Profess

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Translation of Profess in Arabic :

profess

1

المجاهره

VERB
Synonyms: manifest
  • ... this correct others pensions profess to be a stress it was ... ... هذا صحيح آخرين المعاشات المجاهرة أن يكون الإجهاد كان ...
  • ... of persons has the right to profess and practise their own ... ... من اﻷشخاص الحق في المجاهرة بدينهم وإقامة شعائره ...
  • ... of persons belonging to minorities to profess and practise their own ... ... الأشخاص المنتمين إلى أقليات في المجاهرة بدينهم وإقامة شعائره ...
- Click here to view more examples -
2

يعلنون

VERB
Synonyms: declare
  • consistently profess it without throwing the ... يعلنون باستمرار من دون رمي ...
  • ... government has become the most outstanding they profess ... الحكومة أصبح أبرز ما يعلنون
  • ... the venerable town of which they profess to be inhabitants. ... سمعة المدينة الجليلة التي هم يعلنون أن تكون نسمة.
  • ... not so famous and no one who profess ... ليس حتى الشهيرة وليس لأحد الذين يعلنون
  • I don't profess to be different from my أنا لا يعلنون أن يكون مختلفا من وجهة نظري
- Click here to view more examples -
3

اعتناق

VERB
Synonyms: embrace
- Click here to view more examples -
4

يدينون

VERB
Synonyms: condemn, owe

More meaning of Profess

manifest

I)

بيان

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

البيان

ADJ
- Click here to view more examples -
III)

.manifest

ADJ
  • ... the application and has a .manifest extension. ... بالتطبيق وله ملحق .manifest .
  • The <a0>.manifest</a0> file is an XML file ... الملف <a0>.manifest</a0> هو ملف XML ...
IV)

المجاهره

VERB
Synonyms: profess
  • ... after feature of the storm began to manifest ... بعد ميزة للعاصفة المجاهرة
V)

واضح

ADJ
- Click here to view more examples -
VI)

الظاهر

ADJ
  • Unable to find manifest resource. تعذر العثور على المورد الظاهر.
  • ... to not generate an assembly manifest. ... من إنشاء ملف تجميع الظاهر.
  • ... information in the assembly manifest. ... المعلومات في ملف التجميع الظاهر.
  • ... the specified file into the assembly manifest and then signs the ... ... الملف المعيّن في ملف التجميع الظاهر ومن ثم تسجيل ...
  • manifest in impossible places - here الظاهر في أماكن يستحيل - هنا
  • His constraint was so manifest, and it was so manifest ... وكان ذلك عائقا له الظاهر ، وكان واضح جدا ...
- Click here to view more examples -

declare

I)

تعلن

VERB
- Click here to view more examples -
II)

نعلن

VERB
- Click here to view more examples -
III)

يعلن

VERB
  • The president could declare a state of emergency. او الأسوأ , من الممكن ان يعلن الرئيس حالة الطواريء
  • You can declare a pointer to any memory address in memory ... يمكنك يعلن مؤشر إلى أي عنوان الذاكرة في الذاكرة ...
  • And when you have to declare a variable, you say ... وعندما يكون لديك ليعلن متغير، ويقول لك ...
  • Ministers also declare their sincere commitment to gaining ... كذلك يعلن الوزراء التزامهم الخالص بالسعي إلى تحقيق ...
  • Why doesn't he say or declare? لماذا لا يقول او يُعلن ؟
  • and in that case, can we venture to declare this وفي هذه الحالة ، يمكننا أن يعلن هذا المشروع
- Click here to view more examples -
IV)

تعريف

VERB
- Click here to view more examples -
V)

اعلان

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

يعلنون

VERB
Synonyms: profess
  • They declare that no one passed. يعلنون أن لا أحد تمريرها.
  • In this respect, they declare their full support for ... وفي هذا الشأن، يعلنون عن كامل تأييدهم للاتصالات ...
  • they declare it makes them look so much ... يعلنون أنه يجعلها تبدو الكثير ...
  • Declare that any elections organized by ... يعلنون أن أي انتخابات تنظمها ...
  • 1. Declare with satisfaction that the preparatory process ... 1 - يعلنون بارتياح أن العملية التحضيرية ...
- Click here to view more examples -
VII)

التصريح

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

اعلن

VERB
- Click here to view more examples -

embrace

I)

