Revive

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Translation of Revive in Arabic :

revive

1

احياء

VERB
- Click here to view more examples -
2

انعاش

VERB
  • Why did you not attempt to revive the others? لماذا لم تحاول إنعاش الأخرين ؟
  • To revive the economy, the government ... ومن اجل انعاش الاقتصاد فان الحكومة ...
  • We continued trying to revive his heart in a sustained manner ... واصلنا محاولة انعاش قلبه بطريقة منتظمة ...
  • ... in their latest efforts to revive the stalled peace talks. ... التفاوض فى احدث جهودهم لانعاش محادثات السلام المتوقفة .
  • ... actions which each of them must take to revive growth. ... الإجراءات التي يتعين على كل طرف اتخاذها لإنعاش النمو.
- Click here to view more examples -
3

تحيي

VERB
  • May this special session revive the desire to pool our resources ... ولعل هذه الدورة الاستثنائية تحيي الرغبة في تجميع مواردنا ...
  • what do you want to revive made up my mind what ... ما تريد أن تحيي تتكون بلدي الذهن ماذا ...
5

اعاده تنشيط

VERB
  • ... of decentralization and made efforts to revive their local authorities. ... لتحقيق اللامركزية وبذلت جهودا لإعادة تنشيط سلطاتها المحلية.

More meaning of Revive

alive

I)

حيا

ADJ
Synonyms: vivid, saluted
- Click here to view more examples -
II)

حيه

ADJ
Synonyms: live, vivid, living
- Click here to view more examples -
III)

حي

ADJ
- Click here to view more examples -
IV)

احياء

ADJ
- Click here to view more examples -

revival

I)

احياء

NOUN
  • We are convinced that a revival of that process would ... ونحن مقتنعون بان إحياء تلك العملية من شأنه أن ...
  • The revival of old national and ethnic rivalries not only facilitated ... ولم يسهل إحياء الخصومات القومية واﻹثنية القديمة ...
  • The revival of the peace process will require courage ... وسوف يتطلب إحياء عملية السلام شجاعة وتبصراً ...
  • ... many signs of a revival of nationalistic approaches to regulation ... ... العديد من الدلائل التي تشير إلى إحياء الأساليب الوطنية في التنظيم ...
  • in our own day, its curious revival. في أيامنا هذه ، وإحياء لها الفضوليين.
- Click here to view more examples -
III)

انعاش

NOUN
  • This required revival of global economic growth, ... ويتطلب هذا إنعاش نمو الاقتصاد العالمي على ...
  • Until revival of discussion of the right to ... وحتى وقت إنعاش المناقشة المتعلقة بالحق ...
  • Revival of both the peace process and the peace hope requires ... ويتطلب إنعاش عملية السﻻم واﻷمل في السﻻم ...
  • ... and working for the revival of state institutions. ... وأن يعمل من أجل إنعاش مؤسسات الدولة.
  • ... be mitigated without the economic revival." ... يمكن تخفيفها بدون انعاش الاقتصاد ".
- Click here to view more examples -
IV)

نهضه

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

انتعاش

NOUN
  • Other important reasons are the revival of production in certain enterprises ... والأسباب الهامة الأخرى هي انتعاش الإنتاج في منشآت معينة ...
  • ... was on the verge of an economic and social revival. ... وكانت على وشك أن تحظى بانتعاش اقتصادي واجتماعي.
  • ... players what was on a revival of a great ... اللاعبين ما كان على انتعاش كبير
  • ... hinder national reconciliation and the country's economic revival. ... تعيق الوفاق الوطني وانتعاش اقتصاد البلد.
  • ... which depends on a revival of the economy. ... وهذا يتوقف على انتعاش الاقتصاد.
- Click here to view more examples -
VI)

الانتعاش

NOUN
  • ... in tongues, like it's some kind of revival. ... عبر ألسنتهم، كنوع من الإنتعاش
  • ... which would also promote economic revival. ... وهو ما من شأنه أن يشجع الانتعاش الاقتصادي أيضا.
  • ... of the main obstacles to economic revival and sustainable growth in ... ... من العقبات الأساسية أمام الإنتعاش الاقتصادي والنمو المستدام في ...
  • ... that the process of growth and revival can expand and become ... ... لعملية النمو واﻻنتعاش أن تمتد وتصبح ...
  • ... , despite the likely revival of exports. ... ، على الرغم من الانتعاش المحتمل للصادرات.
- Click here to view more examples -
VII)

