Instead

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Meaning of Instead in Arabic :

instead

1

بدلا

ADV
  • I see a checkered flag icon instead of a clip. مشاهدة رمز علم ملون بدلاً من قصاصة.
  • Instead of an insurance company nurse. بدلاً من ممرضة شركة التأمين
  • Instead of pressing play? بدلا من الضغط على اللعب؟
  • Even if it means you instead of me. حتى لو كان يعني أنت بدلا مني
  • But then you'd look angry instead of, ashamed. لكن حينها سيبدو عليكما الغضب بدلاً من الخجل
  • Can you take my life instead? أيمكنك أخذ حياتي بدلاً من ذلك؟
- Click here to view more examples -
2

عوضا

ADV
Synonyms: rather than, lieu
  • You know, like old times instead of. تعلمين, مثل تلك الأيام عوضا عن
  • You should group its parent member instead. يجب تجميع العضو الأصلي عوضاً.
  • Instead of a job, can you take photos? ،عوضاً عن الوظيفة هل يمكنك التقاط الصور؟
  • Ask this question instead. اسألي هذا السّؤال عوضاً .
  • First guy who got it instead of me. الشخص الأول الذي حصل عليها عوضا ً عني.
  • I mean, instead of constant prayer. أعني , عوضاً عن الصلاة المتواصلة
- Click here to view more examples -
3

اينستد

ADV
4

بدل

ADV
  • How about a coffee instead? ما رأيك في قهوة بدل هذا ؟
  • Coach wishes she was here instead of me. المدربة تتمنى ان تكون موجودة بدل مني
  • Instead of the trivial work he does here. بدلَ هذه التفاهات التي يقوم بها هُنا
  • And its head was looking up instead of down. والرأس ينظر للأعلى بدل الأسفل
  • Instead of fear, there was anger. فبدل الخوف، كان الغضب.
  • Now you can take the metro instead of walking. الآن يمكنك أخذ قطار النفق بدل من السير على قدميك
- Click here to view more examples -

More meaning of Instead

rather than

I)

بدلا

ADV
  • Specifies that you want to change identities rather than list them. تحديد أنك تريد لتغيير الهويات بدلاً من القائمة إليها.
  • Specifies a user's full name rather than a user name. تعيين الاسم الكامل للمستخدم بدلاً من اسم المستخدم.
  • Specifies a user's full name rather than a user name. يعيّن الاسم الكامل للمستخدم بدلاً من اسم المستخدم فقط.
  • Prints crop marks inside rather than outside the image. يطبع علامات قطع داخل بدلاً من خارج الصورة.
  • I should tell you this rather than him anyway. انا يجب ان اخبرك هذا بدلا منه على ايه حال
- Click here to view more examples -
II)

عوضا

ADV
Synonyms: instead, lieu
  • Use an explicit interface rather than a class interface. استخدم واجهة واضحة عوضاً عن واجهة فئة.
  • We opt to choose our belief rather than the painful reality. نحن أحرار باختيار ايماننا عوضاً عن الحقيقة المؤلمة
  • It is clear that rather than freeze, the wall ... ومن الواضح أنه عوضا عن التجميد، فإن الجدار ...
  • ... to unite efforts for social cohesion rather than shifting burdens. ... توحيد الجهود من أجل الترابط اﻻجتماعي عوضا عن نقل اﻷعباء.
  • ... which is based on estimates rather than on actual data. ... التي تقوم على أساس التقديرات عوضا عن البيانات الفعلية.
- Click here to view more examples -
III)

ليس

ADV
  • That notion was historical and political rather than legal. فالمفهوم هنا تاريخي وسياسي، وليس قانونيا.
  • We have to make that the norm rather than the exception. لدينا لتحقيق ذلك هو القاعدة وليس الاستثناء.
  • The strengthening of global security requires unity rather than division. إن توطيد اﻷمن العالمي يتطلب الوحدة وليس اﻻنقسام.
  • ... the legal right to equality to opportunity rather than real equality. ... الحق القانوني في تكافؤ الفرص وليس في المساواة الحقيقية.
  • ... its focus on actions rather than on simple identification of problems. ... تركيزه على الأفعال وليس على مجرد تحديد المشاكل.
- Click here to view more examples -
IV)

