟!
  • And don't underestimate the importance of body language ... ولا نَسْتَخِفْ بأهمية لغة الجسد ...
- Click here to view more examples -
VI)

اقلل

VERB
  • I do not underestimate the task ahead. وأنا ﻻ أقلل من شأن المهمة التي تنتظرنا.
  • I do not underestimate the courage it can ... وأنا لا أقلل من حجم الشجاعة المطلوبة ...
  • i don't underestimate of that much leeway ... أنا لا أقلل من ذلك بكثير فسحة ...
  • ... that was a good job I don't underestimate our ... هذا كان عملا جيدا وأنا لا أقلل لدينا
  • ... I do not want to underestimate the humanitarian and security issues ... ... وأنا لا أريد أن أقلل من شأن المسائل الإنسانية والأمنية ...
- Click here to view more examples -
VII)

استخف

VERB
  • I do not underestimate the technical problems that may arise ... وأنا لا أستخف بالمشاكل الفنية التي قد تطرأ ...
  • ... , i'll never underestimate you again. ... لك ,أننى لن أستخف بك ثانيةً
  • Well, I wouldn't underestimate them. حسناً، لن استخف بهم.
- Click here to view more examples -
VIII)

يستهين

VERB
  • ... the less, no one must underestimate the efforts made thus ... ... يجوز ﻷحد أن يستهين بالجهود التي بذلت حتى ...
IX)

الاستخفاف

VERB
  • While we should not underestimate this progress, on ... ورغم أنه لا ينبغي لنا الاستخفاف بهذا التقدم، ...
  • Perhaps you shouldn't underestimate them. ربما لا يجدر بك الإستخفاف بهم.
  • ... there is one other man we cannot underestimate! ... هنالك رجل آخر لا يمكننا الاستخفاف به
  • ... appealed to donors do not underestimate the country's continuing requirement ... ... ودعا المانحين الى عدم الاستخفاف باحتياجات البلاد المتواصلة ...
- Click here to view more examples -
X)

تقلل

VERB
  • Never underestimate your opponents. أبدا لا تقلل من خصومك.
  • Perhaps you underestimate the value of sacrifice. ربّما أنت تقلّل من قيمة التضحية؟
  • This formula will often underestimate the actual هذه الصيغة كثيرا ما سوف تقلل
  • You know, people underestimate the elderly, أنت تعلم , الناس تقلل من المسنين
  • Don't underestimate the power of a large group when ... لا تقلل من قوة مجموعة كبيرة .عندما ...
- Click here to view more examples -
XI)

يقلل

VERB
  • actually underestimate the actual population يقلل حقا من فرق السكان
  • intuition to realize that this will often underestimate. بعض الحدس لإدراك أن هذا سوف يقلل غالبا.
  • ... , the world at large may underestimate the wealth of information ... ... لذلك، قد يقلّل العالم عموماً من شأن ذخيرة المعلومات ...
- Click here to view more examples -

reduce

I)

تقليل

VERB
  • Doing so will also reduce costs. وهو ما يؤدي إلى تقليل التكاليف أيضاً.
  • Reduce exposure where risks to children are identified. تقليل التعرض حيث يتم تحديد مخاطر على الأطفال
  • Reduce monitor flicker by adjusting the screen refresh rate. تقليل النقر على الشاشة بواسطة ضبط معدل تنشيط الشاشة.
  • To reduce the number of tasks, filter the report. لتقليل عدد المهام، قم بتصفية التقرير.
  • Reduce the work needed to respond to requirements changes. تقليل العمل المطلوب للاستجابة للتغيّر في المتطلبات.
  • The file must be compacted to reduce the file size. يجب أن يكون الملف مضغوطًا لتقليل حجم الملف.
- Click here to view more examples -
II)

الحد

VERB
  • Reduce redundancy of data input. والحد من المدخلات الزائدة عن الحاجة.
  • To reduce stress, uses familiar situations. للحد من التوتر، يستخدم حالات مألوفة.
  • What does this accusation reduce itself to? ماذا هذه التهمة نفسها للحد؟
  • But we also did our best to reduce the cost. نحن أيضا سنبذل جهدنا للحد من التكاليف
  • And reduce the property qualification for ... والحد من شروط التأهيل للتجنيد ...
  • To reduce vulnerability it is essential to reduce ... وللحد من قلة المناعة، من اﻷساسي الحد ...
- Click here to view more examples -
III)

خفض

VERB
  • Therapy to reduce anxiety is part of the usual treatment. العلاج لخفض القلق جزء من إجراءات العلاج المعتادة
  • Because that will reduce its current account balance. وان هذا سيؤدى لخفض ميزان الحساب الجارى.
  • He confirmed the treatment helped him reduce the viral load. واكد على ان العلاج ساعده فى خفض الحمل الفيروسى .
  • Why are they having you reduce altitude? لماذا هم بعد أن كنت خفض ارتفاع ؟
  • We need to reduce costs and medical errors ... نحن بحاجة لخفض التكاليف والأخطاء الطبية ...
  • The only way to reduce these risks is a ... والطريقة الوحيدة لخفض هذه المخاطر هي اتخاذ ...
- Click here to view more examples -
IV)

تخفيض

VERB
  • We need to reduce the swelling. نحتاج لتخفيض الورم.
  • Reduce the number of defined port rules. قم بتخفيض عدد قواعد المنافذ المعرّفة.
  • Programmes to reduce maternal mortality did exist, however. غير أنه توجد فعلا برامج لتخفيض وفيات الأمهات.
  • International cooperation to reduce those risks is absolutely vital. والتعاون الدولي لتخفيض تلك الأخطار حيوي قطعا.
  • Research is expected to reduce the cost of these systems. ويتوقع أن تؤدي الأبحاث إلى تخفيض تكاليف هذه النظم.
  • Unilateral decisions had also been taken to reduce stockpiles. كذلك اتخذ قرارات أحادية الطرف بتخفيض المخزون من اﻷسلحة.
- Click here to view more examples -
V)

تقلل

VERB
  • Your current plan may reduce system performance. ‏‏قد تقلل الخطة الحالية من أداء النظام.
  • Economies of scale reduce the transport costs per tonne. وتقلل وفورات الحجم تكاليف النقل للطن.
  • It can reduce absenteeism. يمكن أن تقلل التغيب عن العمل.
  • Rotating this image may reduce its quality. ‏‏قد تقلل استدارة هذه الصورة من جودتها.
  • Complex mesh objects can greatly reduce performance. كائنات الشبكة المعقدة يمكن أن تقلل جداً من الأداء.
  • Incorrect settings can reduce print speed or quality. قد تقلل الإعدادات غير الصحيحة من سرعة الطباعة أو جودتها.
- Click here to view more examples -
VI)

التقليل

VERB
  • Because they want to reduce collective will. لأن يُريدون التقليل من الجماعيه.
  • To reduce vulnerability it is essential to reduce conflict and ... وللتقليل من حاﻻت الضعف يلزم التقليل من الصراع ودعم ...
  • The agreement made it possible to reduce the transfer of resources ... وسمح اﻻتفاق بالتقليل من نقل الموارد إلى ...
  • This will help to reduce waste and air pollution ... وسيساعد ذلك على التقليل من النفايات وتلوث الهواء ...
  • This could reduce the plethora of options before ... وهذا يمكن أن يؤدي إلى التقليل من الخيارات الكثيرة المعروضة ...
  • They also underscored the need to reduce vulnerability and enhance the ... كما أنها تؤكد الحاجة إلى التقليل من شدة التأثر وتعزيز ...
- Click here to view more examples -
VII)

يقلل

VERB
  • This could deal with specific issues and reduce costs. وهذا البروتوكول يتناول مسائل محددة ويقلل التكاليف.
  • This option would reduce the swing space requirements. يقلل هذا الخيار من احتياجات الحيز المكتبي المؤقت.
  • Excluding numbers can significantly reduce the size of an index ... يمكن أن يقلل استبعاد الأرقام من حجم الفهرس بشكل ...
  • It could reduce search and transaction costs for both ... وقد يقلل هذا من تكاليف البحث والعمليات لكل ...
  • That measure was to reduce the time spent on reviewing ... ومن شأن هذا التدبير أن يقلل الوقت المستغرق في استعراض ...
  • Such action can reduce the vulnerability of societies ... ومن شأن هذا الإجراء أن يقلل من حالة ضعف المجتمعات ...
- Click here to view more examples -
VIII)

