Minimize

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Meaning of Minimize in Arabic :

minimize

1

تصغير

VERB
Synonyms: thumbnail
  • To see the message, minimize or close the program. لمشاهدة الرسالة، قم بتصغير البرنامج أو إغلاقه.
  • Minimize red levels while capturing audio. تصغير المستويات الحمراء أثناء التقاط الصوت.
  • Minimize the program window to an icon. تصغير إطار البرنامج إلى رمز.
  • Indexing paused to minimize interference with user activity. توقفت الفهرسة توقفاً مؤقتاً لتصغير التداخل مع نشاط المستخدم.
  • Minimize all but the active window. تصغير كافة النوافذ واستثناء النافذة النشطة.
  • Minimize contracts as much as possible. تصغير العقود قدر الإمكان.
- Click here to view more examples -
2

تقليل

VERB
  • Minimize the number of additional applications that you install. قم بتقليل عدد التطبيقات الإضافية التي تقوم بتثبيتها.
  • It can be tailored to minimize problems of administration. ويمكن تصميم الإعفاء بما يكفل تقليل المشاكل الإدارية.
  • These parameters are chosen to minimize the memory footprint. تم اختيار هذه المعلمات لتقليل أثر الذاكرة.
  • We just try to minimize the damage. نحن فقط نحاول تقليل الدمار
  • To minimize the work of processing registrations, ... لتقليل عمل تسجيلات المعالجة، ...
  • You can minimize neck strain by positioning ... بإمكانك تقليل إجهاد الرقبة بوضع ...
- Click here to view more examples -
3

التقليل

VERB
  • Surveillance should be encouraged to minimize the contagion effect. وينبغي تشجيع المراقبة للتقليل من خطر انتشار الصراعات.
  • You can minimize the performance impact by ... يمكنك التقليل من تأثر الأداء باستخدام ...
  • In order to minimize inconvenience and delays, ... وللتقليل من المضايقات والتأخيرات إلى أدنى حد، ...
  • Health officials were working to minimize the psychological and health risks ... ويعمل موظفو الصحة على التقليل من اﻷخطار النفسية والصحية ...
  • You can minimize this problem by using ... يمكنك التقليل من هذه المشكلة باستخدام ...
  • This is not intended to minimize the importance of other violations ... ولا يُقصد بهذا الأمر التقليل من شأن الانتهاكات الأخرى ...
- Click here to view more examples -
4

تدنيه

VERB
Synonyms: minimization
  • Prevent and minimize hazardous waste production through ... منع وتدنية إنتاج النفايات الخطرة من خلال ...
  • ... to maximize chemical safety and minimize workplace hazards. ... لتعظيم السلامة الكيميائية وتدنية الأخطار في مكان العمل.
  • ... integrate environmental concerns and minimize environmental impacts. ... على إدماج الشواغل البيئية وتدنية الآثار البيئية.
  • ... cities with strategies to minimize and deal with climate change effects ... ... المدن التي لديها استراتيجيات لتدنية آثار تغير المناخ ومعالجتها ...
  • To minimize risks to human health ... (أ) تدنية المخاطر على صحة الإنسان ...
  • Prevent and minimize waste and maximize reuse ... منع وتدنية النفايات، وتعظيم إعادة استخدام ...
- Click here to view more examples -
5

الحد

VERB
  • The speedy intervention of elders helped to minimize the casualties. وساعد تدخل الشيوخ السريع على الحد من الإصابات.
  • In order to minimize its impact on programme delivery ... وبغية الحد من أثره على إنجاز البرامج ...
  • ... work with what we've got to minimize the scandal. ... نعمل بما لدينا للحد من الفضيحة
  • ... everything we can to minimize the risk. ... ما بوسعنا للحدّ من المخاطر
  • ... effectiveness of international efforts and minimize the risk of duplication and ... ... من فعالية الجهود الدولية والحد من مخاطر الازدواجية والاهدار ...
  • hahaha many road to minimize study p هاهاها الطريق للحد من العديد من الدراسة ع
- Click here to view more examples -
6

تقلل

VERB
  • The site should minimize the chance of secondary fires. وينبغي أن تقلل المنطقة من احتمالات وقوع حرائق ثانوية.
  • Applies settings that minimize file size. يطبق الإعدادات التي تقلل حجم الملف.
  • ... on the implementation of these initiatives often minimize their impact. ... على تنفيذ هذه المبادرات تقلل في الأغلب من أثرها.
  • ... water and materials and that minimize the creation of waste? ... والمياه والمواد والتي تقلل من إدرار النفايات؟
  • it's also one of them don't minimize كما انها واحدة منهم لا تقلل
  • ... traditional social systems and minimize dependency of local people on ... ... بالنظم الاجتماعية التقليدية وتقلل اعتماد السكان المحليين على ...
- Click here to view more examples -
7

تقليص

VERB
  • ... how to avert or minimize the possible fragmentation of international jurisprudence ... ... في كيفية تفادي أو تقليص التشتت المحتمل في الفقه القضائي الدولي ...
  • ... these provisions in order to minimize or eliminate any possible tension ... ... هذه الأحكام من أجل تقليص أو إزالة أي تعارض محتمل ...
  • ... ways and means to minimize the adverse effects of the globalization ... ... سبل ووسائل كفيلة بتقليص الآثار السلبية للعولمة ...
  • ... ways and means to minimize the adverse effects of the globalization ... ... سبل ووسائل كفيلة بتقليص الآثار السلبية للعولمة ...
  • Minimize the number of Group Policy objects that are applied to ... تقليص عدد كائنات نهج المجموعة المطبّقة على ...
  • ... of the Organization and to minimize and resolve legal disputes ... ... للمنظمة، وتقليص وتسوية المنازعات القانونية ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Minimize

thumbnail

I)

الصوره المصغره

NOUN
  • So what makes a good thumbnail? إذاً ما الذي يجعل الصورة المُصغَّرة جيدة؟
  • Point at a thumbnail. وأشر إلى الصورة المصغرة.
  • The complete folder name is displayed under the thumbnail. يتم عرض اسم المجلد بالكامل تحت الصورة المصغّرة.
  • What might the title accompanying this middle thumbnail be? ماذا يمكن أن يكون العنوان المصاحب للصورة المُصغَّرة في الوسط؟
  • Thumbnail and properties are now updated. إن الصورة المصغرة والخصائص محدثة حالياً.
  • All right, same yellow thumbnail. حسناً، نفس الصورة المُصغَّرة الصفراء.
- Click here to view more examples -
II)

صوره مصغره

NOUN
Synonyms: microcosm
  • Shows or hides the thumbnail. إظهار صورة مصغرة أو إخفاؤها.
  • Add a thumbnail image of the previous or next month. إضافة صورة مصغرة للشهر السابق أو التالي.
  • Display a thumbnail image for each picture so you can identify ... عرض صورة مصغرة لكل صورة بحيث يمكنك التعرف ...
  • Point to a thumbnail to get a preview ... أشر إلى صورة مصغرة للحصول على معاينة ...
  • A thumbnail image of the first graphic you selected ... تظهر صورة مصغرة للرسم الأول الذي قمت بتحديده بجوار ...
  • ... for a folder, or no thumbnail image appears. ... لمجلد أو لا تظهر أية صورة مصغّرة.
- Click here to view more examples -
III)

مصغر

NOUN
  • The first file you select becomes the stack thumbnail. يصبح الملف الأول الذي قمت بتحديده هو مصغر التراص.
  • A border appears around the mask thumbnail. يظهر حد حول مصغر القناع.
  • Determines the link to a thumbnail. يحدد الرابط إلى مصغر.
  • A thumbnail could not be created for this item. ‏‏تعذر إنشاء مصغّر لهذا العنصر.
  • A border appears around the layer thumbnail. يظهر حد حول مصغر الطبقة.
  • Stacks let you group files together under a single thumbnail. تمكنك الحزم من تجميع الملفات معاً تحت مصغر واحد مفرد.
- Click here to view more examples -
IV)

المصغره

NOUN
  • Thumbnail images are arranged in columns. ويتم ترتيب الأشكال المصغّرة للصور ضمن أعمدة.
  • Shows or hides the thumbnail. إظهار المصغّرة أو إخفاؤها.
  • Thumbnail images display in multiple rows. وتُعرض الأشكال المصغّرة للصور ضمن صفوف متعددة.
  • Thumbnail images are displayed in a pattern like a collage. وتُعرض الأشكال المصغّرة للصور وفق شكل يشبه الملصّقة.
  • Thumbnail versions of files are created for graphical file formats only ... يتم إنشاء النسخ المُصغرة فقط للملفات ذات التنسيقات الرسومية ...
  • Thumbnail images are arranged in a row ... ويتم ترتيب هذه الأشكال المصغّرة للصور ضمن صف ...
- Click here to view more examples -
V)

المصغرات

ADJ
Synonyms: thumbnails
  • Displays items using thumbnail view. عرض العناصر باستخدام عرض المصغرات.
  • Displays items by using thumbnail view. عرض العناصر باستخدام عرض المصغرات.
  • Your pictures appear in a single row of thumbnail images. تظهر الصور في صف واحد من صور المصغّرات.
  • Determines the size of thumbnail borders. تحدد حجم حدود المصغرات.
  • Select a thumbnail or icon to view ... ‏‏حدد أحد المصغرات أو الرموز لعرض ...
  • ... to the new location in the thumbnail pane. ... إلى الموقع الجديد في جزء المصغرات.
- Click here to view more examples -
VI)

الصور المصغره

ADJ
Synonyms: thumbnails
  • Thumbnail images display in multiple rows. وتُعرض الصور المصغّرة ضمن صفوف متعددة.
  • Displays thumbnail pictures of the items. عرض الصور المصغّرة للعناصر.
  • Displays items using thumbnail view. عرض العناصر باستخدام عرض الصور المصغرة.
  • Thumbnail images are displayed in a pattern like a collage. وتُعرض الصور المصغّرة وفق نقش يشبه الملصّقة.
  • Displays items by using thumbnail view. عرض العناصر باستخدام عرض الصور المصغرة.
  • Thumbnail images are arranged in columns. ويتم ترتيب الصور المصغّرة ضمن أعمدة.
- Click here to view more examples -
VII)

تصغير

NOUN
Synonyms: minimize
  • ... a graphic selected, create an auto thumbnail of that graphic ... تحديد رسومات، إنشاء تصغير تلقائي لتلك الرسومات
VIII)

مصغره

NOUN
Synonyms: mini, miniature, micro
  • A thumbnail preview is not available for this file. لا تتوفر معاينة مصغرة لهذا الملف.
  • You can see a thumbnail preview of each slide before ... يمكنك رؤية معاينة مصغّرة لكل شريحة قبل ...
  • Create a folder thumbnail for me إنشاء مصغّرة لمجلد خاص بي
  • To view a thumbnail version of files in selected folders لعرض نسخة مُصغرة للملفات في المجلدات المحددة
  • Use this picture for the folder thumbnail: استخدام هذه الصورة لمصغّرة المجلد:
  • See a larger preview of a photo thumbnail عرض معاينة أكبر لمصغرة صورة
- Click here to view more examples -
IX)

