Resurrect

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Translation of Resurrect in Arabic :

resurrect

1

احياء

VERB
  • As a breed, they resurrect. كما ولدوا ، هم أحياء .
  • resurrect the people who have never know ... إحياء الناس الذين يعرفون أن لديهم أبدا ...
  • so you're going to resurrect me whale that was ... حتى وأنت تسير لإحياء لي الحوت أن هناك ...
  • ... it may be possible to resurrect those ghosts, ... أصبح من الممكن إعادة إحياء تلك الأشباح،
  • Thought I would resurrect an old tequila tradition. فكرتُ بإحياء تقليد قديم بشرب التكيلا
- Click here to view more examples -

More meaning of Resurrect

revive

I)

احياء

VERB
- Click here to view more examples -
II)

انعاش

VERB
  • Why did you not attempt to revive the others? لماذا لم تحاول إنعاش الأخرين ؟
  • To revive the economy, the government ... ومن اجل انعاش الاقتصاد فان الحكومة ...
  • We continued trying to revive his heart in a sustained manner ... واصلنا محاولة انعاش قلبه بطريقة منتظمة ...
  • ... in their latest efforts to revive the stalled peace talks. ... التفاوض فى احدث جهودهم لانعاش محادثات السلام المتوقفة .
  • ... actions which each of them must take to revive growth. ... الإجراءات التي يتعين على كل طرف اتخاذها لإنعاش النمو.
- Click here to view more examples -
III)

تحيي

VERB
  • May this special session revive the desire to pool our resources ... ولعل هذه الدورة الاستثنائية تحيي الرغبة في تجميع مواردنا ...
  • what do you want to revive made up my mind what ... ما تريد أن تحيي تتكون بلدي الذهن ماذا ...
V)

اعاده تنشيط

VERB
  • ... of decentralization and made efforts to revive their local authorities. ... لتحقيق اللامركزية وبذلت جهودا لإعادة تنشيط سلطاتها المحلية.

alive

I)

حيا

ADJ
Synonyms: vivid, saluted
- Click here to view more examples -
II)

حيه

ADJ
Synonyms: live, vivid, living
- Click here to view more examples -
III)

حي

ADJ
- Click here to view more examples -
IV)

احياء

ADJ
- Click here to view more examples -

revival

I)

احياء

NOUN
  • We are convinced that a revival of that process would ... ونحن مقتنعون بان إحياء تلك العملية من شأنه أن ...
  • The revival of old national and ethnic rivalries not only facilitated ... ولم يسهل إحياء الخصومات القومية واﻹثنية القديمة ...
  • The revival of the peace process will require courage ... وسوف يتطلب إحياء عملية السلام شجاعة وتبصراً ...
  • ... many signs of a revival of nationalistic approaches to regulation ... ... العديد من الدلائل التي تشير إلى إحياء الأساليب الوطنية في التنظيم ...
  • in our own day, its curious revival. في أيامنا هذه ، وإحياء لها الفضوليين.
- Click here to view more examples -
III)

انعاش

NOUN
  • This required revival of global economic growth, ... ويتطلب هذا إنعاش نمو الاقتصاد العالمي على ...
  • Until revival of discussion of the right to ... وحتى وقت إنعاش المناقشة المتعلقة بالحق ...
  • Revival of both the peace process and the peace hope requires ... ويتطلب إنعاش عملية السﻻم واﻷمل في السﻻم ...
  • ... and working for the revival of state institutions. ... وأن يعمل من أجل إنعاش مؤسسات الدولة.
  • ... be mitigated without the economic revival." ... يمكن تخفيفها بدون انعاش الاقتصاد ".
- Click here to view more examples -
IV)

نهضه

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

انتعاش

NOUN
  • Other important reasons are the revival of production in certain enterprises ... والأسباب الهامة الأخرى هي انتعاش الإنتاج في منشآت معينة ...
  • ... was on the verge of an economic and social revival. ... وكانت على وشك أن تحظى بانتعاش اقتصادي واجتماعي.
  • ... players what was on a revival of a great ... اللاعبين ما كان على انتعاش كبير
  • ... hinder national reconciliation and the country's economic revival. ... تعيق الوفاق الوطني وانتعاش اقتصاد البلد.
  • ... which depends on a revival of the economy. ... وهذا يتوقف على انتعاش الاقتصاد.
- Click here to view more examples -
VI)

الانتعاش

NOUN
  • ... in tongues, like it's some kind of revival. ... عبر ألسنتهم، كنوع من الإنتعاش
  • ... which would also promote economic revival. ... وهو ما من شأنه أن يشجع الانتعاش الاقتصادي أيضا.
  • ... of the main obstacles to economic revival and sustainable growth in ... ... من العقبات الأساسية أمام الإنتعاش الاقتصادي والنمو المستدام في ...
  • ... that the process of growth and revival can expand and become ... ... لعملية النمو واﻻنتعاش أن تمتد وتصبح ...
  • ... , despite the likely revival of exports. ... ، على الرغم من الانتعاش المحتمل للصادرات.
- Click here to view more examples -
VII)

الاحياء

NOUN
  • ... cast a shadow over that revival. ... يلقي بظلاله على ذلك الإحياء.
  • The economic revival of developing countries was an historical trend ... واضاف ان الاحياء الاقتصادى للدول النامية اتجاه تاريخى ...
  • In cases of early revival, 10 to 12 years before ... في حالات الإحياء المبكر من 10 إلى 12 سنة قبل ...
- Click here to view more examples -
VIII)

الانعاش

NOUN
  • ... to agriculture as the engine for economic revival and growth. ... للزراعة كمحرك للإنعاش الاقتصادي والنمو.
  • ... both in its political process and economic revival. ... من حيث العملية السياسية والانعاش الاقتصادى.
  • ... public services and accelerated economic revival are crucial, since ... ... الخدمات العامة وتسريع الإنعاش الاقتصادي أمران بالغا الأهمية إذ ...
- Click here to view more examples -

neighborhoods

I)

