Lowers

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Meaning of Lowers in Arabic :

lowers

1

يخفض

VERB
Synonyms: reduce, cuts, depresses
  • because looking at it lowers a person's rank. لأن النظر اليها يخفض رتبة الشخص .
  • take you through the product loud district in northern lowers يأخذك من خلال منطقة المنتج بصوت عال في شمال يخفض
  • lowers tax rates for businesses ... يخفض معدلات الضرائب على الشركات ...
  • lowers will get along for the world ... وسوف يخفض تحصل على طول بالنسبة للعالم ...
  • lowers to the ground - so the ... يخفض على الأرض - لذلك ...
- Click here to view more examples -
2

يقلل

VERB
  • Lowers the priority of the selected rule, so ... يقلل أولوية القاعدة المحددة حتى ...
  • Some say it lowers impulse control, judgement ... يقول البعض أنه يقلل الحافز من السيطرة، والحكم ...
  • lowers the window, and disappears. يقلل من النافذة، ويختفي.
  • lowers the deputy director the c_i_a_ يقلل من نائب مدير وc_i_a_
  • lowers the using displayed but giving in يقلل من استخدام عرض ولكن في إعطاء
- Click here to view more examples -
3

تخفض

VERB
Synonyms: reduce, degrade
  • ... she's ready, she lowers herself over the nest. ... تكون مستعدّة فإنها تخفض نفسها على العش

More meaning of Lowers

reduce

I)

تقليل

VERB
  • Doing so will also reduce costs. وهو ما يؤدي إلى تقليل التكاليف أيضاً.
  • Reduce exposure where risks to children are identified. تقليل التعرض حيث يتم تحديد مخاطر على الأطفال
  • Reduce monitor flicker by adjusting the screen refresh rate. تقليل النقر على الشاشة بواسطة ضبط معدل تنشيط الشاشة.
  • To reduce the number of tasks, filter the report. لتقليل عدد المهام، قم بتصفية التقرير.
  • Reduce the work needed to respond to requirements changes. تقليل العمل المطلوب للاستجابة للتغيّر في المتطلبات.
  • The file must be compacted to reduce the file size. يجب أن يكون الملف مضغوطًا لتقليل حجم الملف.
- Click here to view more examples -
II)

الحد

VERB
  • Reduce redundancy of data input. والحد من المدخلات الزائدة عن الحاجة.
  • To reduce stress, uses familiar situations. للحد من التوتر، يستخدم حالات مألوفة.
  • What does this accusation reduce itself to? ماذا هذه التهمة نفسها للحد؟
  • But we also did our best to reduce the cost. نحن أيضا سنبذل جهدنا للحد من التكاليف
  • And reduce the property qualification for ... والحد من شروط التأهيل للتجنيد ...
  • To reduce vulnerability it is essential to reduce ... وللحد من قلة المناعة، من اﻷساسي الحد ...
- Click here to view more examples -
III)

خفض

VERB
  • Therapy to reduce anxiety is part of the usual treatment. العلاج لخفض القلق جزء من إجراءات العلاج المعتادة
  • Because that will reduce its current account balance. وان هذا سيؤدى لخفض ميزان الحساب الجارى.
  • He confirmed the treatment helped him reduce the viral load. واكد على ان العلاج ساعده فى خفض الحمل الفيروسى .
  • Why are they having you reduce altitude? لماذا هم بعد أن كنت خفض ارتفاع ؟
  • We need to reduce costs and medical errors ... نحن بحاجة لخفض التكاليف والأخطاء الطبية ...
  • The only way to reduce these risks is a ... والطريقة الوحيدة لخفض هذه المخاطر هي اتخاذ ...
- Click here to view more examples -
IV)

تخفيض

VERB
  • We need to reduce the swelling. نحتاج لتخفيض الورم.
  • Reduce the number of defined port rules. قم بتخفيض عدد قواعد المنافذ المعرّفة.
  • Programmes to reduce maternal mortality did exist, however. غير أنه توجد فعلا برامج لتخفيض وفيات الأمهات.
  • International cooperation to reduce those risks is absolutely vital. والتعاون الدولي لتخفيض تلك الأخطار حيوي قطعا.
  • Research is expected to reduce the cost of these systems. ويتوقع أن تؤدي الأبحاث إلى تخفيض تكاليف هذه النظم.
  • Unilateral decisions had also been taken to reduce stockpiles. كذلك اتخذ قرارات أحادية الطرف بتخفيض المخزون من اﻷسلحة.
- Click here to view more examples -
V)

تقلل

VERB
  • Your current plan may reduce system performance. ‏‏قد تقلل الخطة الحالية من أداء النظام.
  • Economies of scale reduce the transport costs per tonne. وتقلل وفورات الحجم تكاليف النقل للطن.
  • It can reduce absenteeism. يمكن أن تقلل التغيب عن العمل.
  • Rotating this image may reduce its quality. ‏‏قد تقلل استدارة هذه الصورة من جودتها.
  • Complex mesh objects can greatly reduce performance. كائنات الشبكة المعقدة يمكن أن تقلل جداً من الأداء.
  • Incorrect settings can reduce print speed or quality. قد تقلل الإعدادات غير الصحيحة من سرعة الطباعة أو جودتها.
- Click here to view more examples -
VI)