مصغرات

ADJ
Synonyms: thumbnails
  • ... is an exclusive view of your slides in thumbnail form. ... هو عرض خاص للشرائح في شكل مصغرات.
  • ... including the size of the thumbnail images. ... بما في ذلك حجم مصغرات الصور.
  • ... a single row of thumbnail images. ... صف واجد من صور مصغّرات.
  • ... your pictures appear in a single row of thumbnail images. ... تظهر الصور في صف واحد من صور مصغّرات.
  • ... and objects for which to display thumbnail previews. ... والكائنات التي ستعرض مصغرات معاينتها.
  • ... your pictures appear in a single row of thumbnail images. ... تظهر الصور في صف واحد من صور مصغّرات.
- Click here to view more examples -
X)

صور مصغره

NOUN
Synonyms: thumbnails
  • ... features a home page with thumbnail images and gallery pages with ... ... يتمتع بصفحة أساسية ذات صور مصغرة وصفحات معرض ذات ...

reduce

I)

تقليل

VERB
  • Doing so will also reduce costs. وهو ما يؤدي إلى تقليل التكاليف أيضاً.
  • Reduce exposure where risks to children are identified. تقليل التعرض حيث يتم تحديد مخاطر على الأطفال
  • Reduce monitor flicker by adjusting the screen refresh rate. تقليل النقر على الشاشة بواسطة ضبط معدل تنشيط الشاشة.
  • To reduce the number of tasks, filter the report. لتقليل عدد المهام، قم بتصفية التقرير.
  • Reduce the work needed to respond to requirements changes. تقليل العمل المطلوب للاستجابة للتغيّر في المتطلبات.
  • The file must be compacted to reduce the file size. يجب أن يكون الملف مضغوطًا لتقليل حجم الملف.
- Click here to view more examples -
II)

الحد

VERB
  • Reduce redundancy of data input. والحد من المدخلات الزائدة عن الحاجة.
  • To reduce stress, uses familiar situations. للحد من التوتر، يستخدم حالات مألوفة.
  • What does this accusation reduce itself to? ماذا هذه التهمة نفسها للحد؟
  • But we also did our best to reduce the cost. نحن أيضا سنبذل جهدنا للحد من التكاليف
  • And reduce the property qualification for ... والحد من شروط التأهيل للتجنيد ...
  • To reduce vulnerability it is essential to reduce ... وللحد من قلة المناعة، من اﻷساسي الحد ...
- Click here to view more examples -
III)

خفض

VERB
  • Therapy to reduce anxiety is part of the usual treatment. العلاج لخفض القلق جزء من إجراءات العلاج المعتادة
  • Because that will reduce its current account balance. وان هذا سيؤدى لخفض ميزان الحساب الجارى.
  • He confirmed the treatment helped him reduce the viral load. واكد على ان العلاج ساعده فى خفض الحمل الفيروسى .
  • Why are they having you reduce altitude? لماذا هم بعد أن كنت خفض ارتفاع ؟
  • We need to reduce costs and medical errors ... نحن بحاجة لخفض التكاليف والأخطاء الطبية ...
  • The only way to reduce these risks is a ... والطريقة الوحيدة لخفض هذه المخاطر هي اتخاذ ...
- Click here to view more examples -
IV)

تخفيض

VERB
  • We need to reduce the swelling. نحتاج لتخفيض الورم.
  • Reduce the number of defined port rules. قم بتخفيض عدد قواعد المنافذ المعرّفة.
  • Programmes to reduce maternal mortality did exist, however. غير أنه توجد فعلا برامج لتخفيض وفيات الأمهات.
  • International cooperation to reduce those risks is absolutely vital. والتعاون الدولي لتخفيض تلك الأخطار حيوي قطعا.
  • Research is expected to reduce the cost of these systems. ويتوقع أن تؤدي الأبحاث إلى تخفيض تكاليف هذه النظم.
  • Unilateral decisions had also been taken to reduce stockpiles. كذلك اتخذ قرارات أحادية الطرف بتخفيض المخزون من اﻷسلحة.
- Click here to view more examples -
V)

تقلل

VERB
  • Your current plan may reduce system performance. ‏‏قد تقلل الخطة الحالية من أداء النظام.
  • Economies of scale reduce the transport costs per tonne. وتقلل وفورات الحجم تكاليف النقل للطن.
  • It can reduce absenteeism. يمكن أن تقلل التغيب عن العمل.
  • Rotating this image may reduce its quality. ‏‏قد تقلل استدارة هذه الصورة من جودتها.
  • Complex mesh objects can greatly reduce performance. كائنات الشبكة المعقدة يمكن أن تقلل جداً من الأداء.
  • Incorrect settings can reduce print speed or quality. قد تقلل الإعدادات غير الصحيحة من سرعة الطباعة أو جودتها.
- Click here to view more examples -
VI)

التقليل

VERB
  • Because they want to reduce collective will. لأن يُريدون التقليل من الجماعيه.
  • To reduce vulnerability it is essential to reduce conflict and ... وللتقليل من حاﻻت الضعف يلزم التقليل من الصراع ودعم ...
  • The agreement made it possible to reduce the transfer of resources ... وسمح اﻻتفاق بالتقليل من نقل الموارد إلى ...
  • This will help to reduce waste and air pollution ... وسيساعد ذلك على التقليل من النفايات وتلوث الهواء ...
  • This could reduce the plethora of options before ... وهذا يمكن أن يؤدي إلى التقليل من الخيارات الكثيرة المعروضة ...
  • They also underscored the need to reduce vulnerability and enhance the ... كما أنها تؤكد الحاجة إلى التقليل من شدة التأثر وتعزيز ...
- Click here to view more examples -
VII)

يقلل

VERB
  • This could deal with specific issues and reduce costs. وهذا البروتوكول يتناول مسائل محددة ويقلل التكاليف.
  • This option would reduce the swing space requirements. يقلل هذا الخيار من احتياجات الحيز المكتبي المؤقت.
  • Excluding numbers can significantly reduce the size of an index ... يمكن أن يقلل استبعاد الأرقام من حجم الفهرس بشكل ...
  • It could reduce search and transaction costs for both ... وقد يقلل هذا من تكاليف البحث والعمليات لكل ...
  • That measure was to reduce the time spent on reviewing ... ومن شأن هذا التدبير أن يقلل الوقت المستغرق في استعراض ...
  • Such action can reduce the vulnerability of societies ... ومن شأن هذا الإجراء أن يقلل من حالة ضعف المجتمعات ...
- Click here to view more examples -
VIII)

تقليص

VERB
  • This might reduce or eliminate the disconnection problem. قد يؤدي هذا إلى تقليص مشكلة الاتصال أو إزالتها .
  • Reduce the selected shape horizontally. تقليص الشكل المحدد بشكل أفقي.
  • Reduce the text box margins. قم بتقليص هوامش مربع النص.
  • The tools help reduce court backlogs and improve ... وتعين هذه الأدوات على تقليص تراكم أعباء المحاكم وتحسين ...
  • This regional partnership aims to reduce dependence on petroleum and ... تهدف هذه الشراكة الإقليمية إلى تقليص الاعتماد على النفط وتبرهن ...
  • The trend to reduce this discussion to a mere ... والاتجاه نحو تقليص هذه المناقشة إلى مجرد ...
- Click here to view more examples -
IX)

تخفض

VERB
Synonyms: degrade
  • But one day you reduce the cost. ،ولكنك يوماً ما سوف تخفض التكلفة
  • Such rules facilitate flexibility and reduce compliance costs. وتيسِّر تلك القواعد المرونة وتخفّض تكاليف الامتثال.
  • These mechanisms could reduce the cost of monitoring ... ويمكن أن تخفض هذه الآليات تكلفة الرصد ...
  • Increases in assets reduce cash balances, while ... فالزيادات في الأصول تخفض الأرصدة النقدية، في حين ...
  • That step will reduce the burden on member countries ... وسوف تخفض هذه الخطوة العبء الذي تتحمله البلدان الأعضاء ...
  • These efforts are expected to reduce public expenditure and to ... ويُتوقع أن تخفض هذه الجهود النفقات العامة وأن ...
- Click here to view more examples -
X)

انقاص

VERB
  • Please reduce the number of characters. يرجى إنقاص عدد الأحرف.
  • Reduce the displayed image by half its size. إنقاص حجم الصورة المعروضة إلى نصف حجمها.
  • Reduce its font size. إنقاص حجم الخط لها.
  • Reduce the number of transmit descriptors and restart. قم بإنقاص عدد واصفي الإرسال ثم أعد التشغيل.
  • Reduce the performance overhead of system monitoring. إنقاص حمل الأداء الزائد في مراقبة النظام.
  • Reduce the hours that resources work per day. إنقاص عدد ساعات العمل للمورد لكل يوم.
- Click here to view more examples -
XI)

تخفيف

VERB
  • Settlements out of court are used to reduce sentencing. ويُلجأ إلى التسوية خارج المحاكم لتخفيف الحكم.
  • To reduce any anxiety. لتخفيف أي قلق.
  • In order to reduce the financial burden on farmers, the ... ومن اجل تخفيف العبء المالى عن المزارعين ، ...
  • To reduce the likelihood of the latter ... ومن أجل تخفيف احتمال تفاوت هذه العملات ...
  • To reduce the burden on host countries ... ولتخفيف العبء على البلدان المستضيفة ...
  • ... a positive atmosphere, reduce tensions and build confidence. ... جو إيجابي، وتخفيف التوتر، وبناء الثقة.
- Click here to view more examples -
XII)

التخفيف

VERB
  • Positive efforts will reduce the burden of mental distress ... وستؤدي الجهود الإيجابية إلى التخفيف من عبء الإجهاد العقلي عن ...
  • ... to save lives and reduce human suffering. ... من أجل إنقاذ حياة الناس والتخفيف من المعاناة البشرية.
  • ... assessed and compared to reduce all forms of social exclusion ... ... تقييمها ومقارنتها للتخفيف من أشكال الاستبعاد الاجتماعي ...
  • ... is possible to attempt to reduce the impact, it is ... ... في الإمكان السعي إلى التخفيف من التأثير فإن من ...
  • ... near the explosion site to reduce the chlorine density in ... ... بالقرب من موقع الانفجارات للتخفيف من كثافة الكلورين فى ...
  • To reduce the pressure on forests and tree resources, ... وبغية التخفيف من الضغط على الغابات وموارد الأشجار، ...
- Click here to view more examples -

reduction

I)