تقليص

VERB
  • This might reduce or eliminate the disconnection problem. قد يؤدي هذا إلى تقليص مشكلة الاتصال أو إزالتها .
  • Reduce the selected shape horizontally. تقليص الشكل المحدد بشكل أفقي.
  • Reduce the text box margins. قم بتقليص هوامش مربع النص.
  • The tools help reduce court backlogs and improve ... وتعين هذه الأدوات على تقليص تراكم أعباء المحاكم وتحسين ...
  • This regional partnership aims to reduce dependence on petroleum and ... تهدف هذه الشراكة الإقليمية إلى تقليص الاعتماد على النفط وتبرهن ...
  • The trend to reduce this discussion to a mere ... والاتجاه نحو تقليص هذه المناقشة إلى مجرد ...
- Click here to view more examples -
IX)

تخفض

VERB
Synonyms: degrade
  • But one day you reduce the cost. ،ولكنك يوماً ما سوف تخفض التكلفة
  • Such rules facilitate flexibility and reduce compliance costs. وتيسِّر تلك القواعد المرونة وتخفّض تكاليف الامتثال.
  • These mechanisms could reduce the cost of monitoring ... ويمكن أن تخفض هذه الآليات تكلفة الرصد ...
  • Increases in assets reduce cash balances, while ... فالزيادات في الأصول تخفض الأرصدة النقدية، في حين ...
  • That step will reduce the burden on member countries ... وسوف تخفض هذه الخطوة العبء الذي تتحمله البلدان الأعضاء ...
  • These efforts are expected to reduce public expenditure and to ... ويُتوقع أن تخفض هذه الجهود النفقات العامة وأن ...
- Click here to view more examples -
X)

انقاص

VERB
  • Please reduce the number of characters. يرجى إنقاص عدد الأحرف.
  • Reduce the displayed image by half its size. إنقاص حجم الصورة المعروضة إلى نصف حجمها.
  • Reduce its font size. إنقاص حجم الخط لها.
  • Reduce the number of transmit descriptors and restart. قم بإنقاص عدد واصفي الإرسال ثم أعد التشغيل.
  • Reduce the performance overhead of system monitoring. إنقاص حمل الأداء الزائد في مراقبة النظام.
  • Reduce the hours that resources work per day. إنقاص عدد ساعات العمل للمورد لكل يوم.
- Click here to view more examples -
XI)

تخفيف

VERB
  • Settlements out of court are used to reduce sentencing. ويُلجأ إلى التسوية خارج المحاكم لتخفيف الحكم.
  • To reduce any anxiety. لتخفيف أي قلق.
  • In order to reduce the financial burden on farmers, the ... ومن اجل تخفيف العبء المالى عن المزارعين ، ...
  • To reduce the likelihood of the latter ... ومن أجل تخفيف احتمال تفاوت هذه العملات ...
  • To reduce the burden on host countries ... ولتخفيف العبء على البلدان المستضيفة ...
  • ... a positive atmosphere, reduce tensions and build confidence. ... جو إيجابي، وتخفيف التوتر، وبناء الثقة.
- Click here to view more examples -
XII)

التخفيف

VERB
  • Positive efforts will reduce the burden of mental distress ... وستؤدي الجهود الإيجابية إلى التخفيف من عبء الإجهاد العقلي عن ...
  • ... to save lives and reduce human suffering. ... من أجل إنقاذ حياة الناس والتخفيف من المعاناة البشرية.
  • ... assessed and compared to reduce all forms of social exclusion ... ... تقييمها ومقارنتها للتخفيف من أشكال الاستبعاد الاجتماعي ...
  • ... is possible to attempt to reduce the impact, it is ... ... في الإمكان السعي إلى التخفيف من التأثير فإن من ...
  • ... near the explosion site to reduce the chlorine density in ... ... بالقرب من موقع الانفجارات للتخفيف من كثافة الكلورين فى ...
  • To reduce the pressure on forests and tree resources, ... وبغية التخفيف من الضغط على الغابات وموارد الأشجار، ...
- Click here to view more examples -

minimize

I)

تصغير

VERB
Synonyms: thumbnail
  • To see the message, minimize or close the program. لمشاهدة الرسالة، قم بتصغير البرنامج أو إغلاقه.
  • Minimize red levels while capturing audio. تصغير المستويات الحمراء أثناء التقاط الصوت.
  • Minimize the program window to an icon. تصغير إطار البرنامج إلى رمز.
  • Indexing paused to minimize interference with user activity. توقفت الفهرسة توقفاً مؤقتاً لتصغير التداخل مع نشاط المستخدم.
  • Minimize all but the active window. تصغير كافة النوافذ واستثناء النافذة النشطة.
  • Minimize contracts as much as possible. تصغير العقود قدر الإمكان.
- Click here to view more examples -
II)

تقليل

VERB
  • Minimize the number of additional applications that you install. قم بتقليل عدد التطبيقات الإضافية التي تقوم بتثبيتها.
  • It can be tailored to minimize problems of administration. ويمكن تصميم الإعفاء بما يكفل تقليل المشاكل الإدارية.
  • These parameters are chosen to minimize the memory footprint. تم اختيار هذه المعلمات لتقليل أثر الذاكرة.
  • We just try to minimize the damage. نحن فقط نحاول تقليل الدمار
  • To minimize the work of processing registrations, ... لتقليل عمل تسجيلات المعالجة، ...
  • You can minimize neck strain by positioning ... بإمكانك تقليل إجهاد الرقبة بوضع ...
- Click here to view more examples -
III)

التقليل

VERB
  • Surveillance should be encouraged to minimize the contagion effect. وينبغي تشجيع المراقبة للتقليل من خطر انتشار الصراعات.
  • You can minimize the performance impact by ... يمكنك التقليل من تأثر الأداء باستخدام ...
  • In order to minimize inconvenience and delays, ... وللتقليل من المضايقات والتأخيرات إلى أدنى حد، ...
  • Health officials were working to minimize the psychological and health risks ... ويعمل موظفو الصحة على التقليل من اﻷخطار النفسية والصحية ...
  • You can minimize this problem by using ... يمكنك التقليل من هذه المشكلة باستخدام ...
  • This is not intended to minimize the importance of other violations ... ولا يُقصد بهذا الأمر التقليل من شأن الانتهاكات الأخرى ...
- Click here to view more examples -
IV)

تدنيه

VERB
Synonyms: minimization
  • Prevent and minimize hazardous waste production through ... منع وتدنية إنتاج النفايات الخطرة من خلال ...
  • ... to maximize chemical safety and minimize workplace hazards. ... لتعظيم السلامة الكيميائية وتدنية الأخطار في مكان العمل.
  • ... integrate environmental concerns and minimize environmental impacts. ... على إدماج الشواغل البيئية وتدنية الآثار البيئية.
  • ... cities with strategies to minimize and deal with climate change effects ... ... المدن التي لديها استراتيجيات لتدنية آثار تغير المناخ ومعالجتها ...
  • To minimize risks to human health ... (أ) تدنية المخاطر على صحة الإنسان ...
  • Prevent and minimize waste and maximize reuse ... منع وتدنية النفايات، وتعظيم إعادة استخدام ...
- Click here to view more examples -
V)

الحد

VERB
  • The speedy intervention of elders helped to minimize the casualties. وساعد تدخل الشيوخ السريع على الحد من الإصابات.
  • In order to minimize its impact on programme delivery ... وبغية الحد من أثره على إنجاز البرامج ...
  • ... work with what we've got to minimize the scandal. ... نعمل بما لدينا للحد من الفضيحة
  • ... everything we can to minimize the risk. ... ما بوسعنا للحدّ من المخاطر
  • ... effectiveness of international efforts and minimize the risk of duplication and ... ... من فعالية الجهود الدولية والحد من مخاطر الازدواجية والاهدار ...
  • hahaha many road to minimize study p هاهاها الطريق للحد من العديد من الدراسة ع
- Click here to view more examples -
VI)

تقلل

VERB
  • The site should minimize the chance of secondary fires. وينبغي أن تقلل المنطقة من احتمالات وقوع حرائق ثانوية.
  • Applies settings that minimize file size. يطبق الإعدادات التي تقلل حجم الملف.
  • ... on the implementation of these initiatives often minimize their impact. ... على تنفيذ هذه المبادرات تقلل في الأغلب من أثرها.
  • ... water and materials and that minimize the creation of waste? ... والمياه والمواد والتي تقلل من إدرار النفايات؟
  • it's also one of them don't minimize كما انها واحدة منهم لا تقلل
  • ... traditional social systems and minimize dependency of local people on ... ... بالنظم الاجتماعية التقليدية وتقلل اعتماد السكان المحليين على ...
- Click here to view more examples -
VII)