الاحياء

NOUN
  • ... cast a shadow over that revival. ... يلقي بظلاله على ذلك الإحياء.
  • The economic revival of developing countries was an historical trend ... واضاف ان الاحياء الاقتصادى للدول النامية اتجاه تاريخى ...
  • In cases of early revival, 10 to 12 years before ... في حالات الإحياء المبكر من 10 إلى 12 سنة قبل ...
- Click here to view more examples -
VIII)

الانعاش

NOUN
  • ... to agriculture as the engine for economic revival and growth. ... للزراعة كمحرك للإنعاش الاقتصادي والنمو.
  • ... both in its political process and economic revival. ... من حيث العملية السياسية والانعاش الاقتصادى.
  • ... public services and accelerated economic revival are crucial, since ... ... الخدمات العامة وتسريع الإنعاش الاقتصادي أمران بالغا الأهمية إذ ...
- Click here to view more examples -

neighborhoods

I)

الاحياء

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

احياء

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

المجاورات

NOUN
IV)

جوارات

NOUN
V)

مجاورتي

NOUN

resurrect

I)

احياء

VERB
  • As a breed, they resurrect. كما ولدوا ، هم أحياء .
  • resurrect the people who have never know ... إحياء الناس الذين يعرفون أن لديهم أبدا ...
  • so you're going to resurrect me whale that was ... حتى وأنت تسير لإحياء لي الحوت أن هناك ...
  • ... it may be possible to resurrect those ghosts, ... أصبح من الممكن إعادة إحياء تلك الأشباح،
  • Thought I would resurrect an old tequila tradition. فكرتُ بإحياء تقليد قديم بشرب التكيلا
- Click here to view more examples -

commemorate

I)

الاحتفال

VERB
  • It is a present to commemorate your debut on the ... انها هدية لك للاحتفال بأول عرض لك في ...
  • ... we had occasion to commemorate that vision. ... أتيحت لنا الفرصة لﻻحتفال بهذه الرؤية.
  • fact up on the porch wall to commemorate it. الواقع على الجدار شرفة للاحتفال به.
  • Her country intended to commemorate the tenth anniversary of ... وقالت إن بلدها يعتزم الاحتفال بالذكرى العاشرة للسنة ...
  • ... that institution is preparing to commemorate its twentieth anniversary, ... ... تستعد تلك المؤسسة للاحتفال بذكراها السنوية العشرين، ...
- Click here to view more examples -
II)

احتفالا

VERB
  • ... a key cultural exchange event to commemorate the 30th anniversary of ... ... وهو حدث ثقافى رئيسى احتفالا بالذكرى الثلاثين لتطبيع ...
  • ... a special set of stamps to commemorate the historical success of ... ... مجموعة خاصة من الطوابع احتفالا بالنجاح التاريخى لإطلاق ...
  • To commemorate the Conference, additional events will be organized ... احتفاﻻ بالمؤتمر، سوف تنظم أنشطة اضافية ...
  • ... for the issuance of stamps to commemorate the Decade. ... ﻹصدار طوابع بريدية احتفاﻻً بالعقد.
  • ... In 1994, in order to commemorate the International Year of ... ... وفي عام ٤٩٩١، واحتفاﻻ بالسنة الدولية لﻷسرة ...
- Click here to view more examples -
III)

تخليد

VERB
IV)

احياء

VERB
  • ... here during the session to commemorate the special day. ... هنا خلال الدورة لاحياء هذا اليوم الخاص .
  • ... that nations should seek to commemorate themselves? ... ان الدول أن تسعى إلى إحياء أنفسهم؟
  • ... when the two countries commemorate the 150th anniversary of ... ... الذى ستقوم فيه الدولتان باحياء الذكرى الخمسين بعد المائة لتوقيع ...
- Click here to view more examples -
V)

