Meaning of Ifad in Arabic :

ifad

1

الايفاد

NOUN
Synonyms: legation
  • IFAD is also providing supplementary funding for technical review of the ... كذلك يقدم الإيفاد تمويلاً تكميلياً للاستعراض التقني لمشروع ...
  • IFAD earmarked 30 percent of ... وخصص الإيفاد 30 في المائة من ...
  • ... immediately upon receipt from IFAD. ... بمجرد تلقي هذه المنح من الإيفاد.
  • ... immediately upon receipt from IFAD. ... بمجرد تلقي هذه المنح من الإيفاد.
  • IFAD activities contribute to a number of Millennium Development Goals ... وتسهم أنشطة الإيفاد في عدد من الأهداف الإنمائية للألفية ...
- Click here to view more examples -
2

الصندوق

NOUN
Synonyms: fund, unfpa, box, unifem, uncdf, unfip
  • IFAD projects in this domain have succeeded because they have sought ... وقد نجحت مشاريع الصندوق في هذا المجال ﻷنها سعت ...
  • For the second phase, IFAD will be submitting another proposal ... وسوف يقدم الصندوق، في المرحلة الثانية، اقتراحاً آخر ...
  • IFAD projects and technical assistance grants focus ... وتركز مشاريع الصندوق ومنح المساعدة التقنية ...
  • IFAD continues to support capacity-building for ... ويواصل الصندوق دعم بناء القدرات لدى ...
  • IFAD is in contact with representatives of the ... والصندوق على اتصال بممثلي ...
- Click here to view more examples -
3

ايفاد

NOUN

More meaning of ifad

fund

I)

الصندوق

NOUN
Synonyms: unfpa, box, unifem, uncdf, ifad, unfip
  • Participants request that such a fund be established expeditiously. ويطلب المشاركون إنشاء هذا الصندوق على سبيل الاستعجال.
  • Complementarities of fund activities. '4' أوجه تكامل أنشطة الصندوق.
  • You should know this fund is a common ownership. يجب أن تعلم أن ملكية .هذا الصندوق مُشتركة
  • We encourage other countries to contribute to this fund. إننا نشجع بلداناً أخرى على الإسهام في هذا الصندوق.
  • That situation has improved since the fund was established. وقد تحسنت هذه الحالة منذ إنشاء الصندوق.
  • The meeting agreed that such a fund should be established. ووافق الاجتماع على وجوب إنشاء هذا الصندوق.
- Click here to view more examples -
II)

صندوق

NOUN
Synonyms: box, trunk
  • The deal includes a consortium and a climate fund. وتشمل الصفقة كونسورتيوم" وصندوق المناخ"
  • I want you to start going through the pension fund. أُريدُك إلى إبدأْ بالمُرور بصندوقَ التقاعد.
  • We need a global fund to support such efforts. ويلزمنا إنشاء صندوق عالمي لدعم تلك الجهود.
  • Whose pension fund paid for it? هل دفعت لها من صندوق التقاعد؟
  • A trust fund will be established for that purpose. وسوف يجري إنشاء صندوق للتبرعات لهذا الغرض.
  • You were a hedge fund manager? هل كنت مدير صندوق وقائي؟
- Click here to view more examples -
III)

تمويل

VERB
  • They use that income to fund this operation. يستخدمون ذلك الدخل لتمويل هذه العملية
  • New taxes were enacted to fund public spending. وفرضت ضرائب جديدة لتمويل اﻹنفاق العام.
  • Several other ministries also fund space activities. كما تقوم عدة وزارات أخرى بتمويل الأنشطة الفضائية.
  • The necessary consultations have been begun to fund the proposal. وقد بدأت المشاورات الﻻزمة لتمويل هذا اﻻقتراح.
  • And of course the greatest challenge is always fund raising. وبالطبع أعظم التحدي هو دائما رفع تمويل.
  • And that is a hedge fund? وهل هذا المكتب عبارة عن صندوق تمويل ؟
- Click here to view more examples -
IV)

