Commemoration

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Translation of Commemoration in Arabic :

commemoration

1

الاحتفال

NOUN
  • The commemoration of this historic document is certain to become ... وﻻ ريب أن اﻻحتفال بهذه الوثيقـــة التاريخية سيصبح ...
  • The commemoration of an anniversary is ... إن اﻻحتفال بالذكرى يتيح لنا ...
  • ... and our efforts must not stop with this commemoration. ... ويجب أﻻ تقف جهودنا عند هذا اﻻحتفال.
  • commemoration events and so much that's going on أحداث الاحتفال وكثيرا ما يجري
  • He noted that commemoration of that event in ... ولاحظ أن الاحتفال بذلك الحدث في ...
- Click here to view more examples -
2

احتفالا

NOUN
  • ... on Aging, in commemoration of International Day of ... ... المعنية بالشيخوخة، احتفالا باليوم الدولي لكبار ...
3

احياء

NOUN
  • The commemoration of this golden jubilee will be a crucial opportunity ... وسيشكل إحياء هذا اليوبيل الذهبي فرصة أساسية ...
  • The commemoration of the sixtieth anniversary of the liberation demonstrates that ... إن إحياء الذكرى الستين للتحرير يظهر أن ...
  • ... grand meeting held here in commemoration of the 90th anniversary of ... ... اجتماع كبير عقد هنا لاحياء الذكرى ال90 لثورة ...
- Click here to view more examples -
4

تخليد

NOUN
6

الذكري

NOUN
  • This commemoration — both the special session and the ... إن إحياء هذه الذكرى، سواء في الدورة الاستثنائية أو في ...
  • The theme of this year's commemoration is "Until the ... يذكر ان موضوع الذكرى هذا العام هو " حتى ...

More meaning of Commemoration

celebrate

I)

الاحتفال

VERB
- Click here to view more examples -
II)

نحتفل

VERB
- Click here to view more examples -
III)

احتفال

VERB
  • And we use this moment to celebrate a new future of ... و نستغل هذه اللحظات لإحتفال بمستقبل جديد من ...
  • ... go out, have a good time, celebrate. ... الخروج, يكون وقتا طيبا, احتفال.
  • We also know they like to celebrate special ونحن نعلم أيضا أنها ترغب في احتفال خاص
  • celebrate you week you might get i'll go and get احتفال الاسبوع كنت قد تحصل سأذهب والحصول على
  • in the whole campuses here to help you celebrate your engagement في الجامعات كلها هنا لمساعدتك احتفال الخطوبة
  • celebrate make it a lot of money okay احتفال تجعل من الكثير من المال بخير
- Click here to view more examples -
IV)

احتفل

VERB
- Click here to view more examples -
V)

يحتفل

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

تحتفل

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

نحتفي

VERB
  • Celebrate the differences that we have. نحتفي بالفروق التي نحظى بها.
  • ... to share our sorrow and celebrate the life we lost. ... لنتشارك أحزاننا .ونحتفي بالروح التي فقدناها
  • We celebrate the growing support for ... 3 - إننا نحتفي بالتأييد المتزايد للاتفاقية ...
  • 2. We celebrate the growing support for ... 2 إننا نحتفي بالتأييد المتزايد للاتفاقية ...
  • 3. We celebrate the growing support for ... 3 - إننا نحتفي بالتأييد المتزايد للاتفاقية ...
- Click here to view more examples -

celebration

I)

الاحتفال

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

احتفال

NOUN
- Click here to view more examples -

observance

I)

الاحتفال

NOUN
  • ... preparation for, and observance of, the tenth anniversary. ... للتحضير للذكرى العاشرة والاحتفال بها.
  • ... recommendations for the successful observance of the anniversary. ... توصيات من أجل إنجاح الاحتفال بهذه الذكرى.
  • ... research and promotion of the observance of the tenth anniversary. ... وإجراء الأبحاث، وتعزيز الاحتفال بالذكرى العاشرة.
  • ... for successful preparations for and observance of the tenth anniversary. ... للتحضير بصورة ناجحة للاحتفال بالذكرى العاشرة.
  • Preparatory process for the observance of the tenth anniversary of ... ثانيا - العملية التحضيرية للاحتفال بالذكرى العاشرة للسنة ...
  • It notes that this annual observance would continue to play ... وتشير إلى أن هذا اﻻحتفال السنوي سيظل يؤدي دورا ...
- Click here to view more examples -
II)