ذكري

VERB
  • To commemorate the painter's spirit of devotion ... وتخليدا لذكرى تكريس هذا الرسام لروحه ...
  • ... of wedding-present to Mother would commemorate it better than ... من الحاضر الزفاف لذكرى الأم أنها أفضل من
  • ... of every month to commemorate the beginning of the intifadah. ... من كل شهر إحياء لذكرى بدء اﻻنتفاضة.
- Click here to view more examples -
VI)

تحتفل

VERB
Synonyms: celebrates, partying
  • The Assembly thus decided to commemorate officially the end of one ... لذلك، قررت الجمعية أن تحتفل رسميا بنهاية أحد ...
  • The Committee intended to commemorate that anniversary, raise ... وتعتزم اللجنة أن تحتفل بتلك الذكرى وبأن تذكّي ...
VII)

نحتفل

VERB
Synonyms: celebrate, partying
  • But let us not only commemorate the past. ولكن دعونا ﻻ نحتفل بالماضي فقط.
  • As we commemorate this important milestone, we should affirm ... وعندما نحتفل بهذا المعلم الهام، ينبغي أن نؤكد ...
  • ... can do in order truly to commemorate the memory of those ... ... ما يمكن أن نفعله لكي نحتفل حقا بذكرى أولئك ...
  • As we commemorate the sixtieth anniversary of ... إننا إذ نحتفل بالذكرى الستين لمنظمتنا ...
  • This year, we commemorate the tenth anniversary of ... وهذا العام نحتفل بالذكرى العاشرة لإنشاء ...
- Click here to view more examples -

commemoration

I)

الاحتفال

NOUN
  • The commemoration of this historic document is certain to become ... وﻻ ريب أن اﻻحتفال بهذه الوثيقـــة التاريخية سيصبح ...
  • The commemoration of an anniversary is ... إن اﻻحتفال بالذكرى يتيح لنا ...
  • ... and our efforts must not stop with this commemoration. ... ويجب أﻻ تقف جهودنا عند هذا اﻻحتفال.
  • commemoration events and so much that's going on أحداث الاحتفال وكثيرا ما يجري
  • He noted that commemoration of that event in ... ولاحظ أن الاحتفال بذلك الحدث في ...
- Click here to view more examples -
II)

احتفالا

NOUN
  • ... on Aging, in commemoration of International Day of ... ... المعنية بالشيخوخة، احتفالا باليوم الدولي لكبار ...
III)

احياء

NOUN
  • The commemoration of this golden jubilee will be a crucial opportunity ... وسيشكل إحياء هذا اليوبيل الذهبي فرصة أساسية ...
  • The commemoration of the sixtieth anniversary of the liberation demonstrates that ... إن إحياء الذكرى الستين للتحرير يظهر أن ...
  • ... grand meeting held here in commemoration of the 90th anniversary of ... ... اجتماع كبير عقد هنا لاحياء الذكرى ال90 لثورة ...
- Click here to view more examples -
IV)

تخليد

NOUN
VI)

الذكري

NOUN
  • This commemoration — both the special session and the ... إن إحياء هذه الذكرى، سواء في الدورة الاستثنائية أو في ...
  • The theme of this year's commemoration is "Until the ... يذكر ان موضوع الذكرى هذا العام هو " حتى ...

rehabilitation

I)

اعاده التاهيل

NOUN
Synonyms: rehabilitative
- Click here to view more examples -
II)

التاهيل

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

تاهيل

NOUN
  • Institutional rehabilitation of homeless persons is a fundamental task. 413 يعتبر تأهيل المشردين في المؤسسات مهمة أساسية.
  • The courses focused on the rehabilitation of children with cerebral palsy ... وركزت الدورات على تأهيل الأطفال المصابين بشلل دماغي ...
  • ... on matters related to the rehabilitation of their children. ... بشأن المسائل المتصلة بتأهيل أطفالهن.
  • ... treatment of injuries and rehabilitation of the injured. ... ومعالجة الإصابات وتأهيل المصابين.
  • ... more resources to the rehabilitation of addicts and prevention campaigns. ... المزيد من الموارد لتأهيل المدمنين وحمﻻت الوقاية.
  • ... for the reconstruction and rehabilitation of its infrastructure and institutions. ... من أجل التعمير وتأهيل بنيته الأساسية ومؤسساته.
- Click here to view more examples -
IV)