احتضان

VERB
  • Then you'll soon come to embrace futility. ثم سوف تأتون قريباً لاحتضان
  • You can embrace reality, all of it, ... يمكنك احتضان الواقع, كله, ...
  • ... get away, and felt an arm embrace his leg. ... لتحصل بعيدا ، ورأى ذراع احتضان ساقه.
  • ... of universal design is to embrace and honour diversity. ... في أي تصميم عام هو احتضان التنوع واحترامه.
  • Arms, take your last embrace! الأسلحة ، واتخاذ الخاص احتضان الماضي!
  • ... people means that we should embrace the basic humanity of people ... ... الأشخاص يعني أنه يجب علينا احتضان الانسانية الأساسية للأشخاص ...
- Click here to view more examples -
II)

تبني

VERB
  • And she tightened her embrace to a squeeze. وشددت أنها تبني لها للضغط.
  • I want to embrace you my whole life. أريد أن تبني لك حياتي كلها.
  • ... and encourage developing countries to embrace risk management techniques. ... وتشجيع البلدان النامية على تبني أساليب إدارة المخاطر.
  • ... close the digital divide is to enthusiastically embrace advanced technology. ... لسد الفجوة الرقمية هي تبني التكنولوجيا المتقدمة بحماس.
  • ... adults should be taught to embrace the values of tolerance, ... ... والكبار ينبغي أن يعلَّموا تبني قيم التسامح، والمساواة ...
  • ... promoting and encouraging initiatives to embrace and protect the language and ... ... تعزيز وتشجيع مبادرات تبني وحماية اللغة والثقافة ...
- Click here to view more examples -
III)

اعتناق

VERB
Synonyms: profess
  • We all need to embrace change. جميعنا نحتاج إلى إعتناق التغيير
  • It calls on companies to embrace nine universal principles in ... ويدعو الاتفاق الشركات إلى اعتناق مبادئ عالمية تسعة في ...
  • Why would someone embrace something that they are ... لماذا يقوم شخص ما باعتناق شئ ما، هم ...
  • ... and encourage countries to embrace the concept. ... وتشجع البلدان على اعتناق هذا المفهوم.
  • Why embrace my philosophy now? لِمَ اعتناق فلسفتي الآن؟
  • ... market and competition and embrace a logic of cooperation and justice ... ... السوق والمنافسة واعتناق منطق التعاون والعدالة ...
- Click here to view more examples -
IV)

تعتنق

VERB
  • You will embrace this rebellion. سوف تعتنق هذه الثورة.
  • The countries that embrace globalization most effectively are the ones ... والبلدان التي تعتنق العولمة على نحو أكثر فعالية هي ...
  • ... to things, you embrace the possible. ... " للأشياء .فتعتنق الممكن
  • ... through business associations, to embrace and support a set of ... ... واﻻتحادات التجارية إلى أن تعتنق وتؤيد مجموعة من ...
  • At last you embrace the notion of a pack. أخبراً، أنت تعتنق مبدأ القطيع!
  • First, countries should embrace a new security concept ... أولا، ينبغي أن تعتنق البلدان مفهوما أمنيا جديدا ...
- Click here to view more examples -
V)

العناق

NOUN
Synonyms: hugs, hug, hugging
  • Such was the embrace. وكان هذا العناق.
  • Their mutual embrace tightened and her low voice ... وشددت العناق بينهما وصوتها منخفض ...
  • "Sudden Embrace" - Sudden Embrace. "العناق المفاجئ" - العناق المفاجئ" .
- Click here to view more examples -
VI)

تحتضن

VERB
Synonyms: embraces, gri
  • Political parties must embrace the principles of equal ... ويجب أن تحتضن الأحزاب السياسية مبادئ تساوي ...
  • Political parties must embrace the principles of equal opportunity and ... ويجب أن تحتضن اﻷحزاب السياسية مبادئ تساوي الفرص والديمقراطية ...
  • Political parties must embrace the principles of equal opportunity and ... ويجب أن تحتضن الأحزاب السياسية مبادئ تساوي الفرص والديمقراطية ...
  • ... world body must find a way to embrace the world. ... الهيئة العالمية أن تجد وسيلة تحتضن بها العالم.
  • ... sure that your child will embrace their studies. ... متأكد من أن طفلك سوف تحتضن دراستهم.
- Click here to view more examples -

condemn

I)

ندين

VERB
Synonyms: owe
- Click here to view more examples -
II)

ادانه

VERB
  • We all must continue to condemn these practices and understand ... ويجب علينا جميعا أن نواصل إدانة هذه الممارسات وفهم ...
  • To condemn all manifestations of unilateralism and attempts to ... (ط) إدانة جميع أشكال الانفرادية ومحاولات ...
  • ... be in a hurry to condemn him. ... تكون في عجلة من امرنا لإدانة له.
  • ... part of the opinion makers to condemn all those attitudes and ... ... من جانب صانعي الرأي لإدانة جميع هذه المواقف والأفكار ...
  • ... must all continue to condemn these practices and understand ... ويجب أن نستمر جميعا في إدانة هذه الممارســات وندرك ...
  • also tend to condemn those who pose a challenge, تميل هي الأخرى إلى إدانة كل من يطرح تحدياً،
- Click here to view more examples -
III)