التقليل

VERB
  • Because they want to reduce collective will. لأن يُريدون التقليل من الجماعيه.
  • To reduce vulnerability it is essential to reduce conflict and ... وللتقليل من حاﻻت الضعف يلزم التقليل من الصراع ودعم ...
  • The agreement made it possible to reduce the transfer of resources ... وسمح اﻻتفاق بالتقليل من نقل الموارد إلى ...
  • This will help to reduce waste and air pollution ... وسيساعد ذلك على التقليل من النفايات وتلوث الهواء ...
  • This could reduce the plethora of options before ... وهذا يمكن أن يؤدي إلى التقليل من الخيارات الكثيرة المعروضة ...
  • They also underscored the need to reduce vulnerability and enhance the ... كما أنها تؤكد الحاجة إلى التقليل من شدة التأثر وتعزيز ...
- Click here to view more examples -
VII)

يقلل

VERB
  • This could deal with specific issues and reduce costs. وهذا البروتوكول يتناول مسائل محددة ويقلل التكاليف.
  • This option would reduce the swing space requirements. يقلل هذا الخيار من احتياجات الحيز المكتبي المؤقت.
  • Excluding numbers can significantly reduce the size of an index ... يمكن أن يقلل استبعاد الأرقام من حجم الفهرس بشكل ...
  • It could reduce search and transaction costs for both ... وقد يقلل هذا من تكاليف البحث والعمليات لكل ...
  • That measure was to reduce the time spent on reviewing ... ومن شأن هذا التدبير أن يقلل الوقت المستغرق في استعراض ...
  • Such action can reduce the vulnerability of societies ... ومن شأن هذا الإجراء أن يقلل من حالة ضعف المجتمعات ...
- Click here to view more examples -
VIII)

تقليص

VERB
  • This might reduce or eliminate the disconnection problem. قد يؤدي هذا إلى تقليص مشكلة الاتصال أو إزالتها .
  • Reduce the selected shape horizontally. تقليص الشكل المحدد بشكل أفقي.
  • Reduce the text box margins. قم بتقليص هوامش مربع النص.
  • The tools help reduce court backlogs and improve ... وتعين هذه الأدوات على تقليص تراكم أعباء المحاكم وتحسين ...
  • This regional partnership aims to reduce dependence on petroleum and ... تهدف هذه الشراكة الإقليمية إلى تقليص الاعتماد على النفط وتبرهن ...
  • The trend to reduce this discussion to a mere ... والاتجاه نحو تقليص هذه المناقشة إلى مجرد ...
- Click here to view more examples -
IX)

تخفض

VERB
Synonyms: degrade
  • But one day you reduce the cost. ،ولكنك يوماً ما سوف تخفض التكلفة
  • Such rules facilitate flexibility and reduce compliance costs. وتيسِّر تلك القواعد المرونة وتخفّض تكاليف الامتثال.
  • These mechanisms could reduce the cost of monitoring ... ويمكن أن تخفض هذه الآليات تكلفة الرصد ...
  • Increases in assets reduce cash balances, while ... فالزيادات في الأصول تخفض الأرصدة النقدية، في حين ...
  • That step will reduce the burden on member countries ... وسوف تخفض هذه الخطوة العبء الذي تتحمله البلدان الأعضاء ...
  • These efforts are expected to reduce public expenditure and to ... ويُتوقع أن تخفض هذه الجهود النفقات العامة وأن ...
- Click here to view more examples -
X)

انقاص

VERB
  • Please reduce the number of characters. يرجى إنقاص عدد الأحرف.
  • Reduce the displayed image by half its size. إنقاص حجم الصورة المعروضة إلى نصف حجمها.
  • Reduce its font size. إنقاص حجم الخط لها.
  • Reduce the number of transmit descriptors and restart. قم بإنقاص عدد واصفي الإرسال ثم أعد التشغيل.
  • Reduce the performance overhead of system monitoring. إنقاص حمل الأداء الزائد في مراقبة النظام.
  • Reduce the hours that resources work per day. إنقاص عدد ساعات العمل للمورد لكل يوم.
- Click here to view more examples -
XI)

تخفيف

VERB
  • Settlements out of court are used to reduce sentencing. ويُلجأ إلى التسوية خارج المحاكم لتخفيف الحكم.
  • To reduce any anxiety. لتخفيف أي قلق.
  • In order to reduce the financial burden on farmers, the ... ومن اجل تخفيف العبء المالى عن المزارعين ، ...
  • To reduce the likelihood of the latter ... ومن أجل تخفيف احتمال تفاوت هذه العملات ...
  • To reduce the burden on host countries ... ولتخفيف العبء على البلدان المستضيفة ...
  • ... a positive atmosphere, reduce tensions and build confidence. ... جو إيجابي، وتخفيف التوتر، وبناء الثقة.
- Click here to view more examples -
XII)