الصناديق

NOUN
  • The majority of the trust fund costs were incurred for salaries ... وكانت غالبية تكاليف الصناديق الاستئمانية تتعلق بالمرتبات ...
  • ... of authority to manage trust fund allotments. ... للسلطة من أجل إدارة توزيع حصص الصناديق الاستئمانية.
  • ... of authority to manage trust fund allotments. ... للسلطة من أجل إدارة توزيع حصص الصناديق اﻻستئمانية.
  • ... administrative costs from trust fund programme support costs. ... والتكاليف الإدارية من تكاليف دعم البرامج المتعلقة بالصناديق الاستئمانية.
  • ... coalition of investors, fund and asset managers, ... ... تحالف بين المستثمرين، ومديري الصناديق والأصول، ومحللي ...
  • Other adjustments to fund balance التسويات اﻷخرى في أرصدة الصناديق
- Click here to view more examples -
V)

الاموال

NOUN
Synonyms: funds, money, funding, cash, monies
  • This has important implications for fund mobilization and partnering. ولذلك آثار مهمة على حشد الأموال وبناء الشراكات.
  • This action will ensure the proper segregation of fund groups. وسيكفل هذا الإجراء الفصل الصحيح بين فئات الأموال.
  • These activities would require support from the supplementary fund. وستتطلب تلك الأنشطة دعماً من الأموال التكميلية.
  • The figures below highlight these expenditures by source of fund. وتبرز الأشكال أدناه هذه النفقات بحسب مصدر الأموال.
  • The effectiveness of fund mobilization should be enhanced. وينبغي تعزيز فعالية تعبئة الأموال.
  • Fund mobilization was an important responsibility, ... كما ان حشد الأموال هو مسؤولية كبيرة، ...
- Click here to view more examples -

unfpa

I)

الصندوق

NOUN
Synonyms: fund, box, unifem, uncdf, ifad, unfip
  • UNFPA was fully committed to the process. وقال إن الصندوق ملتزم تماما بهذه العملية.
  • This is a continuing challenge for UNFPA. ويشكل كل ذلك تحديا مستمرا للصندوق.
  • UNFPA is completing needs assessment in eight other countries. ويكمل الصندوق حاليا تقييم احتياجات ثمانية بلدان أخرى.
  • Which countries will UNFPA concentrate its efforts on and why? وأي البلدان سيركز الصندوق جهوده عليها، ولماذا؟
  • UNFPA has completed action on this recommendation. أنجز الصندوق الإجراءات المرتبطة بهذه التوصية.
  • UNFPA expects to maintain this level in the coming year. ويتوقع الصندوق اﻻحتفاظ بهذا المستوى في العام القادم.
- Click here to view more examples -

box

I)

مربع

NOUN
Synonyms: square
  • It appears in the upper text box. وسيظهر الاسم في مربع النص العلوي.
  • Each node is a big box. كل عقدة هو مربع كبير.
  • The dialog box to configure video recording is displayed. يتم عرض مربع الحوار لتكوين تسجيل الفيديو.
  • The dialog box provides the following options. يوفر مربع الحوار الخيارات التالية.
  • When you finish editing, click outside the comment box. عندما تنتهي من التحرير، انقر خارج مربع التعليق.
  • Insert a text box containing vertical text. إدراج مربع نص يحتوي على نص عمودي.
- Click here to view more examples -
II)

خانه

NOUN
  • Select this check box to apply the selected query later. حدد خانة الاختيار هذه لتطبيق الاستعلام المحدد لاحقًا.
  • Select this check box to print the quotation document. حدد خانة الاختيار هذه لطباعة مستند عرض الأسعار.
  • Select the check box in . حدد خانة الاختيار في .
  • You can select the check box. يمكنك تحديد خانة الاختيار .
  • Select this check box to indicate a required field. حدد خانة الاختيار هذه للإشارة إلى أحد الحقول المطلوبة.
  • Select the check box to display system templates. حدد خانة الاختيار لعرض قوالب النظام.
- Click here to view more examples -
III)

المربع

NOUN
Synonyms: square
  • The number of licenses available displays under the box. يتم عرض عدد التراخيص المتوفرة ضمن المربع .
  • Above the box are four icons. و يوجد أربعة أيقونات في أعلى المربع.
  • In the upper box, type a search string. في المربع العلوي, اكتب سلسلة بحث.
  • The location box has no label. يحتوي المربع الموقع لا التسمية.
  • In this box, type your last name. في هذا المربع, اكتب الاسم الأخير.
  • Enter your name in the box below. أدخل اسمك في المربع أدناه.
- Click here to view more examples -
IV)