تقليص

VERB
  • ... how to avert or minimize the possible fragmentation of international jurisprudence ... ... في كيفية تفادي أو تقليص التشتت المحتمل في الفقه القضائي الدولي ...
  • ... these provisions in order to minimize or eliminate any possible tension ... ... هذه الأحكام من أجل تقليص أو إزالة أي تعارض محتمل ...
  • ... ways and means to minimize the adverse effects of the globalization ... ... سبل ووسائل كفيلة بتقليص الآثار السلبية للعولمة ...
  • ... ways and means to minimize the adverse effects of the globalization ... ... سبل ووسائل كفيلة بتقليص الآثار السلبية للعولمة ...
  • Minimize the number of Group Policy objects that are applied to ... تقليص عدد كائنات نهج المجموعة المطبّقة على ...
  • ... of the Organization and to minimize and resolve legal disputes ... ... للمنظمة، وتقليص وتسوية المنازعات القانونية ...
- Click here to view more examples -

reduction

I)

الحد

NOUN
  • We can use a technique called reduction of order. يمكننا استخدام تقنية تسمى الحد نظام.
  • The reduction of social marginalization. - الحد من التهميش الاجتماعي.
  • He is very serious about responsible deficit reduction. أنه جاد جدا بشأن العجز مسؤولة الحد.
  • Reduction is gain an electron. الحد هو اكتساب إلكترون.
  • Waste reduction at source, however, may ... إﻻ أن الحد من النفايات في المصدر قد ...
  • The reduction of trade barriers, ... ومن شأن الحد من الحواجز التجارية والحواجز ...
- Click here to view more examples -
II)

تخفيض

NOUN
  • Newest and best has better noise reduction. الأحدث والأفضل يكون في .تخفيض ضوضاءِ
  • But debt reduction is not enough. ولكن تخفيض الدين لا يكفي.
  • Select project type forecasts to be excluded in cost reduction. يتيح تحديد تنبؤات نوع المشروع المطلوب استبعادها في تخفيض التكلفة.
  • The implementation of strategic arms reduction agreements is stalled. وقد توقف تنفيذ اﻻتفاقات الخاصة بتخفيض اﻷسلحة اﻻستراتيجية.
  • The reduction is based on the pattern of expenditure. ويستند تخفيض الاحتياجات إلى نمط الإنفاق.
  • Reduction in supplies can affect printing. أما تخفيض اللوازم فيمكن أن يؤثر على الطباعة.
- Click here to view more examples -
III)

خفض

NOUN
Synonyms: reduce, cut, lower, cutting, cuts, slash
  • A comprehensive demand reduction programme will be implemented. وسيجري تنفيذ برنامج شامل لخفض الطلب.
  • You can link a reduction key to the . يمكنك ربط مفتاح خفض بـ .
  • The meeting had highlighted regional cooperation on supply reduction. وقد أبرز اﻻجتماع التعاون اﻹقليمي بشأن خفض العرض.
  • Create and manage reduction keys. تتيح إنشاء مفاتيح خفض وإدارتها.
  • This resulted in a reduction of staff. وقد أدى هذا إلى خفض عدد الموظفين.
  • Select project type forecasts to be included cost reduction. حدد تنبؤات نوع المشروع المطلوب تضمينها في خفض التكلفة.
- Click here to view more examples -
IV)

التخفيض

NOUN
  • The reduction in posts is attributable to these two factors. ويعزى التخفيض في الوظائف إلى هذين العاملين.
  • What did you use for reduction? ماذا إستعملت من أجل التخفيض؟
  • The reasons for the reduction were not explained. ولم توضَّح أسباب هذا التخفيض.
  • Create or update reduction keys. إنشاء مفاتيح التخفيض أو تحديثها.
  • Reduction is based on mission experience. يستند التخفيض إلى خبرة البعثة
  • We prefer a differentiated reduction. ونحن نفضل التخفيض على درجات مختلفة.
- Click here to view more examples -
V)

تخفيف حده

NOUN
  • This led to reduction in conflict between oil companies ... وأدّى هذا إلى تخفيف حدة الصراع بين شركات النفط ...
  • ... ensure continuation of basic services and the reduction of tension. ... لكفالة استمرار الخدمات اﻷساسية وتخفيف حدة التوتر.
  • ... for relief and recovery and risk reduction. ... للإغاثة والانتعاش وتخفيف حدة المخاطر.
  • ... for energy, industrial development and emissions reduction ... لأغراض الطاقة والتنمية الصناعية وتخفيف حدة الانبعاثات
  • ... to see peace, development and a reduction in conflict. ... إلى رؤية تحقيق السلام والتنمية وتخفيف حدة الصراعات.
  • ... for energy, industrial development and emissions reduction ... لأغراض الطاقة والتنمية الصناعية وتخفيف حدة الانبعاثات
- Click here to view more examples -
VI)

تقليل

NOUN
  • Controls the color reduction process used for the exported file. التحكم في عملية تقليل اللون المستخدمة للملف المُصدَّر.
  • Capacitors can be treated following size reduction through shredding. يمكن معالجة المكثفات بعد تقليل الحجم بالتمزيق.
  • Uses no color reduction. عدم استخدام تقليل اللون.
  • Waste reduction measures at source are implemented in ... تنفيذ تدابير لتقليل النفايات في المنبع في ...
  • Reduction in the use of contractors ... من شأن تقليل اللجوء إلى استخدام المتعهدين ...
  • Waste reduction measures at source are implemented in ... أن يتم تنفيذ تدابير لتقليل النفايات في المنبع في ...
- Click here to view more examples -
VII)

انخفاض

NOUN
  • Some countries reported reduction of total energy consumption due to ... وأبلغ بعض البلدان عن انخفاض مجموع استهلاك الطاقة بسبب ...
  • A dramatic reduction in incomes was noted for a considerable portion ... وقد لوحظ انخفاض كبير في الدخل لشريحة كبيرة ...
  • It further notes with concern the reduction in education spending which ... كما تلاحظ بقلق انخفاض الإنفاق على التعليم الذي ...
  • Any reduction in the ability to employ machines increases the ... وأي انخفاض في القدرة على استعمال الآلات يزيد في ...
  • A reduction in financial resources had, however, limited ... بيد أن انخفاض الموارد المالية قد حد ...
  • There was a significant reduction of private financing, ... وهناك انخفاض كبير في التمويل الخاص، ...
- Click here to view more examples -
VIII)

الخفض

NOUN
  • Enter a name for the reduction key. أدخل اسمًا لمفتاح الخفض.
  • Use this form to create and manage reduction keys. استخدم هذا النموذج لإنشاء مفتاح الخفض وإدارته.
  • Create and manage reduction keys. إنشاء مفاتيح الخفض وإدارتها.
  • To use a reduction key you must select the option ... لاستخدام مفتاح الخفض، يجب تحديد الخيار ...
  • In exchange for the reduction, the major contributor would pay ... ففي مقابل الخفض، سيدفع المساهم الأكبر ...
  • The firm attributed the reduction to its inability to ... وارجعت الشركة الخفض الى عدم قدرتها على ...
- Click here to view more examples -
IX)

تقليص

NOUN
  • These changes suggest a reduction in the daily support systems ... وتوحي هذه التغيرات بحدوث تقليص في نظم الدعم اليومية ...
  • This entailed a reduction in the activities of international aid agencies ... وقد أدى ذلك إلى تقليص أنشطة وكالات المعونة الدولية ...
  • ... enhanced fiscal coordination and a reduction in fiscal risks. ... تعزيز التنسيق المالي وتقليص المخاطر المالية.
  • ... small arms and ensuring their collection and reduction in number. ... لﻷسلحة الصغيرة وضمان جمعها وتقليص عددها.
  • Reduction in the procurement cycle from 72 days to 65 days تقليص دورة الشراء من 72 يوما إلى 65 يوما
  • The data reduction shall follow the following criteria: ويجب أن يتبع تقليص البيانات المعايير التالية:
- Click here to view more examples -
X)

الانخفاض

NOUN
  • There are several reasons for this reduction. وهناك أسباب كثيرة لهذا اﻻنخفاض.
  • This reduction reflects the general tendency of cutting travel expenses. ويعكس هذا اﻹنخفاض اﻹتجاه العام نحو تقليص نفقات السفر.
  • Reduction in miscellaneous services pertains to ... ويعود الانخفاض في الخدمات المتنوعة إلى ...
  • As a result of this reduction, families became smaller ... ونتيجة لهذا الانخفاض، أصبحت الأسر أقل عدداً ...
  • The delayed contributions and the reduction in overall income, combined ... والتبرعات المتأخرة والانخفاض في الإيرادات العامة، إلى جانب ...
  • The reduction for office space maintenance ... ويتعلق الانخفاض في صيانة مكان المكتب ...
- Click here to view more examples -
XI)