الحد

NOUN
  • We can use a technique called reduction of order. يمكننا استخدام تقنية تسمى الحد نظام.
  • The reduction of social marginalization. - الحد من التهميش الاجتماعي.
  • He is very serious about responsible deficit reduction. أنه جاد جدا بشأن العجز مسؤولة الحد.
  • Reduction is gain an electron. الحد هو اكتساب إلكترون.
  • Waste reduction at source, however, may ... إﻻ أن الحد من النفايات في المصدر قد ...
  • The reduction of trade barriers, ... ومن شأن الحد من الحواجز التجارية والحواجز ...
- Click here to view more examples -
II)

تخفيض

NOUN
  • Newest and best has better noise reduction. الأحدث والأفضل يكون في .تخفيض ضوضاءِ
  • But debt reduction is not enough. ولكن تخفيض الدين لا يكفي.
  • Select project type forecasts to be excluded in cost reduction. يتيح تحديد تنبؤات نوع المشروع المطلوب استبعادها في تخفيض التكلفة.
  • The implementation of strategic arms reduction agreements is stalled. وقد توقف تنفيذ اﻻتفاقات الخاصة بتخفيض اﻷسلحة اﻻستراتيجية.
  • The reduction is based on the pattern of expenditure. ويستند تخفيض الاحتياجات إلى نمط الإنفاق.
  • Reduction in supplies can affect printing. أما تخفيض اللوازم فيمكن أن يؤثر على الطباعة.
- Click here to view more examples -
III)

خفض

NOUN
Synonyms: reduce, cut, lower, cutting, cuts, slash
  • A comprehensive demand reduction programme will be implemented. وسيجري تنفيذ برنامج شامل لخفض الطلب.
  • You can link a reduction key to the . يمكنك ربط مفتاح خفض بـ .
  • The meeting had highlighted regional cooperation on supply reduction. وقد أبرز اﻻجتماع التعاون اﻹقليمي بشأن خفض العرض.
  • Create and manage reduction keys. تتيح إنشاء مفاتيح خفض وإدارتها.
  • This resulted in a reduction of staff. وقد أدى هذا إلى خفض عدد الموظفين.
  • Select project type forecasts to be included cost reduction. حدد تنبؤات نوع المشروع المطلوب تضمينها في خفض التكلفة.
- Click here to view more examples -
IV)

التخفيض

NOUN
  • The reduction in posts is attributable to these two factors. ويعزى التخفيض في الوظائف إلى هذين العاملين.
  • What did you use for reduction? ماذا إستعملت من أجل التخفيض؟
  • The reasons for the reduction were not explained. ولم توضَّح أسباب هذا التخفيض.
  • Create or update reduction keys. إنشاء مفاتيح التخفيض أو تحديثها.
  • Reduction is based on mission experience. يستند التخفيض إلى خبرة البعثة
  • We prefer a differentiated reduction. ونحن نفضل التخفيض على درجات مختلفة.
- Click here to view more examples -
V)

تخفيف حده

NOUN
  • This led to reduction in conflict between oil companies ... وأدّى هذا إلى تخفيف حدة الصراع بين شركات النفط ...
  • ... ensure continuation of basic services and the reduction of tension. ... لكفالة استمرار الخدمات اﻷساسية وتخفيف حدة التوتر.
  • ... for relief and recovery and risk reduction. ... للإغاثة والانتعاش وتخفيف حدة المخاطر.
  • ... for energy, industrial development and emissions reduction ... لأغراض الطاقة والتنمية الصناعية وتخفيف حدة الانبعاثات
  • ... to see peace, development and a reduction in conflict. ... إلى رؤية تحقيق السلام والتنمية وتخفيف حدة الصراعات.
  • ... for energy, industrial development and emissions reduction ... لأغراض الطاقة والتنمية الصناعية وتخفيف حدة الانبعاثات
- Click here to view more examples -
VI)

تقليل

NOUN
  • Controls the color reduction process used for the exported file. التحكم في عملية تقليل اللون المستخدمة للملف المُصدَّر.
  • Capacitors can be treated following size reduction through shredding. يمكن معالجة المكثفات بعد تقليل الحجم بالتمزيق.
  • Uses no color reduction. عدم استخدام تقليل اللون.
  • Waste reduction measures at source are implemented in ... تنفيذ تدابير لتقليل النفايات في المنبع في ...
  • Reduction in the use of contractors ... من شأن تقليل اللجوء إلى استخدام المتعهدين ...
  • Waste reduction measures at source are implemented in ... أن يتم تنفيذ تدابير لتقليل النفايات في المنبع في ...
- Click here to view more examples -
VII)

انخفاض

NOUN
  • Some countries reported reduction of total energy consumption due to ... وأبلغ بعض البلدان عن انخفاض مجموع استهلاك الطاقة بسبب ...
  • A dramatic reduction in incomes was noted for a considerable portion ... وقد لوحظ انخفاض كبير في الدخل لشريحة كبيرة ...
  • It further notes with concern the reduction in education spending which ... كما تلاحظ بقلق انخفاض الإنفاق على التعليم الذي ...
  • Any reduction in the ability to employ machines increases the ... وأي انخفاض في القدرة على استعمال الآلات يزيد في ...
  • A reduction in financial resources had, however, limited ... بيد أن انخفاض الموارد المالية قد حد ...
  • There was a significant reduction of private financing, ... وهناك انخفاض كبير في التمويل الخاص، ...
- Click here to view more examples -
VIII)

الخفض

NOUN
  • Enter a name for the reduction key. أدخل اسمًا لمفتاح الخفض.
  • Use this form to create and manage reduction keys. استخدم هذا النموذج لإنشاء مفتاح الخفض وإدارته.
  • Create and manage reduction keys. إنشاء مفاتيح الخفض وإدارتها.
  • To use a reduction key you must select the option ... لاستخدام مفتاح الخفض، يجب تحديد الخيار ...
  • In exchange for the reduction, the major contributor would pay ... ففي مقابل الخفض، سيدفع المساهم الأكبر ...
  • The firm attributed the reduction to its inability to ... وارجعت الشركة الخفض الى عدم قدرتها على ...
- Click here to view more examples -
IX)

تقليص

NOUN
  • These changes suggest a reduction in the daily support systems ... وتوحي هذه التغيرات بحدوث تقليص في نظم الدعم اليومية ...
  • This entailed a reduction in the activities of international aid agencies ... وقد أدى ذلك إلى تقليص أنشطة وكالات المعونة الدولية ...
  • ... enhanced fiscal coordination and a reduction in fiscal risks. ... تعزيز التنسيق المالي وتقليص المخاطر المالية.
  • ... small arms and ensuring their collection and reduction in number. ... لﻷسلحة الصغيرة وضمان جمعها وتقليص عددها.
  • Reduction in the procurement cycle from 72 days to 65 days تقليص دورة الشراء من 72 يوما إلى 65 يوما
  • The data reduction shall follow the following criteria: ويجب أن يتبع تقليص البيانات المعايير التالية:
- Click here to view more examples -
X)

الانخفاض

NOUN
  • There are several reasons for this reduction. وهناك أسباب كثيرة لهذا اﻻنخفاض.
  • This reduction reflects the general tendency of cutting travel expenses. ويعكس هذا اﻹنخفاض اﻹتجاه العام نحو تقليص نفقات السفر.
  • Reduction in miscellaneous services pertains to ... ويعود الانخفاض في الخدمات المتنوعة إلى ...
  • As a result of this reduction, families became smaller ... ونتيجة لهذا الانخفاض، أصبحت الأسر أقل عدداً ...
  • The delayed contributions and the reduction in overall income, combined ... والتبرعات المتأخرة والانخفاض في الإيرادات العامة، إلى جانب ...
  • The reduction for office space maintenance ... ويتعلق الانخفاض في صيانة مكان المكتب ...
- Click here to view more examples -
XI)

التقليل

NOUN
  • Harm reduction policies should be compatible ... ولاحظ أن سياسات التقليل من الضرر ينبغي أن تكون متّسقة ...
  • The reduction of vulnerabilities and the protection of citizens and ... كما أن التقليل من أوجه التعرض وحماية المواطنين والأصول ...
  • ... for pooling of resources and reduction of duplication of effort. ... لتجميع الموارد والتقليل من ازدواجية الجهود.
  • ... to participate in the implementation of risk reduction programmes. ... للمشاركة في تنفيذ برامج للتقليل من المخاطر.
  • ... in the health sector and the reduction of occupational segregation in ... ... في قطاع الصحة والتقليل من التمييز المهني ضمن ...
  • ... for regional consultations in risk reduction was a success and was ... ... للتشاور الإقليمي في شأن التقليل من المخاطر ويجري ...
- Click here to view more examples -

decrease

I)

النقصان

NOUN
  • The decrease reflects the consolidation of traditional product lines. وهذا النقصان يعكس دمج خطوط الإنتاج التقليدية.
  • The decrease reflects the past expenditure pattern. ويعكس النقصان نمط الإنفاق السابق.
  • The decrease reflects past patterns of expenditure. ويعكس النقصان أنماط الإنفاق السابقة.
  • The decrease reflects the estimated requirements. ويعكس النقصان تقديرات الاحتياجات.
  • The decrease reflects the adjustments of requirements in line with ... ويعكس النقصان تعديلات للاحتياجات بما يتفق مع ...
  • The decrease is related to the impact of ... ويرتبط النقصان بالأثر الناتج عن ...
- Click here to view more examples -
II)

انقاص

VERB
Synonyms: lose, reduce, loss, decrement
  • Decrease the line spacing of the text by one point. إنقاص تباعد أسطر النص بمقدار نقطة واحدة.
  • Freezing can decrease working set and increase speed. يمكن للتجميد إنقاص مجموعة العمل وزيادة السرعة.
  • You cannot decrease the font size any further. لا يمكنك إنقاص حجم الخط لأقل من ذلك.
  • Decrease font size one value. إنقاص حجم الخط قيمة واحدة.
  • Decrease the hardware acceleration setting. إنقاص إعداد تسريع الأجهزة.
  • Decrease the size of selected text by one point. إنقاص حجم النص المحدد بمقدار نقطة واحدة.
- Click here to view more examples -
III)

انخفاض

NOUN
Synonyms: low, lower, down, drop, decline, reduced
  • Decrease in number of hours at rates indicated above. انخفاض عدد الساعات بالمعدﻻت المبينة أعﻻه
  • Any increase or decrease in the cost of a resource input ... أي زيادة أو انخفاض في تكاليف مدخلات مصدر ...
  • When a decrease in code coverage coincides with an increase ... عند تطابق انخفاض تغطية الرمز مع الزيادة ...
  • Decrease in number of hours at rates ... انخفاض عدد الساعات بالمعدﻻت ...
  • The decrease in prices seems to be a strong incentive ... ويبدو أن انخفاض الأسعار يشكل حافزا قويا ...
  • The decrease in support reduced the ability of some ... وقلل انخفاض الدعم من قدرة بعض ...
- Click here to view more examples -
IV)