صندوق

NOUN
Synonyms: fund, trunk
  • By being in a box? بأن يبقى فى صندوق ؟
  • Have you seen my box of sheet music anywhere? هل رأيت صندوق أوراق الموسيقى في أي مكان؟
  • And why would a box lie to a person? ولم قد يكذب صندوق على شخص؟
  • Do you think it needs a box? هل تعتقد أنه يحتاج صندوق؟
  • Contents of dad's safe deposit box. محتويات صندوق وديعة أبي.
  • Why is your passenger seat in a box? لماذا كرسى الراكب موجود فى صندوق ؟
- Click here to view more examples -
V)

مربع التحرير

NOUN
  • Please type a valid folder path into the edit box. الرجاء كتابة مسار مجلد صالح في مربع التحرير.
  • You can select the domain using the combo box. يمكنك تحديد المجال باستخدام مربع التحرير والسرد.
  • Initialize the selection in the combo box. قم بتهيئة الاختيار في مربع التحرير والسرد.
  • Change formatting by selecting a style from a combo box. تغيير التنسيق بواسطة تحديد نمط من مربع التحرير والسرد.
  • You will need to select it in the combo box. ستحتاج إلى تحديدها في مربع التحرير والسرد.
  • Too many items in the combo box. يوجد الكثير من العناصر في مربع التحرير والسرد.
- Click here to view more examples -
VI)

الصندوق

NOUN
Synonyms: fund, unfpa, unifem, uncdf, ifad, unfip
  • The box was filled with gold. الصندوق كان مليئا بالذهب
  • Each member's name is on their box. كل اسم عضو مكتوب على الصندوق
  • We need to decide what size box you want. نحتاج ان نعرف ما حجم الصندوق؟
  • Is he in the box? هَلْ هو في الصندوقِ؟
  • The seal on the box worries me also. الختم الذي على الصندوق يقلقني أيضاً
  • Anything else or can we open the box now? هل من شيء آخر أو يمكننا فتح الصندوق الآن؟
- Click here to view more examples -
VII)

الاطار

NOUN
  • Always thinking out of the box. دائما ما تفكر خارج الإطار
  • Into this box or this box? في هذا الإطار أو هذا المربع؟
  • In this box there is a time machine, ... في هذا الإطار هناك آلة الزمن، ...
  • And inside of this box, we're storing a pointer ... وداخل هذا الإطار، ونحن تخزين مؤشر ...
  • ... these measure are presented in the following box. ... تعرض هذه التدابير في الإطار التالي.
  • ... as shown in the following box. ... على النحو المبين في اﻹطار التالي.
- Click here to view more examples -

uncdf

I)

الصندوق

NOUN
Synonyms: fund, unfpa, box, unifem, ifad, unfip
  • UNCDF niche in local development مكانة الصندوق في مجال التنمية المحلية
  • UNCDF niche in building inclusive financial sectors مكانة الصندوق في عملية بناء قطاعات مالية تخدم الجميع
  • UNCDF understands that its mandated role demands focus. ويدرك الصندوق أن دوره المكلف به يتطلب التركيز.
  • UNCDF was increasing its use of national experts. وقال إن الصندوق يزيد من استخدامه للخبراء الوطنيين.
  • UNCDF niche and comparative advantages مكانة الصندوق وميزاته النسبية
- Click here to view more examples -

unfip

I)

الصندوق

NOUN
Synonyms: fund, unfpa, box, unifem, uncdf, ifad
  • UNFIP continues to solicit joint submissions from ... وما انفك الصندوق يلتمس اقتراحات مشتركة من ...
  • UNFIP will be playing a more active role in ... وسيقوم الصندوق بدور أكثر نشاطا في ...
  • In addition, UNFIP will continue to work with implementing partners ... وإضافة إلى ذلك، سيواصل الصندوق العمل مع الشركاء المنفذين ...
  • It encouraged UNFIP to provide information in the future ... ويحث الصندوق على أن يقدم مستقبلا معلومات ...
  • UNFIP assumed the responsibility of becoming the " ... وتحمَّل الصندوق مسؤوليته إذ أصبح الجهة '' ...
- Click here to view more examples -

dispatch

I)