التقليل

NOUN
  • Harm reduction policies should be compatible ... ولاحظ أن سياسات التقليل من الضرر ينبغي أن تكون متّسقة ...
  • The reduction of vulnerabilities and the protection of citizens and ... كما أن التقليل من أوجه التعرض وحماية المواطنين والأصول ...
  • ... for pooling of resources and reduction of duplication of effort. ... لتجميع الموارد والتقليل من ازدواجية الجهود.
  • ... to participate in the implementation of risk reduction programmes. ... للمشاركة في تنفيذ برامج للتقليل من المخاطر.
  • ... in the health sector and the reduction of occupational segregation in ... ... في قطاع الصحة والتقليل من التمييز المهني ضمن ...
  • ... for regional consultations in risk reduction was a success and was ... ... للتشاور الإقليمي في شأن التقليل من المخاطر ويجري ...
- Click here to view more examples -

be underestimated

I)

التهوين

VERB
  • The urgency of this matter cannot be underestimated. إن هذه المسألة ملحة إلحاحا لا يمكن التهوين من شأنه.
  • ... real and should not be underestimated. ... خطرا حقيقيا وينبغي عدم التهوين من شأنه.
II)

الاستهانه

VERB
  • ... its latent destructive power should not be underestimated. ... فان القوة التدميرية الكامنة .لا ينبغي الاستهانه بها
III)

التقليل

VERB
  • The importance of issues of development should not be underestimated. وينبغي عدم التقليل من أهمية مواضيع التنمية.
  • The impact of this on women's health cannot be underestimated. ولا يسعنا التقليل من شأن ذلك على صحة المرأة.
  • ... monitoring their use from the start cannot be underestimated. ... ومراقبة استعمالها من البداية أمر لا يمكن التقليل من قدره.
  • ... constitutes a strategic challenge whose significance and value cannot be underestimated. ... تشكل تحدياً استراتيجياً لا يمكن التقليل من أهميته وقيمته.
  • ... realization of children's rights is fundamental and cannot be underestimated. ... إعمال حقوق الطفل أساسي ولا يمكن التقليل من شأنه.
- Click here to view more examples -
IV)

الاقلال

VERB
Synonyms: reduce, minimize, lessen
V)

نقلل

VERB

downplay

I)

التقليل

VERB
  • Even today, he was trying to downplay it. ،حتى اليوم .كان يُحاول التقليل من أهميّة ذلك
  • exciting himself and president downplay i quote about the ... مثيرة نفسه والتقليل من شأن الرئيس أقتبس عن ...
  • on a third downplay that would of course the field ... في ثلث التقليل من شأنها بالطبع الحقل ...
  • ... them and seeks to downplay the process." ... بها وتسعى الى التقليل من شأن العملية " .
  • ... start you might like to downplay normal ... بداية قد ترغب في التقليل الطبيعي
- Click here to view more examples -

belittle

I)

التقليل

VERB
  • into time just belittle bit في الوقت بت فقط التقليل
  • I understand that you belittle all sentiments of generosity and ... أفهم أنك التقليل كل مشاعر الكرم والعطف ...
  • ... as an attempt to belittle transparency. ... باعتباره محاولة للتقليل من أهمية الشفافية.
  • all i would not regularly belittle cable in my opponent ... جميع أنا لن كبل التقليل بانتظام في خصمي ...
  • ... that I should try to belittle all the things I can't ... ... أنني يجب أن تحاول التقليل من شأن كل الأشياء لا أستطيع ...
- Click here to view more examples -
II)

الاستخفاف

VERB
  • Don't you dare belittle me! لا تجرؤي على الاستخفاف بي
  • ... for commentators eager to belittle and marginalize the Assembly ... ... للمعلقين المتلهفين على الاستخفاف بالجمعية وتهميشها ...

decrease

I)

النقصان

NOUN
  • The decrease reflects the consolidation of traditional product lines. وهذا النقصان يعكس دمج خطوط الإنتاج التقليدية.
  • The decrease reflects the past expenditure pattern. ويعكس النقصان نمط الإنفاق السابق.
  • The decrease reflects past patterns of expenditure. ويعكس النقصان أنماط الإنفاق السابقة.
  • The decrease reflects the estimated requirements. ويعكس النقصان تقديرات الاحتياجات.
  • The decrease reflects the adjustments of requirements in line with ... ويعكس النقصان تعديلات للاحتياجات بما يتفق مع ...
  • The decrease is related to the impact of ... ويرتبط النقصان بالأثر الناتج عن ...
- Click here to view more examples -
II)

انقاص

VERB
Synonyms: lose, reduce, loss, decrement
  • Decrease the line spacing of the text by one point. إنقاص تباعد أسطر النص بمقدار نقطة واحدة.
  • Freezing can decrease working set and increase speed. يمكن للتجميد إنقاص مجموعة العمل وزيادة السرعة.
  • You cannot decrease the font size any further. لا يمكنك إنقاص حجم الخط لأقل من ذلك.
  • Decrease font size one value. إنقاص حجم الخط قيمة واحدة.
  • Decrease the hardware acceleration setting. إنقاص إعداد تسريع الأجهزة.
  • Decrease the size of selected text by one point. إنقاص حجم النص المحدد بمقدار نقطة واحدة.
- Click here to view more examples -
III)

انخفاض

NOUN
Synonyms: low, lower, down, drop, decline, reduced
  • Decrease in number of hours at rates indicated above. انخفاض عدد الساعات بالمعدﻻت المبينة أعﻻه
  • Any increase or decrease in the cost of a resource input ... أي زيادة أو انخفاض في تكاليف مدخلات مصدر ...
  • When a decrease in code coverage coincides with an increase ... عند تطابق انخفاض تغطية الرمز مع الزيادة ...
  • Decrease in number of hours at rates ... انخفاض عدد الساعات بالمعدﻻت ...
  • The decrease in prices seems to be a strong incentive ... ويبدو أن انخفاض الأسعار يشكل حافزا قويا ...
  • The decrease in support reduced the ability of some ... وقلل انخفاض الدعم من قدرة بعض ...
- Click here to view more examples -
IV)

نقصان

NOUN
  • They kind of increase or decrease at the same rate. هما عبارة عن زيادة او نقصان بنفس النسبة
  • Any increase or decrease in the cost of a resource input ... أية زيادة أو نقصان في تكلفة أحد مدخلات مورد من الموارد ...
  • The decrease in common staff costs is also partly due to ... كما أن نقصان التكاليف العامة للموظفين قد نتج، جزئيا ...
  • Any increase or decrease in resource requirements attributable to changes ... أي زيادة أو نقصان في الاحتياجات من الموارد تعزى إلى تغييرات ...
  • Any increase or decrease in the cost of a resource input ... أية زيادة أو نقصان في تكلفة أحد مدخلات مورد ...
  • Any increase or decrease in the cost of a resource input ... أي زيادة أو نقصان في تكلفة مدخل من الموارد ...
- Click here to view more examples -
V)

الانخفاض

NOUN
  • After the noon time, its strength starts to decrease. بعد وقت الظهر ، قوتها تبدأ بالانخفاض .
  • After that, it starts to decrease. بعد ذلك ، تبدأ بالانخفاض .
  • Another cause for the decrease was emigration. وهناك سبب آخر لهذا اﻻنخفاض هو الهجرة.
  • The decrease is attributed to an increase in overseas assets. يرجع الانخفاض الى الزيادة فى الاصول الخارجية .
  • What was the reason for that decrease? فما هو سبب هذا الانخفاض؟
  • There are several factors contributing to that decrease. وهناك عدة عوامل ساهمت في هذا الانخفاض.
- Click here to view more examples -
VI)

تقليل

VERB
  • Please decrease resolution or scale. الرجاء تقليل الدقة أو الحجم.
  • To create a repeating pattern, decrease the value. لإنشاء نمط متكرر، قم بتقليل القيمة.
  • Decrease the font size of the selected text. تقليل حجم الخط لنص محدد.
  • Decrease the dependency among beneficiaries on external financial support. • تقليل اعتماد المستفيدين على الدعم المالي الخارجي.
  • By avoiding repetition, you decrease the opportunity for errors. يمكنك تقليل إمكانية حدوث الأخطاء من خلال تجنب التكرار.
  • To decrease the file size of a graphic and ... لتقليل حجم ملف الرسم ووقت ...
- Click here to view more examples -
VII)