نقصان

NOUN
  • They kind of increase or decrease at the same rate. هما عبارة عن زيادة او نقصان بنفس النسبة
  • Any increase or decrease in the cost of a resource input ... أية زيادة أو نقصان في تكلفة أحد مدخلات مورد من الموارد ...
  • The decrease in common staff costs is also partly due to ... كما أن نقصان التكاليف العامة للموظفين قد نتج، جزئيا ...
  • Any increase or decrease in resource requirements attributable to changes ... أي زيادة أو نقصان في الاحتياجات من الموارد تعزى إلى تغييرات ...
  • Any increase or decrease in the cost of a resource input ... أية زيادة أو نقصان في تكلفة أحد مدخلات مورد ...
  • Any increase or decrease in the cost of a resource input ... أي زيادة أو نقصان في تكلفة مدخل من الموارد ...
- Click here to view more examples -
V)

الانخفاض

NOUN
  • After the noon time, its strength starts to decrease. بعد وقت الظهر ، قوتها تبدأ بالانخفاض .
  • After that, it starts to decrease. بعد ذلك ، تبدأ بالانخفاض .
  • Another cause for the decrease was emigration. وهناك سبب آخر لهذا اﻻنخفاض هو الهجرة.
  • The decrease is attributed to an increase in overseas assets. يرجع الانخفاض الى الزيادة فى الاصول الخارجية .
  • What was the reason for that decrease? فما هو سبب هذا الانخفاض؟
  • There are several factors contributing to that decrease. وهناك عدة عوامل ساهمت في هذا الانخفاض.
- Click here to view more examples -
VI)

تقليل

VERB
  • Please decrease resolution or scale. الرجاء تقليل الدقة أو الحجم.
  • To create a repeating pattern, decrease the value. لإنشاء نمط متكرر، قم بتقليل القيمة.
  • Decrease the font size of the selected text. تقليل حجم الخط لنص محدد.
  • Decrease the dependency among beneficiaries on external financial support. • تقليل اعتماد المستفيدين على الدعم المالي الخارجي.
  • By avoiding repetition, you decrease the opportunity for errors. يمكنك تقليل إمكانية حدوث الأخطاء من خلال تجنب التكرار.
  • To decrease the file size of a graphic and ... لتقليل حجم ملف الرسم ووقت ...
- Click here to view more examples -
VII)

تناقص

NOUN
  • ... a zero growth or even a decrease. ... نمو صفري بل وإلى تناقص.
  • Although there was a decrease in utilization of 3 ... ورغم تناقص الاستفادة بمقدار ثلاث ...
  • The report analyses carefully the profit decrease observed in the operations ... ويحلل التقرير بدقة تناقص اﻷرباح الملحوظ في عمليات ...
  • ... child immunization is on the decrease. ... بالخطر والمتصل بتناقص تحصين اﻷطفال.
  • ... notably on account of the decrease in investment flows, a ... ... وذلك باﻷخص نتيجة لتناقص تدفقات اﻻستثمار، وقلة ...
  • 27. As tariff barriers decrease, greater use is ... ٢٧ - ومع تناقص الحواجز التعريفية تزداد اﻻستفادة ...
- Click here to view more examples -
VIII)

خفض

VERB
  • Decrease total boot time. خفض الوقت الإجمالي لتمهيد التشغيل.
  • You can decrease the height of a component to ... يمكنك خفض ارتفاع أحد المكونات إلى ...
  • You can decrease the width of a component to ... يمكنك خفض عرض أحد المكونات إلى ...
  • ... higher growth and may even decrease welfare in the short ... ... نمو أعلى بل ربما يعمل على خفض الرفاهية في الأجل القصير ...
  • ... keys to increase or decrease the minimum and maximum inventory levels ... ... المفتاحين لرفع أو خفض المستويين الأقصى والأدنى للمخزون ...
  • ... the restraints imposed by the decrease in core resources, but ... ... إلى القيود التي فرضها خفض الموارد اﻷساسية، ولكنه ...
- Click here to view more examples -
IX)

تخفيض

VERB
  • ... key lifetimes will only decrease the amount of data that is ... ... يؤدي ذلك فقط إلى تخفيض كمية البيانات التي يتم ...
  • Picture of the Decrease brightness button صورة للزر "تخفيض السطوع"
  • Advance the transaction date and decrease the quantity تقديم تاريخ الحركة وتخفيض الكمية
  • Postpone the transaction and decrease the quantity تأجيل الحركة وتخفيض الكمية
  • ... any arbitrary decision to decrease resources or to impose ... ... أي قرار تحكمي لتخفيض الموارد أو لفرض ...
  • This also led to a progressive decrease of activities which became ... وأدى ذلك أيضا إلى تخفيض تدريجي في اﻷنشطة التي صارت ...
- Click here to view more examples -
X)

تقلل

VERB
  • Extra fields can decrease subreport performance. قد تقلل الحقول الزائدة من أداء التقرير الفرعي.
  • Properties that increase or decrease the space between characters to ... الخصائص التي تزيد أو تقلل المسافة بين الأحرف لتوسيع ...
  • ... of the selection process and decrease the rate of cases being ... ... من عمليات الاختيار وأن تقّلل من معدلات الحالات التي ...
  • In solar panels, those clouds would decrease في الألواح الشمسية، هذه السحب يمكن أن تقلل
  • decrease can on their back and tell them to a park يمكن أن تقلل على ظهورهم ونقول لهم إلى حديقة
  • You just multiply times the exponent, and then decrease the تقوم بالضرب بالأس، ومن ثم تقلل
- Click here to view more examples -
XI)

نقص

NOUN
  • The actual decrease in the amount of money in the ... نقص فعلي في مقدار الأموال بالعملة ...
  • A decrease in stratospheric bromine has not yet been identified. ولم يحدد بعد نقص في البروم الستراتوسفيري.
  • ... public health systems, a decrease in public health spending and ... ... نظم الصحة العامة ونقص اﻹنفاق العام على الصحة وزيادة ...
  • Net increase/(decrease) in cash and bank balances صافي زيادة/(نقص) الأرصدة النقدية والمصرفية
  • found over a 9% decrease in page views, نقص عدد مشاهدات الصفحة بنسبة تزيد عن 9%
  • This increase is attributable to a decrease of $0.1 million ... وترجع هذه الزيادة إلى نقص قدرة 0.1 مليون دولار ...
- Click here to view more examples -

lessen

I)

يقلل

VERB
  • That should lessen the effect. هذا يجب أن يقلل من التأثير
  • However, that does lessen the usefulness of moving towards ... ولكن ذلك لا يقلل من فائدة المضي نحو ...
  • lessen the practice of the law. يقلل من ممارسة القانون.
  • and banish every regret which might lessen ويبعد كل الأسف الذي قد يقلل من
  • Time will generally lessen the interest of every attachment not within ... وسوف يقلل وقت عموما مصلحة كل مرفق يست ضمن ...
- Click here to view more examples -
II)

التقليل

VERB
  • ... also involve support mechanisms to lessen the social impact of ... ... يتضمن أيضا آليات دعم للتقليل من اﻷثر اﻻجتماعي المترتب ...
  • to lessen people's dependence on money to survive. بالتقليل من اعتماد الناس علي المال في معيشتهم.
  • can lessen the impact on families and society. يمكنها التقليل من الأثر على الأسر والمجتمع
  • ... into the world economy and lessen its marginalization, for example ... ... إلى ساحة الاقتصاد العالمي والتقليل من تهميشها، مثلا ...
  • ... and have no right to lessen yourself in any way ... ... وليس لديهم الحق في التقليل من نفسك في أي شكل ...
- Click here to view more examples -
III)

تقليل

VERB
  • ... to reinforce synergies and lessen duplication of efforts. ... لتعزيز التعاون وتقليل الازدواجية في الجهود.
  • ... they might be able to lessen the damage to you and ... ... فقد تتمكن من تقليل الضرر الذي قد يصيبك ويصيب ...
  • generals to lessen but you'll الجنرالات لتقليل ولكن عليك
  • lessen the cost, and simplify the administrative work, of ... تقليل التكاليف ، وتبسيط العمل الإداري ، من ...
  • You can lessen the risk by implementing ... يمكنك تقليل المخاطرة من خلال تنفيذ ...
- Click here to view more examples -
IV)

تقلل

VERB
  • There are ways to lessen the risk. هناك طرق لتقلل الخطر
  • These risks lessen the merit of economic decisions ... وهذه الأخطار تقلل من كفاءة القرارات الاقتصادية ...
  • Public awareness programmes will lessen the influence of peer pressure ... وبرامج التوعية العامة سوف تقلّل من تأثير ضغط الأنداد ...
  • it's this does lessen value انها لا تقلل قيمة هذه
  • ... they are likely to lessen competition substantially in a line ... ... يكون من المحتمل أن تقلل كثيرا من المنافسة في خط ...
- Click here to view more examples -
V)

التخفيف

VERB
  • ... made in appropriate measures to lessen the daily burden of ... ... في اتخاذ التدابير المﻻئمة للتخفيف من اﻷعباء اليومية للمسؤوليات ...
  • ... in appropriate technologies to lessen the daily burden of ... ... في تكنولوجيات مﻻئمة للتخفيف من العبء اليومي الذي ...
  • ... , determine goals to lessen the scourge, and ... ... ، وتحديد أهداف للتخفيف من البلاء، ووضع ...
  • ... devise appropriate ways to lessen the financial burden on ... ... يبتكر وسائل مناسبة للتخفيف من العبء اﻻقتصادي على ...
  • ... to do so was to lessen whatever merit lay in having ... لذلك كان مهما للتخفيف من الجدارة يكمن في وجود
- Click here to view more examples -
VI)

الاقلال

VERB
  • ... important cooperation to further lessen the risks of false warnings of ... ... في تعاون هام لزيادة اﻹقﻻل من مخاطر اﻹنذارات الزائفة بهجمات ...
  • ... development of wind energy to lessen dependence on imported oil. ... باستغﻻل الطاقة الريحية لﻹقﻻل من اﻻعتماد على النفط المستورد.
VII)

تخفف

VERB
  • ... the propensity for conflict but also lessen the temptation for States ... ... من النزوع إلى الصراع بل تخفف أيضا من إغراء الدول ...

diminish

I)

يقلل

VERB
  • That might diminish the recruitment possibilities of ... فذلك قد يقلل من إمكانيات التجنيد المتاحة للقادة ...
  • This may diminish the ability to build ... وهذا قد يقلل من القدرة على بناء ...
  • That should not diminish the value of the various proposals ... وينبغي ألا يقلل ذلك من قيمة المقترحات المختلفة ...
  • ... of the world do not necessarily diminish the importance and use ... ... من العالم، ﻻ يقلل بالضرورة من أهمية واستخدام ...
  • And don't let anyone diminish you. ولا تدع أحدا يُقلل منك
- Click here to view more examples -
II)

