It sets out an overarching policy supported by a number ...وهو يضع سياسة شاملة يدعمها عدد ...
The present report sets out a comprehensive human resources management implementation ...يضع هذا التقرير برنامجا تنفيذيا شاملا في مجال إدارة الموارد البشرية ...
It sets out a new regulatory framework to allow the development ...وهو يضع إطاراً تنظيمياً جديداً يتيح تطوير ...
It sets a benchmark upon which we must build ...فهو يضع معيارا يجب البناء عليه ...
Since law sets the rules for policy ...وبما أن القانون هو الذي يضع القواعد المتعلقة بالسياسة ...
You must establish trust between domains.يجب إنشاء ثقة بين المجالات.
Each centre should establish a steering committee.ويتعين على كل مركز إنشاء لجنة توجيهية.
Establish regional reference laboratories operated in accordance with international standards.إنشاء مختبرات إقليمية مرجعية تعمل وفقاً للمقاييس الدولية.
A decision was taken to establish a joint committee.لقد اتخذ قرار بإنشاء لجنة مشتركة.
The ideas put forward on further elaboration of notification schemes, ...وإن الأفكار المطروحة بشأن مواصلة وضع مخططات إخطار، ...
The proposals put forward in this context are as interesting ...واﻻقتراحات المطروحة في هذا السياق مثيرة لﻻهتمام بقدر ...
The recommendations put forward in the present study cover ...ومن ثم فالتوصيات المطروحة في هذه الدراسة تغطي ...
... particular interest were the ideas put forward on combination of responsibilities ...... له أهمية خاصة الأفكار المطروحة فيما يتعلق بمجموعة من المسؤوليات ...
... that some countries have put forward new initiatives on regulating the ...... بالمبادرات الجديدة التي قدمتها بعض البلدان لتنظيم ...
... the recommendations and formulas put forward by international institutions concerned with development ...... التوصيات والصيغ التي قدمتها المؤسسات الدولية المعنية بالتنمية ...
... the just demand and reasonable proposals put forward by many developing countries ...... المطالب العادلة والمقترحات المعقولة التي قدمتها بلدان نامية كثيرة من ...
... compilation gathers many ideas put forward by delegations, ideas ...... التجميع الكثير من الأفكار التي قدمتها الوفود، وأفكاراً ...
... to support the initiative put forward by a group of friendly countries ...... لتأييد المبادرة التي قدمتها مجموعة البلدان الصديقة بعنوان ...
... to meet the challenge posed by terrorists.... لمواجهة التحدي الذي يمثله الإرهاب.
VII)
تطرحها
VERB
... effectively to the new challenges posed by globalization.... بفعالية للتحديات الجديدة التي تطرحها العولمة.
... and to rise to the challenges posed by globalization.... وإمكان التصدي للتحديات التي تطرحها العولمة.
... the challenges and opportunities posed by international migration.... التحديات والفرص التي تطرحها الهجرة الدولية.
... to the complex problems posed by civil conflict.... للمشاكل المعقدة التي تطرحها الحرب اﻷهلية.
... address the specific problems and challenges posed by international migration.... ، من أجل معالجة المشاكل والتحديات الخاصة التي تطرحها الهجرة الدولية.
... first and foremost challenges posed by globalization.... أول وأهم التحديات التي تطرحها العولمة.