ايفاد

NOUN
  • a label out but the federal government is also dispatch ولكن من تسمية الحكومة الاتحادية وأيضا إيفاد
  • concluding that prudence required dispatch, وخلصت إلى أن الحذر مطلوب إيفاد ،
  • when the following telegraphic dispatch was put into his hands: عندما وضعت إيفاد البرقية التالية في يديه :
  • who handles the last dispatch from you الذي يتولى إيفاد مشاركة منك
  • The dispatch of such missions to the territories enabled the ... فإيفاد مثل هذه البعثات إلى اﻷقاليم يمكن ...
  • The dispatch of human rights monitors ... إن إيفاد مراقبين لحقوق اﻹنسان ...
- Click here to view more examples -
II)

ارسال

NOUN
  • We must dispatch a rescue team! يجب علينا ارسال فريق انقاذ!
  • Automatically allocated dispatch number. رقم إرسال مُخصص تلقائيًا.
  • Arrangements are therefore under way to dispatch the team. وبناء عليه فإن الترتيبات جارية لإرسال الفريق.
  • The exception dispatch logic is then invoked, which ... فى ذلك الوقت يتم استدعاء منطق إرسال الاستثناء، والذي ...
  • ... time and place of dispatch and receipt of electronic communications. ... بزمن ومكان إرسال وتلقي الاتصالات الإلكترونية.
  • ... this week, with the dispatch of the advance team. ... هذا اﻷسبوع، بإرسال فريق يشكل الدفعة اﻷولى.
- Click here to view more examples -
III)

ديسباتش

NOUN
  • was overwhelming and i want to live columbus dispatch كان الساحقة وأريد أن يعيش كولومبوس ديسباتش
  • "Emergency, " Dispatch "طوارئ , "ديسباتش
IV)

الارسال

NOUN
  • Print the dispatch chart. يستخدم لطباعة مخطط الإرسال.
  • Service orders in the form are grouped by dispatch team. يتم تجميع أوامر الخدمة الموجودة في بواسطة فريق الإرسال.
  • Dispatch is having some trouble today. الإرسال يعاني بعض المشاكل اليوم
  • View all open dispatch activities in the selected date range ... تتيح إمكانية عرض كافة أنشطة الإرسال المفتوحة في نطاق التاريخ المحدد ...
  • ... bar codes to facilitate dispatch and tracking during transit. ... شفرات الأعمدة لتيسير الإرسال والتتبع أثناء النقل.
  • ... and change a list of dispatch teams. ... وتغيير قائمة بفرق الإرسال.
- Click here to view more examples -
V)

يوفد

VERB
  • The headquarters will soon dispatch some 15 groups to ... وسوف يوفد المركز قريبا 15 مجموعة لتفقد ...
  • (a) Decide to dispatch an urgent assessment mission to ... (أ) أن يُوفد بعثة تقييم عاجلة إلى ...
VI)

ترسل

VERB
  • We need you to dispatch counterterrorism teams to these ... يجب أن ترسل فرق مكافحة الإرهاب .لهذه ...
  • You will dispatch whatever luggage you وسوف ترسل لك مهما الأمتعة
  • You will dispatch whatever luggage you intend to take by a ... سوف ترسل لك كل ما الأمتعة التي تنوي اتخاذها من قبل ...
  • ... may receive trainees, dispatch specialists, or provide equipment ... ... ربما تستقبل متدربين وترسل متخصصين أو تقدم معدات ...
  • ... coastal States involved prior to the dispatch of such materials. ... الدول الساحلية المعنية قبل أن ترسل هذه المواد.
- Click here to view more examples -

send

I)