مراعاه

NOUN
  • The observance of legality in this sphere falls within ... وتقع مراعاة الشرعية في هذا المجال ...
  • The observance of environmental sustainability criteria is key ... وإن مراعاة معايير الاستدامة البيئية لها أهمية رئيسية ...
  • The observance of such standards and codes can facilitate ... ومراعاة مثل هذه المعايير والمدوَّنات يمكن أن تُسهِّل ...
  • Observance of these principles, through ... إن مراعاة هذه المبادئ، من خﻻل ...
  • ... constructive dialogue on questions of the observance of human rights. ... لحوار بنّاء حول مسائل مراعاة حقوق الإنسان.
  • ... surest means of improved human rights observance. ... أضمن وسيلة لتحسين مراعاة حقوق اﻹنسان.
- Click here to view more examples -
III)

المراعاه

NOUN
  • The universal observance of human rights will be difficult to attain ... وسيكون من الصعب تحقيق المراعاة العالمية لحقوق اﻹنسان ...
  • ... could keep the man from observance of such a tragedy. ... يمكن أن يبقي الرجل من المراعاة مثل هذا المأساة.
  • ... continuing to strive for universal observance of human rights norms. ... مواصلة السعي لتحقيق المراعاة العالمية لمعايير حقوق الإنسان.
  • Strict observance of this principle has yielded ... وقد أدت المراعاة الصارمة لهذا المبدأ إلى تحقيق ...
  • ... a direct impact on the overall observance of human rights and ... ... لها اثر مباشر على المراعاة الشاملة لحقوق اﻹنسان والحفاظ ...
  • ... directly linked to unqualified observance of the norms of international law ... ... يرتبط ارتباطا مباشرا بالمراعاة التامة لقواعد القانون الدولي ...
- Click here to view more examples -
IV)

التقيد

NOUN
  • Strict observance of those principles, ... إذ أن التقيد الشديد بهذه المبادئ، ...
  • Yet observance of international standards should ... ومع ذلك فإن التقيد بالمعايير الدولية ينبغي أن ...
  • ... the need and means to ensure observance of this provision. ... لضرورة ووسائل ضمان التقيد بهذا الحكم.
  • ... peace is no guarantee of full observance of these principles. ... السلم ﻻ يشكل ضمانة للتقيد الكامل بهذه المبادئ.
  • ... must be based on the observance of those principles. ... يجب أن يقوم على التقيد بهذين المبدأين.
- Click here to view more examples -
V)

احترام

NOUN
  • The observance of international law should be strengthened. وينبغي تعزيز احترام القانون الدولي.
  • The observance of these standards shall not affect the legal status ... ﻻ يؤثر احترام هذه المعايير في المركز القانوني ...
  • We believe that observance of all these principles and implementation of ... ونعتقد أن احترام جميع هذه المبادئ وتنفيذ ...
  • ... of an overall programme for the observance of human rights. ... من برنامج شامل ﻻحترام حقوق اﻹنسان.
  • ... involve practical instruction in observance of human rights. ... وهي تنطوي على تعليم عملي لاحترام حقوق الإنسان.
  • ... in order to effectively promote the observance of human rights. ... من أجل التعزيز الفعال ﻻحترام حقوق اﻹنسان.
- Click here to view more examples -
VI)

احتفالا

NOUN
  • In observance of the International Decade of ... واحتفاﻻ بالعقد الدولي للسكان ...
  • ... at the national level in observance of the Year. ... تنفيذها على الصعيد الوطني احتفاﻻ بالسنة.
VII)

الامتثال

NOUN
  • ... the best available technology and observance of set emissions limits. ... إلى أفضل التكنولوجيات المتاحة والامتثال لحدود الانبعاثات المقررة.
  • ... because everyone recognized the need for their observance. ... ﻻعتراف الكافة بأهمية اﻻمتثال له.
  • The procuratorial organs supervise the observance of laws. وتشرف أجهزة النيابة على الامتثال للقوانين.
  • ... and gender, and for the observance of regulations and rules ... ... والجنساني، والامتثال للأنظمة والقواعد ...
  • The procuratorial organs supervise the observance of laws. وتشرف أجهزة الادعاء على الامتثال للقوانين.
  • He called for the observance of human rights and ... ونادى بالامتثال لحقوق الإنسان واحترام ...
- Click here to view more examples -
VIII)

تقيد

NOUN

ceremony

I)

مراسم

NOUN
Synonyms: formalities
- Click here to view more examples -
II)

حفل

NOUN
Synonyms: party, concert, gala
- Click here to view more examples -
III)

الحفل

NOUN
Synonyms: concert, party, prom
- Click here to view more examples -
IV)