الانعاش

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

اصلاح

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

انعاش

NOUN
  • ... in living standards and to a rehabilitation of public finances. ... في مستويات المعيشة وفي إنعاش المالية العامة.
  • ... farm machinery, the rehabilitation of the forestry sector and establishment ... ... الآلات الزراعية، وإنعاش قطاع الحراجة، وإنشاء ...
  • ... of biotechnologies for the rehabilitation of land and water, ... ... للتكنولوجيات الحيوية ﻹنعاش اﻷراضي والمياه، ...
  • Project for the rehabilitation of agricultural and cattle production مشروع ﻹنعاش اﻹنتاج الزراعي وإنتاج الماشية
  • Project for the rehabilitation of agricultural and cattle production مشروع ﻹنعاش اﻻنتاج الزراعي وإنتاج الماشية
  • International assistance for the rehabilitation and reconstruction تقديم مساعدة دولية ﻹنعاش نيكاراغوا وتعميرها:
- Click here to view more examples -
VII)

الاصلاح

NOUN
  • During rehabilitation and reconstruction following conflicts ... وخﻻل فترة اﻹصﻻح والتعمير في أعقاب النزاعات ...
  • ... government and civil society in the rehabilitation and reconstruction efforts. ... الحكومة والمجتمع المدني في جهود الإصلاح والتعمير.
  • ... immediate relief to reconstruction, rehabilitation and development. ... اﻹغاثة الفورية الى التعمير واﻹصﻻح والتنمية.
  • ... overall context of the rehabilitation and reconstruction programmes. ... اﻹطار العام لبرامج اﻹصﻻح والتعمير.
  • ... a surveillance system for the regular assessment of rehabilitation measures. ... نظام للمراقبة بغرض التقدير العادي لتدابير الإصلاح.
  • ... linked to the region's plan for rehabilitation. ... مرتبطة بخطة المنطقة لﻹصﻻح.
- Click here to view more examples -
VIII)

استصلاح

NOUN
  • ... and fiscal policies on land rehabilitation. ... والسياسات الضريبية في استصلاح الأراضي.
  • Rehabilitation of degraded lands is ... 79 إن استصلاح الأراضي المتردية هو أمر ...
  • ... from field projects for land rehabilitation to legislative measures. ... من المشاريع الميدانية لاستصلاح الأراضي إلى التدابير التشريعية.
  • ... to irrigation and soil rehabilitation techniques. ... لتقنيات الري واستصلاح التربة.
  • ... protection of fertile land and the rehabilitation of degraded land; ... حماية الأراضي الخصبة واستصلاح الأراضي المتدهورة؛
  • ... protection of fertile land and the rehabilitation of degraded land at ... ... وحماية الأراضي الخصبة واستصلاح الأراضي المتدهورة على الصعيدين ...
- Click here to view more examples -
IX)

الاحياء

NOUN
X)

التعمير

NOUN
Synonyms: reconstruction
  • ... to participate in the rehabilitation activities. ... على المشاركة في أنشطة التعمير.
  • ... from emergency relief to rehabilitation and development. ... من اﻹغاثة الطارئة إلى التعمير والتنمية.
  • ... in crisis management and post-crisis rehabilitation. ... في إدارة اﻷزمات والتعمير فيما بعد اﻷزمات.
  • IV. Rehabilitation and development cooperation رابعا - التعمير والتعاون اﻹنمائي
  • ... field of humanitarian relief, rehabilitation and technical cooperation for development ... ... ميدان اﻹغاثة اﻹنسانية والتعمير والتعاون التقني ﻷغراض التنمية ...
  • ... bilateral agreement for a rehabilitation and rural development project in ... ... على الاتفاق الثنائي لمشروع التعمير والتنمية الريفية في ...
- Click here to view more examples -

recovery

I)

الانتعاش

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

الاسترداد

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

استرداد

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

الانعاش

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

انتعاش

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

التعافي

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

استعاده

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

الشفاء

NOUN
- Click here to view more examples -
IX)

انعاش

NOUN
- Click here to view more examples -
X)