تقلل

VERB
  • ... during transport and possibly diminish the liability of the carrier. ... أثناء النقل ويحتمل أن تقلل من مسؤولية الناقل.
  • ... fair process, as they can diminish access to legal assistance ... ... بالعملية المنصفة إذ قد تقلل من سبل الحصول على المساعدة القانونية ...
  • ... other legal systems, evidentiary rules diminish the legal weight that ... ... نظم قانونية أخرى، تقلل قواعد اﻷدلة من الوزن القانوني الذي ...
  • Ineffective collective security institutions diminish the security of every region ... فمؤسسات الأمن الجماعي غير الفعالة تقلل من أمن كل منطقة ...
  • Factors that diminish women's independent migration ... والعوامل التي تقلل الهجرة المستقلة للمرأة ...
- Click here to view more examples -
III)

التقليل

VERB
  • and that attempt to diminish the balance of powers as established والتي تحاول التقليل من موازين القوى على النحو المحدد
  • Both tend to diminish after 40. كلاهما يُديرُ للتَقليل بعد 40.
  • ... this knowledge can 't diminish his loss and your grief. ... هذه المعرفة لا أستطيع التقليل من فقدانه .
  • ... to improve transparency and diminish competition. ... لتحسين الشفافية والتقليل من المنافسة.
  • ... legitimate diamond trade or to diminish confidence in the integrity of ... ... تجارة الماس المشروعة أو التقليل من الثقة في سلامة ...
- Click here to view more examples -
IV)

تقليل

VERB
  • ... and skills development to diminish future economic vulnerability. ... وتنمية المهارات من أجل تقليل الهشاشة الاقتصادية في المستقبل.
  • ... in a country and diminish human rights violations at ... ... في بلد ما وفي تقليل انتهاكات حقوق اﻹنسان في ...
  • ... launching a dialogue to help diminish political polarization and permit ... ... بدء حوار للمساعدة على تقليل الاستقطاب السياسي وإتاحة ...
  • ... after every keystroke can diminish performance and it denies ... ... بعد كل ضغطة مفتاح يمكن تقليل الأداء وهو يمنع ...
  • ... to protect children, to diminish their suffering, to promote ... ... بحماية الأطفال، وتقليل معاناتهم، وتشجيع ...
- Click here to view more examples -
V)

الانتقاص

VERB
  • where the concourse of people began to diminish. حيث بدأ التقاء الناس للانتقاص.
  • ... as that would only diminish its independence and impartiality. ... هذا لن يؤدي إﻻ إلى اﻻنتقاص من استقﻻلها وتجردها.
  • ... Review Conferences merely serves to diminish the Treaty, not ... ... المؤتمرات الاستعراضية يؤدي ببساطة إلى الانتقاص من قيمة المعاهدة لا ...
- Click here to view more examples -
VI)

تضعف

VERB
  • These efforts must not diminish. ويجب أﻻ تضعف هذه الجهود.
VII)

نقلل

VERB
  • ... contrary, we could diminish the present strong worldwide public support ... ... العكس، يمكن أن نقلل التأييد العام العالمي القوي ...
  • ... and not undermine or diminish the role of the State. ... وألا نقوض دور الدولة أو أن نقلل من شأنه.

be underestimated

I)

التهوين

VERB
  • The urgency of this matter cannot be underestimated. إن هذه المسألة ملحة إلحاحا لا يمكن التهوين من شأنه.
  • ... real and should not be underestimated. ... خطرا حقيقيا وينبغي عدم التهوين من شأنه.
II)

الاستهانه

VERB
  • ... its latent destructive power should not be underestimated. ... فان القوة التدميرية الكامنة .لا ينبغي الاستهانه بها
III)

التقليل

VERB
  • The importance of issues of development should not be underestimated. وينبغي عدم التقليل من أهمية مواضيع التنمية.
  • The impact of this on women's health cannot be underestimated. ولا يسعنا التقليل من شأن ذلك على صحة المرأة.
  • ... monitoring their use from the start cannot be underestimated. ... ومراقبة استعمالها من البداية أمر لا يمكن التقليل من قدره.
  • ... constitutes a strategic challenge whose significance and value cannot be underestimated. ... تشكل تحدياً استراتيجياً لا يمكن التقليل من أهميته وقيمته.
  • ... realization of children's rights is fundamental and cannot be underestimated. ... إعمال حقوق الطفل أساسي ولا يمكن التقليل من شأنه.
- Click here to view more examples -
IV)

الاقلال

VERB
Synonyms: reduce, minimize, lessen
V)

نقلل

VERB

downplay

I)

التقليل

VERB
  • Even today, he was trying to downplay it. ،حتى اليوم .كان يُحاول التقليل من أهميّة ذلك
  • exciting himself and president downplay i quote about the ... مثيرة نفسه والتقليل من شأن الرئيس أقتبس عن ...
  • on a third downplay that would of course the field ... في ثلث التقليل من شأنها بالطبع الحقل ...
  • ... them and seeks to downplay the process." ... بها وتسعى الى التقليل من شأن العملية " .
  • ... start you might like to downplay normal ... بداية قد ترغب في التقليل الطبيعي
- Click here to view more examples -

belittle

I)

التقليل

VERB
  • into time just belittle bit في الوقت بت فقط التقليل
  • I understand that you belittle all sentiments of generosity and ... أفهم أنك التقليل كل مشاعر الكرم والعطف ...
  • ... as an attempt to belittle transparency. ... باعتباره محاولة للتقليل من أهمية الشفافية.
  • all i would not regularly belittle cable in my opponent ... جميع أنا لن كبل التقليل بانتظام في خصمي ...
  • ... that I should try to belittle all the things I can't ... ... أنني يجب أن تحاول التقليل من شأن كل الأشياء لا أستطيع ...
- Click here to view more examples -
II)

الاستخفاف

VERB
  • Don't you dare belittle me! لا تجرؤي على الاستخفاف بي
  • ... for commentators eager to belittle and marginalize the Assembly ... ... للمعلقين المتلهفين على الاستخفاف بالجمعية وتهميشها ...

minimization

I)

تدنيه

NOUN
Synonyms: minimize
  • Minimization of household, commercial and hospital wastes. تدنية النفايات المنزلية، والتجارية ونفايات المستشفيات.
  • ... strategies for waste prevention and minimization and integrated planning. ... واستراتيجيات منع وتدنية النفايات، والتخفيض المتكامل.
  • ... on how far the general waste minimization and cleaner production activities ... ... على مدى تغطية الأنشطة العامة لتدنية النفايات والإنتاج الأنظف ...
  • Minimization of hazardous wastes would be enhanced by ... كما يتم تعزيز تدنية النفايات الخطرة من خلال ...
  • Minimization of hazardous wastes would be enhanced ... ويمكن لتدنية النفايات الخطرة أن تتعزز ...
- Click here to view more examples -
II)

التقليل الي ادني حد

NOUN
Synonyms: minimize
  • ... of the plan was minimization of deposition of organic material ... ... هذه الخطة ما يتمثل في التقليل الى أدنى حد من ترسب المواد العضوية ...
  • Minimization of adverse impacts under ... ياء - التقليل إلى أدنى حد من الآثار السلبية بموجب ...
  • Minimization of adverse impacts in accordance with ... حاء - التقليل إلى أدنى حد من الآثار السلبية وفقاً ...
  • Minimization of adverse impacts in accordance with ... حاء - التقليل إلى أدنى حد من الآثار السلبية وفقا ...
  • ... safety for protection of health and minimization of danger to life ... ... سلامة بقصد حماية الصحة والتقليل إلى أدنى حد من الأخطار على الأرواح ...
- Click here to view more examples -
III)

وتدنيتها

NOUN

limit

I)

حد

NOUN
  • The quantity limit for inclusion of a supplementary item. حد الكمية لتضمين صنف مكمل.
  • This means that there is no limit. وهذا يعني أن هناك أي حد.
  • You have exceeded your storage limit on the server. ‏‏تم تجاوز حد التخزين على الملقم.
  • Import web has reached the size limit specified. وصل استيراد صفحة ويب إلي حد الحجم المحدد.‏
  • There is no requirement for the credit limit check. لا توجد متطلبات لفحص حد الائتمان.
  • The credit limit of the customer. حد الائتمان للعميل.
- Click here to view more examples -
II)

الحد

NOUN
  • You answer all mandatory questions in the time limit. الإجابة عن كافة الأسئلة الإلزامية خلال الحد الزمني.
  • Credit limit for the business unit. الحد الائتماني لوحدة الأعمال.
  • The posting date determines which limit interval is used. يحدد تاريخ الترحيل فترة الحد التي يتم استخدامها.
  • The cost of this campaign has exceeded the set limit. ‏‏تجاوزت تكلفة هذه الحملة الحد المعين.
  • This limit can be changed. ويمكن تغيير هذا الحد.
  • I can only say it was the limit. لا أستطيع إلا أن أقول أنه كان الحد.
- Click here to view more examples -
III)

تحد

VERB
  • Insufficient financial resources limit access to the centres. وتحدُّ الموارد المالية غير الكافية من الوصول إلى المراكز.
  • The remote interface speed can also limit transmission speeds. يمكن أن تحدّ سرعة الواجهة البعيدة أيضاً من سرعة الإرسال.
  • But many obstacles limit their effectiveness. ولكن كثيرا من العقبات تحد من فعاليتها.
  • And are moving to limit their use. و تحاول أن تحد من إستخدامها
  • Luckily there was a limit to his power. لحسن الحظ كان هناك تحد لسلطته.
  • Third limit your use of plastic. الثالث تحد من استخدامها الخاص من البلاستيك
- Click here to view more examples -
IV)

الحد الاقصي

NOUN
Synonyms: maximum, max, ceiling, cap
  • The input limit on the number of nodes. الحد الأقصى لعدد العقد المُدخل.
  • The weight limit's obviously just an estimation. بالتأكيد أن الحد الأقصى للوزن مجرد تخمين
  • So what is the limit at infinity? فما هو الحد الأقصى في اللانهاية؟
  • Does one develop a tolerance or hit a limit? هل يطوّر الشخص حد تسامح أم يصل إلى الحد الأقصى؟
  • The limit on the number of nodes. الحد الأقصى لعدد العقد.
  • You have reached the limit of printers with the ... ‏‏وصلت إلى الحد الأقصى للطابعات التي تحمل ...
- Click here to view more examples -
V)

يحد

VERB
  • Man like me can't limit himself to just one. رجل مثلي لا يستطيع أن يحد نفسه على إمرأة وحدة
  • This may limit donor confidence. وهذا قد يحد من ثقة المانحين.
  • But it doesn't have to limit you. لكن ليس من الضروري أن يحدّ منكِ.
  • Lack of supply capacity continued to limit the fuller utilization of ... وظل الافتقار للطاقة التوريدية يحد من الاستخدام الأكمل للأفضليات ...
  • He would be prepared to limit the duration of such consultations ... وسيكون هو مستعدا لأن يحد من مدة تلك المشاورات ...
  • Such a fund would not necessarily limit the liability of the ... وهذا الصندوق لن يحد بالضرورة من المسؤولية القانونية للمشغِّل ...
- Click here to view more examples -
VI)