احتفال

NOUN
  • They began to have thoughts of a solemn ceremony. لقد بدأوا في التفكير في احتفال مهيب.
  • A simple ceremony in the place where the ... احتفال بسيط في المكان الذي ...
  • ... think there's going to be a ceremony anyway. ... أعتقد أنّه سيكون هناك أيّ إحتفال على أيّ حال
  • And i wouldn't want a big ceremony, you know, ولا ارغب باحتفال كبير , كما تعلم
  • great ceremony, and explained to the احتفال كبير ، وشرح لل
  • It's a small ceremony, why wait? إنّه احتفالٌ صغير فلمَ التأخير؟
- Click here to view more examples -
V)

المراسم

NOUN
Synonyms: protocol, ceremonial
- Click here to view more examples -
VI)

مرسم

NOUN
  • ... go up several hours before each ceremony. ... عدة ساعات قبل كل مرسم.
VII)

الاحتفال

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

مراسيم

NOUN
  • This is a wedding ceremony and you are the grooms. هذا مراسيم زفاف، وأنت العرسان.
  • No ceremony, no memorials, and absolutely no bringing ... لا مراسيم لا ذكريات و بالتأكيد عدم إحضار ...
  • A signing ceremony is scheduled for a host of ... ومن المقرر ان تجرى مراسيم توقيع لمجموعة من ...
  • ... get a big bounce after the expansion ceremony. ... تحصل على قفزة كبيرة بعد مراسيم التوسع
  • ... to fetch food prior to the wedding ceremony. ... .لجَلْب الغذاءِ قبل مراسيمِ الزفاف
  • I have decided to bring forward the initiation ceremony. لقد قررت التقدم في مراسيم التعميد
- Click here to view more examples -

commemorate

I)

الاحتفال

VERB
  • It is a present to commemorate your debut on the ... انها هدية لك للاحتفال بأول عرض لك في ...
  • ... we had occasion to commemorate that vision. ... أتيحت لنا الفرصة لﻻحتفال بهذه الرؤية.
  • fact up on the porch wall to commemorate it. الواقع على الجدار شرفة للاحتفال به.
  • Her country intended to commemorate the tenth anniversary of ... وقالت إن بلدها يعتزم الاحتفال بالذكرى العاشرة للسنة ...
  • ... that institution is preparing to commemorate its twentieth anniversary, ... ... تستعد تلك المؤسسة للاحتفال بذكراها السنوية العشرين، ...
- Click here to view more examples -
II)

احتفالا

VERB
  • ... a key cultural exchange event to commemorate the 30th anniversary of ... ... وهو حدث ثقافى رئيسى احتفالا بالذكرى الثلاثين لتطبيع ...
  • ... a special set of stamps to commemorate the historical success of ... ... مجموعة خاصة من الطوابع احتفالا بالنجاح التاريخى لإطلاق ...
  • To commemorate the Conference, additional events will be organized ... احتفاﻻ بالمؤتمر، سوف تنظم أنشطة اضافية ...
  • ... for the issuance of stamps to commemorate the Decade. ... ﻹصدار طوابع بريدية احتفاﻻً بالعقد.
  • ... In 1994, in order to commemorate the International Year of ... ... وفي عام ٤٩٩١، واحتفاﻻ بالسنة الدولية لﻷسرة ...
- Click here to view more examples -
III)

تخليد

VERB
IV)

احياء

VERB
  • ... here during the session to commemorate the special day. ... هنا خلال الدورة لاحياء هذا اليوم الخاص .
  • ... that nations should seek to commemorate themselves? ... ان الدول أن تسعى إلى إحياء أنفسهم؟
  • ... when the two countries commemorate the 150th anniversary of ... ... الذى ستقوم فيه الدولتان باحياء الذكرى الخمسين بعد المائة لتوقيع ...
- Click here to view more examples -
V)

ذكري

VERB
  • To commemorate the painter's spirit of devotion ... وتخليدا لذكرى تكريس هذا الرسام لروحه ...
  • ... of wedding-present to Mother would commemorate it better than ... من الحاضر الزفاف لذكرى الأم أنها أفضل من
  • ... of every month to commemorate the beginning of the intifadah. ... من كل شهر إحياء لذكرى بدء اﻻنتفاضة.
- Click here to view more examples -
VI)

تحتفل

VERB
Synonyms: celebrates, partying
  • The Assembly thus decided to commemorate officially the end of one ... لذلك، قررت الجمعية أن تحتفل رسميا بنهاية أحد ...
  • The Committee intended to commemorate that anniversary, raise ... وتعتزم اللجنة أن تحتفل بتلك الذكرى وبأن تذكّي ...
VII)