ارسال

VERB
  • You can send messages from one to the other. مختلفين ويمكنك إرسال رسائل من أحد البرنامجين إلى الآخر.
  • Send and print the request for quote. يستخدم في إرسال طلب عرض الأسعار وطباعته.
  • Could you please send a doctor? هل بإمكانك إرسال دكتور رجاء؟
  • And i was preparing to send him feces. أجل، وأستعد لإرسال بعض البراز له كلا؟
  • When do you want to send this fax? متى تريد إرسال هذا الفاكس؟
  • How to send a document to a mail group. كيفية إرسال مستند إلى مجموعة بريدية.
- Click here to view more examples -
II)

ترسل

VERB
  • Would you just send the sheriff over? هل لك أن ترسل مديرة الشرطة إنتهى؟
  • Can you send the bill to this address, please? ممكن أن ترسل الفاتورة لهذا العنوان رجاءا؟
  • Why not send another soldier after us? لمَ لا ترسل جنديّاً آخر وراءنا و حسب؟
  • Would you send another unit, please? ترسل الوحدة الأخرى، رجاء؟
  • Not to send us any word. ولا ترسل لنا أى خطاب
  • You want to send him a honey trap? تريد أن ترسل له فخّ عسل؟
- Click here to view more examples -
III)

ارسل

VERB
Synonyms: sent, sending
  • Send him the invoice, then! أرسل له الفاتورة إذن!
  • No no how can i send this to dada brother. لا مستحيل كيف أرسل لأخي هذه الرساله ؟
  • I need to send a letter, now. اود ان ارسل رساله الان
  • The gentleman asked me to send you this. السيّد طلب منّى أن أرسل لك هذا
  • I need to send this package. أريد أن أرسل هذا الطرد
  • I would send you a wire. أود ان أرسل لك سلك.
- Click here to view more examples -
IV)

نرسل

VERB
Synonyms: sending
  • We must send our men today. يجب أن نرسل رجالنا اليوم
  • Do we send her a wedding gift? هل نُرسل لها هدية زواج ؟
  • So let's send them a message. لذلك، لنُرسل لهم رسالة
  • Could we send you some pictures? هل يُمكننا أن نرسل لك بعض الصور؟
  • We should immediately send a letter to persuade them. يجب ان نرسل لهم رسالة لاقناعهم حالا
  • Who should we send to extinguish this flame? من يَجب أن نُرسل لإطفاء هذه الشعلة؟
- Click here to view more examples -
V)

يرسل

VERB
  • He was supposed to send me something. كان من المفترض ان يرسل لي شيئا.
  • What if he doesn't send anybody else? ماذا لو لم يرسل شخص آخر؟
  • In school, he used to send me memos. في المدرسة،هو أعتاد أن يرسل لي مذكرات
  • So you send the flowers? أنتِ من يُرسل الأزهار؟
  • Wanted to send him up into space. أراد أن يرسل معه الى الفضاء.
  • People send work related text messages too. يرسل الناس الرسائل لزملائهم فى العمل
- Click here to view more examples -
VI)

الارسال

VERB
  • Do you want to send anyway? هل تريد الإرسال على أية حال؟
  • The files will appear as attachments ready to send. ستظهر الملفات كمرفقات جاهزة للإرسال.
  • Enable receive or send. تمكين الإرسال أو التلقي.
  • Unable to send to a recipient. لا يمكن الإرسال إلى أحد المستلمين.
  • I have several letters to send. عِنْدي عِدّة رسائل للإرْسال.
  • Enter or select the specific object to send. أدخل الكائن المحدد للإرسال أو حدده.
- Click here to view more examples -
VII)

ابعث

VERB
  • Send us the holy ones to listen to. ابعث لنا الأولياء لنستمع اليهم .
  • I send a message, to an old friend. انما ابعث برسالة لصديق قديم
  • Just send one man, alone. ابعث رجل واحد فقط بمفرده
  • Send two more of your old ones up. أبعث إثنان إضافيين من نفس العمر بالأعلى
  • I send them money every month. فأنا أبعث لهم المال كل شهر
  • Send my greetings to them. أبعث بتحياتي لهم.
- Click here to view more examples -
VIII)