استرجاع

NOUN
  • No valid key recovery agent is defined for this ... لم يتم تعريف عميل استرجاع مفتاح صالح لهذا ...
  • Recovery of amounts lost is extremely difficult and generally ... واسترجاع المبالغ المفقودة أمر بالغ الصعوبة وعادة ...
  • Recovery of those sums would ... واسترجاع تلك المبالغ كفيل بأن ...
  • ... establish common standards for the recovery and return of stolen assets ... ... وضع معايير مشتركة لاسترجاع الموجودات المسروقة وإعادتها ...
  • He can't talk, and data recovery's impossible. ،لا يمكن أن يتكلّم واسترجاع البيانات منه مستحيل
  • ... by using standard transaction logging and recovery techniques. ... بواسطة استخدام أساليب استرجاع وتسجيل معاملات قياسي.
- Click here to view more examples -

revitalization

I)

تنشيط

NOUN
  • This requires a revitalization and streamlining of its agenda and processes ... ويقتضى هذا تنشيط وتبسيط جدول أعمالها وعملياتها ...
  • The revitalization of the role, functions and performance of the ... وإن تنشيط دور ومهام وأداء ...
  • ... stabilization of the situation and the revitalization of economic development. ... تثبيت استقرار الحالة وإلى تنشيط التنمية اﻻقتصادية.
  • My delegation welcomes the revitalization of the peace process and urges ... ووفدي يرحب بتنشيط عملية السﻻم ويحث ...
  • There can be no effective revitalization of the work of ... ﻻ يمكن تصور تنشيط فعلي ﻷعمال ...
  • ... legislative arsenal needed for the revitalization of this main body. ... الذخيرة التشريعية اللازمة لتنشيط هذه الهيئة الرئيسية.
- Click here to view more examples -
II)

انعاش

NOUN
  • ... in support of reconstruction and revitalization of the local economy. ... من أجل دعم التعمير وإنعاش اﻻقتصاد المحلي.
  • ... balanced economic growth, revitalization of economic activities was necessary to ... ... نمو اقتصادي متوازن، فإن إنعاش اﻷنشطة اﻻقتصادية ضروري لتمويل ...
  • ... , which would help accelerate the revitalization of industry. ... التي من شأنها أن تساعد على التعجيل بإنعاش الصناعة.
  • ... important resolutions on the revitalization of its methods of work. ... لقرارين مهمين بشأن إنعاش أساليب عملها.
  • ... inflation and creating conditions for the revitalization of the economy. ... التضخم وتهيئة الظروف ﻹنعاش اﻻقتصاد.
  • ... most effectively through the revitalization of existing institutional mechanisms and ... ... بفعاليه مُثلى من خﻻل انعاش اﻵليات المؤسسية الراهنة والمبادرات ...
- Click here to view more examples -
III)

اعاده تنشيط

NOUN
  • ... construction of housing and the revitalization of industry to meet the ... ... من أجل بناء المنازل وإعادة تنشيط الصناعة للوفاء باﻻحتياجات ...
  • ... developed world for the revitalization of the continent. ... والعالم المتقدم النمو من أجل إعادة تنشيط القارة.
  • A. Revitalization of the peace process ألف - إعادة تنشيط عملية السﻻم
  • ... and must take into account the revitalization of the intergovernmental dialogue ... ... ويجب أن تأخذ في اﻻعتبار إعادة تنشيط الحوار الحكومي الدولي بصدد ...
  • ... critical issue and the revitalization of the repatriation process is ... ... مسألة حرجة، وتشكل إعادة تنشيط عملية اﻹعادة إلى الوطن ...
  • ... and contribute to the revitalization of the Organization. ... وأن يسهم في إعادة تنشيط المنظمة.
- Click here to view more examples -
IV)

التنشيط

ADJ
  • That revitalization cannot be accomplished through a mere rationalization ... إن ذلك التنشيط لا يمكن تحقيقه من خلال الاكتفاء بترشيد ...
  • ... in carrying forward the process of reform and revitalization. ... في مواصلة عملية الإصلاح والتنشيط.
  • ... following critical points regarding revitalization. ... النقاط الرئيسية التالية فيما يتعلق بالتنشيط.
  • ... that in reform and revitalization we cannot expect to ... ... أنه في مجال الإصلاح والتنشيط لا يمكن أن نتوقع ...
  • Our work on revitalization, however, is not complete. بيد أن عملنا بشأن التنشيط ليس مكتملا.
  • Acquiring and building capacities for reform and revitalization دال - اكتساب وبناء القدرة على الإصلاح والتنشيط
- Click here to view more examples -
V)