نحتفل

VERB
Synonyms: celebrate, partying
  • But let us not only commemorate the past. ولكن دعونا ﻻ نحتفل بالماضي فقط.
  • As we commemorate this important milestone, we should affirm ... وعندما نحتفل بهذا المعلم الهام، ينبغي أن نؤكد ...
  • ... can do in order truly to commemorate the memory of those ... ... ما يمكن أن نفعله لكي نحتفل حقا بذكرى أولئك ...
  • As we commemorate the sixtieth anniversary of ... إننا إذ نحتفل بالذكرى الستين لمنظمتنا ...
  • This year, we commemorate the tenth anniversary of ... وهذا العام نحتفل بالذكرى العاشرة لإنشاء ...
- Click here to view more examples -

observe

I)

مراقبه

VERB
- Click here to view more examples -
II)

نلاحظ

VERB
Synonyms: note, notice
- Click here to view more examples -
III)

مراعاه

VERB
  • Please observe posted hours of operation. )يرجى مراعاة ساعات العمل المعلنة(
  • The need for health agencies to observe equality principles in employment ... إن ضرورة مراعاة الوكالات الصحية لمبادئ المساواة في التوظيف ...
  • They shall observe strict secrecy with regard to all information ... عليهم مراعاة السرية المطلقة فيما يتعلق بجميع المعلومات ...
  • It also continued to observe a moratorium on the export ... كما واصلت مراعاة الوقف التام لصادرات ...
  • ... civic responsibility and to observe safety measures on the road. ... من المسؤولية المدنية ومراعاة تدابير السلامة على الطرق.
  • ... information you have available and observe any noted restrictions or requirements ... ... المعلومات المتاحة لديك مع مراعاة أية قيود أو متطلبات ...
- Click here to view more examples -
IV)

الاحتفال

VERB
- Click here to view more examples -
V)

التقيد

VERB
  • The reader may please to observe, that the following extract ... يمكن للقارئ يرجى التقيد ، أن استخراج التالية ...
  • In order to observe the legal regulations on abolition of ... 21 وبغية التقيد باللوائح القانونية المتعلقة بإلغاء ...
  • ... and helps the producer to observe environmentally sound practices. ... ويساعد المنتجين على التقيد بممارسات سليمة بيئياً.
  • ... some additions including a duty to observe confidentiality and to maintain ... ... بعض الإضافات التي تتضمن واجب التقيّد بالسرية والحفاظ على ...
  • ... based on multilateralism that fully observe the universal principles of ... ... تقوم على التعددية والتقيد التام بالمبادئ العالمية المتمثلة ...
  • ... Reaffirms the need to observe fully international and national law ... ... يعيد تأكيد الحاجة إلى التقيد تماما بالقانون الدولي والوطني ...
- Click here to view more examples -
VI)

الانتباه

VERB
  • After you observe changes in activity or resource demand ... بعد الانتباه إلى التغييرات ضمن طلب المورد أو النشاط ...
  • After you observe changes in activity or resource demand ... بعد الانتباه للتغييرات في طلب مورد أو نشاط ...
  • please to observe, that, in the last يرجى الانتباه إلى أنه ، في آخر
  • Did not you observe her manner of answering لا يمكنك الانتباه لها من طريقة الرد
  • I did not observe her at first, ... لم أكن الانتباه لها في البداية ، ...
  • Her boots I didn't observe. بالتمهيد لها لم أكن الانتباه.
- Click here to view more examples -
VII)

لاحظ

VERB
  • ... information you have available and observe any noted restrictions or requirements ... ... المعلومات المتاحة لديك ولاحظ أية قيود أو متطلبات عليها ملاحظات ...
  • ... information you have available and observe any noted restrictions or requirements ... ... المعلومات المتاحة لديك ولاحظ أية قيود أو متطلبات ...
  • Enter information or observe any noted restrictions or requirements: أدخل المعلومات أو لاحظ أية قيود أو متطلبات ملحوظة:
  • I did have a mentor teacher observe the same exact lesson لم أكن قد معلم معلمه لاحظ نفس الدرس الدقيق
  • In the following example, observe that the expression using ... في المثال التالي، لاحظ بأن التعبير يستخدم ...
  • Stop, think, observe, plan. توقف و لاحظ و فكر و خطط التوقف
- Click here to view more examples -
VIII)

يلاحظ

VERB
  • Moreover, they observe that many organizations of ... وعلاوة على ذلك، يلاحظ الأعضاء أن العديد من مؤسسات ...
  • ... is very important to observe the central criterion mentioned several ... ... الأهمية الكبيرة بمكان أن يلاحظ المعيار المركزي الذي ذكر عدة ...
  • ... he could not but observe, was unfavourable to ... ... انه لا يمكنه إلا أن يلاحظ ، كانت غير مواتية للاضطراب ...
  • ... and could not but observe that he was possessed ... ... ولا يمكن إلا أن يلاحظ أنه كان في حوزة ...
  • It is distressing to observe the steady decrease in the funding ... ومن المفجع أن يﻻحظ التناقص المستمر في تمويل ...
  • Members of the Assembly may observe that the text of ... وقد يلاحظ أعضاء الجمعية أن نص ...
- Click here to view more examples -
IX)