تناقص

NOUN
  • ... a zero growth or even a decrease. ... نمو صفري بل وإلى تناقص.
  • Although there was a decrease in utilization of 3 ... ورغم تناقص الاستفادة بمقدار ثلاث ...
  • The report analyses carefully the profit decrease observed in the operations ... ويحلل التقرير بدقة تناقص اﻷرباح الملحوظ في عمليات ...
  • ... child immunization is on the decrease. ... بالخطر والمتصل بتناقص تحصين اﻷطفال.
  • ... notably on account of the decrease in investment flows, a ... ... وذلك باﻷخص نتيجة لتناقص تدفقات اﻻستثمار، وقلة ...
  • 27. As tariff barriers decrease, greater use is ... ٢٧ - ومع تناقص الحواجز التعريفية تزداد اﻻستفادة ...
- Click here to view more examples -
VIII)

خفض

VERB
  • Decrease total boot time. خفض الوقت الإجمالي لتمهيد التشغيل.
  • You can decrease the height of a component to ... يمكنك خفض ارتفاع أحد المكونات إلى ...
  • You can decrease the width of a component to ... يمكنك خفض عرض أحد المكونات إلى ...
  • ... higher growth and may even decrease welfare in the short ... ... نمو أعلى بل ربما يعمل على خفض الرفاهية في الأجل القصير ...
  • ... keys to increase or decrease the minimum and maximum inventory levels ... ... المفتاحين لرفع أو خفض المستويين الأقصى والأدنى للمخزون ...
  • ... the restraints imposed by the decrease in core resources, but ... ... إلى القيود التي فرضها خفض الموارد اﻷساسية، ولكنه ...
- Click here to view more examples -
IX)

تخفيض

VERB
  • ... key lifetimes will only decrease the amount of data that is ... ... يؤدي ذلك فقط إلى تخفيض كمية البيانات التي يتم ...
  • Picture of the Decrease brightness button صورة للزر "تخفيض السطوع"
  • Advance the transaction date and decrease the quantity تقديم تاريخ الحركة وتخفيض الكمية
  • Postpone the transaction and decrease the quantity تأجيل الحركة وتخفيض الكمية
  • ... any arbitrary decision to decrease resources or to impose ... ... أي قرار تحكمي لتخفيض الموارد أو لفرض ...
  • This also led to a progressive decrease of activities which became ... وأدى ذلك أيضا إلى تخفيض تدريجي في اﻷنشطة التي صارت ...
- Click here to view more examples -
X)

تقلل

VERB
  • Extra fields can decrease subreport performance. قد تقلل الحقول الزائدة من أداء التقرير الفرعي.
  • Properties that increase or decrease the space between characters to ... الخصائص التي تزيد أو تقلل المسافة بين الأحرف لتوسيع ...
  • ... of the selection process and decrease the rate of cases being ... ... من عمليات الاختيار وأن تقّلل من معدلات الحالات التي ...
  • In solar panels, those clouds would decrease في الألواح الشمسية، هذه السحب يمكن أن تقلل
  • decrease can on their back and tell them to a park يمكن أن تقلل على ظهورهم ونقول لهم إلى حديقة
  • You just multiply times the exponent, and then decrease the تقوم بالضرب بالأس، ومن ثم تقلل
- Click here to view more examples -
XI)

نقص

NOUN
  • The actual decrease in the amount of money in the ... نقص فعلي في مقدار الأموال بالعملة ...
  • A decrease in stratospheric bromine has not yet been identified. ولم يحدد بعد نقص في البروم الستراتوسفيري.
  • ... public health systems, a decrease in public health spending and ... ... نظم الصحة العامة ونقص اﻹنفاق العام على الصحة وزيادة ...
  • Net increase/(decrease) in cash and bank balances صافي زيادة/(نقص) الأرصدة النقدية والمصرفية
  • found over a 9% decrease in page views, نقص عدد مشاهدات الصفحة بنسبة تزيد عن 9%
  • This increase is attributable to a decrease of $0.1 million ... وترجع هذه الزيادة إلى نقص قدرة 0.1 مليون دولار ...
- Click here to view more examples -

downgrade

I)

تقليله

VERB
II)

الانحدار

NOUN
III)

تقلل

VERB
IV)

يخفض

VERB

mitigating

I)

التخفيف

VERB
  • Mitigating the adverse impacts of climate change should be ... والتخفيف من اﻵثار الضارة المترتبة على تغير المناخ ينبغي أن ...
  • Mitigating the effects of drought, therefore, appears to be ... وعليه، فإن التخفيف من آثار الجفاف يبدو ...
  • ... new technologies for warfare and mitigating their effects? ... التكنولوجيات الجديدة الموجهة للحرب وللتخفيف من آثارها؟
  • ... women and their role in mitigating its impact on children. ... المرأة ودورها في التخفيف من هذا اﻷثر على الطفل.
  • ... that the defendant did not merit mitigating circumstances. ... أن ظروف القضية لا تستوجب التخفيف.
- Click here to view more examples -
II)

تخفيف

VERB
  • This is what you call mitigating damage? هل هذا ما تُسميه تخفيف الضرر؟
  • The third need is for mitigating financial crises. ويتمثل الاحتياج الثالث في تخفيف الأزمات المالية.
  • As an example of mitigating risks, he provided detailed information ... وكمثال على تخفيف المخاطر، قدم معلومات مفصلة ...
  • Agencies recognize their responsibility for mitigating the effects of destitution ... وتدرك الوكاﻻت مسؤوليتها عن تخفيف آثار الفقر المدقع على ...
  • ... to the terms offered for mitigating the burden of indebtedness. ... للشروط المقدمة لتخفيف أعباء المديونية.
- Click here to view more examples -
III)

مخففا

ADJ
  • would be a mitigating factor something that would ... سيكون عاملا مخففا شيء من شأنه أن ...
  • ... way should be a mitigating factor in the sentence that mister ... الطريقة التي ينبغي أن يكون عاملا مخففا في الجملة التي مستر
IV)

المخففه

ADJ
Synonyms: extenuating, diluted
  • All mitigating factors must be taken into account. وينبغي أخذ كل العوامل المخففة في اﻻعتبار.
  • ... , disregarding the potential mitigating circumstances and incorporating the ... ... ، مع تجاهل الظروف المخففة المحتملة وتضمين الحكم ...
  • ... Principle of due obedience and mitigating circumstances ... مبدأ الطاعة الواجبة والظروف المخففة
  • ... to look into the mitigating circumstances. ... .أن ينظر إلى الظروف المُخففة
  • ... with no recognition of mitigating circumstances. ... بدون الاعتراف بالظروف المخففة.
- Click here to view more examples -
V)

مخففه

NOUN
  • We acknowledge there were mitigating factors in both cases. نحن نعترف أنه كان هناك عوامل مخففه فى كلتا الحالتين
  • Specific mitigating measures should be adopted, especially for ... وينبغي اعتماد تدابير مخففة محددة وخاصة لصالح ...
  • ... the accused person benefits from mitigating circumstances. ... الشخص المتهم يستفيد من ظروف مخففة.
  • ... that the granting of mitigating circumstances could be considered only when ... ... أنه لا يمكن النظر في ظروف مخفِّفة للعقوبة إلاّ عندما ...
- Click here to view more examples -
VI)

مخفف

NOUN
  • ... also consider compensation as a mitigating factor. ... أيضا أن تنظر في التعويض كعامل مخفف.

alleviating

I)

التخفيف

VERB
  • ... to containing the intensity of conflicts and alleviating human suffering. ... للغاية ﻻحتواء كثافة النزاعات والتخفيف من المعاناة اﻹنسانية.
  • ... social security to promoting investment and alleviating external debt. ... والضمان الاجتماعي إلى تعزيز الاستثمار والتخفيف من الديون الخارجية.
  • ... to accord high priority to alleviating this situation. ... أن تعطي أولوية عليا للتخفيف من حدة هذه الحالة.
  • ... in batches as a means of alleviating prison conditions. ... مجموعات كوسيلة للتخفيف من أوضاع السجون.
  • ... goes some way towards alleviating the problems faced by ... ... تعمل بصورة ما على التخفيف من حدة المشاكل التي تواجه ...
- Click here to view more examples -
II)

تخفيف

VERB
  • Besides alleviating the demands on capital outlays, the ... وعﻻوة على تخفيف الطلبات على النفقات الرأسمالية، ...
  • ... consider new strategies for alleviating the debt burden so that ... ... النظر في اتباع استراتيجيات جديدة لتخفيف عبء الدين حتى تستطيع ...
  • ... value of such standards in alleviating and reducing human suffering ... ... لهذه المعايير من قيمة في تخفيف المعاناة البشرية والتقليل ...
  • ... its minorities, and provide ways of alleviating all tensions. ... اﻷقليات، وتتيح سبﻻ لتخفيف جميع التوترات.
  • ... to find ways of alleviating the burden. ... وإلى إيجاد طرق لتخفيف ذلك العبء.
- Click here to view more examples -

relief

I)