التخفيف

VERB
  • Positive efforts will reduce the burden of mental distress ... وستؤدي الجهود الإيجابية إلى التخفيف من عبء الإجهاد العقلي عن ...
  • ... to save lives and reduce human suffering. ... من أجل إنقاذ حياة الناس والتخفيف من المعاناة البشرية.
  • ... assessed and compared to reduce all forms of social exclusion ... ... تقييمها ومقارنتها للتخفيف من أشكال الاستبعاد الاجتماعي ...
  • ... is possible to attempt to reduce the impact, it is ... ... في الإمكان السعي إلى التخفيف من التأثير فإن من ...
  • ... near the explosion site to reduce the chlorine density in ... ... بالقرب من موقع الانفجارات للتخفيف من كثافة الكلورين فى ...
  • To reduce the pressure on forests and tree resources, ... وبغية التخفيف من الضغط على الغابات وموارد الأشجار، ...
- Click here to view more examples -

cuts

I)

التخفيضات

NOUN
  • She got some very nice cuts. حصلت على بعض التخفيضات اللطيفة جدا.
  • All the choice cuts of meat were saved. لكن امكن انقاذ جميع التخفيضات اختيار اللحوم.
  • Because you have cuts for the face! لأن عِنْدَكَ التخفيضاتُ في الوجهِ!
  • So she got some very nice cuts. حصلت على بعض التخفيضات اللطيفة جدا.
  • I told them these cuts will hurt our economy. قلت لهم هذه التخفيضات سوف يصب اقتصادنا.
  • While the cuts and the introduction of new technology ... وفي حين أن هذه التخفيضات وتطبيق التكنولوجيات الحديثة ...
- Click here to view more examples -
II)

تخفيضات

NOUN
  • The sequester are additional cuts on top of that. وتنحية هي تخفيضات إضافية على رأس أن.
  • This freeze will require painful cuts. وسوف يتطلب هذا التجميد تخفيضات مؤلمة.
  • But the only other cuts left are personnel. لكنه ترك تخفيضات أخرى فقط من الموظفين.
  • Budget cuts were the best thing to happen to thieves. تخفيضات الميزانيّة أفضل شيءٍ .يحدث للصوص
  • This freeze will require painful cuts. وهذا يتطلب تجميد تخفيضات مؤلمة.
  • If the world had seen cuts of that order in ... ولو كان العالم قد شهد تخفيضات بهذا القدر من ...
- Click here to view more examples -
III)

خفض

NOUN
  • Spending cuts are expected in the sectors of welfare ... ومن المتوقع خفض الانفاق فى قطاعات الرعاية الاجتماعية ...
  • Recent budgetary cuts have curtailed a number ... وأدت العمليات اﻷخيرة لخفض الميزانية إلى إلغاء عدد ...
  • Cuts in education budgets, especially on account of ... وإن خفض ميزانيات التعليم، وخاصة بزيادة ...
  • The formula called for cuts in industrial tariffs of developing countries ... وهذه المعادلة تدعو إلى خفض التعريفات الصناعية للبلدان النامية ...
  • ... i used to teach kids poetry before the budget cuts. ... أنني أعتدت أن أدرس الشعر قبل ان يقوموا بخفض الميزانيه
  • ... that the deficit should be reduced by spending cuts alone. ... على ضرورة خفض العجز من خلال خفض الإنفاق وحده.
- Click here to view more examples -
IV)

يقطع

VERB
  • That cuts both ways. ـ هذا يقطع كل الطرق ـ بمعنى؟
  • But the sword cuts both ways. ولكن السّيفُ يقطع من كلا الجانبين
  • A writer writes, a surgeon cuts. الكاتب يكتب، والجراح يقطع.
  • The boss cuts my head if you ruin these samples. سوف يقطع رأسي اذا تم تدمير هذه العينات
  • When he cuts, only to his side. عندما يقطع ، فقط لجانبه .
  • It cuts the stems and pulls off all ... انه يقطع السيقان وينزع جميع ...
- Click here to view more examples -
V)

اقتطاعات

NOUN
Synonyms: deductions
  • ... biennium and mitigate the impact of budget cuts. ... السنتين وتخفيف أثر اقتطاعات الميزانية.
  • Any cuts in the budget would ... وقال إن أي اقتطاعات في الميزانية يمكن أن ...
  • ... saw no reason for further cuts. ... لا ترى سببا لأي اقتطاعات إضافية.
  • ... these proposals entailed painful cuts, they were designed to ... ... هذه المقترحات تنطوي على اقتطاعات قاسية فإنها تهدف إلى ...
  • ... Are the Poor Protected from Budget Cuts? ... هل الفقراء محميون من اقتطاعات الميزانية؟
- Click here to view more examples -
VI)