بدل

ADV
  • ... priority to facilitating exports rather than imports. ... الأولوية لتيسير الصادرات بدل تيسير الواردات.
  • ... improving the operation of existing mechanisms rather than creating new ones. ... لتحسين عمل اﻵليات القائمة بدل إنشاء آليات جديدة.
  • ... it threw itself in the well, rather than stay here. ... انه رمى بنفسه هناك, بدل البقاء هنا
  • ... through general social assistance programs rather than housing programs. ... من خلال برامج المساعدة الاجتماعية العامة بدل برامج الإسكان.
  • ... as explanations of vote, rather than as general statements, ... ... بوصفها تعليﻻت للتصويت، بدل أن تكون بيانات عامة ...
- Click here to view more examples -

place

I)

مكان

NOUN
  • Who could've imagined, at a place like this! من قد يتخيل، في مكان كهذا؟!
  • What do you think this place is? اي مكان تعتقدين هذا؟
  • Do you think he's telling us about a place? هل تظنين انه يخبرنا عن مكان ما؟
  • But why have you come to a place like this? لكن لماذا أتيتي إلى مكان كهذا؟
  • Is there a place in the building with tools? مكان به معدات - غرفه الصيانه
  • You know of a place like that here? هل تعرفين مكان كهذا هنا ؟
- Click here to view more examples -
II)

المكان

NOUN
Synonyms: where, location, spot, space, venue
  • All right, enjoy the new place. حسنا ، إستمتعي بالمكان الجديد
  • And apparently this place is too. وعلى ما يبدو هذا المكان أيضاً
  • I got a lot to learn about this place. لديّ الكثير لأعرفه .بشأن هذا المكان
  • This is a chance to really change this place. هذه هي الفرصة لتغيير هذا المكان
  • This place is forbidden to civilians. هذا المكان محظور على المدنيين؟
  • Her name is on the place. ذلك المكان هو بإسمها.
- Click here to view more examples -
III)

مكانا

NOUN
  • A good place to start the investigation. سيكون مكاناً جيّداً للشروع بالتحقيق
  • This is no ordinary place. هذا ليس مكاناً عادياً.
  • But you can stay there until you find another place. لكن يمكنك المكوث هناك حتى تجد مكاناً آخر
  • Have we made the world a better place? هل جعلنا العالم مكانا أفضل؟
  • Will it make the world a better place? هل سيجعل هذا من العالم مكاناً أفضل؟
  • I found a good place for him. لقد وجدت مكانا جيدا بالنسبة له.
- Click here to view more examples -
IV)

مكانه

NOUN
Synonyms: niche, standing, prestige
  • Or else you'll be taking his place. وإلا فستأخذ مكانه
  • A man who knew his place. أي رجل الذي عرف مكانه.
  • Press the back cover until it locks into place. اضغط على الغطاء الخلفي حتى يستقر في مكانه.
  • Bring someone better in his place. احضروا شخص أفضل في مكانه .
  • What a godforsaken place! أيّ إله ترك مكانة!
  • Obviously somebody else took his place. من الواضح أن أحدهم أخذ مكانه
- Click here to view more examples -
V)

ضع

VERB
Synonyms: put, position, rest, enclose
  • Gently place the sound card on top of the slot. ضع بطاقة الصوت برفق في أعلى الفتحة.
  • Place the magnetic field brackets. ضع مساعدات الطاقة المغناطيسية.
  • Place the cursor in the field. ضع المؤشر في الحقل .
  • Place text here to briefly describe your event or activity. ضع هنا نصاً يصف الحدث أو النشاط بشكل موجز.
  • Place your mouse at elbow level. ضع الماوس في مستوى المرفق.
  • Place the point over the heart. ضِعْ نقطةَ على القلبِ.
- Click here to view more examples -
VI)

وضع

VERB
  • Then place these goggles over his or her eyes. ".ثم وضع هذه النظارات على عيناه أو عيناها"
  • Place the customer accounts in a virtual company. وضع حسابات العملاء في شركة ظاهرية.
  • A preventive programme is in place. أن يتم وضع برنامج وقائي.
  • I think we're in a good place. أعتقد اننا بوضع جيد
  • Specify the columns used to place items in the calendar. حدد الأعمدة المستخدمة لوضع العناصر في التقويم.
  • Choose an empty slot to place the cleaning cartridge into. اختر فتحة فارغة لوضع كارتريدج التنظيف بها.
- Click here to view more examples -
VII)