احترام

VERB
  • ... parties to the conflict to observe international standards of human rights ... ... اﻷطراف في النزاع إلى احترام المعايير الدولية لحقوق اﻹنسان ...
  • Failure to observe the requirements imposed on foundations may result ... يمكن أن يؤدي عدم احترام الشروط المفروضة على المؤسسات ...
  • ... international human rights agreements and continued to observe their provisions. ... الاتفاقات الدولية لحقوق الإنسان وتواصل احترام أحكامها.
  • ... to commit companies to observe the principles of human rights. ... لإلزام الشركات باحترام مبادئ حقوق الإنسان.
  • ... the credit institutions must now observe specific obligations of care ... ... أصبح الآن على مؤسسات الإقراض احترام التزامات محددة بالرعاية ...
  • ... and that it was essential to observe basic principles, including ... ... وأن من الضروري احترام المبادئ الأساسية، بما فيها ...
- Click here to view more examples -

mark

I)

مارك

NOUN
Synonyms: marc, dm
- Click here to view more examples -
II)

علامه

NOUN
Synonyms: sign, tag, marker, flag, marked, label
- Click here to view more examples -
III)

وضع علامه

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

العلامه

NOUN
Synonyms: tag, flag, label, sign, marker, markup
- Click here to view more examples -
V)

الاحتفال

VERB
  • ... at the global and regional levels to mark the observance. ... بها على الصعيدين العالمي والإقليمي للاحتفال بهذه الذكرى.
  • ... of us will be here to mark that occasion. ... من منا سيكون هنا للاحتفال بتلك المناسبة.
  • I have issued messages to mark the two occasions. وقد أصدرتُ رسائل للاحتفال بهاتين المناسبتين.
  • But there are light buoys to mark the safe channel. ولكن هناك ضوء العوامات للاحتفال قناة آمنة.
  • so you're going to mark about going which حتى وأنت تسير للاحتفال عن الذهاب التي
  • table to mark the time. طاولة للاحتفال الوقت.
- Click here to view more examples -
VI)

مناسبه

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

احتفالا

VERB
  • At a banquet to mark the 40th anniversary of ... وفى مأدبة اقيمت احتفالا بالذكرى الاربعين لبدء ...
  • Events to mark the day were held in ... ونُظمت أحداث احتفالا بهذا اليوم في ...
  • ... to organize activities and events to mark this important year; ... وبتنظيم أنشطةٍ ومناسباتٍ احتفالاً بهذه السنة الهامة؛
  • ... a series of explosions recently to mark the 40th anniversary of ... ... مؤخرا سلسلة من التفجيرات احتفالا بالذكرى الاربعين لتأسيسها ...
  • To mark the end of the Women's Decade ... واحتفاﻻ بانتهاء عقد المرأة ...
- Click here to view more examples -
VIII)

تمييز

VERB
- Click here to view more examples -

revive

I)

احياء

VERB
- Click here to view more examples -
II)

انعاش

VERB
  • Why did you not attempt to revive the others? لماذا لم تحاول إنعاش الأخرين ؟
  • To revive the economy, the government ... ومن اجل انعاش الاقتصاد فان الحكومة ...
  • We continued trying to revive his heart in a sustained manner ... واصلنا محاولة انعاش قلبه بطريقة منتظمة ...
  • ... in their latest efforts to revive the stalled peace talks. ... التفاوض فى احدث جهودهم لانعاش محادثات السلام المتوقفة .
  • ... actions which each of them must take to revive growth. ... الإجراءات التي يتعين على كل طرف اتخاذها لإنعاش النمو.
- Click here to view more examples -
III)

تحيي

VERB
  • May this special session revive the desire to pool our resources ... ولعل هذه الدورة الاستثنائية تحيي الرغبة في تجميع مواردنا ...
  • what do you want to revive made up my mind what ... ما تريد أن تحيي تتكون بلدي الذهن ماذا ...
V)

اعاده تنشيط

VERB
  • ... of decentralization and made efforts to revive their local authorities. ... لتحقيق اللامركزية وبذلت جهودا لإعادة تنشيط سلطاتها المحلية.

alive

I)

حيا

ADJ
Synonyms: vivid, saluted
- Click here to view more examples -
II)

حيه

ADJ
Synonyms: live, vivid, living
- Click here to view more examples -
III)

حي

ADJ
- Click here to view more examples -
IV)

احياء

ADJ
- Click here to view more examples -

revival

I)