اجراء تخفيضات

NOUN
Synonyms: reductions, cutbacks
  • More radical cuts in domestic support are, however, needed ... على أن الأمر يتطلب إجراء تخفيضات أكثر جذرية في الدعم المحلي ...
  • ... of further negotiations on substantial cuts in the arsenals of ... ... بزيادة التفاوض حول إجراء تخفيضات ذات شأن في ترسانات ...
  • ... of further negotiations on substantial cuts in the arsenals of ... ... بزيادة التفاوض حول إجراء تخفيضات ذات شأن في ترسانات ...
  • make cuts to so-called entitlement programs are entitlement spending إجراء تخفيضات لبرامج التأهيل هي ما يسمى الإنفاق على برامج الاستحقاقات
  • advocated for cuts in social security دعت إلى إجراء تخفيضات في الضمان الاجتماعي
  • ... making it necessary to make huge cuts in imports. ... مما جعل من الﻻزم إجراء تخفيضات هائلة في الواردات.
- Click here to view more examples -
VII)

الجروح

NOUN
  • Paper cuts are usually small and shallow injuries. الجروح المماثلة تكون في العادة صغيرة و سطحيّة.
  • Only a few cuts and bruises. القليل من الجروح والكدمات
  • Clean up those cuts. قومي بتنظيف هذه الجروح
  • Lots of cuts and bruises. الكثير من الجروح والكدمات
  • There are some cuts and bruises on your son. هناك بعض الجروح و الكدمات على ابنك
  • What about the cuts on your arms? ماذا عن الجروح على يدك؟
- Click here to view more examples -
VIII)

جروح

NOUN
  • My eyeballs feel like they've got paper cuts. أحس وكأن عيناي لديها جروح ورقية
  • She was treated for cuts and bruises. تم معالجتها من جروح وكدمات
  • I don't see any cuts or bruises. لا أرى أي جروح أو كدمات.
  • No bruises, no rashes, no cuts. لا كدمات، ولا طفح ولا جروح
  • all of those bruises and cuts were completely photoshop in fact ... كل تلك كانت كدمات وجروح فوتوشوب تماما في الواقع ...
  • ... the new deal they'll be more cuts and it'll ... الصفقة الجديدة أنها سوف تكون أكثر جروح وانها سوف
- Click here to view more examples -
IX)

انقطاع

NOUN
  • ... suffer the effects of power cuts on water usage. ... فيعانون من تأثير انقطاع الكهرباء على توافر المياه الﻻزمة.
  • ... behaviour of members and cuts off individuals from conventional pursuits. ... سلوك الأعضاء وإلى انقطاع الأفراد عن الممارسات التقليدية.
  • We never have power cuts here نحن ما عندنا إنقطاع كهرباء هنا
  • Authorities attributed the power cuts to lack of adequate supply ... وقد بررت السلطات انقطاع الطاقة بنقص الامدادات ...
- Click here to view more examples -

depresses

I)

يخفض

NOUN
Synonyms: reduce, lowers, cuts
  • the parent that really depresses rush limbaugh and that ... الأصل أن يخفض حقا راش ليمبو والتي ...
  • ... manner in which he now depresses his head altogether beneath ... بطريقة والذي يخفض رأسه تماما الآن تحت

reduces

I)

يقلل

VERB
  • This reduces data entry and configuration demands on end users. وهذا يقلل بيانات الإدخال ومتطلبات التكوين على المستخدمين.
  • Moving the slider to the right reduces the adjustment. تحريك المنزلق إلى اليمين يقلل المعايرة.
  • Removing noise reduces image sharpness. إزالة التشويش يقلل من وضوح الصورة.
  • This also reduces absenteeism. وهذا يقلل أيضاً من معدلات التغيب.
  • This reduces the maintenance for manual test cases. وهذا يقلل الصيانة لحالات الاختبار اليدوية.
  • This reduces the number of images you need to manage. يقلل هذا من عدد الصور التي ترغب في إدارتها.
- Click here to view more examples -
II)

تقلل

VERB
  • A higher value reduces more color noise. القيمة الأعلى تقلل المزيد من تشويش اللون.
  • The larger design area also reduces scrolling. ناحية التصميم الكبيرة تقلل أيضاً من الحاجة إلى التمرير.
  • The gutter function reduces the printing area on the page. تقلل وظيفة الهامش الداخلي منطقة الطباعة في الصفحة.
  • Each click reduces the view to the previous preset percentage. كل نقرة تقلل العرض إلى النسبة المسبقة الإعداد السابقة.
  • The larger design area also reduces scrolling. كما أن المنطقة الكبيرة للتصميم تقلل من عملية التمرير.
  • It also reduces the degree of uniformity in its application. كما أنها تقلل من درجة التوحد في تطبيقها.
- Click here to view more examples -
III)

يخفض

VERB
  • This reduces the surplus available for investment. وهذا يخفض الفائض المتوفر للاستثمار.
  • Education reduces the illiteracy rate. التعليم يخفض معدلات الأمية.
  • This thing right here just reduces to x. الشيء هذا هنا يخفض إلى x -
  • It reduces tax revenue and thus the resources ... وهو يُخفِّض الإيرادات الضريبية ومن ثمّ الموارد ...
  • Following that sensible advice reduces the pain and suffering ... ويخفض إتباع تلك النصيحة المعقولة حدة الألم والمعاناة ...
  • It also reduces work hours, and therefore productivity ... كما أنه يخفض ساعات العمل، ومن ثم الانتاجية ...
- Click here to view more examples -
IV)

