Easy Arabic Typing
Arabic Typing
Arabic Translation
Arabic to English
Arabic Alphabet
Arabic Fonts
Arabic Dictionary
Essential English to Arabic Dictionary Guidebook
Meaning of
Excitability
in Arabic :
excitability
1
استثاره
NOUN
Synonyms:
raise
,
elicit
,
provoke
excitability evade mascots and provides a
استثارة التهرب من التمائم ويوفر ل
let's not get excitability
دعونا لا تحصل على استثارة
... to Cassy to make use of the superstitious excitability,
... لCassy إلى الاستفادة من استثارة الخرافية ،
- Click here to view more examples -
More meaning of excitability
in English
1. Raise
raise
I)
رفع
VERB
Synonyms:
lift
,
lifting
,
increase
,
upgrading
,
elevate
,
adjournment
First thing we need to do is raise your profile.
أول شيء نحن بحاجة إلى رفع ملفك الشخصي.
When to raise a health monitoring event.
متى يتم رفع حدث مراقبة الحماية.
I had to raise him.
واضطررت الى رفع له.
Please raise your right hand.
الرجاء رفع يدك اليمنى.
Did he raise a hand on you?
هل رفع يده عليكِ ؟
We got funds to raise.
لقد حصلت على الأموال إلى رفع.
- Click here to view more examples -
II)
تثير
VERB
Synonyms:
excite
,
give rise
,
evoke
,
provoke
,
arouse
,
pose
These new frontiers raise both hopes and fears.
وهذه الآفاق الجديدة تثير الآمال والمخاوف على السواء.
Some of the answers raise difficult issues.
بعض الإجابات تثير قضايا صعبة.
Solutions to those needs raise additional measurement problems.
وتثير حلول هذه الاحتياجات مشاكل قياس إضافية.
Such cases raise an important issue.
وتثير هذه الحاﻻت قضية هامة.
Preliminary observations raise concerns that the primary evidence submitted by the ...
وتثير المﻻحظات اﻷولية القلق من أن اﻷدلة الرئيسية التي قدمها ...
The allegations raise serious concerns as to the motives for ...
وتثير اﻻدعاءات قلقاً شديداً بشأن دوافع ...
- Click here to view more examples -
III)
اذكاء
VERB
Synonyms:
stoking
There was a need to raise public awareness about the impact ...
وهناك حاجة لإذكاء الوعي العام عن آثار ...
They will work to raise awareness and shun all ...
وهي ستعمل على إذكاء الوعي واجتناب جميع ...
It aims to raise awareness about basic human rights ...
وهو يهدف إلى إذكاء الوعي بحقوق الإنسان الأساسية ...
In order to raise public awareness and prepare ...
وﻹذكاء الوعي العام وتهيئة ...
There was also a need to raise awareness in civil society ...
وهناك حاجة أيضا إلى إذكاء الوعي في المجتمع المدني ...
... and the need to raise awareness of the desertification problem.
... ، والحاجة إلى إذكاء الوعي بمشكلة التصحر.
- Click here to view more examples -
IV)
ارفع
VERB
Synonyms:
lift
,
highest
,
notch
Please raise your arms and separate your legs.
أرجوك ارفع يديك وفرق قدميك
Or raise the photo and bring the text down?
او ارفع الصورة وانزل النص
Raise your head and answered properly.
ارفع رأسك و تكلم بوضوح
Now to take a picture you just raise either arm.
والآن لتلتقط صورة فقط ارفع أحدى ذراعيك
Raise to shock level four.
ارفع الصدمة للمستوى الرابع.
Put the phone down and raise your hands.
ضع الهاتف على الأرض و أرفع يديك عاليا
- Click here to view more examples -
V)
ترفع
VERB
Synonyms:
flying
,
lift
,
elevated
I want you to raise the first cup.
أريدك أن ترفع الكأس الأول
Will you raise your right hand?
هـلّ لكَ أن ترفع يدك اليمنى؟
To pay for them you have to raise taxes.
لتدفع لهم ,يجب ان ترفع الضرائب
You dare to raise your hand to me?
هل تجرؤ على أن ترفع يدك علي ؟
You do not raise your voice to her.
أنت لا ترفع صوتك عليها
How can you raise your hand on your friend?
كيف ترفع يدك على صديقك؟
- Click here to view more examples -
VI)
زياده
VERB
Synonyms:
increase
,
further
,
greater
,
more
,
increases
,
boost
We are determined to raise this number.
ونحن مصممون على زيادة هذا العدد.
In fact, you should give him a raise.
في الحقيقة ينبغي عليك أن تعطيه زياده
The following pay raise methods are available.
تتوفر طرق زيادة الدفع التالية.
I should ask for a raise.
يجب أن أطلب زيادة راتبي.
You need a raise for that?
هل تحتاجُ زيادة من أجلِ هذا؟
I think we need to raise the green speed.
أعتقد اننا بحاجة لزيادة سرعة العشب.
- Click here to view more examples -
VII)
يثير
VERB
Synonyms:
raises
,
gives rise
,
arouse
,
stirs
,
provokes
,
excites
,
evokes
Leaving traces behind will not raise an issue.
ترك آثار لن يثير اية قضية
Leaving traces behind will not raise an issue.
ترك آثار لن يثير اية قضية
That would raise questions of legal certainty ...
وهذا من شأنه أن يثير أسئلة متعلقة باليقين القانوني ...
It must also raise questions on the issue of the integrity ...