احياء

NOUN
  • We are convinced that a revival of that process would ... ونحن مقتنعون بان إحياء تلك العملية من شأنه أن ...
  • The revival of old national and ethnic rivalries not only facilitated ... ولم يسهل إحياء الخصومات القومية واﻹثنية القديمة ...
  • The revival of the peace process will require courage ... وسوف يتطلب إحياء عملية السلام شجاعة وتبصراً ...
  • ... many signs of a revival of nationalistic approaches to regulation ... ... العديد من الدلائل التي تشير إلى إحياء الأساليب الوطنية في التنظيم ...
  • in our own day, its curious revival. في أيامنا هذه ، وإحياء لها الفضوليين.
- Click here to view more examples -
III)

انعاش

NOUN
  • This required revival of global economic growth, ... ويتطلب هذا إنعاش نمو الاقتصاد العالمي على ...
  • Until revival of discussion of the right to ... وحتى وقت إنعاش المناقشة المتعلقة بالحق ...
  • Revival of both the peace process and the peace hope requires ... ويتطلب إنعاش عملية السﻻم واﻷمل في السﻻم ...
  • ... and working for the revival of state institutions. ... وأن يعمل من أجل إنعاش مؤسسات الدولة.
  • ... be mitigated without the economic revival." ... يمكن تخفيفها بدون انعاش الاقتصاد ".
- Click here to view more examples -
IV)

نهضه

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

انتعاش

NOUN
  • Other important reasons are the revival of production in certain enterprises ... والأسباب الهامة الأخرى هي انتعاش الإنتاج في منشآت معينة ...
  • ... was on the verge of an economic and social revival. ... وكانت على وشك أن تحظى بانتعاش اقتصادي واجتماعي.
  • ... players what was on a revival of a great ... اللاعبين ما كان على انتعاش كبير
  • ... hinder national reconciliation and the country's economic revival. ... تعيق الوفاق الوطني وانتعاش اقتصاد البلد.
  • ... which depends on a revival of the economy. ... وهذا يتوقف على انتعاش الاقتصاد.
- Click here to view more examples -
VI)

الانتعاش

NOUN
  • ... in tongues, like it's some kind of revival. ... عبر ألسنتهم، كنوع من الإنتعاش
  • ... which would also promote economic revival. ... وهو ما من شأنه أن يشجع الانتعاش الاقتصادي أيضا.
  • ... of the main obstacles to economic revival and sustainable growth in ... ... من العقبات الأساسية أمام الإنتعاش الاقتصادي والنمو المستدام في ...
  • ... that the process of growth and revival can expand and become ... ... لعملية النمو واﻻنتعاش أن تمتد وتصبح ...
  • ... , despite the likely revival of exports. ... ، على الرغم من الانتعاش المحتمل للصادرات.
- Click here to view more examples -
VII)

الاحياء

NOUN
  • ... cast a shadow over that revival. ... يلقي بظلاله على ذلك الإحياء.
  • The economic revival of developing countries was an historical trend ... واضاف ان الاحياء الاقتصادى للدول النامية اتجاه تاريخى ...
  • In cases of early revival, 10 to 12 years before ... في حالات الإحياء المبكر من 10 إلى 12 سنة قبل ...
- Click here to view more examples -
VIII)

الانعاش

NOUN
  • ... to agriculture as the engine for economic revival and growth. ... للزراعة كمحرك للإنعاش الاقتصادي والنمو.
  • ... both in its political process and economic revival. ... من حيث العملية السياسية والانعاش الاقتصادى.
  • ... public services and accelerated economic revival are crucial, since ... ... الخدمات العامة وتسريع الإنعاش الاقتصادي أمران بالغا الأهمية إذ ...
- Click here to view more examples -

neighborhoods

I)

الاحياء

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

احياء

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

المجاورات

NOUN
IV)

جوارات

NOUN
V)

مجاورتي

NOUN

resurrect

I)

احياء

VERB
  • As a breed, they resurrect. كما ولدوا ، هم أحياء .
  • resurrect the people who have never know ... إحياء الناس الذين يعرفون أن لديهم أبدا ...
  • so you're going to resurrect me whale that was ... حتى وأنت تسير لإحياء لي الحوت أن هناك ...
  • ... it may be possible to resurrect those ghosts, ... أصبح من الممكن إعادة إحياء تلك الأشباح،
  • Thought I would resurrect an old tequila tradition. فكرتُ بإحياء تقليد قديم بشرب التكيلا
- Click here to view more examples -

perpetuate

I)

