Easy Arabic Typing
Arabic Typing
Arabic Translation
Arabic to English
Arabic Alphabet
Arabic Fonts
Arabic Dictionary
Essential English to Arabic Dictionary Guidebook
Meaning of
Evoke
in Arabic :
evoke
1
استحضار
VERB
Synonyms:
conjure
,
evoking
evoke one leg even when they don't mean to be
استحضار ساق واحدة حتى عندما لا أقصد أن تكون
evoke being within the community minimum using ...
استحضار يجري داخل المجتمع الدنيا باستخدام ...
... so much power in really want to evoke changing can do
... الكثير من السلطة في استحضار حقا تريد أن تفعل تغيير
... the eye - the power, perhaps, to evoke
... العين - السلطة ، ربما ، لاستحضار
... all i remember to evoke a plan in the park
... كل ما أتذكر لاستحضار خطة في الحديقة
- Click here to view more examples -
2
تستثير
VERB
... the less likely they are to evoke a sympathetic
... وأقل احتمالا لها أن تستثير العطف
3
تثير
VERB
Synonyms:
raise
,
excite
,
give rise
,
provoke
,
arouse
,
pose
Imposed judgements could evoke further conflict.
فقد تثير الأحكام المفروضة مزيدا من الصراعات.
You find words that evoke emotions in you and ...
تجدُ الكلمات التي تُثير المشاعر .بداخلك ، وتفعل ...
ear pieces that evoke the look.
قطع الأذن التي تثير نظرة.
They evoke our interests and affections, and keep ...
انها تثير مصالحنا والمحبة، والحفاظ ...
evoke the feeling that that that that is the number ...
تثير الشعور بأن هذا هو أن هذا العدد ...
- Click here to view more examples -
More meaning of evoke
in English
1. Conjure
conjure
I)
يستحضر
VERB
Synonyms:
evokes
He could conjure nothing of sufficient point.
يمكنه أن يستحضر شيئا من نقطة كافية.
... I beg, I conjure" - here ...
... أتوسل ، وأنا يستحضر "- هنا ...
II)
استحضار
NOUN
Synonyms:
evoke
,
evoking
Perhaps it's easier for you to conjure a monster
ربما من الأسهل عليكِ استحضار وحش
... that doctor mother know what kind of conjure
... أن الأم الطبيب معرفة أي نوع من استحضار
... a good word to conjure with: you could ...
... أن كلمة طيبة مع استحضار : هل يمكن أن ...
- Click here to view more examples -
III)
الاذهان
VERB
Synonyms:
mind
,
reminiscent
For human society I was obliged to conjure
بالنسبة للمجتمع البشري هو مضطر إلى الأذهان
hands, I conjure you, by all ...
الأيدي ، وأنا كنت الأذهان ، من خلال كل ...
hands, I conjure you, by all ...
الأيدي ، وأنا كنت الأذهان ، من خلال كل ...
- Click here to view more examples -
2. Evoking
evoking
I)
تستحضر
VERB
Synonyms:
conjure up
essentially evoking the same action?
تستحضر أساسا نفس العمل؟
believe in the market principled the market evoking subscribe pw
ويعتقد المبدئي في السوق السوق تستحضر اشترك PW
II)
استحضار
VERB
Synonyms:
evoke
,
conjure
III)
يجسد
VERB
Synonyms:
reflect
,
embodies
,
captures
,
incarnate
,
epitomizes
,
recreates
,
typifies
... , and from which he was evoking a sound that would ...
... ، والذي كان يجسد صوت التي من شأنها ...
3. Raise
raise
I)
رفع
VERB
Synonyms:
lift
,
lifting
,
increase
,
upgrading
,
elevate
,
adjournment
First thing we need to do is raise your profile.
أول شيء نحن بحاجة إلى رفع ملفك الشخصي.
When to raise a health monitoring event.
متى يتم رفع حدث مراقبة الحماية.
I had to raise him.
واضطررت الى رفع له.
Please raise your right hand.
الرجاء رفع يدك اليمنى.
Did he raise a hand on you?
هل رفع يده عليكِ ؟
We got funds to raise.
لقد حصلت على الأموال إلى رفع.
- Click here to view more examples -
II)
تثير
VERB
Synonyms:
excite
,
give rise
,
evoke
,
provoke
,
arouse
,
pose
These new frontiers raise both hopes and fears.
وهذه الآفاق الجديدة تثير الآمال والمخاوف على السواء.
Some of the answers raise difficult issues.
بعض الإجابات تثير قضايا صعبة.
Solutions to those needs raise additional measurement problems.
وتثير حلول هذه الاحتياجات مشاكل قياس إضافية.
Such cases raise an important issue.
وتثير هذه الحاﻻت قضية هامة.
Preliminary observations raise concerns that the primary evidence submitted by the ...
وتثير المﻻحظات اﻷولية القلق من أن اﻷدلة الرئيسية التي قدمها ...
The allegations raise serious concerns as to the motives for ...
وتثير اﻻدعاءات قلقاً شديداً بشأن دوافع ...