تقييد

VERB
  • If you want to limit the distribution of any songs that ... في حالة الرغبة في تقييد توزيع أي الأغنيات التي ...
  • If you want to limit the distribution of any songs that ... وفي حالة الرغبة في تقييد توزيع أي الأغنيات التي ...
  • You want to limit the ability of third parties to ... عندما تحتاج إلى تقييد قدرة الجهات الخارجية لاستبدال ...
  • It is very important to limit the amount of time spent ... من الضروري جدًا تقييد مقدار الوقت المستغرق في ...
  • To limit reprocessing to just those times when it is ... لتقييد إعادة المعالجة فقط عندما يكون ...
  • You can choose to limit programs from accessing information ... يمكنك اختيار تقييد البرامج من الوصول للمعلومات ...
- Click here to view more examples -
VII)

حدود

NOUN
  • You must enter a valid user limit. يجب إدخال حدود صالحة للمستخدم.
  • No limit to what computers can do. لاتوجد حدود لما يمكن للكمبيوتر أن يفعله
  • It is a brilliant apartment but there is a limit. إنها شقة رائعة و لكن هناك حدود
  • To be no any limit for their growing. ولا حدود لنموه .
  • Is there a time limit to it? ماذا تعني منذ متى هل هناك حدود لهذا الشيء؟
  • Speed limit's thirty miles an hour back here. حدود السرعة ثلاثون ميلاً في الساعة هنا
- Click here to view more examples -
VIII)

حدا

NOUN
Synonyms: prompted
  • There was a limit to what it could do, however ... إلا أن هناك حدا لما تستطيع أن تفعله ...
  • Use an item limit to limit the amount of data ... استخدم حداً للعناصر لتحديد كمية البيانات ...
  • Use an item limit to limit the amount of data ... استخدم حداً للعنصر لتحديد كمية البيانات ...
  • When you select a limit, remember that the same limit ... عندما تحدد حداً، تذكّر أن الحد نفسه ...
  • ... either make this an absolute limit, or allow users ... ... إما أن تجعل هذا حداً مطلقاً، أو تسمح للمستخدمين ...
  • ... either make this an absolute limit, or allow users ... ... إما أن تجعل هذا حداً مطلقاً، أو تسمح للمستخدمين ...
- Click here to view more examples -
IX)

قصر

VERB
  • Limit tracing to the specified number of nested method calls. قصر التتبع على العدد المحدد للاستدعاءات ذات الأسلوب المتداخل.
  • Limit tracing to a specific number of nested method calls. قصر التتبع على رقم محدد من الاستدعاءات ذات الأسلوب المتداخل.
  • Select this option to limit the query to a particular site ... حدد هذا الخيار لقصر الاستعلام على موقع معين ...
  • If you want to limit the records that can be included ... إذا كنت تريد قصر السجلات التي يمكن تضمينها ...
  • You can limit the printout to one or more of ... يمكنك قصر عملية الطباعة على واحد أو أكثر من ...
  • ... to documents, you can limit viewing, editing, printing ... ... إلى الوثائق، يمكنك قصر العرض، التحرير، الطباعة ...
- Click here to view more examples -

border

I)

الحدود

NOUN
  • Four miles from the border. على بعد 4 أميال من الحدود.
  • Insurgents had fled across the border. وقد فرّ المتمردون عبر الحدود.
  • They left the area after inspecting the border post. وغادروا المنطقة بعد القيام بتفتيش موقع الحدود.
  • This was the last border. هذه كانت نهاية الحدود.
  • Could you check the border logs? هل يمكنك أن تتحقق من سجلات الحدود ؟
  • The eastern border is a wasteland. إن الحدود الشرقية هى بمثابة صحراء
- Click here to view more examples -
II)

حدود

NOUN
  • Specifies the line thickness for the table or cell border. يحدد سمك خط حدود الجدول أو الخلية.
  • You know, the marble border? تعرف، حدود الرخام؟
  • These streets border the park. هذه الشوارع فى حدود الحديقه
  • Remove the outline border from the selected cells. إزالة حدود التمييز من الخلايا المحددة.
  • The most recent segment of the selection border remains active. يظل أحدث جزء مستقيم من حدود التحديد نشط.
  • Drag to draw a freehand selection border. اسحب لترسم حدود التحديد يدوياً.
- Click here to view more examples -
III)

حد

NOUN
  • Point to the border of the selection. قم بالإشارة إلى حد التحديد.
  • Changed to box border style. يتغير إلى نمط حد مربع.
  • This item cannot be inserted into a shared border. يتعذّر إدراج هذا العنصر في حد مشترك.
  • Document with a graphical page border. مستند يتضمن حد صفحة رسومي.
  • A part of the page border is not printing. لم تتم طباعة جزء من حد الصفحة.
  • The selection border encloses the selected area. حد التحديد يحيط المنطقة المحددة.
- Click here to view more examples -
IV)

حدوديه

NOUN
Synonyms: frontier
  • Our lands were also a border territory of the empire. أراضي بلادنا كانت حدودية بالنسبة للإمبراطورية.
  • A border disputes with our neighbors. خلافات حدودية مع جيراننا.
  • It has established border commissions and compensation mechanisms. فقد أنشأ لجانا حدودية وآليات للتعويض.
  • Every border control authority has exclusive access to the names ... ولكل سلطة مراقبة حدودية الحق في الحصول على أسماء ...
  • ... to design and implement border control systems. ... لتصميم ووضع نظم مراقبة حدودية.
  • ... , the implementation of model border crossings and training experts ... ... ، وفتح معابر حدودية نموذجية وتدريب الخبراء ...
- Click here to view more examples -
V)

الحد

NOUN
  • This border appears in all pages in your web. يظهر هذا الحد في كافة الصفحات في صفحة ويب.
  • The exact border width depends on your computer and printer. يعتمد عرض الحدّ على الكمبيوتر والطابعة.
  • Sets default colors for the border handle on layouts. تعيين ألوان لمعالج الحد الافتراضي تشغيل تخطيطات.
  • Choose the line style used for the border or outline. اختيار نمط الخط المستخدم للحد أو الإطار.
  • Its text and border remain fully opaque. النص والحد تبقى كلياً معتمة.
  • Sets the style to apply to the specified border. تعيين النمط إلى يطبق إلى الحد المعين.
- Click here to view more examples -
VI)

حدودها

NOUN
  • ... fence being constructed on its southern border, but not on ... ... الحاجز الجاري إقامته على حدودها الجنوبية، وليس على ...
  • Change the border or fill for data labels تغيير تعبئة عناوين البيانات أو حدودها
  • On its round border it bore the letters, جولة على حدودها فهو يحمل رسائل ،
  • ... hostile act, closed the border and denied any involvement in ... ... عمل عدائى ، واغلقت حدودها ونفت تورطها فى ...
  • ... of arms along its border and points of entry. ... للأسلحة على طول حدودها ومنافذ دخولها.
  • ... in keeping with the situation on their border; ... وفقا للحالة على حدودها المشتركة؛
- Click here to view more examples -
VII)

حافه

NOUN
Synonyms: edge, rim, brink, verge, skirt, brim
VIII)

الحافه

NOUN
Synonyms: edge, tip, ledge, rim, ridge, margin

curb

I)

كبح

VERB
  • What happens when you try to curb the pain? ماذا يحدُث عِندما تُحاول كَبح الآلم ؟
  • Pull over to the curb. سحب أكثر من لكبح.
  • We should strive to curb proliferation and to fulfil the ... وعلينا أن نسعى إلى كبح الانتشار والوفاء بالتزاماتنا ...
  • ... and has taken steps to curb their proliferation. ... وقد اتخذت خطوات لكبح انتشارها.
  • ... by implementing an effective mechanism to curb emissions. ... بتطبيق آلية فعالة لكبح الانبعاثات.
  • ... effective international action to curb that illegal trade. ... بكل إجراء دولي فعال لكبح تلك التجارة غير القانونية.
- Click here to view more examples -
II)

كبح جماح

VERB
  • ... must step up efforts to curb the pandemic and respond ... ... أن يبذل المزيد من الجهود لكبح جماح هذا الوباء وللاستجابة ...
  • ... we can act to curb the illegal trade in small arms ... ... ويمكننا أن نتصرف لكبح جماح الاتجار غير القانوني بالأسلحة الصغيرة ...
  • ... also take action to curb the illegal trade in ... ... أيضا أن نتخذ إجراء لكبح جماح التجارة غير القانونية في ...
  • ... take national measures to curb the illicit traffic in ... ... اتخاذ التدابير الوطنية لكبح جماح النقل غير المشروع لﻷسلحة ...
  • ... highlight concrete measures to curb the proliferation of small arms in ... ... يبرز التدابير الملموسة لكبح جماح انتشار الأسلحة الصغيرة في ...
  • ... the Government has taken commendable measures to curb these activities. ... فقد اتخذت الحكومة عدة تدابير حميدة لكبح جماح تلك الأنشطة.
- Click here to view more examples -
III)

الحد

VERB
  • Efforts to curb illegal migration frequently include ... ١١ إن جهود الحد من الهجرة كثيراً ما تتضمن ...
  • ... in some cases, curb demand. ... في بعض الحالات، بالحد من الطلب عليها.
  • ... necessary measures are taken to curb it. ... تتخذ اجراءات ضرورية للحد منها .
  • ... collective commitment and responsibility to curb this trade. ... التزامنا ومسؤوليتنا الجماعية للحد من هذه التجارة.
  • ... legal instrument designed to curb the proliferation of the delivery means ... ... صك قانوني يرمي الى الحد من انتشار وسائل نقل ...
  • ... establishment of national commissions to curb the proliferation of small arms ... ... إنشاء لجان وطنية للحد من انتشار الأسلحة الصغيرة ...
- Click here to view more examples -
IV)

تقييد

VERB
  • Measures to curb the illicit transfer تدابير لتقييد النقل غير المشروع لﻷسلحة
  • Measures to curb the illicit transfer and use تدابير لتقييد النقل غير المشروع لﻷسلحة
V)

الرصيف

NOUN
  • Say it's eight inches from the curb! قل انها بعيده عن الرصيف ثمانيه انشات - قلها
  • Like hitting the curb? مثل ضرب حافّة الرّصيف ؟
  • Put your teeth on the curb, man. ضع اسنانك علي الرصيف يا رجل
  • I can definitely walk to the curb from here. يمكنني بالتأكيد السير إلى الرصيف من هنا
  • Walk to the curb. حسناً - إمشي على الرصيف
  • You hit that curb. لقد اصطدمت بذلك الرصيف.
- Click here to view more examples -

far

I)

الان

ADV
Synonyms: now, date, browsing, alan
  • No problems have been encountered so far. لم نواجه أية مشاكل حتى الآن.
  • No one has claimed responsibility for the blast so far. ولم يعلن احد مسؤوليته عن الانفجار حتى الان .
  • How many is that so far today? كم شربت حتى الآن من هذه اليوم؟
  • Leads on the investigation so far? أدلّة بالتحقيق حتى الآن ؟
  • So far all had gone admirably. حتى الآن كان كل ذهب الاعجاب.
  • One that we can't dismantle so far. باب لا يمكننا التخلص منه حتى الآن!
- Click here to view more examples -
II)