ادامه

VERB
  • ... this area and to perpetuate the developing countries' dependence. ... هذا المجال وإلى إدامة اعتماد البلدان النامية عليها.
  • ... and thus helped to perpetuate the subordination of women. ... فيساعد بذلك على إدامة تبعية المرأة.
  • ... process serves only to perpetuate the division of the island. ... العملية لن تؤدي إﻻ إلى إدامة انقسام الجزيرة.
  • ... which would serve to perpetuate an unjust and discriminatory practice ... ... من شأنها تساعد على إدامة الممارسة التمييزية غير العادلة ...
  • ... the reward system will perpetuate the cycle of conflict and fear ... ... نظام المكافأة سيؤدى إلى إدامة دورة الصراع والخوف ...
- Click here to view more examples -
II)

تديم

VERB
  • ... that factors and constraints that perpetuate inequality should be removed, ... وإزالة العوامل والقيود التي تديم الﻻمساواة،
  • ... not only appears to perpetuate ... يبدو أنها ليس فقط تديم
  • ... to transform stereotypes that perpetuate this situation; ... لتغيير أنماط الوصم التي تديم هذا الوضع؛
  • I believe your intention is to perpetuate, and not to ... أعتقد نيتك أن تديم ، وليس إلى ...
  • 102. These attitudes also perpetuate traditional practices, customs ... 102 وتديم هذه المواقف أيضا الممارسات التقليدية والأعراف ...
- Click here to view more examples -
III)

يديم

VERB
IV)

تابيد

VERB
V)

اطاله امد

VERB
  • ... of Action will only perpetuate the current suffering endured by humanity ... ... العمل لا يؤدي إلا إلى إطالة أمد المعاناة الحالية للبشر ...
VI)

تكريس

VERB
  • It will perpetuate the imbalance, the recognition of which is ... بل إنه سيؤدي إلى تكريس اﻻختﻻل الذي يعد اﻻعتراف ...
  • ... view and tend to perpetuate that. ... للعرض وتميل إلى تكريس ذلك.
  • ... is to protect confidential information, not to perpetuate secrecy. ... هي حماية المعلومات السرية وليس تكريس الطابع السري.
  • Goverments try to perpetuate that which keeps them in power. تنتهجها محاولة لتكريس ما يبقيهم في السلطة.
- Click here to view more examples -
VII)

تخليد

VERB
VIII)

ادامتها

VERB
IX)

تكرس

VERB

memory

I)

الذاكره

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

ذاكره

NOUN
Synonyms: ram, cache
- Click here to view more examples -
III)

ذكري

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

ذاكرتك

NOUN
- Click here to view more examples -

anniversary

I)

الذكري السنويه

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

ذكري

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

ذكري سنويه

NOUN
  • We wish it a happy anniversary. ونحن نتمنى له ذكرى سنوية سعيدة.
  • ... have to be an anniversary. ... من الضروري أن تكون ذكرى سنوية
  • ... in terms of an anniversary, but in terms ... ... من ناحية الاحتفال بذكرى سنوية معينة وإنما من حيث ...
  • It's an anniversary for you, right? هذه ذكرى سنوية لك، صحيح؟
  • Hey, happy anniversary. مرحبا, ذكرى سنويه سعيده.
  • an anniversary for any important occasion ... ذكرى سنوية لأية مناسبة مهمة ...
- Click here to view more examples -
V)

التذكاري

NOUN
VI)

مرور

NOUN
Synonyms: over, passage
  • ... a ceremony to mark the 57th anniversary of an uprising which ... ... المراسم التى أقيمت بمناسبة مرور 57 عاما على الانتفاضة التى ...
  • ... a press conference marking the 12th anniversary of the establishment of ... ... مؤتمر صحفى بمناسبة مرور 12 عاما على اقامة ...
  • In celebration of the Tenth Anniversary of the International Year ... واحتفالا بمرور عشر سنوات على السنة الدولية ...
  • ... , which coincides with the 40th anniversary of the establishment of ... ... ، الذى يتزامن مع مرور أربعين سنة على إقامة ...
- Click here to view more examples -
VII)

السنويه

NOUN
Synonyms: annual, yearly
- Click here to view more examples -

remembrance

I)

ذكري

NOUN
  • The remembrance of her own neglected childhood was very vivid ... كانت ذكرى الطفولة المهملة بلدها واضحة جدا ...
  • ... mark this day in remembrance of who we are and how ... ... نحتفل بهذا اليوم في ذكرى من نحن وكيف ...
  • with the remembrance of having been serviceable. مع ذكرى بعد أن كان للخدمة.
  • I have no remembrance of the process." ليس لدي أي ذكرى لهذه العملية.
  • remembrance even of joy having its حتى ذكرى الفرح وجود لها
- Click here to view more examples -
II)