يقلص

VERB
  • It also reduces the costs of insolvency proceedings by giving ... ويقلّص كذلك تكاليف إجراءات الإعسار إذ يزوّد ...
  • It reduces the area obstructed by the columns ... كما يقلص المساحة التي تعترضها العواميد ...
  • Elimination of those expenses reduces the amount claimed to ... وإلغاء هذه النفقات يقلص من المبلغ المطالب به إلى ...
  • ... as the basis, and then reduces the other dimension until ... ... كأساس، ثم يقلص البُعد الآخر إلى أن تصبح ...
  • ... revise budgets locally, which reduces the need to submit ... ... تنقيح الميزانيات محليا، الأمر الذي يقلّص من الحاجة إلى تقديم ...
  • This |reduces |the |time |for |loading ... |هذا |يقلص |زمن |تحميل ...
- Click here to view more examples -
V)

تقليل

VERB
  • Reduces the visible time range of the graph. تقليل النطاق الزمني المرئي للرسم.
  • Removing them reduces the number of files that must be ... وتؤدي إزالة هذه الملفات إلى تقليل عدد الملفات التي يجب ...
  • Reduces the brush size by one pixel in each direction ... تقليل حجم الفرشاة بمقدار بكسل واحد في كل اتجاه ...
  • Better liquidity reduces transaction costs and makes ... ويؤدي تحسين السيولة إلى تقليل تكاليف المعامﻻت ويجعل ...
  • Reduces the amount of space or bandwidth needed to ... تقليل مقدار المساحة أو النطاق الترددي المطلوب لتخزين ...
  • It also reduces the number of clicks and ... وتعمل أيضا على تقليل عدد مرات النقر أو ...
- Click here to view more examples -
VI)

تخفض

VERB
Synonyms: reduce, degrade
  • However, the speed of communication reduces the duration of the ... ولكن، تخفّض سرعة الاتصال من مدة ...
  • A technology that reduces software piracy by requiring ... تقنية تخفض من قرصنة البرامج بطلب ...
VII)

يحد

VERB
  • It reduces family food security by ... وهو يحد من الأمن الغذائي للأسرة ...
  • It also reduces the trade earnings of developing countries and ... كما يحد من أرباح البلدان النامية من التجارة ويقلل من ...
  • ... of imported consumer goods and reduces their relative prices. ... السلع اﻻستهﻻكية المستوردة ويحد من أسعارها النسبية.
  • ... high opportunity cost, as it reduces their capacity to seek ... ... تكلفة بديلة عالية حيث يحد من قدرتها على الحصول ...
  • ... lead to a brain drain that reduces the active population and ... ... تؤدي إلى نزوح للأدمغة يحد من السكان النشطين والقوى ...
  • ... core provisions of investment protection reduces the risk of inconsistency to ... ... بالأحكام الأساسية المتعلقة بحماية الاستثمار يحدّ من خطر التضارب إلى ...
- Click here to view more examples -
VIII)

ينقص

VERB
  • Moving a stone one point reduces your pip count by one ... نقل أسطوانة خانة واحدة ينقص عدد النقاط خانة واحدة ...
IX)

يخفف

VERB
X)

تصغير

VERB
Synonyms: minimize, thumbnail
  • Reduces the window to an icon. تصغير الإطار إلى رمز.
  • Reduces or enlarges the drawing to ... تصغير أو تكبير الرسم إلى ...
  • Cropping reduces the size of the picture by removing ... يؤدي الاقتصاص إلى تصغير حجم الصورة بإزالة ...
  • Reduces the window to an icon on ... تصغير الإطار إلى رمز على ...
  • Reduces or enlarges the project or ... تصغير المشروع أو تكبيره أو ...
  • Reduces or enlarges the timescale so that you can ... تصغير مقياس الوقت أو تكبيره لكي يمكنك ...
- Click here to view more examples -

diminish

I)

يقلل

VERB
  • That might diminish the recruitment possibilities of ... فذلك قد يقلل من إمكانيات التجنيد المتاحة للقادة ...
  • This may diminish the ability to build ... وهذا قد يقلل من القدرة على بناء ...
  • That should not diminish the value of the various proposals ... وينبغي ألا يقلل ذلك من قيمة المقترحات المختلفة ...
  • ... of the world do not necessarily diminish the importance and use ... ... من العالم، ﻻ يقلل بالضرورة من أهمية واستخدام ...
  • And don't let anyone diminish you. ولا تدع أحدا يُقلل منك
- Click here to view more examples -
II)