الاغاثه

NOUN
Synonyms: aid
  • Humanitarian relief is distributed according to the criteria of need. ويجري توزيع اﻹغاثة اﻹنسانية وفقا لمعايير الحاجة.
  • Perhaps my relief will provide the answers. ربما ستوفر الإغاثة لي الأجوبة
  • But this was the only point of relief. ولكن كان هذا هو النقطة الوحيدة من الإغاثة.
  • And it would be such a relief. وسيكون هذا الإغاثة.
  • The relief activities also require substantial additional funding. كما تحتاج أنشطة الإغاثة إلى تمويل إضافي هام.
  • Such a relief, you know? مثل هذه الإغاثةِ، تَعْرفُ؟
- Click here to view more examples -
II)

اغاثه

NOUN
Synonyms: works agency
  • I got a relief order for her. حصلت على طلب إغاثة لها
  • I can bring you no relief before three days. لا يمكننى إحضار اغاثة قبل 3 أيام.
  • The first requires organized humanitarian relief operations, which cannot ... وتتطلب اﻷولى عمليات إغاثة انسانية منظمة، ﻻ ...
  • ... no external assistance in relief and recovery operations. ... دون مساعدة خارجية في شكل عمليات إغاثة أو إنعاش.
  • ... security forces joined in relief and rescue operations. ... ، وبدأت قوات الامن عمليات اغاثة وانقاذ .
  • ... legal system could not provide effective relief. ... لا يستطيع النظام القانوني أن يقدم لهم إغاثة فعالة.
- Click here to view more examples -
III)

تخفيف

NOUN
  • It requires aid and external debt relief. وتتطلب المساعدة وتخفيف أعباء الدين الخارجي.
  • No mention of debt relief. لم يذكر شيء عن تخفيف الدين.
  • This will bring relief. سيؤدي هذا إلى تخفيف.
  • This is a goal for which debt relief is necessary. إن تخفيف عبء المديونية ضروري لتحقيق هذا الهدف.
  • To his great relief, she accepted. لتخفيف الكبير ، قبلت.
  • Promoting debt relief initiatives for affected developing countries. • تشجيع مبادرات تخفيف الديون عن كاهل البلدان النامية المتأثرة.
- Click here to view more examples -
IV)

الغوثيه

NOUN
  • Access to relief aid has also been denied thereby. وبذلك حرموا من الحصول على المعونة الغوثية.
  • Hostile environments are impeding relief efforts. وثمة أجواء عدائية تعرقل الجهود الغوثية.
  • In relief operations, there are also several ... وفي العمليات الغوثية، هناك أيضا عدة ...
  • Humanitarian relief contributions made to international organizations ... (ه‍) المساهمات الغوثية الإنسانية التي قدمت إلى منظمات دولية ...
  • The coordination of relief and development assistance is ... إن تنسيق المساعدة الغوثية والمساعدة اﻹنمائية كﻻم يدور ...
  • International relief assistance should supplement national efforts to ... ينبغي أن تكمل المساعدة الغوثية الدولية الجهود الوطنية لتحسين ...
- Click here to view more examples -
V)

عمليات الاغاثه

NOUN
  • Relief is being provided and lives are being saved even as ... وتجري عمليات اﻹغاثة وإنقاذ اﻷرواح، حتى ونحن ...
  • ... with needs assessment and relief coordination. ... في تقييم الحاجات وتنسيق عمليات اﻹغاثة.
  • ... along with an allocation of relief funds. ... مع تخصيص اموال للقيام بعمليات الاغاثة .
  • ... offered and provided in support of relief operations. ... ويُعرض ويقدم دعما لعمليات الإغاثة.
  • ... on emergency response and relief. ... على الاستجابة للطوارئ وعمليات الإغاثة.
  • ... firm commitment to facilitate international relief implies that adequate procedures ... فالالتزام القوي بتيسير عمليات الإغاثة الدولية، يقتضي وجود إجراءات كافية ...
- Click here to view more examples -
VI)

الاعانات المقدمه

NOUN
  • ... a claim for payment or relief to others. ... مطالبات عن المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير.
  • ... report as payment or relief to others. ... التقرير واعتبرت من المدفوعات أو الإعانات المقدمة إلى الغير.
  • Payment or relief to others 2 المدفوعات أو الإعانات المقدمة إلى الغير
  • Payment or relief to others 3 المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير
  • Payment or relief to others المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير
  • Payment or relief to others دال المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير
- Click here to view more examples -
VII)

التخفيف

NOUN
  • Debt relief measures for those countries ... وتدابير التخفيف من ديون هذه البلدان ...
  • A sudden sense of relief flowed from my heart through ... تدفقت شعور مفاجئ للتخفيف من قلبي من خلال ...
  • Debt relief and greater stability of ... ومن شأن التخفيف من أعباء الدين وزيادة الاستقرار في ...
  • Although the relief granted became effective only ... ومع أن التخفيف الممنوح لم يصبح نافذا إلا ...
  • Debt relief measures should make available more ... وينبغي أن توفر تدابير التخفيف من الديون المزيد من ...
  • ... third crucial issue was debt relief for poor countries. ... هناك مسألة حاسمة ثالثة هي التخفيف من ديون البلدان الفقيرة.
- Click here to view more examples -
VIII)

وكاله

NOUN
Synonyms: agency
IX)

الاعفاء

NOUN
  • We need more debt relief. نحن بحاجة إلى مزيد من الإعفاء من الديون.
  • Debt relief should be considered comprehensively ... وينبغي النظر في منح الإعفاء من المديونية من منظور شامل ...
  • Forms of relief include a right to seek access to the ... وتشمل أشكال الإعفاء الحق في التماس الوصول إلى ...
  • ... areas of increased development assistance and debt relief. ... مجالي زيادة المساعدة الإنمائية والإعفاء من الديون.
  • ... especially its ability to grant relief. ... وخصوصا قدرته على منح الإعفاء.
  • ... in a legal sense, able to grant appropriate relief. ... وقادرة بالمعني القانوني على منح الإعفاء المناسب.
- Click here to view more examples -
X)

الانتصاف

NOUN
  • ... the grantor will normally apply to the court for relief. ... يلجأ المانح عادة إلى المحكمة طالبا الانتصاف.
  • ... limitations or restrictions to the relief envisaged by the clause. ... الحدود أو القيود للانتصاف المتوخى في هذا الحكم.
  • ... own motion, modify or terminate such relief. ... على مبادرة منها، أن تعدل أو تنهي هذا اﻻنتصاف.
  • ... taken into account by the court in ordering that relief. ... أن تأخذها المحكمة في الحسبان عند الأمر بهذا الانتصاف.
  • ... asset with respect to which provisional relief was sought). ... الأصول التي يتعلق بها التماس الانتصاف المؤقت).
  • ... further proposal was to restrict the relief to that available to ... وطالب اقتراح آخر بقصر الانتصاف على ما هو متاح لمدير ...
- Click here to view more examples -
XI)

الراحه

NOUN
  • You find happiness and relief this way. تجدون السعادة والراحة في هذا الطريق .
  • It felt like a great relief. أحببْت الماء أعطاني إحساساً بالراحة العميقة
  • May we get relief. نرجو أن نشعر بالراحة .
  • May we find relief. نرجو ان نجد الراحة .
  • Find spiritual relief in the noble mosque. تجد الراحة الروحية في المسجد .
  • We just would like him to experience some relief. نحن فقط نريده أن يشعر الراحة
- Click here to view more examples -

relieve

I)

تخفيف

VERB
  • To help relieve the pain. للمساعدة على تخفيف الألم.
  • She found healthy ways to relieve her stress. وجدت طرق صحية لتخفيف الضغط عنها
  • Then go relieve yourself over there. ثم انتقل تخفيف نفسك هناك.
  • That appears to relieve you a good deal. الذي يظهر لتخفيف لك صفقة جيدة.
  • I do it before the office, to relieve stress. افعل ذلك قبل العمل ، لتخفيف التوتر .
  • To relieve the tension. هذا لتخفيف الضغط.
- Click here to view more examples -
II)

