Meaning of Evoke in Arabic :

evoke

1

استحضار

VERB
Synonyms: conjure, evoking
  • evoke one leg even when they don't mean to be استحضار ساق واحدة حتى عندما لا أقصد أن تكون
  • evoke being within the community minimum using ... استحضار يجري داخل المجتمع الدنيا باستخدام ...
  • ... so much power in really want to evoke changing can do ... الكثير من السلطة في استحضار حقا تريد أن تفعل تغيير
  • ... the eye - the power, perhaps, to evoke ... العين - السلطة ، ربما ، لاستحضار
  • ... all i remember to evoke a plan in the park ... كل ما أتذكر لاستحضار خطة في الحديقة
- Click here to view more examples -
2

تستثير

VERB
  • ... the less likely they are to evoke a sympathetic ... وأقل احتمالا لها أن تستثير العطف
3

تثير

VERB
  • Imposed judgements could evoke further conflict. فقد تثير الأحكام المفروضة مزيدا من الصراعات.
  • You find words that evoke emotions in you and ... تجدُ الكلمات التي تُثير المشاعر .بداخلك ، وتفعل ...
  • ear pieces that evoke the look. قطع الأذن التي تثير نظرة.
  • They evoke our interests and affections, and keep ... انها تثير مصالحنا والمحبة، والحفاظ ...
  • evoke the feeling that that that that is the number ... تثير الشعور بأن هذا هو أن هذا العدد ...
- Click here to view more examples -

More meaning of evoke

conjure

I)

يستحضر

VERB
Synonyms: evokes
  • He could conjure nothing of sufficient point. يمكنه أن يستحضر شيئا من نقطة كافية.
  • ... I beg, I conjure" - here ... ... أتوسل ، وأنا يستحضر "- هنا ...
II)

استحضار

NOUN
Synonyms: evoke, evoking
  • Perhaps it's easier for you to conjure a monster ربما من الأسهل عليكِ استحضار وحش
  • ... that doctor mother know what kind of conjure ... أن الأم الطبيب معرفة أي نوع من استحضار
  • ... a good word to conjure with: you could ... ... أن كلمة طيبة مع استحضار : هل يمكن أن ...
- Click here to view more examples -
III)

الاذهان

VERB
Synonyms: mind, reminiscent
  • For human society I was obliged to conjure بالنسبة للمجتمع البشري هو مضطر إلى الأذهان
  • hands, I conjure you, by all ... الأيدي ، وأنا كنت الأذهان ، من خلال كل ...
  • hands, I conjure you, by all ... الأيدي ، وأنا كنت الأذهان ، من خلال كل ...
- Click here to view more examples -

evoking

I)

تستحضر

VERB
Synonyms: conjure up
  • essentially evoking the same action? تستحضر أساسا نفس العمل؟
  • believe in the market principled the market evoking subscribe pw ويعتقد المبدئي في السوق السوق تستحضر اشترك PW
II)

استحضار

VERB
Synonyms: evoke, conjure
III)

يجسد

VERB
  • ... , and from which he was evoking a sound that would ... ... ، والذي كان يجسد صوت التي من شأنها ...

raise

I)

رفع

VERB
  • First thing we need to do is raise your profile. أول شيء نحن بحاجة إلى رفع ملفك الشخصي.
  • When to raise a health monitoring event. متى يتم رفع حدث مراقبة الحماية.
  • I had to raise him. واضطررت الى رفع له.
  • Please raise your right hand. الرجاء رفع يدك اليمنى.
  • Did he raise a hand on you? هل رفع يده عليكِ ؟
  • We got funds to raise. لقد حصلت على الأموال إلى رفع.
- Click here to view more examples -
II)

تثير

VERB
  • These new frontiers raise both hopes and fears. وهذه الآفاق الجديدة تثير الآمال والمخاوف على السواء.
  • Some of the answers raise difficult issues. بعض الإجابات تثير قضايا صعبة.
  • Solutions to those needs raise additional measurement problems. وتثير حلول هذه الاحتياجات مشاكل قياس إضافية.
  • Such cases raise an important issue. وتثير هذه الحاﻻت قضية هامة.
  • Preliminary observations raise concerns that the primary evidence submitted by the ... وتثير المﻻحظات اﻷولية القلق من أن اﻷدلة الرئيسية التي قدمها ...
  • The allegations raise serious concerns as to the motives for ... وتثير اﻻدعاءات قلقاً شديداً بشأن دوافع ...
- Click here to view more examples -
III)