يدين

VERB
  • It must condemn all attempts to involve children ... ويجب أن يدين جميع محاوﻻت إقحام اﻷطفال ...
  • It should condemn the initiators of any breaches of the ... وينبغي للمجلس أن يدين المسؤولين عن أي خرق لوقف ...
  • The international community must not only condemn those responsible for these ... ويجب أﻻ يدين المجتمع الدولي أولئك المسؤولين عن هذه ...
  • ... international community as a whole should condemn that practice. ... للمجتمع الدولي بأسره أن يدين تلك الممارسة.
  • ... the international community to condemn this massive displacement of ... ... بالمجتمع الدولي أن يدين هذا التشريد الجماعي للمدنيين ...
  • The leaders condemn the grave violations of ... يدين القادة الانتهاكات الخطيرة لحقوق ...
- Click here to view more examples -
IV)

تدين

VERB
  • I think you condemn me to serve as well. أعتقد أنكَ تدين لي بخدمة أيضاً
  • ... and all nations should resolutely condemn these acts of aggression. ... وجميع الدول أن تدين بحزم أعمال العدوان هذه.
  • ... of every nation to firmly condemn and strike against any ... ... لكل امة ان تدين بحزم وتضرب اية ...
  • ... will unanimously do the same and condemn such declared policy. ... هذه حذوها وأن تدين مثل هذه السياسة العلنية.
  • ... international humanitarian law and would strongly condemn any act or failure ... ... القانون اﻹنساني الدولي وتدين بقوة أي عمل أو تقصير ...
  • ... the relevant regional organizations should condemn the excessive use of force ... ... والمنظمات اﻹقليمية المعنية باﻷمر أن تدين اﻹفراط في استخدام العنف ...
- Click here to view more examples -
V)

التنديد

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

يدينون

VERB
Synonyms: owe, profess
  • Place, who condemn themselves to immobility and fatigue in the ... مكان ، الذين يدينون أنفسهم إلى الجمود والتعب على ...
VII)

نشجب

VERB
  • We strongly condemn this. ونشجب بقوة هذه الأحداث.
  • We condemn such acts and ask other parties ... اننا نشجب هذه التصرفات ونطلب من الاحزاب الاخرى ...
  • We condemn these acts, and ... ونحن نشجب تلك الأحداث، ونضم ...
  • We condemn them and reaffirm our ... ونشجب هذه الأعمال ونؤكد ...
  • We vigorously condemn all plans for negotiation ... ونشجب بقوة جميع خطط التفاوض ...
- Click here to view more examples -
VIII)

ادين

VERB
  • I condemn these acts. وأنا أدين هذه الأعمال.
  • I strongly condemn the protracted delays in ... وإنني أدين بشدة التأخيرات الطويلة في ...
  • ... take this opportunity to condemn, in the strongest ... ... أن أغتنم هذه الفرصة ﻷدين، بأقوى عبارات ...
  • ... to this Committee to condemn or speak against any individual ... ... الى هذه اللجنة ﻷدين أو ﻷتكلم ضد أي فرد ...
- Click here to view more examples -
IX)

تشجب

VERB
XI)

الادانه

VERB
  • ... making things clear" but not to "condemn." ... ايضاح الامور" وليس "الادانة".
  • ... not to judge, not to condemn. ... لا التحكيم، لا الادانة.
  • ... find it in your heart not to condemn me." ... أجد في قلبك عدم الإدانة لي ".
  • ... not to judge, not to condemn. ... لا للحكم، لا للإدانة.
- Click here to view more examples -

owe

I)

مدين

VERB
Synonyms: owes, owed, indebted, debtor, debit
- Click here to view more examples -
II)

مدينون

VERB
Synonyms: indebted, owed, debtors
- Click here to view more examples -
III)

ادين

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

تدين

VERB
- Click here to view more examples -
V)

تدينين

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

ندين

VERB
Synonyms: condemn
- Click here to view more examples -
VII)

مدينا

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

مدينه

VERB
Synonyms: city, town, place, cities
- Click here to view more examples -
IX)

يدينون

VERB
Synonyms: condemn, profess
- Click here to view more examples -
X)

مدان

VERB
- Click here to view more examples -
XI)

يدين

VERB
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Arabic meanings.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.