تضع

VERB
  • You must place patterns carefully. أنت يجب أن تضع الأنماط بعناية.
  • All objects remain selected after you place the snippet. تبقى كل الملفات محددة بعد أن تضع القصاصة.
  • And place yourself in their hands. وتضع نفسك بين أيديهم
  • Do not place yourself at further risk. لا تضع نفسك في مخاطرة أخرى
  • Click to place an insertion point, or select the text ... انقر لكي تضع علامة الإدراج أو قم بتحديد النص ...
  • Such a vision could clearly place the actual needs of ... إذ ينبغي لتلك الرؤية أن تضع بوضوح الاحتياجات الفعلية ...
- Click here to view more examples -
VIII)

المركز

NOUN
  • He needs to be in first place. إنه بحاجة إلى أن يصبح في المركز الأول
  • Nine in the second place. تسعة فى المركز الثانى.
  • I won first place. فزت بالمركز الأول.
  • We win this and we're in first place. نفوز بها وسوف نكون في المركز الاول
  • Did he pass the exam as a first place? هل إجتاز الإمتحان بالمركز الأول ؟
  • I hope you're getting used to second place. أرجو أنّكِ اعتدتِ على المركز الثاني.
- Click here to view more examples -
IX)

بدلا

NOUN
  • And for what place of all places? ولماذا بدلا من كل مكان؟
  • Try more general terms in place of specific ones. فحاول استخدام مصطلحات أكثر عمومية بدلاً من المصطلحات المحددة.
  • In place of friends and relationships, you have sarcasm ... بدلاً من الأصدقاء والعلاقات تمتلكين السخريه ...
  • In place of such a comprehensive approach ... وبدﻻ من هذا النهج الشامل ...
  • It can be used in place of a temporary table stored ... يمكن استخدامه بدلاً من جدول مؤقت مخزن ...
  • It can be used in place of a temporary table stored ... يمكن استخدامه بدلاً من جدول مؤقت مخزن ...
- Click here to view more examples -

switch

I)

التبديل

NOUN
  • Switch between the task pane and the active form template. التبديل بين جزء المهام وقالب النموذج النشط.
  • Who makes the switch? من سيقوم بعملية التبديل؟
  • This switch was really important to her. هذا التبديل كان مهم جداً لها
  • Are you ready to make the switch? هل أنتِ مستعدة للقيام بالتبديل ؟
  • Switch to the next tab in a dialog box. التبديل إلى التبويب التالي في مربع حوار.
  • Do you want to switch to print layout view now? هل تريد التبديل إلى عرض تخطيط الطباعة الآن؟
- Click here to view more examples -
II)

تبديل

NOUN
  • View or add switch codes for an employee. يُستخدم في عرض أكواد تبديل الموظف أو إضافتها.
  • Switch focus between the navigation pane and the topic pane. تبديل التركيز بين جزء التنقل وجزء الموضوع.
  • Switch the slide orientation between portrait and landscape. تبديل اتجاه الشريحة ليكون إما عمودي أو أفقي.
  • Lock your computer or switch users. تأمين الكمبيوتر أو تبديل المستخدمين.
  • Might have to switch teams. ربما علي تبديل الفرق!
  • Switch the pages between portrait and landscape layouts. تبديل تخطيط الصفحات ليكون إما عمودياً أو أفقياً.
- Click here to view more examples -
III)

رمز التبديل

NOUN
  • Delete this switch to include page numbers. احذف رمز التبديل هذا لتضمين أرقام الصفحات.
  • Verify the switch you are using. تأكد من رمز التبديل الذي تستخدمه.
  • This switch displays results as alphabetic characters. يعرض رمز التبديل هذه النتائج كأحرف أبجدية.
  • Switch argument not specified. لم يتم تعيين وسيطة رمز التبديل.
  • This switch displays results as cardinal text. يعرض رمز التبديل هذا النتائج على أنها نص أصلي.
  • The switch changes the default branch that is used to install ... يقوم رمز التبديل بتغيير التفرع الافتراضي المستخدم لتثبيت ...
- Click here to view more examples -
IV)