الاحياء

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

احياء

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

المجاورات

NOUN
IV)

جوارات

NOUN
V)

مجاورتي

NOUN

commemorate

I)

الاحتفال

VERB
  • It is a present to commemorate your debut on the ... انها هدية لك للاحتفال بأول عرض لك في ...
  • ... we had occasion to commemorate that vision. ... أتيحت لنا الفرصة لﻻحتفال بهذه الرؤية.
  • fact up on the porch wall to commemorate it. الواقع على الجدار شرفة للاحتفال به.
  • Her country intended to commemorate the tenth anniversary of ... وقالت إن بلدها يعتزم الاحتفال بالذكرى العاشرة للسنة ...
  • ... that institution is preparing to commemorate its twentieth anniversary, ... ... تستعد تلك المؤسسة للاحتفال بذكراها السنوية العشرين، ...
- Click here to view more examples -
II)

احتفالا

VERB
  • ... a key cultural exchange event to commemorate the 30th anniversary of ... ... وهو حدث ثقافى رئيسى احتفالا بالذكرى الثلاثين لتطبيع ...
  • ... a special set of stamps to commemorate the historical success of ... ... مجموعة خاصة من الطوابع احتفالا بالنجاح التاريخى لإطلاق ...
  • To commemorate the Conference, additional events will be organized ... احتفاﻻ بالمؤتمر، سوف تنظم أنشطة اضافية ...
  • ... for the issuance of stamps to commemorate the Decade. ... ﻹصدار طوابع بريدية احتفاﻻً بالعقد.
  • ... In 1994, in order to commemorate the International Year of ... ... وفي عام ٤٩٩١، واحتفاﻻ بالسنة الدولية لﻷسرة ...
- Click here to view more examples -
III)

تخليد

VERB
IV)

احياء

VERB
  • ... here during the session to commemorate the special day. ... هنا خلال الدورة لاحياء هذا اليوم الخاص .
  • ... that nations should seek to commemorate themselves? ... ان الدول أن تسعى إلى إحياء أنفسهم؟
  • ... when the two countries commemorate the 150th anniversary of ... ... الذى ستقوم فيه الدولتان باحياء الذكرى الخمسين بعد المائة لتوقيع ...
- Click here to view more examples -
V)

ذكري

VERB
  • To commemorate the painter's spirit of devotion ... وتخليدا لذكرى تكريس هذا الرسام لروحه ...
  • ... of wedding-present to Mother would commemorate it better than ... من الحاضر الزفاف لذكرى الأم أنها أفضل من
  • ... of every month to commemorate the beginning of the intifadah. ... من كل شهر إحياء لذكرى بدء اﻻنتفاضة.
- Click here to view more examples -
VI)

تحتفل

VERB
Synonyms: celebrates, partying
  • The Assembly thus decided to commemorate officially the end of one ... لذلك، قررت الجمعية أن تحتفل رسميا بنهاية أحد ...
  • The Committee intended to commemorate that anniversary, raise ... وتعتزم اللجنة أن تحتفل بتلك الذكرى وبأن تذكّي ...
VII)

نحتفل

VERB
Synonyms: celebrate, partying
  • But let us not only commemorate the past. ولكن دعونا ﻻ نحتفل بالماضي فقط.
  • As we commemorate this important milestone, we should affirm ... وعندما نحتفل بهذا المعلم الهام، ينبغي أن نؤكد ...
  • ... can do in order truly to commemorate the memory of those ... ... ما يمكن أن نفعله لكي نحتفل حقا بذكرى أولئك ...
  • As we commemorate the sixtieth anniversary of ... إننا إذ نحتفل بالذكرى الستين لمنظمتنا ...
  • This year, we commemorate the tenth anniversary of ... وهذا العام نحتفل بالذكرى العاشرة لإنشاء ...
- Click here to view more examples -

commemoration

I)

الاحتفال

NOUN
  • The commemoration of this historic document is certain to become ... وﻻ ريب أن اﻻحتفال بهذه الوثيقـــة التاريخية سيصبح ...
  • The commemoration of an anniversary is ... إن اﻻحتفال بالذكرى يتيح لنا ...
  • ... and our efforts must not stop with this commemoration. ... ويجب أﻻ تقف جهودنا عند هذا اﻻحتفال.
  • commemoration events and so much that's going on أحداث الاحتفال وكثيرا ما يجري
  • He noted that commemoration of that event in ... ولاحظ أن الاحتفال بذلك الحدث في ...
- Click here to view more examples -
II)

احتفالا

NOUN
  • ... on Aging, in commemoration of International Day of ... ... المعنية بالشيخوخة، احتفالا باليوم الدولي لكبار ...
III)

احياء

NOUN
  • The commemoration of this golden jubilee will be a crucial opportunity ... وسيشكل إحياء هذا اليوبيل الذهبي فرصة أساسية ...
  • The commemoration of the sixtieth anniversary of the liberation demonstrates that ... إن إحياء الذكرى الستين للتحرير يظهر أن ...
  • ... grand meeting held here in commemoration of the 90th anniversary of ... ... اجتماع كبير عقد هنا لاحياء الذكرى ال90 لثورة ...
- Click here to view more examples -
IV)

تخليد

NOUN
VI)

الذكري

NOUN
  • This commemoration — both the special session and the ... إن إحياء هذه الذكرى، سواء في الدورة الاستثنائية أو في ...
  • The theme of this year's commemoration is "Until the ... يذكر ان موضوع الذكرى هذا العام هو " حتى ...
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Arabic meanings.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.