الانعاش

ADJ
  • ... the managerial and administrative reform and revitalization process. ... الذي أتبعه الإصلاح التنظيمي والإداري وعملية الإنعاش.
  • ... current process of reform and revitalization needs to be nurtured further ... وتحتاج عملية الإصلاح والإنعاش الراهنة إلى مزيد من الرعاية ...
  • ... spirit of reform and revitalization, and for the sake ... ... روح من الإصلاح والإنعاش ومن أجل تحقيق ...
  • ... secondary and subsidiary aspect of the reform and revitalization process. ... جانبا ثانويا وفرعيا في عملية الإصلاح والإنعاش.
  • ... to a spirit of reform and revitalization. ... لروح الإصلاح والإنعاش.
  • ... as part of the ongoing revitalization process; ... وكجزء من عملية الإنعاش الجارية؛
- Click here to view more examples -
VI)

احياء

NOUN
  • ... and resolution, and cultural revitalization. ... وحلها، وإحياء الثقافات.
  • ... it is a question of respect and revitalization. ... بل هي مسألة احترام وإحياء.
  • ... urban rehabilitation and the revitalization of the education and health sectors ... ... واﻹنعاش الحضري وإحياء قطاعي التعليم والصحة ...
  • ... our quest for the revitalization of the Conference and for overcoming ... ... سعينا للبحث عن إحياء المؤتمر والتغلب على ...
  • ... concrete action plan for the revitalization and coordination of the Conventions ... ... خطة عمل محكمة من أجل إحياء اﻻتفاقيتين والتنسيق بينهما ...
- Click here to view more examples -

reinvigorate

I)

اعاده تنشيط

VERB
  • There is a need to reinvigorate efforts to overcome both pessimism ... فهناك حاجة إلى إعادة تنشيط الجهود للتغلب على التشاؤم ...
  • ... and underline the need to reinvigorate it in order to address ... ... ونؤكد على ضرورة إعادة تنشيط هذا التعاون من أجل تلبية ...
  • Governments should reinvigorate existing programmes of training, ... وينبغي للحكومات إعادة تنشيط برامج التدريب الموجودة ونقل ...
  • ... of steps to promote peace and reinvigorate the peace process. ... من الخطوات من أجل تعزيز السلام وإعادة تنشيط عملية السلام.
  • ... innovative and practical ways to reinvigorate the decolonization process. ... سبل مبتكرة وعملية لإعادة تنشيط عملية القضاء على الاستعمار.
- Click here to view more examples -
II)

انعاش

VERB
  • ... a compelling starting point to reinvigorate that commitment. ... التذكاري نقطة بداية قوية لإنعاش ذلك الالتزام.
  • ... towards economic and social projects that will reinvigorate growth. ... نحو المشاريع الاقتصادية والاجتماعية التي ستؤدي إلى إنعاش النمو.
  • In order to reinvigorate the productive sectors of the economy ... ومن أجل إنعاش القطاعات اﻻنتاجية في اﻻقتصاد، ...
  • ... efforts and make proposals to reinvigorate the stalled peace process. ... الجهود وأن يضع مقترحات ﻹنعاش عملية السﻻم المتوقفة.
  • ... and the Fund would provide help to reinvigorate that initiative. ... ويقدم الصندوق المساعدة ﻹعادة إنعاش هذه المبادرة.
- Click here to view more examples -
III)

يجدد

VERB
IV)

تنشط

VERB

refresh

I)

تحديث

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

التحديث

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

انعش

VERB
  • ... here if you'd like me to refresh your memory. ... لك إن أردتِ أن أنعش ذاكرتك
  • Oh, it's time to refresh my memory. حان الوقت لأنعش ذاكرتي
  • Come into my tent and refresh yourself. تعال إلى خيمتى وأنعش نفسك
  • C'mon, go and refresh yourself. تعال ، اذهب وانعش نفسك
  • Shall I refresh your memory? هل يجب أن أنعش لك ذاكرتك؟
  • Could I refresh your memory? ايمكننى ان انعش ذاكرتك؟
- Click here to view more examples -
IV)