تقلل

VERB
  • ... during transport and possibly diminish the liability of the carrier. ... أثناء النقل ويحتمل أن تقلل من مسؤولية الناقل.
  • ... fair process, as they can diminish access to legal assistance ... ... بالعملية المنصفة إذ قد تقلل من سبل الحصول على المساعدة القانونية ...
  • ... other legal systems, evidentiary rules diminish the legal weight that ... ... نظم قانونية أخرى، تقلل قواعد اﻷدلة من الوزن القانوني الذي ...
  • Ineffective collective security institutions diminish the security of every region ... فمؤسسات الأمن الجماعي غير الفعالة تقلل من أمن كل منطقة ...
  • Factors that diminish women's independent migration ... والعوامل التي تقلل الهجرة المستقلة للمرأة ...
- Click here to view more examples -
III)

التقليل

VERB
  • and that attempt to diminish the balance of powers as established والتي تحاول التقليل من موازين القوى على النحو المحدد
  • Both tend to diminish after 40. كلاهما يُديرُ للتَقليل بعد 40.
  • ... this knowledge can 't diminish his loss and your grief. ... هذه المعرفة لا أستطيع التقليل من فقدانه .
  • ... to improve transparency and diminish competition. ... لتحسين الشفافية والتقليل من المنافسة.
  • ... legitimate diamond trade or to diminish confidence in the integrity of ... ... تجارة الماس المشروعة أو التقليل من الثقة في سلامة ...
- Click here to view more examples -
IV)

تقليل

VERB
  • ... and skills development to diminish future economic vulnerability. ... وتنمية المهارات من أجل تقليل الهشاشة الاقتصادية في المستقبل.
  • ... in a country and diminish human rights violations at ... ... في بلد ما وفي تقليل انتهاكات حقوق اﻹنسان في ...
  • ... launching a dialogue to help diminish political polarization and permit ... ... بدء حوار للمساعدة على تقليل الاستقطاب السياسي وإتاحة ...
  • ... after every keystroke can diminish performance and it denies ... ... بعد كل ضغطة مفتاح يمكن تقليل الأداء وهو يمنع ...
  • ... to protect children, to diminish their suffering, to promote ... ... بحماية الأطفال، وتقليل معاناتهم، وتشجيع ...
- Click here to view more examples -
V)

الانتقاص

VERB
  • where the concourse of people began to diminish. حيث بدأ التقاء الناس للانتقاص.
  • ... as that would only diminish its independence and impartiality. ... هذا لن يؤدي إﻻ إلى اﻻنتقاص من استقﻻلها وتجردها.
  • ... Review Conferences merely serves to diminish the Treaty, not ... ... المؤتمرات الاستعراضية يؤدي ببساطة إلى الانتقاص من قيمة المعاهدة لا ...
- Click here to view more examples -
VI)

تضعف

VERB
  • These efforts must not diminish. ويجب أﻻ تضعف هذه الجهود.
VII)

نقلل

VERB
  • ... contrary, we could diminish the present strong worldwide public support ... ... العكس، يمكن أن نقلل التأييد العام العالمي القوي ...
  • ... and not undermine or diminish the role of the State. ... وألا نقوض دور الدولة أو أن نقلل من شأنه.

minimizes

I)

يقلل

VERB
  • It also minimizes the burden on the environment. وهو يقلل أيضا العبء على البيئة.
  • This minimizes the number of protocol exchanges required to retrieve ... وهذا يقلل عدد عمليات تبادل البروتوكول المطلوبة لاسترداد ...
  • The welfare system minimizes the problems of food availability ... 455 ويقلل نظام الرعاية مشكلات توافر الأطعمة ...
  • This approach also minimizes the number of steps in parts of ... ويقلل هذا الأسلوب أيضاً عدد الخطوات في أجزاء ...
  • ... of code removes defects incrementally and minimizes ongoing bugs. ... الرمز يزيل الأعطال الزائدة و يقلل الأخطاء الجارية.
- Click here to view more examples -
II)

تصغير

VERB
Synonyms: minimize, thumbnail
  • This minimizes the amount of display space it ... يؤدي ذلك إلى تصغير مقدار مساحة العرض المستخدمة التي ...
  • ... is relatively lightweight and minimizes the deployment and testing issues ... ... هو الخفيف نسبياً و يقوم بتصغير مشاكل النشر و الاختبار ...
  • Minimizes the application window to an icon تصغير إطار التطبيق إلى رمز
  • Minimizes the active window to an icon تصغير الإطار النشط إلى رمز
  • Minimizes view to conference window only ... ‏‏تصغير عرض إطار المؤتمر فقط ...
- Click here to view more examples -
III)

تقلل

VERB
  • This strategy minimizes the need to read role information from the ... وتقلل هذه الاستراتيجية من الحاجة إلى قراءة معلومات الدور من ...
  • ... my delegation welcomes any initiative that minimizes that risk. ... وإن وفدي يرحب بأي مبادرة تقلل من هذا الخطر.

lessen

I)

يقلل

VERB
  • That should lessen the effect. هذا يجب أن يقلل من التأثير
  • However, that does lessen the usefulness of moving towards ... ولكن ذلك لا يقلل من فائدة المضي نحو ...
  • lessen the practice of the law. يقلل من ممارسة القانون.
  • and banish every regret which might lessen ويبعد كل الأسف الذي قد يقلل من
  • Time will generally lessen the interest of every attachment not within ... وسوف يقلل وقت عموما مصلحة كل مرفق يست ضمن ...
- Click here to view more examples -
II)