بعيده

ADV
  • That just took it too far. استغرق ذلك فقط لأنها بعيدة جدا
  • This lake isn't far from town. البحيرة ليست بعيدة من البلدة
  • It is kinda far. فهي بعيدة جدا.
  • Got word of a ship not far out. حصلت على سفينه ليست بعيده
  • My truck's not too far. شاحنتي ليست بعيدة جدّاً.
  • Is it far or close? هل هي بعيدة أم قريبة؟ .بعيدة
- Click here to view more examples -
III)

بعيدا

ADV
Synonyms: away, out, far away, off, apart
  • One of these days they'll go too far. واحد من هذه الأيام أنها سوف تذهب بعيدا جدا.
  • But heart only gets you so far, son. لكن القلب وحده سيذهب بك بعيداً يا بني
  • How can we travel far without eating? كيف نسافر بعيدا بدون أكل ؟
  • You may not be that far off. قد لاتكون بعيدا عن ذلك انت ايضا
  • In my family, we never travel far. في تقاليدنا العائلية، نحن لا نسافر بعيداً ابداً
  • No one is as far from home as me. ولا يوجد أحداً بعيداً عن الديار مثلي
- Click here to view more examples -
IV)

كثير

ADV
Synonyms: much, many, lot, too much
  • But far better than gold. لكن أفضل من الذهب بكثير
  • But the damage on the other side is far worse. لكنّ الأضرار على الجانب الآخر .أسوأ بكثير
  • This is a far more sophisticated language. فهذه اللغة معقدة بشكل كثير
  • How far to the airport? كيف بكثير من في المطار؟
  • Was it that the far clear voice had meant? كان من الواضح أن الصوت كان يقصد بكثير؟
  • Prevention is a far better strategy. والوقاية هي استراتيجية أفضل بكثير.
- Click here to view more examples -
V)

الاقصي

NOUN
Synonyms: maximum, max, aqsa, al aqsa
  • What are you doing this far north? ماذا تفعل في الشمال الأقصى؟
  • ... recent years, devolution has gone as far as possible. ... السنوات الأخيرة، وأن تفويض السلطات بلغ مداه الأقصى.
  • "Far is such a thought from my mind, " ... "هو الأقصى مثل هذا الفكر من عقلي"، ...
- Click here to view more examples -
VI)

بعيد

ADV
  • Not too far from here. ليس ببعيد عن هنا.
  • But we are living not far from here. لكننا نعيش ليس ببعيد من هنا.
  • Some place far from here. من مكان ما بعيد من هنا
  • Why are you so far from the house? لماذا أنت بعيد عن بيتك ؟
  • Stronger by far than mine. أقوى إلى حدا بعيد من عقلي
  • I wandered too far from the village. تجوّلت بعيد جدا عن القرية
- Click here to view more examples -
VII)

ابعد

ADV
Synonyms: beyond, farther
  • O you who are far from humanity! يا من أنتم أبعد ما تكونون عن الإنسانية !
  • Hold it out as far as you can. أمسكها بأبعد ما تستطيع
  • Of course, laws are far from reality. بالطبع، القوانين أبعد ما تكون عن الواقع.
  • The outcome is far from certain. والنتائج أبعد من أن تكون مؤكدة.
  • But the game was far from over. لكن اللعبه كانت ابعد ما يكون عن الإنتهاء
  • You are far from cool, buddy. أنت أبعد ما تكون عن البروده ، والصديق.
- Click here to view more examples -
VIII)

اقصي

ADV
  • They never come this far south. انهم لا يأتون أبدا لاقصى الجنوب
  • As far as you go where? أقصى ما تستطيع قوله كيف؟
  • This is as far as we go with the engine. هذا أقصى ما نذهب بالمحرك
  • This is as far as we can go. هذا أقصى ما يمكننا الذهاب إليه
  • This is as far as you go, ... هذا أقصى ما تستطيع الذهاب إليه يا ...
  • On the far right of the list, the column displays ... وفي أقصى يمين القائمة، يعرض العمود ...
- Click here to view more examples -
IX)

يتعلق

ADV
  • As far as spent fuel is concerned, ... وفيما يتعلق بالوقود المستهلك، ...
  • As far as legal aid is concerned, and the access ... وفيما يتعلق بالمعونة القانونية، ووصول ...
  • As far as the irrigation schemes are concerned, ... وفيما يتعلق بمشاريع الري، ...
  • As far as the employment relationship between an organization ... وفيما يتعلق بعلاقة العمل بين المنظمة ...
  • As far as immigrants are concerned, it is not ... وفيما يتعلق بالمهاجرين، لا يكون من ...
  • As far as registration is concerned, candidates may ... وفيما يتعلق بالتسجيل، يحق للمرشحين ...
- Click here to view more examples -
X)

الحد

ADV
  • I never wanted to push it this far. أنا لم أرغب أبداً بإيصال الأمر لهذا الحد
  • We have come this far. لقد وصلنا إلى هذا الحد.
  • All right, this has gone too far. حسنا، هذا تجاوز الحد.
  • How could you not get that far? كيف يمكن أن لا تصل لهذا الحد.
  • You think he'd go this far? أتعتقد أنه قد وصل لهذا الحد؟
  • I never expected you to get this far. لم أتوقع أبداً أن تصل إلى هذا الحد .
- Click here to view more examples -

underestimate

I)

نقلل

VERB
  • We do not underestimate the enormity of this task. إننا ﻻ نقلل من جسامة هذه المهمة.
  • We should not underestimate the importance of this particular aspect ... وينبغي لنا أﻻ نقلل من أهمية هذا الجانب بعينه ...
  • We should not underestimate the importance of continuing our activity ... وينبغي ألا نقلل من أهمية مواصلة أنشطتنا ...
  • We do not underestimate the difficulties, and ... إننا لا نقلل من شأن الصعوبات، ولدينا ...
  • ... are good achievements, and we should not underestimate them. ... إنجازات جيدة، ويجب ألا نقلل من شأنها.
- Click here to view more examples -
II)

تستخف

VERB
Synonyms: insult
  • You always underestimate yourself. أنتَ دائماً تستخف بنفسك
  • Never underestimate three things in life. لا تستخف بثلاثة أشياء في الحياة
  • Please do not underestimate him فأرجوك ألا تستخف به
  • You may underestimate them by their appearance يمكنك ان تستخف بهم من خلال مظهرهم
  • ... erratic, but don't underestimate his loyalty to his brother. ... غير منتظم .لكن لا تستخف بولائه لأخيه
- Click here to view more examples -
III)

تستهين

VERB
  • Never underestimate the power of a grown man's guilt. إياك أن تستهين بذنب .رجل ناضج
  • It is a mistake to underestimate them. من الخطأ أن تستهين بهم.
  • Do not ever underestimate the power of a man. لا تستهين أبداً بقوة رجل واحد
  • Never underestimate the power of denial. لا تستهين ابدا بقوّة النكران.
  • It'd be a mistake to underestimate him. وسيكون خطأ كبير أن تستهين به
- Click here to view more examples -
IV)

تستهن

VERB
  • Do not underestimate that. لا تستهن بذلك .
  • Do not underestimate this man. لا تستهن بهذا الرجل
  • Don't underestimate the allure of darkness, ... (لا تستهِن بإغواء الظلمة يا ...
- Click here to view more examples -
V)

نستخف

VERB
  • Let us not underestimate the difficulties of this endeavour. ويجب ألا نستخف بالصعوبات في هذا المسعى.
  • And don't underestimate the importance of body language! ولا نَسْتَخِفْ بأهمية لغة الجسد, هه؟!
  • And don't underestimate the importance of body language ... ولا نَسْتَخِفْ بأهمية لغة الجسد ...
- Click here to view more examples -
VI)

اقلل

VERB
  • I do not underestimate the task ahead. وأنا ﻻ أقلل من شأن المهمة التي تنتظرنا.
  • I do not underestimate the courage it can ... وأنا لا أقلل من حجم الشجاعة المطلوبة ...
  • i don't underestimate of that much leeway ... أنا لا أقلل من ذلك بكثير فسحة ...
  • ... that was a good job I don't underestimate our ... هذا كان عملا جيدا وأنا لا أقلل لدينا
  • ... I do not want to underestimate the humanitarian and security issues ... ... وأنا لا أريد أن أقلل من شأن المسائل الإنسانية والأمنية ...
- Click here to view more examples -
VII)

استخف

VERB
  • I do not underestimate the technical problems that may arise ... وأنا لا أستخف بالمشاكل الفنية التي قد تطرأ ...
  • ... , i'll never underestimate you again. ... لك ,أننى لن أستخف بك ثانيةً
  • Well, I wouldn't underestimate them. حسناً، لن استخف بهم.
- Click here to view more examples -
VIII)

يستهين

VERB
  • ... the less, no one must underestimate the efforts made thus ... ... يجوز ﻷحد أن يستهين بالجهود التي بذلت حتى ...
IX)

الاستخفاف

VERB
  • While we should not underestimate this progress, on ... ورغم أنه لا ينبغي لنا الاستخفاف بهذا التقدم، ...
  • Perhaps you shouldn't underestimate them. ربما لا يجدر بك الإستخفاف بهم.
  • ... there is one other man we cannot underestimate! ... هنالك رجل آخر لا يمكننا الاستخفاف به
  • ... appealed to donors do not underestimate the country's continuing requirement ... ... ودعا المانحين الى عدم الاستخفاف باحتياجات البلاد المتواصلة ...
- Click here to view more examples -
X)

تقلل

VERB
  • Never underestimate your opponents. أبدا لا تقلل من خصومك.
  • Perhaps you underestimate the value of sacrifice. ربّما أنت تقلّل من قيمة التضحية؟
  • This formula will often underestimate the actual هذه الصيغة كثيرا ما سوف تقلل
  • You know, people underestimate the elderly, أنت تعلم , الناس تقلل من المسنين
  • Don't underestimate the power of a large group when ... لا تقلل من قوة مجموعة كبيرة .عندما ...
- Click here to view more examples -
XI)

يقلل

VERB
  • actually underestimate the actual population يقلل حقا من فرق السكان
  • intuition to realize that this will often underestimate. بعض الحدس لإدراك أن هذا سوف يقلل غالبا.
  • ... , the world at large may underestimate the wealth of information ... ... لذلك، قد يقلّل العالم عموماً من شأن ذخيرة المعلومات ...
- Click here to view more examples -

downgrade

I)

تقليله

VERB
II)

الانحدار

NOUN
III)

تقلل

VERB
IV)

يخفض

VERB

shrink

I)