تجديد

VERB
  • To refresh data in the file ... لتجديد البيانات الموجودة في الملف ...
  • To refresh the report, on the , ... لتجديد التقرير، في , ...
  • ... have the option to refresh data from . ... متوفرًا لديك خيارًا لتجديد البيانات من .
  • Refresh the page by pressing ... قم بتجديد الصفحة بالضغط على ...
- Click here to view more examples -
V)

تحديثها

VERB
  • Specifies the library to refresh, using the friendly name. تحديد المكتبة لتحديثها، باستخدام الاسم المألوف.
  • Specifies the physical media to refresh, using the friendly name ... تحديد الوسائط الفعلية لتحديثها، باستخدام الاسم المألوف ...
  • ... the information is not updated unless you refresh it. ... لا يتم تحديث المعلومات إلا إذا قمت أنت بتحديثها.
  • ... drawing that contains the data that you want to refresh. ... الرسم الذي يحتوي على البيانات التي تريد تحديثها.
  • ... able to leave or refresh the list, or make changes ... ... قادراً على ترك القائمة أو تحديثها، أو إنجاز التغييرات ...
- Click here to view more examples -
VI)

انعاش

VERB
- Click here to view more examples -

stimulate

I)

حفز

VERB
  • The review also attempts to stimulate a process of developing and ... كما يتوخى الاستعراض حفز عملية لوضع وتطبيق ...
  • States parties should stimulate and support opportunities to ... وينبغي للدول الأطراف حفز ودعم الفرص الكفيلة ...
  • To stimulate cultural awareness, they should ... وينبغي لها، لحفز الوعي الثقافي، أن ...
  • ... necessary income and production to stimulate aggregate demand. ... الدخل والإنتاج الضروريين لحفز الطلب الكلي.
  • ... that could be used to stimulate entrepreneurial activity. ... التي يمكن استخدامها لحفز نشاط المشاريع.
- Click here to view more examples -
II)

تحفيز

VERB
  • ... government will take measures to stimulate economic development. ... الحكومة ستتخذ اجراءات لتحفيز التنمية الاقتصادية.
  • ... focusing questions in order to stimulate discussion. ... تكون الأسئلة مركزة من أجل تحفيز المناقشة.
  • ... reforming formal trade policies is not enough to stimulate growth. ... إصلاح السياسات التجارية الرسمية ليس كافيا لتحفيز النمو.
  • ... and providing trade opportunities to stimulate economic development. ... وتوفير فرص للتجارة من أجل تحفيز التنمية اﻻقتصادية.
  • ... to take action to stimulate economic growth in the developing countries ... ... أن نتخذ إجراءات لتحفيز النمو الاقتصادي في الدول النامية ...
  • in order to stimulate a maximum number of nerve fibres. من أجل تحفيز أكبر عدد ممكن من الألياف العصبية.
- Click here to view more examples -
III)

تحفز

VERB
  • It could also stimulate the development of other sectors. ويمكنها أيضا أن تحفز تنمية قطاعات أخرى.
  • These projects can also stimulate local economies through the ... كما يمكن لهذه المشاريع أن تحفز الاقتصاد المحلي نتيجة للطلب ...
  • They stimulate scientific progress, open new possibilities for ... كما أنها تحفز التقدم العلمي، وتفتح إمكانيات جيدة لاكتساب ...
  • ... generation of new ideas and stimulate innovation. ... ظهور أفكار جديدة وتحفز على الابتكار.
  • ... new treaty could also stimulate the mainstreaming of disability ... ... من شأن معاهدة جديدة أن تحفز إدراج المسائل المتعلقة بالإعاقة ...
  • ... computer networks, which in turn stimulate demand for further development ... ... شبكات الحواسيب التي بدورها تحفز الطلب على زيادة تطوير ...
- Click here to view more examples -
IV)