- Click here to view more examples -
III)
اذكاء
VERB
Synonyms:
stoking
There was a need to raise public awareness about the impact ...
وهناك حاجة لإذكاء الوعي العام عن آثار ...
They will work to raise awareness and shun all ...
وهي ستعمل على إذكاء الوعي واجتناب جميع ...
It aims to raise awareness about basic human rights ...
وهو يهدف إلى إذكاء الوعي بحقوق الإنسان الأساسية ...
In order to raise public awareness and prepare ...
وﻹذكاء الوعي العام وتهيئة ...
There was also a need to raise awareness in civil society ...
وهناك حاجة أيضا إلى إذكاء الوعي في المجتمع المدني ...
... and the need to raise awareness of the desertification problem.
... ، والحاجة إلى إذكاء الوعي بمشكلة التصحر.
- Click here to view more examples -
IV)
ارفع
VERB
Synonyms:
lift
,
highest
,
notch
Please raise your arms and separate your legs.
أرجوك ارفع يديك وفرق قدميك
Or raise the photo and bring the text down?
او ارفع الصورة وانزل النص
Raise your head and answered properly.
ارفع رأسك و تكلم بوضوح
Now to take a picture you just raise either arm.
والآن لتلتقط صورة فقط ارفع أحدى ذراعيك
Raise to shock level four.
ارفع الصدمة للمستوى الرابع.
Put the phone down and raise your hands.
ضع الهاتف على الأرض و أرفع يديك عاليا
- Click here to view more examples -
V)
ترفع
VERB
Synonyms:
flying
,
lift
,
elevated
I want you to raise the first cup.
أريدك أن ترفع الكأس الأول
Will you raise your right hand?
هـلّ لكَ أن ترفع يدك اليمنى؟
To pay for them you have to raise taxes.
لتدفع لهم ,يجب ان ترفع الضرائب
You dare to raise your hand to me?
هل تجرؤ على أن ترفع يدك علي ؟
You do not raise your voice to her.
أنت لا ترفع صوتك عليها
How can you raise your hand on your friend?
كيف ترفع يدك على صديقك؟
- Click here to view more examples -
VI)
زياده
VERB
Synonyms:
increase
,
further
,
greater
,
more
,
increases
,
boost
We are determined to raise this number.
ونحن مصممون على زيادة هذا العدد.
In fact, you should give him a raise.
في الحقيقة ينبغي عليك أن تعطيه زياده
The following pay raise methods are available.
تتوفر طرق زيادة الدفع التالية.
I should ask for a raise.
يجب أن أطلب زيادة راتبي.
You need a raise for that?
هل تحتاجُ زيادة من أجلِ هذا؟
I think we need to raise the green speed.
أعتقد اننا بحاجة لزيادة سرعة العشب.
- Click here to view more examples -
VII)
يثير
VERB
Synonyms:
raises
,
gives rise
,
arouse
,
stirs
,
provokes
,
excites
,
evokes
Leaving traces behind will not raise an issue.
ترك آثار لن يثير اية قضية
Leaving traces behind will not raise an issue.
ترك آثار لن يثير اية قضية
That would raise questions of legal certainty ...
وهذا من شأنه أن يثير أسئلة متعلقة باليقين القانوني ...
It must also raise questions on the issue of the integrity ...
ويجب أيضا أن يثير تساؤلات عن مسألة نزاهة ...
This contradiction should raise fundamental questions and shock ...
ويجدر أن يثير هذا التناقض أسئلة أساسية وأن تهز ...
This may raise issues of control over essential environmental resources ...
وهذا قد يثير قضايا السيطرة على الموارد البيئية الأساسية ...
- Click here to view more examples -
VIII)
اثاره
VERB
Synonyms:
exciting
,
stir
,
effects
,
provoke
,
thriller
,
arouse
He is not allowed to raise issues.
لا يسمح له بإثارة أي مسألة.
He wished to raise four issues in that connection.
وثمة رغبة في إثارة أربع قضايا في هذا الصدد.
Opportunities could be sought to raise such violations, not only ...
ومن الممكن تلمس الفرص لإثارة هذه الانتهاكات ليس فقط ...
It will also inevitably raise concerns among other countries ...
كما أنه سيؤدي حتما إلى إثارة الشواغل لدى البلدان اﻷخرى ...
... eight is not sufficient to raise serious doubt about the cause ...
... ثمانية أشخاص لا يكفي إثارة شكوك جدية حول سبب ...
... to help document and raise recurring problems both in ...
... إلى المساعدة في تسجيل وإثارة المشاكل المتكررة، سواء في ...
- Click here to view more examples -
IX)
تربيه
VERB
Synonyms:
raising
,
breeding
,
education
,
rearing
,
husbandry
,
upbringing
,
farming
You stayed to raise her child?
وستبقى لتربية طفلها؟
Just help us raise our kids.
ساعدنا فقط بتربية اولادنا - .ارجوك -.
I want to raise our kids in the city.
لا اريد تربيه اطفالي في المدينه
Because you can't raise a child on your own!
لأنكِ لا تستطيعين تربية ابنكِ لوحدك!