اذكاء

VERB
Synonyms: stoking
  • There was a need to raise public awareness about the impact ... وهناك حاجة لإذكاء الوعي العام عن آثار ...
  • They will work to raise awareness and shun all ... وهي ستعمل على إذكاء الوعي واجتناب جميع ...
  • It aims to raise awareness about basic human rights ... وهو يهدف إلى إذكاء الوعي بحقوق الإنسان الأساسية ...
  • In order to raise public awareness and prepare ... وﻹذكاء الوعي العام وتهيئة ...
  • There was also a need to raise awareness in civil society ... وهناك حاجة أيضا إلى إذكاء الوعي في المجتمع المدني ...
  • ... and the need to raise awareness of the desertification problem. ... ، والحاجة إلى إذكاء الوعي بمشكلة التصحر.
- Click here to view more examples -
IV)

ارفع

VERB
Synonyms: lift, highest, notch
  • Please raise your arms and separate your legs. أرجوك ارفع يديك وفرق قدميك
  • Or raise the photo and bring the text down? او ارفع الصورة وانزل النص
  • Raise your head and answered properly. ارفع رأسك و تكلم بوضوح
  • Now to take a picture you just raise either arm. والآن لتلتقط صورة فقط ارفع أحدى ذراعيك
  • Raise to shock level four. ارفع الصدمة للمستوى الرابع.
  • Put the phone down and raise your hands. ضع الهاتف على الأرض و أرفع يديك عاليا
- Click here to view more examples -
V)

ترفع

VERB
Synonyms: flying, lift, elevated
  • I want you to raise the first cup. أريدك أن ترفع الكأس الأول
  • Will you raise your right hand? هـلّ لكَ أن ترفع يدك اليمنى؟
  • To pay for them you have to raise taxes. لتدفع لهم ,يجب ان ترفع الضرائب
  • You dare to raise your hand to me? هل تجرؤ على أن ترفع يدك علي ؟
  • You do not raise your voice to her. أنت لا ترفع صوتك عليها
  • How can you raise your hand on your friend? كيف ترفع يدك على صديقك؟
- Click here to view more examples -
VI)

زياده

VERB
  • We are determined to raise this number. ونحن مصممون على زيادة هذا العدد.
  • In fact, you should give him a raise. في الحقيقة ينبغي عليك أن تعطيه زياده
  • The following pay raise methods are available. تتوفر طرق زيادة الدفع التالية.
  • I should ask for a raise. يجب أن أطلب زيادة راتبي.
  • You need a raise for that? هل تحتاجُ زيادة من أجلِ هذا؟
  • I think we need to raise the green speed. أعتقد اننا بحاجة لزيادة سرعة العشب.
- Click here to view more examples -
VII)

يثير

VERB
  • Leaving traces behind will not raise an issue. ترك آثار لن يثير اية قضية
  • Leaving traces behind will not raise an issue. ترك آثار لن يثير اية قضية
  • That would raise questions of legal certainty ... وهذا من شأنه أن يثير أسئلة متعلقة باليقين القانوني ...
  • It must also raise questions on the issue of the integrity ... ويجب أيضا أن يثير تساؤلات عن مسألة نزاهة ...
  • This contradiction should raise fundamental questions and shock ... ويجدر أن يثير هذا التناقض أسئلة أساسية وأن تهز ...
  • This may raise issues of control over essential environmental resources ... وهذا قد يثير قضايا السيطرة على الموارد البيئية الأساسية ...
- Click here to view more examples -
VIII)

اثاره

VERB
  • He is not allowed to raise issues. لا يسمح له بإثارة أي مسألة.
  • He wished to raise four issues in that connection. وثمة رغبة في إثارة أربع قضايا في هذا الصدد.
  • Opportunities could be sought to raise such violations, not only ... ومن الممكن تلمس الفرص لإثارة هذه الانتهاكات ليس فقط ...
  • It will also inevitably raise concerns among other countries ... كما أنه سيؤدي حتما إلى إثارة الشواغل لدى البلدان اﻷخرى ...
  • ... eight is not sufficient to raise serious doubt about the cause ... ... ثمانية أشخاص لا يكفي إثارة شكوك جدية حول سبب ...
  • ... to help document and raise recurring problems both in ... ... إلى المساعدة في تسجيل وإثارة المشاكل المتكررة، سواء في ...
- Click here to view more examples -
IX)