ويجب أيضا أن يثير تساؤلات عن مسألة نزاهة ...
This contradiction should raise fundamental questions and shock ...
ويجدر أن يثير هذا التناقض أسئلة أساسية وأن تهز ...
This may raise issues of control over essential environmental resources ...
وهذا قد يثير قضايا السيطرة على الموارد البيئية الأساسية ...
- Click here to view more examples -
VIII)
اثاره
VERB
Synonyms:
exciting
,
stir
,
effects
,
provoke
,
thriller
,
arouse
He is not allowed to raise issues.
لا يسمح له بإثارة أي مسألة.
He wished to raise four issues in that connection.
وثمة رغبة في إثارة أربع قضايا في هذا الصدد.
Opportunities could be sought to raise such violations, not only ...
ومن الممكن تلمس الفرص لإثارة هذه الانتهاكات ليس فقط ...
It will also inevitably raise concerns among other countries ...
كما أنه سيؤدي حتما إلى إثارة الشواغل لدى البلدان اﻷخرى ...
... eight is not sufficient to raise serious doubt about the cause ...
... ثمانية أشخاص لا يكفي إثارة شكوك جدية حول سبب ...
... to help document and raise recurring problems both in ...
... إلى المساعدة في تسجيل وإثارة المشاكل المتكررة، سواء في ...
- Click here to view more examples -
IX)
تربيه
VERB
Synonyms:
raising
,
breeding
,
education
,
rearing
,
husbandry
,
upbringing
,
farming
You stayed to raise her child?
وستبقى لتربية طفلها؟
Just help us raise our kids.
ساعدنا فقط بتربية اولادنا - .ارجوك -.
I want to raise our kids in the city.
لا اريد تربيه اطفالي في المدينه
Because you can't raise a child on your own!
لأنكِ لا تستطيعين تربية ابنكِ لوحدك!
And still you stayed to raise her child?
وستبقى لتربية طفلها؟
There ought to be a license required to raise children.
يجب أن تكون هناك رخصة إجبارية لتربية الأطفال
- Click here to view more examples -
X)
جمع
VERB
Synonyms:
collect
,
collection
,
gather
,
gathering
,
compile
,
compilation
Neighbors also raise extra money for the school.
الجيران جمع أموال إضافية للمدرسة.
Then what is your proposal to raise money?
إذن ما هو أقتراحك فى جمع المال ؟
So we need to raise money to get to nationals.
اذا نحتاج لجمع المال للوصول للبطوله القوميه
We need to raise some cash.
علينا جمع القليل من المال
I raise money for public schools.
أقوم بجمع المال للمدارس العامّة.
I thought our goal was to raise money.
خلتُ أنّ هدفنا هو جمع المال
- Click here to view more examples -
XI)
يرفع
VERB
Synonyms:
lift
,
ups
,
elevates
All in favor, raise your hand.
كل من يوافق يرفع يداه
All who's with me, raise your right hand.
كلّ من معي، يرفع يدّه اليمنى.
If so raise your happy hand.
فليرفع يده السعيدة.
Everybody who's for raj, raise your hand.
كل من يريد " راج " يرفع يده
And ever son wants his father to raise his hands.
وكل ابن يُريد ان يرفع .
All those in favour of home, raise your hand.
كلّ من يفضل البيت, يرفع يده .
- Click here to view more examples -
2. Elicit
elicit
I)
استثاره
VERB
Synonyms:
raise
,
excitability
,
provoke
II)
انتزاع
VERB
Synonyms:
grab
,
extract
,
snatch
,
wring
,
grabbing
,
wrest
disturbing the darkness to elicit loud
مزعجة الظلام لانتزاع بصوت عال
elicit from monthly had to ...
كان من انتزاع الشهرية ما يدعو للقلق ...
elicit something lacking in society is an ...
انتزاع شيء من نقص في المجتمع 1 ...
... to comfort me, or elicit from the gloom some
... لراحة لي ، أو انتزاع بعض من الكآبة
... major responsible so we can elicit the intelligence from
... مسؤولة كبيرة حتى نتمكن من انتزاع المخابرات من
- Click here to view more examples -
III)
الحصول
VERB
Synonyms:
get
,
have
,
access
,
getting
,
receive
,
gain
,
obtain
... make special efforts to elicit information about the situation of women ...
... تبذل جهودا خاصة للحصول على معلومات عن حالة المرأة ...
to elicit still dot did you do with great precision
للحصول تزال نقطة فعلت مع كبيرة الدقة
I had often endeavored to elicit from my
كثيرا ما سعت للحصول من وجهة نظري
... to programmes, and elicit political and managerial support ...
... للبرامج، والحصول على الدعم السياسي واﻹداري ...
remarkable to elicit a word of remonstrance
ملحوظة للحصول على كلمة الاحتجاج
- Click here to view more examples -
Arabic To English Dictionary
Arabic To English Dictionary
Search for Arabic words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Hindi Dictionary
English To Hindi Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Hindi
meanings.
Download Hindi Keyboard
FREE Hindi Keyboard
Download
High quality Hindi Keyboard
layout in 5 different colour modes.
Download Arabic Keyboard
FREE Arabic Keyboard
Download
High quality Arabic Keyboard
layout in 5 different colour modes.
Arabic To Bangla Translation
Arabic to Bangla
Translate Arabic
words, sentences and phrases
into Bangla
for FREE.
Arabic To Urdu Translation
Arabic to Urdu
Translate Arabic
words, sentences and phrases
into Urdu
for FREE.