يرسلون

VERB
Synonyms: sending
  • People who send their children to school. الناس الذين يُرسلون أطفالهم للتعلم
  • And sometimes they even send messages to us. وأحيانا هم يرسلون الرسائل إلينا.
  • So every quarter, they send me a check. لذا في كل فصل يرسلون شيكاً
  • Why would they send a news crew for that? لماذا يرسلون طاقم أخبار لهذا؟
  • They also send me the internet. يرسلون لي أيضا الإنترنت.
  • Why would they send it to you? لماذا يرسلون لك؟
- Click here to view more examples -
IX)

ايفاد

VERB
  • ... in a position to send observers. ... في وضع يسمح لها بإيفاد مراقبين.
  • ... that were unable to send staff physically to the session. ... التي لم تتمكن من إيفاد موظفين إلى الدورة.
  • ... if necessary, to send a representative to the current meeting ... ... عند الضرورة، إلى إيفاد ممثل إلى الاجتماع الجاري ...
  • ... means of enabling developing countries to send experts to attend sessions ... ... ووسائل تمكين الدول النامية من إيفاد خبرائها لحضور دورات ...
  • ... improve governance, to send out electoral observation missions, ... ... وتحسين الحكم الرشيد، وإيفاد بعثات لمراقبة الانتخابات، ...
  • ... and also invited the organization to send representatives to be present ... ... ودعت هذه المنظمة إلى إيفاد ممثلين عنها لحضور ...
- Click here to view more examples -
X)

ارسلت

VERB
  • You ever have to send a letter like that? هل ارسلت رسالة كهذه طوال حياتك ؟
  • Did you send someone to watch over my partner? هل أرسلت شخصاً ليراقب زميليّ؟
  • Did you send security to kick me out? هل أرسلت رجال الأمن لطردي؟
  • Did you send him pictures, too? هل أرسلت له صور أيضاً؟
  • When did she send this to you? و لكن متى أرسلت لك هذه ؟
  • Did you send this to me? هل أرسلت هذه لي؟
- Click here to view more examples -

sending

I)

ارسال

VERB
  • Pauses this message for sending. يوقف إرسال هذه الرسالة مؤقتاً.
  • Starts and stops sending video. بدء إرسال الفيديو وإيقافه.
  • An error occurred in sending the command to the application. ‏‏حدث خطأ أثناء إرسال الأمر إلى التطبيق.
  • Then they asked me to start sending messages. ثم طلبوا مني البدء فى ارسال الرسائل
  • Delete without sending a cancellation. حذف دون إرسال إلغاء.
  • An error occurred while sending the document. ‏‏حدث خطأ أثناء إرسال المستند.
- Click here to view more examples -
II)

يرسل

VERB
  • Is the mole sending another message? هل الجاسوس يرسل رسالة أخرى ؟
  • Who is sending him mail? من الذي يُرسل له بريد ؟
  • And besides, he's sending us a message. بالأضافة أنه يرسل إلينا رسالة
  • That somebody is sending out anonymous letters. وإن شخص يرسل رسائل مجهولة الأشياء المعتادة
  • We got him sending his pictures in the mail. لقد قبضنا عليه وهو يرسل صورته على البريد
  • By posing the bodies, he is sending a message. بتشكيل الاجسام , هو يرسل رسالة
- Click here to view more examples -
III)

المرسله

VERB
Synonyms: sent, transmitted
  • Set priority in sending faxes. تعيين أفضلية الفاكسات المرسلة.
  • Sending and receiving countries alike ... فالبلدان المرسلة والمتلقية على السواء ...
  • Sending for the clothes gained some delay, but ... المرسلة لملابس اكتسبت بعض التأخير ، لكن ذلك ...
  • It was suggested that sending countries should consider jointly approaching ... واقترح أن تدرس البلدان المرسلة أسلوب التشارك في الاتصال ...
  • ... improve efficiencies in the receiving and the sending countries. ... تحسين الكفاءات في البلدان المتلقية والمرسلة.
  • ... supply of workers from sending countries was almost unlimited. ... العرض من العمال من البلدان المرسلة ﻻ حدود له تقريبا.
- Click here to view more examples -
IV)