تربيه

VERB
  • You stayed to raise her child? وستبقى لتربية طفلها؟
  • Just help us raise our kids. ساعدنا فقط بتربية اولادنا - .ارجوك -.
  • I want to raise our kids in the city. لا اريد تربيه اطفالي في المدينه
  • Because you can't raise a child on your own! لأنكِ لا تستطيعين تربية ابنكِ لوحدك!
  • And still you stayed to raise her child? وستبقى لتربية طفلها؟
  • There ought to be a license required to raise children. يجب أن تكون هناك رخصة إجبارية لتربية الأطفال
- Click here to view more examples -
X)

جمع

VERB
  • Neighbors also raise extra money for the school. الجيران جمع أموال إضافية للمدرسة.
  • Then what is your proposal to raise money? إذن ما هو أقتراحك فى جمع المال ؟
  • So we need to raise money to get to nationals. اذا نحتاج لجمع المال للوصول للبطوله القوميه
  • We need to raise some cash. علينا جمع القليل من المال
  • I raise money for public schools. أقوم بجمع المال للمدارس العامّة.
  • I thought our goal was to raise money. خلتُ أنّ هدفنا هو جمع المال
- Click here to view more examples -
XI)

يرفع

VERB
Synonyms: lift, ups, elevates
  • All in favor, raise your hand. كل من يوافق يرفع يداه
  • All who's with me, raise your right hand. كلّ من معي، يرفع يدّه اليمنى.
  • If so raise your happy hand. فليرفع يده السعيدة.
  • Everybody who's for raj, raise your hand. كل من يريد " راج " يرفع يده
  • And ever son wants his father to raise his hands. وكل ابن يُريد ان يرفع .
  • All those in favour of home, raise your hand. كلّ من يفضل البيت, يرفع يده .
- Click here to view more examples -

excite

I)

تثير

VERB
  • Whenever we appear we excite great attention. يبدو أننا كلما كنا تثير اهتماما كبيرا.
  • You must not excite yourself. أنت لا يَجِبُ أنْ تُثيرَ نفسك.
  • It would excite no proper interest there. فإنها تثير أي اهتمام مناسب هناك.
  • excite him out with that any remaining relationship تثير العلاقة له بالخروج مع أي أن تبقى
  • characteristics that excite their mirth. الخصائص التي تثير طرب بهم.
- Click here to view more examples -
II)

ايكسايت

NOUN

arouse

I)

تثير

VERB
  • And you didn't arouse any suspicions? و لم تثير الشبهات؟
  • arouse the two lads in the loft. تثير اثنين من اللاعبين في العلية.
  • urgently not to arouse his fierce nature by عاجل لا تثير طبيعته شرسة من قبل
  • ... asleep that she might arouse him with her caresses. ... نائما في أنها قد تثير له المداعبات لها.
  • ... avoiding politically sensitive issues that might arouse pointless controversy. ... بتجنب تناول المشكلات السياسية الحساسة التي قد تثير الجدل العقيم.
- Click here to view more examples -
II)

اثاره

VERB
  • There was a need to arouse world consciousness in order to ... وثمة حاجة إلى إثارة وعي عالمي بشأن ...
  • ... to inform the citizenry and arouse public interest in national issues ... ... لإعلام المواطنين وإثارة الاهتمام العام بالقضايا الوطنية ...
  • ... to inform the citizenry and arouse public interest in national issues ... ... ﻹعﻻم المواطنين وإثارة اﻻهتمام العام بالقضايا الوطنية ...
  • to arouse the necessary excitement in his لإثارة الحماس اللازم في حياته
  • It shall be unlawful to arouse hostility and hatred in ... ومما يخالف القانون إثارة العداوة والكراهية بصدد ...
- Click here to view more examples -
III)

يثير

VERB
  • Nothing that would ever arouse suspicion on the other end? لا شيء قد يثير الشك أبدا على الجانب الآخر؟
  • ... to excite his suspicion and to arouse his anger. ... لإثارة الشكوك وله أن يثير غضبه.
  • interest, began to arouse his distrust. الفائدة ، وبدأ يثير الريبة عنه.
  • quiet b_-one arouse the guard هادئة b_ واحد ويثير الحرس
  • ... any measure that might arouse such feelings, starting with ... ... اتخاذ أي إجراء يمكن أن يثير هذه المشاعر، بدءا بقرار ...
- Click here to view more examples -

Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Hindi meanings.
Download High quality Hindi Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.