And still you stayed to raise her child?
وستبقى لتربية طفلها؟
There ought to be a license required to raise children.
يجب أن تكون هناك رخصة إجبارية لتربية الأطفال
- Click here to view more examples -
X)
جمع
VERB
Synonyms:
collect
,
collection
,
gather
,
gathering
,
compile
,
compilation
Neighbors also raise extra money for the school.
الجيران جمع أموال إضافية للمدرسة.
Then what is your proposal to raise money?
إذن ما هو أقتراحك فى جمع المال ؟
So we need to raise money to get to nationals.
اذا نحتاج لجمع المال للوصول للبطوله القوميه
We need to raise some cash.
علينا جمع القليل من المال
I raise money for public schools.
أقوم بجمع المال للمدارس العامّة.
I thought our goal was to raise money.
خلتُ أنّ هدفنا هو جمع المال
- Click here to view more examples -
XI)
يرفع
VERB
Synonyms:
lift
,
ups
,
elevates
All in favor, raise your hand.
كل من يوافق يرفع يداه
All who's with me, raise your right hand.
كلّ من معي، يرفع يدّه اليمنى.
If so raise your happy hand.
فليرفع يده السعيدة.
Everybody who's for raj, raise your hand.
كل من يريد " راج " يرفع يده
And ever son wants his father to raise his hands.
وكل ابن يُريد ان يرفع .
All those in favour of home, raise your hand.
كلّ من يفضل البيت, يرفع يده .
- Click here to view more examples -
4. Excite
excite
I)
تثير
VERB
Synonyms:
raise
,
give rise
,
evoke
,
provoke
,
arouse
,
pose
Whenever we appear we excite great attention.
يبدو أننا كلما كنا تثير اهتماما كبيرا.
You must not excite yourself.
أنت لا يَجِبُ أنْ تُثيرَ نفسك.
It would excite no proper interest there.
فإنها تثير أي اهتمام مناسب هناك.
excite him out with that any remaining relationship
تثير العلاقة له بالخروج مع أي أن تبقى
characteristics that excite their mirth.
الخصائص التي تثير طرب بهم.
- Click here to view more examples -
II)
ايكسايت
NOUN
5. Arouse
arouse
I)
تثير
VERB
Synonyms:
raise
,
excite
,
give rise
,
evoke
,
provoke
,
pose
And you didn't arouse any suspicions?
و لم تثير الشبهات؟
arouse the two lads in the loft.
تثير اثنين من اللاعبين في العلية.
urgently not to arouse his fierce nature by
عاجل لا تثير طبيعته شرسة من قبل
... asleep that she might arouse him with her caresses.
... نائما في أنها قد تثير له المداعبات لها.
... avoiding politically sensitive issues that might arouse pointless controversy.
... بتجنب تناول المشكلات السياسية الحساسة التي قد تثير الجدل العقيم.
- Click here to view more examples -
II)
اثاره
VERB
Synonyms:
raise
,
exciting
,
stir
,
effects
,
provoke
,
thriller
There was a need to arouse world consciousness in order to ...
وثمة حاجة إلى إثارة وعي عالمي بشأن ...
... to inform the citizenry and arouse public interest in national issues ...
... لإعلام المواطنين وإثارة الاهتمام العام بالقضايا الوطنية ...
... to inform the citizenry and arouse public interest in national issues ...
... ﻹعﻻم المواطنين وإثارة اﻻهتمام العام بالقضايا الوطنية ...
to arouse the necessary excitement in his
لإثارة الحماس اللازم في حياته
It shall be unlawful to arouse hostility and hatred in ...
ومما يخالف القانون إثارة العداوة والكراهية بصدد ...
- Click here to view more examples -
III)
يثير
VERB
Synonyms:
raises
,
gives rise
,
stirs
,
provokes
,
excites
,
evokes
Nothing that would ever arouse suspicion on the other end?
لا شيء قد يثير الشك أبدا على الجانب الآخر؟
... to excite his suspicion and to arouse his anger.
... لإثارة الشكوك وله أن يثير غضبه.
interest, began to arouse his distrust.
الفائدة ، وبدأ يثير الريبة عنه.
quiet b_-one arouse the guard
هادئة b_ واحد ويثير الحرس
... any measure that might arouse such feelings, starting with ...
... اتخاذ أي إجراء يمكن أن يثير هذه المشاعر، بدءا بقرار ...
- Click here to view more examples -
Arabic To English Dictionary
Arabic To English Dictionary
Search for Arabic words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Hindi Dictionary
English To Hindi Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Hindi
meanings.
Download Hindi Keyboard
FREE Hindi Keyboard
Download
High quality Hindi Keyboard
layout in 5 different colour modes.
Download Arabic Keyboard
FREE Arabic Keyboard
Download
High quality Arabic Keyboard
layout in 5 different colour modes.
Arabic To Bangla Translation
Arabic to Bangla
Translate Arabic
words, sentences and phrases
into Bangla
for FREE.
Arabic To Urdu Translation
Arabic to Urdu
Translate Arabic
words, sentences and phrases
into Urdu
for FREE.