ترسل

VERB
  • And it's sending me this really big random number. وانها ترسل لي هذا حقا رقم عشوائي كبير.
  • She was sending us a message! لقد كانت ترسل رسالة لنا
  • Sending out money, trying to find your brother. ،ترسل مال .تحاول العثور على أخيك
  • She was sending a message under duress. كانت تُرسل رسالة تحت ضغوط
  • I mean, you may be sending a signal. أعني, هل يمكن أن ترسل إشارة.
  • Where are you sending me? أين أنت ترسل لي؟
- Click here to view more examples -
V)

ايفاد

VERB
  • Sending such missions is a new approach ... ويمثل إيفاد هذه البعثات نهجا جديدا ...
  • ... affiliation arrangements would facilitate sending of trainees to centres of excellence ... ... ترتيبات اﻻنتساب أن تسهل إيفاد المتدربين إلى مراكز الجودة ...
  • The sun was beginning to set and sending "الشمس كانت بداية لتعيين وإيفاد
  • Question of sending visiting and special missions ... مسألة إيفاد بعثات زائرة وخاصة ...
  • This will include sending a team of senior officials ... وسيشمل هذا إيفاد فريق من كبار المسؤولين ...
  • ... developing countries and subsequently sending experts to those countries. ... البلدان النامية، ثم بإيفاد خبراء إلى تلك البلدان.
- Click here to view more examples -
VI)

الارسال

VERB
  • Try sending without a digital signature. حاول الإرسال بدون التوقيع الرقمي.
  • Enumerates the authentication levels for a message on sending. تعداد مستويات المصادقة لرسالة عند الإرسال.
  • Displays the source port number of the sending computer. يعرض رقم المنفذ المصدر للكمبيوتر الذي يقوم بالإرسال.
  • Keep sending until acknowledged. إستمرّْ بالإرْسال حتى تتلقى ردا
  • Specify folders to include when sending or receiving. تحديد مجلدات لتضمينها عند الإرسال أو التلقي.
  • Please try sending without receipts. الرجاء محاولة الإرسال بدون الإيصالات.
- Click here to view more examples -
VII)

يرسلون

VERB
Synonyms: send
  • Now they're sending down a second harness. الآن سوف يرسلون للأسفل أدوات أخرى.
  • People have been sending him dough for days. كان الناس يرسلون له المال منذ بضعة أيام
  • Sending kids to make extra money. يرسلون الأطفال لجني المزيد من النقود
  • Why are they sending this to me? لماذا يرسلون ذلك الي؟
  • People are sending their mums and dads to that place. حيث ان الناس يرسلون أمهاتهم وآبائهم الى تلك الأماكن .
  • Many parents are not sending their children to school ... والعديد من الآباء لا يرسلون أطفالهم إلى المدارس بسبب ...
- Click here to view more examples -
VIII)

الموفده

VERB
Synonyms: turks, dispatched
  • Sending countries should encourage migrant workers to become ... وينبغي للبلدان الموفدة أن تشجع العمال المهاجرين على الانضمام ...
  • ... need for greater cooperation between sending and receiving countries. ... حاجة إلى تعاون أكبر بين البلدان الموفدة والمستقبلة.
  • ... presented challenges to both sending and receiving countries. ... وتمثل تحديات لكل من البلدان الموفدة والبلدان المستضيفة.
  • ... for their receiving and sending countries. ... بالنسبة للبلدان المستقبلة والموفدة.
  • ... to maximise the benefits to sending, receiving and return countries ... ... لمضاعفة مكاسب البلدان الموفدة والمستقبلة وبلدان العودة ...
  • ... the political resolve of sending and receiving countries. ... التصميم السياسي للبلدان الموفدة للمهاجرين والمستقبلة لهم.
- Click here to view more examples -
IX)

ارسل

VERB
Synonyms: send, sent
  • Sending images for verification now. أنا أرسل الصور للتأكد الآن
  • I was sending her money until she got settled. كنت أرسل لها المال حتى استقرت
  • I was sending you a message. كنتُ أرسل لكَ رسالة - ماذا؟
  • Somebody is sending you something here? هل أرسلَ لك شخص شيئاً هنا ؟
  • I was sending a message. لقد كنت أرسل رسالة.
  • Sending battleships to intercept. ارسل سفينة للاعتراض - لقد وجدناها
- Click here to view more examples -

Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Hindi meanings.
Download High quality Hindi Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.