التقليل

VERB
  • ... also involve support mechanisms to lessen the social impact of ... ... يتضمن أيضا آليات دعم للتقليل من اﻷثر اﻻجتماعي المترتب ...
  • to lessen people's dependence on money to survive. بالتقليل من اعتماد الناس علي المال في معيشتهم.
  • can lessen the impact on families and society. يمكنها التقليل من الأثر على الأسر والمجتمع
  • ... into the world economy and lessen its marginalization, for example ... ... إلى ساحة الاقتصاد العالمي والتقليل من تهميشها، مثلا ...
  • ... and have no right to lessen yourself in any way ... ... وليس لديهم الحق في التقليل من نفسك في أي شكل ...
- Click here to view more examples -
III)

تقليل

VERB
  • ... to reinforce synergies and lessen duplication of efforts. ... لتعزيز التعاون وتقليل الازدواجية في الجهود.
  • ... they might be able to lessen the damage to you and ... ... فقد تتمكن من تقليل الضرر الذي قد يصيبك ويصيب ...
  • generals to lessen but you'll الجنرالات لتقليل ولكن عليك
  • lessen the cost, and simplify the administrative work, of ... تقليل التكاليف ، وتبسيط العمل الإداري ، من ...
  • You can lessen the risk by implementing ... يمكنك تقليل المخاطرة من خلال تنفيذ ...
- Click here to view more examples -
IV)

تقلل

VERB
  • There are ways to lessen the risk. هناك طرق لتقلل الخطر
  • These risks lessen the merit of economic decisions ... وهذه الأخطار تقلل من كفاءة القرارات الاقتصادية ...
  • Public awareness programmes will lessen the influence of peer pressure ... وبرامج التوعية العامة سوف تقلّل من تأثير ضغط الأنداد ...
  • it's this does lessen value انها لا تقلل قيمة هذه
  • ... they are likely to lessen competition substantially in a line ... ... يكون من المحتمل أن تقلل كثيرا من المنافسة في خط ...
- Click here to view more examples -
V)

التخفيف

VERB
  • ... made in appropriate measures to lessen the daily burden of ... ... في اتخاذ التدابير المﻻئمة للتخفيف من اﻷعباء اليومية للمسؤوليات ...
  • ... in appropriate technologies to lessen the daily burden of ... ... في تكنولوجيات مﻻئمة للتخفيف من العبء اليومي الذي ...
  • ... , determine goals to lessen the scourge, and ... ... ، وتحديد أهداف للتخفيف من البلاء، ووضع ...
  • ... devise appropriate ways to lessen the financial burden on ... ... يبتكر وسائل مناسبة للتخفيف من العبء اﻻقتصادي على ...
  • ... to do so was to lessen whatever merit lay in having ... لذلك كان مهما للتخفيف من الجدارة يكمن في وجود
- Click here to view more examples -
VI)

الاقلال

VERB
  • ... important cooperation to further lessen the risks of false warnings of ... ... في تعاون هام لزيادة اﻹقﻻل من مخاطر اﻹنذارات الزائفة بهجمات ...
  • ... development of wind energy to lessen dependence on imported oil. ... باستغﻻل الطاقة الريحية لﻹقﻻل من اﻻعتماد على النفط المستورد.
VII)

تخفف

VERB
  • ... the propensity for conflict but also lessen the temptation for States ... ... من النزوع إلى الصراع بل تخفف أيضا من إغراء الدول ...

underestimate

I)

نقلل

VERB
  • We do not underestimate the enormity of this task. إننا ﻻ نقلل من جسامة هذه المهمة.
  • We should not underestimate the importance of this particular aspect ... وينبغي لنا أﻻ نقلل من أهمية هذا الجانب بعينه ...
  • We should not underestimate the importance of continuing our activity ... وينبغي ألا نقلل من أهمية مواصلة أنشطتنا ...
  • We do not underestimate the difficulties, and ... إننا لا نقلل من شأن الصعوبات، ولدينا ...
  • ... are good achievements, and we should not underestimate them. ... إنجازات جيدة، ويجب ألا نقلل من شأنها.
- Click here to view more examples -
II)

تستخف

VERB
Synonyms: insult
  • You always underestimate yourself. أنتَ دائماً تستخف بنفسك
  • Never underestimate three things in life. لا تستخف بثلاثة أشياء في الحياة
  • Please do not underestimate him فأرجوك ألا تستخف به
  • You may underestimate them by their appearance يمكنك ان تستخف بهم من خلال مظهرهم
  • ... erratic, but don't underestimate his loyalty to his brother. ... غير منتظم .لكن لا تستخف بولائه لأخيه
- Click here to view more examples -
III)

تستهين

VERB
  • Never underestimate the power of a grown man's guilt. إياك أن تستهين بذنب .رجل ناضج
  • It is a mistake to underestimate them. من الخطأ أن تستهين بهم.
  • Do not ever underestimate the power of a man. لا تستهين أبداً بقوة رجل واحد
  • Never underestimate the power of denial. لا تستهين ابدا بقوّة النكران.
  • It'd be a mistake to underestimate him. وسيكون خطأ كبير أن تستهين به
- Click here to view more examples -
IV)