التخفيف

VERB
  • They used to open up, to relieve their feelings. يستخدمون للفتح ، للتخفيف من مشاعرهم .
  • We did need to relieve some tension. نحن في حاجة .للتخفيف من التوتر
  • ... he will be obliged to relieve. ... يجد نفسه مضطرا للتخفيف.
  • ... what a lot of doctors do to relieve the stress. ... الذي a قطعة الأطباءِ للتَخفيف عن الإجهادَ.
  • ... adoption of concrete ways to relieve the public debt burden. ... باعتماد طرق ملموسة للتخفيف من عبء الدين العام.
  • ... can be used to relieve stress. ... يمكن أن تستخدم للتخفيف من التوتر
- Click here to view more examples -
III)

يخفف

VERB
  • It helps totally relieve your stress. انه حقا يخفف من التوتر
  • That appears to relieve you a good deal. يبدو أنه يخفف عنك صفقة جيدة.
  • I could tell which answer would relieve her. بإمكاني أن أخبرها أي جواب يخفف عنها
  • ... fond of but i think this time you relieve males and ... مولعا لكن أعتقد أن هذا الوقت الذي يخفف من الذكور و
  • of something left relieve you of the political aides ... ترك من شيء يخفف عنك من مساعدو السياسية ...
  • It'll relieve you." انها سوف يخفف عنك.
- Click here to view more examples -
IV)

اراحه

VERB
Synonyms: comfort, fallowing
  • ... then they also had the need to relieve themselves. ... ثم هم بحاجة لإراحة أنفسهم .
  • ... and they had the urge to relieve themselves. ... ولديهم الرغبة بإراحة أنفسهم .
  • After that, were they in need to relieve themselves بعد ذلك ، هل هم بحاجة لإراحة أنفسهم
  • The surgeons had to relieve the pressure in his skull, ... كان على الجراحون إراحة الضغط في جمجمته، ...
  • ... but comes out and he needs to relieve himself. ... ولكن يخرج ويحتاج لإراحة نفسه .
  • ... after eating they also have the need to relieve themselves; ... انه بعد الأكل هم بحاجة لإراحة أنفسهم ،
- Click here to view more examples -
V)

يعفي

VERB
  • ... that the bill would totally relieve the security forces of ... ... من شأن هذا القانون أن يعفي قوات اﻷمن إعفاء كامﻻ من ...
  • ... lower animals, it might not relieve the ... وانخفاض الحيوانات، فإنه قد لا يعفي
  • ... by special vote, relieve a Member of an obligation ... ... بتصويت خاص، أن يعفي أي عضو من التزامه ...
  • ... Council of Members may relieve a Member of its financial obligations ... ... يتخذه مجلس الأعضاء أن يعفي أحد الأعضاء من التزاماته المالية ...
- Click here to view more examples -
VI)

تعفي

VERB
Synonyms: exempt, exempted, absolve
VII)

تخفف

VERB
  • That will relieve the pressure on your ear drums. من شأنها أن تخفف الضغط على الطبول أذنك.
  • I bring good news that will relieve your suffering. احمل اخبار جيدة سوف تخفف من الامكم
  • that relieve me of that so that parents just that التي تخفف من البيانات بحيث أن الآباء أن مجرد
  • that would relieve and take us in. من شأنها أن تخفف واتخاذ لنا بالدخول.
  • that relieve its severity suggest, not ... التي تخفف من حدته توحي ، وليس ...
  • ... the issues that would relieve the ongoing humanitarian suffering ... ... المسائل التي من شأنها أن تخفف من حدة المعاناة الإنسانية المستمرة ...
- Click here to view more examples -
VIII)

اخفف

VERB
Synonyms: ease
  • I have to relieve the pressure so he can breathe. علي أن اُخفف من الضغط ليتمكن من التنفس
  • ... call his private secretary to relieve you of the bother? ... اتصل بسكرتيره الخاص لأخفف عليك عناء ذلك ؟
  • ... think I can help you relieve some of that stress. ... اعتقد انه يمكنني ان اخفف من بعض ذلك التوتر
- Click here to view more examples -
IX)

اريح

VERB
Synonyms: resting, rest
  • I got to relieve my men and get back to ... علي ان اريح رجالي والعودة للمكتب

ease

I)

سهوله

NOUN
  • On the field, with ease. في الميدان بسهولة.
  • The ease of it surprised him. فاجأ سهولة ذلك عليه.
  • Ease of selecting team members who share the same name. سهولة تحديد الفريق الذين يشتركون في نفس الاسم.
  • A time where you feel completely at ease. الوقت الذي تشعر تماما في سهولة.
  • Her ease and good spirits increased. زيادة سهولة لها ومعنوية جيدة.
  • May there be happiness and ease. نرجو أن يكون هناك سعادة وسهولة .
- Click here to view more examples -
II)

تخفيف

VERB
  • Allow me to ease your pain. أسمح لى ، بمحاولة تخفيف ألمك.
  • To help you ease your pain. لمساعدتك في تخفيف الألم.
  • He can help you ease your pain. يستطيع مساعدتك بتخفيف ألمك
  • Seeking to ease their embarrassment. تسعى لتخفيف الحرج.
  • We need to ease the burden of debt servicing and to ... نحن بحاجة لتخفيف عبء خدمة الديون ولتوزيع ...
  • That will help to ease the heavy burden of debt servicing ... وذلك سيساعد في تخفيف العبء الثقيل من خدمة الدين ...
- Click here to view more examples -
III)

السهوله

NOUN
Synonyms: easy, easily, easier
  • Now ease into first gear, slowly. الان السهولة في الجير الاول ببطء
  • The ease and reliability with which you can ... السهولة والدقة التي يمكنك من خلالها ...
  • Given the ease of the illicit manufacturing process ... وبالنظر إلى السهولة التي تتم بها عملية الصنع غير المشروع ...
  • ... lucrative investment opportunity with greater ease. ... فرص الاستثمار المربحة بمزيد من السهولة.
  • ... writing could be done with the same ease as reading. ... الكتابة يمكن إنجازها بنفس السهولة التي تنجز بها القراءة.
  • ... traverse the globe with such ease. ... واجتياز العالم بهذه السهولة.
- Click here to view more examples -
IV)

تخفف

VERB
  • You might want to ease up on the drinking. ربما عليكَ أن تخفف الشرب قليلا
  • ... any more tests, just something to ease the pain. ... أية فحوصات أخرى بعض الأدوية فقط لتخفف الألم
  • ... and depth of preference and ease the measures that limit ... ... وعمق التفضيل وأن تخفف التدابير التي تحد من ...
  • ... question either, although they may ease some problems in the ... ... المسألة، رغم أنها قد تخفف من حدة بعض المشاكل في ...
  • they would ease him down and stand behind فإنها تخفف منه إلى أسفل والوقوف وراء
  • It'll ease my conscience. انها سوف تخفف ضميري.
- Click here to view more examples -
V)

التخفيف

VERB
  • He needs to ease into new social situations. يحتاج للتخفيف نحو الحالات الاجتماعية الجديدة.
  • You need to acknowledge that fear and ease it. عليك ملاحظة ذلك الخوف .والتخفيف منه
  • ... steps which have been taken to ease the closure. ... بالخطوات التي اتُخذت للتخفيف من أثر اﻹغﻻق.
  • ... to prevent, eliminate or ease the suffering. ... لمنع هذه المعاناة أو وقفها أو التخفيف من حدتها.
  • ... observations on how to ease obstacles to an effective ... ... مﻻحظات بشأن كيفية التخفيف من شدة العراقيل التي تعترض فعالية ...
  • ... community service in an effort to ease prison congestion, and ... ... الآن الخدمة المجتمعية من أجل التخفيف من اكتظاظ السجون، وخصصت ...
- Click here to view more examples -
VI)

تسهيل

VERB
  • Ease deployment with flexible options. تسهيل النشر بواسطة خيارات تتميز بالمرونة.
  • For ease of use, name the file the same ... لتسهيل الاستخدام، قم بتسمية الملف بنفس ...
  • Inherited permissions ease the task of managing permissions ... وتعمل الأذونات الموروثة هذه على تسهيل مهمة إدارة الأذونات، ...
  • For ease of maintenance, you can configure ... ولتسهيل الصيانة، يمكن تكوين ...
  • To ease the process of calculating employee registrations ... لتسهيل عملية إحصاء تسجيلات الموظفين ...
  • ... classify your programming elements for ease of grouping and accessing. ... تصنيف عناصر البرمجة لتسهيل التجميع و الوصول.
- Click here to view more examples -
VII)

يخفف

VERB
  • I will find something to ease the pain. سوف أجد لك شيء يخفف من ألمك
  • Would that ease your pain, hm? هل ذلك سوف يخفف الالم ؟
  • I know it would ease your pain. أعلم أن ذلك لن يخفف من ألمك
  • This might help to ease the long night ahead. هذا ممكن أن يخفف من وحشة قضاء ليلة طويلة
  • ... and family life and ease overall financial burdens on ... ... وبين الحياة الأسرية، ويخفف الأعباء المالية الكلية عن ...
  • ease think twice can you please remember this video يمكن أن يخفف عليك التفكير مرتين يرجى تذكر هذا الفيديو
- Click here to view more examples -
VIII)