سويتش

NOUN
V)

التحول

NOUN
  • Break me off a switch, son. كسر لي قبالة التحول , الابن.
  • And you'd like to switch to wine? وترغب التحول للنبيذ الآن - أرجوك
  • How do we switch to that system? كيف يمكننا التحول إلى هذا النظام؟
  • ... added the input language, switch to that language. ... بإضافة لغة الإدخال، قم بالتحول إلى تلك اللغة.
  • ... to encourage producers to switch to more sustainable methods and practices ... ... في تشجيع المنتجين على التحول إلى الطرق والممارسات الأكثر استدامة ...
  • Which explains the switch in M.O. مما يفسر التحول بالأسلوب
- Click here to view more examples -
VI)

رمز تبديل

NOUN
  • Provides a severity level based switch that controls tracing output ... توفير رمز تبديل مستند إلى مستوى الخطورة الذي يتحكم بتتبع الإخراج ...
  • ... the following picture items to build a numeric picture switch. ... عناصر التمثيل الرقمي التالية لإنشاء رمز تبديل التمثيل الرقمي.
  • Make a switch available for reuse by creating a shortcut جعل رمز تبديل متوفرًا لإعادة الاستخدام بإنشاء اختصار
  • Make a switch available for reuse by creating a shortcut توفير رمز تبديل لإعادة استخدامه بإنشاء اختصار
  • How to use a setup.exe command-line switch كيفية استخدام رمز تبديل سطر أوامر setup.exe
  • If you want to use a switch and any associated parameters ... إذا كنت تريد استخدام رمز تبديل وأي معلمات تقترن به ...
- Click here to view more examples -
VII)

مفتاح

NOUN
Synonyms: key, klucz
  • There must be a switch around here someplace. يجب أن يكون هناك مفتاح هنا في مكان ما.
  • The light switch is by the door. مفتاح الإضاءة بجانب الباب
  • Someone find the light switch. ليعثر أحدكم على مفتاح الإضاءة هيّا
  • Take for example a light switch. خذ على سبيل المثال مفتاح الضوء.
  • You can think of it as a light switch. يمكنك التفكير في الأمر على النحو مفتاح الضوء.
  • Might be a switch. لربّما يكون مفتاح.
- Click here to view more examples -
VIII)

بدل

NOUN
  • Please switch to another ply. بدّل إلى طبقة أخرى.
  • Why did he switch cars? لماذا بدل السياره ؟
  • Switch these out first and do the main floor. بدل هؤلاء أولا عليك بالطابق الأرضي
  • Somebody had to switch the vials. مؤكد أن أحدهم قد بدلَ الحقن
  • Switch to the program into which you want to ... بدّل إلى البرنامج حيث تريد ...
  • Switch to your document, and then place the ... بدّل إلى المستند، ثم ضع ...
- Click here to view more examples -
IX)

الانتقال

VERB
  • Switch to the previous window. الانتقال إلى الإطار التالي.
  • Switch to the previous tab in a dialog box. الانتقال إلى علامة التبويب السابقة في مربع الحوار.
  • Switch to the previous window. الانتقال إلى الإطار السابق.
  • Switch to the next tab in a dialog box. الانتقال إلى علامة التبويب التالية في مربع الحوار.
  • Select the user you want to switch to. حدد المستخدم الذي تريد الانتقال إليه.
  • Please switch to each program and close it. الرجاء الانتقال إلى كل برنامج وإغلاقه.
- Click here to view more examples -
X)

المفتاح

NOUN
Synonyms: key
  • I hit the switch but nothing happened. ضغطت على المفتاح ولم يحدث شيء.
  • The switch is where now? المفتاح هو, أين, الأن؟
  • Switch is where now? المفتاح هو, أين, الأن؟
  • Can we reset the switch? هل بالإمكان أن نعيد المفتاح؟
  • Main valve on, main switch on. ،الآن الصمام الرئيسي مفتوح والمفتاح الرئيسي مفتوح
  • If he lands tails, the switch is off. واذا كانت النتيجة " ذيل " , يتم اغلاق المفتاح
- Click here to view more examples -

Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Hindi meanings.
Download High quality Hindi Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.