تستهن

VERB
  • Do not underestimate that. لا تستهن بذلك .
  • Do not underestimate this man. لا تستهن بهذا الرجل
  • Don't underestimate the allure of darkness, ... (لا تستهِن بإغواء الظلمة يا ...
- Click here to view more examples -
V)

نستخف

VERB
  • Let us not underestimate the difficulties of this endeavour. ويجب ألا نستخف بالصعوبات في هذا المسعى.
  • And don't underestimate the importance of body language! ولا نَسْتَخِفْ بأهمية لغة الجسد, هه؟!
  • And don't underestimate the importance of body language ... ولا نَسْتَخِفْ بأهمية لغة الجسد ...
- Click here to view more examples -
VI)

اقلل

VERB
  • I do not underestimate the task ahead. وأنا ﻻ أقلل من شأن المهمة التي تنتظرنا.
  • I do not underestimate the courage it can ... وأنا لا أقلل من حجم الشجاعة المطلوبة ...
  • i don't underestimate of that much leeway ... أنا لا أقلل من ذلك بكثير فسحة ...
  • ... that was a good job I don't underestimate our ... هذا كان عملا جيدا وأنا لا أقلل لدينا
  • ... I do not want to underestimate the humanitarian and security issues ... ... وأنا لا أريد أن أقلل من شأن المسائل الإنسانية والأمنية ...
- Click here to view more examples -
VII)

استخف

VERB
  • I do not underestimate the technical problems that may arise ... وأنا لا أستخف بالمشاكل الفنية التي قد تطرأ ...
  • ... , i'll never underestimate you again. ... لك ,أننى لن أستخف بك ثانيةً
  • Well, I wouldn't underestimate them. حسناً، لن استخف بهم.
- Click here to view more examples -
VIII)

يستهين

VERB
  • ... the less, no one must underestimate the efforts made thus ... ... يجوز ﻷحد أن يستهين بالجهود التي بذلت حتى ...
IX)

الاستخفاف

VERB
  • While we should not underestimate this progress, on ... ورغم أنه لا ينبغي لنا الاستخفاف بهذا التقدم، ...
  • Perhaps you shouldn't underestimate them. ربما لا يجدر بك الإستخفاف بهم.
  • ... there is one other man we cannot underestimate! ... هنالك رجل آخر لا يمكننا الاستخفاف به
  • ... appealed to donors do not underestimate the country's continuing requirement ... ... ودعا المانحين الى عدم الاستخفاف باحتياجات البلاد المتواصلة ...
- Click here to view more examples -
X)

تقلل

VERB
  • Never underestimate your opponents. أبدا لا تقلل من خصومك.
  • Perhaps you underestimate the value of sacrifice. ربّما أنت تقلّل من قيمة التضحية؟
  • This formula will often underestimate the actual هذه الصيغة كثيرا ما سوف تقلل
  • You know, people underestimate the elderly, أنت تعلم , الناس تقلل من المسنين
  • Don't underestimate the power of a large group when ... لا تقلل من قوة مجموعة كبيرة .عندما ...
- Click here to view more examples -
XI)

يقلل

VERB
  • actually underestimate the actual population يقلل حقا من فرق السكان
  • intuition to realize that this will often underestimate. بعض الحدس لإدراك أن هذا سوف يقلل غالبا.
  • ... , the world at large may underestimate the wealth of information ... ... لذلك، قد يقلّل العالم عموماً من شأن ذخيرة المعلومات ...
- Click here to view more examples -

degrade

I)

تتحلل

VERB
  • The senses could refine, and the intellect could degrade. ويمكن صقل الحواس والعقل يمكن أن تتحلل.
  • He won't degrade me this way. وقال انه لن تتحلل لي بهذه الطريقة.
  • not mingle with the class they degrade as we do. لا تختلط مع الفئة التي تتحلل كما نفعل نحن.
  • last degrade began in the venture بدأت تتحلل مشاركة في المشروع
  • as a hundred and forty degrade epic prettier كما مائة وأربعين تتحلل ملحمة أجمل
- Click here to view more examples -
II)

الحط

VERB
  • ... the confidence of the community and degrade the status and dignity ... ... ثقة تلك الطائفة والحط من قدر وكرامة ...
  • ... and health of persons or degrade their honour and dignity; ... وصحة اﻷشخاص أو الحط من شرفهم وكرامتهم؛
III)

تحط

VERB
  • which would degrade her in her mind, ... التي من شأنها أن تحط لها في مخيلتها، ...
IV)

يتحلل

VERB
  • would it degrade me as much as to فإنه يتحلل لي بقدر ما ل
V)

تخفض

VERB
Synonyms: reduce
  • ... and plants that remove and/or degrade toxic compounds. ... والنباتات التي تزيل و/أو تخفض المركبات السامة.

Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Hindi meanings.
Download High quality Hindi Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.