تهدئه

VERB
  • ... to contain problems or ease tensions in various parts ... ... لاحتواء المشكلات أو تهدئة التوترات في أنحاء مختلفة ...
  • It's a nice way to ease into things, and ... إنها طريقة لطيفة لتهدئة الأمور من القلق و ...
  • ... and other government agencies involved to ease public worries. ... وغيرها من الاجهزة الحكومية لتهدئة مخاوف الناس.
  • ... to take further measures to ease the humanitarian situation there ... ... على اتخاذ مزيد من الاجراءات لتهدئة الوضع الإنسانى هناك ، ...
- Click here to view more examples -
IX)

الراحه

NOUN
  • Phoebus did not feel completely at his ease beside her. لم Phoebus لا يشعر بالراحة تماما له بجانبها.
  • I feel much more at ease. أنا أشعر بالراحة كثيراً
  • Would you say she looks at ease? هل تعتقدين أنها تشعر بالراحة؟
  • ... a man, filling his life with ease and children. ... من مكانة الرجُل وتملأ حياتة بالراحة وبالأطفال
  • ... a single day when my mind was at ease. ... يوما واحد شعر ذهني بالراحة
  • and disarm them and make them feel at ease. وأجعلهم يشعرون بالراحة والهدوء.
- Click here to view more examples -

alleviate

I)

تخفيف

VERB
  • Can anything be done to alleviate these problems? ما الذي بالإمكان عمله لتخفيف هذه المشاكل؟
  • Any thoughts on how to alleviate that stress? أي أفكار عن طريقة لتخفيف ذلك التوتر؟
  • Apparently it helps alleviate the nausea. من الواضح أنه يساعد .على تخفيف الغثيان
  • Nothing has happened to alleviate the crisis. لم يحدث شيء لتخفيف الأزمة
  • That law's aim is to alleviate human suffering and minimize ... والغاية من ذلك القانون هي تخفيف المعاناة الإنسانية والحد ...
  • ... security in the region and to alleviate suffering. ... الى المنطقة ، وتخفيف المعاناة فيها.
- Click here to view more examples -
II)

التخفيف

VERB
  • It was going to alleviate those fears. وكان يذهب للتخفيف من حدة هذه المخاوف.
  • ... additional and innovative measures to alleviate substantially the debt burdens of ... ... تدابير إضافية مبتكرة للتخفيف كثيرا من أعباء الدين الواقعة ...
  • what to to alleviate their anxiety so they ... ما يجب للتخفيف من قلقهم لذلك ...
  • ... the only way to alleviate the arousal was to ... هو السبيل الوحيد للتخفيف من الشهوة إلى
  • ... to prevent and, where necessary, alleviate human suffering. ... لمنع المعاناة الإنسانية أو التخفيف منها عند الحاجة.
  • ... and care would be sure to alleviate. ... تأكد والرعاية للتخفيف.
- Click here to view more examples -
III)

تخفف

VERB
  • To alleviate this problem, an ... ولكي تخفف هذه المشكلة قدمت إحدى ...
  • Depressed people can alleviate their symptoms by as much ... الناس من الاكتئاب يمكن أن تخفف الأعراض بنسبة تصل ...
  • ... performance problems for tuning techniques that might alleviate performance problems. ... مشاكل الأداء لتوليف التقنيات التي قد تخفف مشاكل الأداء.
  • ... for tuning techniques that may alleviate performance problems. ... لتوليف التقنيات التي قد تخفف من مشاكل الأداء.
  • ... and which he could only alleviate by ... والتي كان يمكن أن تخفف فقط من قبل
  • ... for tuning techniques that may alleviate performance problems. ... لتوليف التقنيات التي قد تخفف من مشاكل الأداء.
- Click here to view more examples -
IV)

يخفف

VERB
  • It might alleviate some of the gossip off me. ربما يخفف ذلك بعض الشائعات التى تنطلق عنى
  • That would also alleviate the critical unemployment situation ... وهذا من شأنه أن يخفف أيضا من حالة البطالة الحرجة ...
  • This would also alleviate the critical unemployment situation ... وهذا من شأنه أن يخفف أيضا من حالة البطالة الحرجة ...
  • That alleviate some of your concerns? هل هذا يخفف من شكوكك؟
  • That'll alleviate the pressure of having to be. سوف يخفف ذلك من الضغط الذي تحمله من أجل أن تكون
  • ... in the area could alleviate difficulties and provide greater security ... ... في المنطقة يمكن أن يخفف الصعاب ويوفر مزيداً من اﻷمن ...
- Click here to view more examples -

loosen

I)

ترخي

VERB
  • Loosen the reins a bit, okay? ترخي زمام قليلا , حسنا؟
  • no loosen return over apply identify medicine that that ... لا ترخي العودة فوق تطبيق تحديد الطب أن ...
II)

تخفيف

VERB
  • The plan also proposes to loosen the legal protection against deportation ... وتقترح الخطة تخفيف الحماية القانونية ضد الترحيل ...
  • and loosen the most and realizes that you know وتخفيف معظم ويدرك أن تعرف
  • into the water we bring him to loosen في الماء نأتي له لتخفيف
  • other began to loosen the bricks so as to ... بدأ أخرى لتخفيف الطوب وذلك لجعل ...
  • ... going to this year the temptation to loosen standards these ... ستعمل هذا العام إغراء لتخفيف المعايير هذه
- Click here to view more examples -
III)

تخفف

VERB
  • Come on, let's loosen it up in here! هيا ، دعونا تخفف عنه في هنا!
  • ... a meridian point that can loosen the knots in your heart ... ... نقطة زوال التي يمكن أن تخفف من العقدة في قلبك ...
  • the ropes would not loosen another bit. فإن لم تخفف الحبال آخر بت.
  • of misery should loosen fresh speech. وينبغي أن تخفف من بؤس الخطاب الطازجة.
  • will loosen some in some cases ... سوف تخفف بعض في بعض الحالات ...
- Click here to view more examples -
IV)

يرخي

VERB

eases

I)

يخفف

VERB
  • It eases the tension of the people. انه يخفف التوتر عن الناس .
  • but it eases me up to look at the yard. ولكنه يخفف لي حتى أن ننظر إلى الفناء.
II)

تخفف

VERB
III)

يسهل

VERB
  • ... adds project management features and eases conversion from earlier versions. ... يضيف ميزات إدارة المشاريع و يسهّل التحويل من الإصدارات السابقة.

soften

I)

تليين

VERB
Synonyms: lubricate, mellowing
  • They use it to soften plastic. انهم يستخدمونها .لتليين البلاستيك
  • Soften it as they would, their hearts were وتليين قلوبهم عليه كما يفعلون ،
  • i think he would have to soften the cake اعتقد انه سيكون لتليين كعكة
  • As his lineaments soften with life, their faces ... كما ملامح له تليين مع الحياة، وجوههم ...
  • that starts to soften the caramel that your body is made ... التي تبدأ لتليين الكرمل أن جسمك يرصد ...
- Click here to view more examples -
II)

تنعيم

VERB
  • Use this option to soften the glow. استخدم هذا الخيار لتنعيم التوهج.
  • ... it just might rehydrate and soften his skin. ... وهذا يؤدي .الى ترطيب و تنعيم الجلد
  • ... to get settled and that you just soften the outcome of ... أن الحصول على تسوية وتنعيم أنك مجرد نتيجة
  • ... Gradient Feather effect to soften the areas of an object by ... ... تأثير تدرج الحروف اللوني لتنعيم مساحات من الكائن بتدريجهم ...
- Click here to view more examples -
III)

تخفف

VERB
  • Nothing could bend or soften him. لا شيء يمكن أن ينحني أو تخفف منه.
  • ... from trade liberalization and will soften the burden of adjustment ... ... من تحرير التجارة، وتخفف من وطأة عبء التكيف ...
  • That didn't soften the smart any. ذلك لم تخفف من أي الذكية.
  • soften it up somehow for ... تخفف عنه بطريقة أو بأخرى لنفسي ...
  • Which may soften the heart of that Cow." والتي قد تخفف من قلب هذه البقرة ".
- Click here to view more examples -
IV)

تلين

VERB
Synonyms: relent, softening
  • ... the walls, which does soften ... الجدران، التي لا تلين
V)

يلين

VERB

Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Hindi meanings.
Download High quality Hindi Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.