احياء ذكري

NOUN
  • ... lit the traditional oil lamp in remembrance of his son. ... اشعلت مصباح زيت تقليديا لاحياء ذكرى ابنها .
  • ... some places, within my own remembrance, the pines would ... ... بعض الأماكن ، في إطار إحياء ذكرى بلدي ، فإن الصنوبر ...
  • ... and an entreaty for kind remembrance and reconciliation, if ... ... وتوسل من أجل إحياء ذكرى نوع والمصالحة ، وإذا ...
- Click here to view more examples -
III)

التذكر

NOUN
  • And they say lavender for remembrance. ويقولون " نبات الخزامى" من أجل التذكر
  • ... together to achieve this remembrance. ... فعلي على تحقيق هذا التذكر.
  • ... at that ceremony of prayer and remembrance. ... في احتفال للصلاة والتذكّر.
  • ... which established the Foundation "Remembrance, Responsibility and Future ... ... والذي تأسست بمقتضاه مؤسسة "التذكر والمسؤولية والمستقبل ...
  • ... misdirected life, the remembrance that I ... حياتي المهدورة ، والتذكر أنني
- Click here to view more examples -
IV)

الذكري

NOUN
  • ... to this special walk for remembrance and hope. ... هذه مسيرة خاصة للذكرى و الأمل
  • ... when she found no sign of remembrance in him. ... عندما وجدت أي إشارة للذكرى له.
  • ... to come with us on the remembrance walk. ... أن تأتى معنا فى مسيرة الذكرى
  • He looked pleased by this remembrance, and بدا سروره بهذه الذكرى ، و
  • point of remembrance than all which had gone before ... نقطة للذكرى من كل الذي كان قد ذهب من قبل ...
- Click here to view more examples -

memorial

I)

التذكاريه

NOUN
  • Whose memorial tablets are these for'? لمن نصبت هذه الألواح التذكارية؟
  • ... exhibition of historical materials and memorial projects. ... وعرض المواد التاريخية والمشاريع التذكارية.
  • In addition to memorial pilgrimages, artistic performances have become ... وفضلا عن رحلات الحج التذكارية ، اصبحت العروض الفنية ...
  • filled with memorial award in a very long road ahead مليئة الجائزة التذكارية في غاية الطريق طويل
  • you know until memorial church templates for said is حتى تعرف القوالب الكنيسة التذكارية وقال لهو
  • Besides the gathering at the memorial hall, located near ... بجانب الاجتماع فى القاعة التذكارية ، الواقعة بالقرب من ...
- Click here to view more examples -
II)

النصب التذكاري

NOUN
Synonyms: monument
- Click here to view more examples -
III)

ميموريال

NOUN
IV)

نصب تذكاري

NOUN
Synonyms: monument
  • Today is the day the sculpture becomes a memorial. اليوم هو اليوم الذي سيصبح النقش نصب تذكاري
  • ... using both to build a memorial of his own. ... يستخدم كل ذلك لبناء نصب تذكاري بنفسه
  • It's a memorial to the agents the company lost in ... انه نصب تذكارى لعملاء فقدوا فى ...
  • i thought to be nice to endow small memorial اعتقدت أن يكون لطيفا لمنح صغيرة نصب تذكاري
  • a memorial there was that a sign language interpreter نصب تذكاري كان هناك أن مترجم لغة الإشارة
  • memorial government shutdown car 54 ... نصب تذكاري سيارة تعطل الحكومة 54 ...
- Click here to view more examples -
V)

تذكاريه

ADJ
  • before memorial day or all قبل يوم أو كل تذكارية
  • ... did not having to plan another memorial ... يفعل لا وجود لخطة أخرى تذكارية
  • ... consider the endowment of a memorial medal honouring civilian participants in ... ... النظر في منح ميدالية تذكارية لتكريم المدنيين المشاركين في ...
  • ... Internet surfers to visit a virtual memorial hall, offer flowers ... ... مستخدمى الانترنت لزيارة قاعة تذكارية افتراضية وتقديم ورود ...
- Click here to view more examples -
VI)

تابين

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

الذكري

ADJ
  • I think we should go to the memorial. أعتقد أننا يجب أن نذهب إلى الذكرى
  • This can be the only fitting memorial to the thousands who ... هذا وحده ما يمكن أن يكون الذكرى المناسبة للآلاف الذين ...
  • this morning while others with preparation for the memorial day هذا الصباح في حين أن آخرين مع استعدادا ليوم الذكرى
  • ... at the seaview golf club on memorial day? ... في نادي الغولف يوم الذّكرى؟
  • I think the last time was Memorial Day. أعتقد آخر يوم كان يوم الذكرى
  • And how is he spending his Memorial Day? وكيف يقضي يوم الذكرى؟
- Click here to view more examples -
VIII)

ذكري

NOUN
IX)

التابين

NOUN
Synonyms: obituaries, eulogy
X)

الشهداء

ADJ
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Arabic meanings.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.