يتقلص

VERB
  • Someone call a shrink. شخص يريد أن يتقلص، ماذا؟
  • Does your name ever shrink if you go in ... هل يتقلّص أسمك عندما تمشي في ...
  • We need not shrink form the challenge of the ... لا نحتاج إلى يتقلص تشكل تحديا لل ...
  • You heard the shrink say that's as good as ... سمعت من يقول يتقلص هذا امر جيد كما ...
  • ... could not wonder that he would shrink. ... لا تستطيع أن ترى أنه سوف يتقلص.
  • ... such case must we shrink? ... هذه الحالة يجب أن يتقلص نحن؟
- Click here to view more examples -
II)

تقليص

VERB
  • Do you want to shrink it to fit? هل ترغب في تقليص الصورة ليتم احتوائها؟
  • This gizmo uses light to shrink things. يستعمل هذا الضوء لتقليص الأشياء
  • Extend and shrink partitions. توسيع وتقليص الأقسام.
  • This gizmo uses light to shrink things. هذه الأداة يستخدم .الضوء لتقليص الأشياء
  • I have to shrink it. لقد لتقليص ذلك.
  • Word could not shrink the document by one page ... لم يتمكن Word من تقليص المستند بمقدار صفحة واحدة ...
- Click here to view more examples -
III)

انكمش

NOUN
  • I've only told my shrink. أخبرتُ ي فقط أَنكمشَ.
IV)

طبيب نفسي

NOUN
  • What do you need a shrink for? لماذا تحتاج الي طبيب نفسي؟
  • You want motive, talk to a shrink. إذا أردت دافعاً تحدث إلى طبيب نفسي
  • You a shrink now? هل أنت طبيب نفسي الآن؟
  • What are you seeing a shrink for? ماذا ترى اي طبيب نفسي؟
  • You want me to see a shrink? تريد أن أذهب لطبيب نفسي؟
  • You all need a good shrink. أنتم تحتاجون إلى طبيب نفسي جيد
- Click here to view more examples -
V)

تتقلص

VERB
Synonyms: shrinking, curtailed
  • Even those who are working are seeing their incomes shrink. وحتى هؤلاء الذين يعملون يرون دخولهم وهي تتقلص.
  • ... then it's just going to grow and then shrink. ... ستجد أنها تكبر ثم تتقلص .
  • So inanimate objects would grow, shrink, and bend. اذا الأشياء الجامدة تكبر و تتقلص و تنثني
  • ... that can grow and shrink ... التي يمكن أن تنمو وتتقلص
- Click here to view more examples -
VI)

الطبيب النفسي

NOUN
  • You know the shrink is lying, right? تعرف أنّ الطبيبَ النفسيّ يكذب، صحيح؟
  • I had to talk to that shrink for an hour. كان عليّ التحدّث مع ذلك الطبيب النفسي لساعة
  • You see the shrink yet? ألم ترى الطبيب النفسي بعد؟
  • Just keep him calm till the shrink gets here. أبقه هادئاً حتى يصل الطبيب النفسي
  • You have a shrink? أنت تذهب الى الطبيب النفسي؟
  • What are you doing out of your retired shrink costume? ماذا تفعل في زي الطبيب النفسي المتقاعد؟
- Click here to view more examples -
VII)

النفسي

NOUN
  • I got to talk to my shrink about this. يجب أن أخبر طبيبي النفسي .
  • My shrink said it was a warning sign. طبيبي النفسي قال إنه علامة تحذير
  • What are you, my shrink? من انت , طبيبي النفسي؟
  • You are worse than my shrink. أنتِ أسوء من طبيبي النفسي
  • But your shrink did tell you that, didn't he? لكنّ طبيبكِ النفسي أخبركِ بهذا .
  • I thought you were supposed to be my shrink. لقد ظننت أنك من المفترض أن تكون طبيبى النفسى
- Click here to view more examples -
VIII)

انكماش

VERB
  • ... and from no danger shall we shrink." ... ويجب من أي خطر انكماش نحن ".
IX)

تقلص

VERB
  • We have to start looking for a shrink. نحن يجب أن نبدأ بالبحث عن تقلص.
  • Proved they would shrink my ballistics. أُثبت أنّها من الممكن أن تقلّص خصيتي
  • sure that they would not shrink from any undertaking in which ... على يقين من أنهم لن تقلص من أي تعهد التي ...
- Click here to view more examples -
X)

التقليص

NOUN
  • Do you know where the shrink ray is? هل تعرف مكان شعاع التقليص؟
  • The specified shrink size is too big ... ‏‏حجم التقليص المحدد كبير جدًا، ...
  • Shrink away and then grow ... التقليص بعيداً ثم زيادة الحجم ...
  • Shrink and fade to 50 percent opacity ... التقليص و تضاؤل الشفافية إلى 50 بالمائة ...
  • ... that you need to see a shrink ... بأنّك تحتاج لرؤية التقليص
  • ... that is preventing the shrink operation from succeeding. ... للنقل الذي يمنع عملية التقليص من النجاح.
- Click here to view more examples -
XI)

الانكماش

VERB
  • Hiding the ability to stretch or shrink themselves? يخفي قدرتَهُ على التمدّدِ أو الانكماش؟
  • ... there for three days waiting for his nose to shrink. ... هناك لمدة ثلاثة أيام في انتظار أنفه في الانكماش.
  • ... for any citizen To shrink from controversy. ... لأيّ مواطن للإنكِماش مِنْ الخلافِ.
- Click here to view more examples -

curtailment

I)

تقليص

NOUN
  • ... of available stocks, curtailment of programmes. ... المخزونــات المتاحــة، تقليص البرامج
  • Any curtailment of the measures and activities ... وإن أي تقليص للتدابير واﻷنشطة ...
  • ... efficiency should not be reduced to the curtailment of resources. ... والكفاءة ﻻ ينبغي أن يتحول إلى تقليص الموارد.
  • ... expected situation resulting from the curtailment of the exemption list, ... ... الوضع الذي يُتوقع أن ينتج عن تقليص قائمة السلع المعفاة، ...
  • ... regards the possible termination, curtailment or modification of other activities ... ... يتعلق بإمكانية إنهاء أو تقليص أو تعديل الأنشطة الأخرى ...
- Click here to view more examples -
II)

التقليص

NOUN
  • ... for termination, deferral, curtailment or modification under section ... ... لﻹنهاء أو اﻹرجاء أو التقليص او التعديل في إطار الباب ...

diminishing

I)

تناقص

VERB
  • ... field of economics known as the principle of diminishing returns. ... مجال الاقتصاد يعرف بمبدأ تناقص العائدات.
  • ... when resources appear to be diminishing. ... التي تبدو فيها الموارد في تناقص.
  • ... a slight shrinking, a diminishing in his assurance. ... انكماش طفيف ، وتناقص في تأكيده.
  • ... and this leads to diminishing interest in the teaching profession ... ... ويؤدي ذلك الى تناقص اﻻهتمام بمهنة التدريس ...
  • ... decreased transport costs, and diminishing forest areas will boost ... ... وانخفاض تكاليف النقل وتناقص مناطق الغابات الى ازدهار ...
- Click here to view more examples -
II)

المتناقصه

VERB
  • ... the cyclical effect of diminishing aid. ... الأثر الدوري للمعونة المتناقصة.
  • ... costs and to concentrate diminishing resources on their constitutional mandates. ... ، وتركيز الموارد المتناقصة على مهامها الأساسية.
  • ... its large population and diminishing forests. ... إلى تعدادها السكاني الكبير وغاباتها المتناقصة.
- Click here to view more examples -
III)

تضاؤل

VERB
  • There is a contradiction between diminishing assistance and growing interest ... وهناك تناقض بين تضاؤل المساعدة وتزايد اهتمام ...
IV)

يتناقص

VERB
Synonyms: decreasing
  • ... employment as a result of the system is diminishing. ... عمل بفضل النظام يتناقص.
  • ... sustainability of the rapidly diminishing diversity of life on ... ... واستدامة الحياة، التي يتناقص تنوعها بسرعة من ...
V)

الانتقاص

VERB
  • ... granted such protection, while not diminishing the protection afforded to ... ... ومنحهم هذه الحماية، مع عدم اﻹنتقاص من الحماية الممنوحة لﻻجئين ...
  • ... concept of individual rights without diminishing the relevance of collective rights ... ... مفهوم حقوق الأفراد دون الانتقاص من أهمية الحقوق الجماعية ...
  • ... granted such protection, while not diminishing the protection afforded to ... ... ومنحهم هذه الحماية، مع عدم اﻹنتقاص من الحماية الممنوحة لﻻجئين ...
- Click here to view more examples -
VI)

تقليص

VERB
  • The diminishing stockpiles are concrete steps towards reducing the ... وتقليص المخزونات يشكل خطوة ملموسة باتجاه الحد من ...
  • ... lie in strengthening, not diminishing, global cooperation and ... ... تكمن في تقوية، وليس تقليص، التعاون العالمي والحلول ...
  • ... the agencies, further diminishing the human resources available to ... ... الوكالات، مما زاد من تقليص مواردها البشرية المتاحة لمساعدة ...
  • by diminishing the means whereby crises are prevented. بتقليص الوسائل التي يتم من خلالها منع الأزمات.
  • ... underline the fact that diminishing the role of international law and ... ... أن نؤكد على أن تقليص دور القانون الدولي والانسحاب ...
- Click here to view more examples -
VII)

تقلص

VERB
  • ... a major concern is the diminishing availability of international support for ... ... أحد الشواغل الرئيسية هو تقلص الدعم الدولي المتاح لتكييف ...

downsizing

I)

تقليص حجم

NOUN
Synonyms: downsize, drawdown
  • ... , structural adjustment, downsizing of public sectors and sluggish growth ... ... أدى التكيف الهيكلي، وتقليص حجم القطاعات العامة والنمو البطيء ...
  • ... owing to the early commencement of the downsizing of the mission ... نتيجة للبدء المبكر في تقليص حجم البعثة.
  • ... owing to the early commencement of the downsizing of the mission ... نتيجة للبدء المبكر في تقليص حجم البعثة.
  • ... owing to the early commencement of the downsizing of the mission ... نتيجة للبدء المبكر في تقليص حجم البعثة.
  • ... owing to the early commencement of the downsizing of the mission ... نتيجة للبدء المبكر في تقليص حجم البعثة.
- Click here to view more examples -
II)

التقليص

NOUN
  • ... a list, for another round of downsizing. ... قائمة لجولة أخرى من التقليص
III)

التخفيض

NOUN
  • ... decided to start your campaign by downsizing the desk inventory? وقرّرتَ أن تبدأ حملتك بالتخفيض من عدد المكاتب؟
  • We have accomplished this downsizing through attrition and by offering ... ولقد أنجزنا هذا التخفيض بالتناقص وبعرض ...
  • ... , accountability, streamlining, downsizing and performance evaluation. ... والمساءلة والتوحيد والتخفيض وتقييم اﻷداء.
- Click here to view more examples -
IV)

الخفض

NOUN

Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Hindi meanings.
Download High quality Hindi Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.