تنشيط

VERB
  • This is important to stimulate economic growth. فسيكون لذلك أثر هام على تنشيط النمو الاقتصادي.
  • The overall goal was to stimulate mobility as an essential part ... وكان الهدف العام هو تنشيط التنقل بوصفه جزءا أساسيا ...
  • In order to stimulate the supply of domestic services, ... ومن أجل تنشيط توريد الخدمات المحلية، ...
  • They were traditionally organized to stimulate healthy competition among countries ... وكانت تنظم تقليديا لتنشيط المنافسة الصحية بين البلدان ...
  • It could also promote and stimulate production and sharing of that ... ويمكنها أيضا تعزيز وتنشيط إنتاج وتبادل تلك ...
  • No better way to stimulate the body than the promise ... لا توجد طريقة أفضل لتنشيط الجسد .من الوعد ...
- Click here to view more examples -
V)

يحفز

VERB
  • This would stimulate investments in improving standards. ومن شأن هذا أن يحفز الاستثمارات في تحسين المعايير.
  • ... accommodate the concerns of delegations and stimulate the negotiation process. ... يزيل شواغل الوفود ويحفز عملية التفاوض.
  • ... to increase incomes and stimulate consumption. ... على زيادة دخولهم ويحفز الاستهلاك.
  • ... at all levels and stimulate countries to set their own target ... ... على جميع المستويات، كما يحفز البلدان على وضع أهدافها الخاصة ...
  • ... trade and science could stimulate the development dimension of both of ... ... التجارة والعلم يمكن أن يحفز البعد اﻻنمائي لكﻻ ...
  • ... be meaningful, the instrument should stimulate the conclusion of more ... ... يكون الصك مجدياً يجب أن يحفز على إبرام مزيد من ...
- Click here to view more examples -
VI)

الحفز

VERB
  • ... profit margins and to stimulate higher income. ... وهوامش الربح والحفز على زيادة الدخل.
  • ... promote review of alternative and to stimulate innovation. ... تشجيع استعراض البدائل والحفز على الابتكار.
  • ... in domestic investment, stimulate new export opportunities and ... ... الاستثمار المحلي، والحفز على إيجاد فرص تصدير جديدة والحد ...
  • ... their efforts to optimize resources and stimulate greater synergy in the ... ... جهودها لتعظيم الموارد والحفز على تحقيق اتساق أكبر في ...
  • - To stimulate increased international commitment to ... - الحفز على زيادة اﻻلتزام الدولي بالتنمية ...
- Click here to view more examples -
VII)

الحث

VERB
  • Stimulate the development of international standard terminology for use ... '6' الحث على وضع مصطلحات موحدة دولية لاستخدامها ...
  • ... research and development and stimulate the creation of intermediaries to facilitate ... ... البحث والتطوير والحث على إيجاد سُبُل لتيسير ...
  • The following ideas can help stimulate thinking: تساعد الأفكار التالية فى الحث على التفكير:
  • Pilot programme to stimulate female leadership برنامج ريادي للحث على القيادة النسائية
  • ... on the other to stimulate development towards equality in ... ... ومن ناحية أخرى من أجل الحث على التطور نحو المساواة في ...
  • ... Women formulated a policy to stimulate the creation of mechanisms for ... ... المرأة صياغة سياسة للحث على استحداث آليات لتعزيز ...
- Click here to view more examples -

greet

I)

تحيه

VERB
- Click here to view more examples -
II)

احيي

VERB
  • ... is that any way to greet our guests? ... بأي حال من الأحوال أن أحيي ضيوفنا؟
  • ... take the opportunity to greet all the delegations present here? ... بأن أنتهز الفرصة ﻷحيي كل الوفود الحاضرة هنا.
  • ... here's where I stand when I greet the customers. وهنا حيث سأقف لأحيي الزبائن.
- Click here to view more examples -
III)

تحيي

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

التحيه

VERB
V)

الترحيب

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

استقبال

VERB
VII)

يحيي

VERB
  • ... what an entrance is and how to greet people. ... ما يعنيه الدخول وكَيفَ يُحيّي الناسَ.
VIII)

تستقبل

VERB
Synonyms: receive
  • Governments often greet reports on social issues ... وكثيرا ما تستقبل الحكومات التقارير المتعلقة بالقضايا الاجتماعية ...
  • ... where you must go to greet the ship. ... الذي عليك الذهاب إليه لتستقبل السفينة

applauds

I)

تحيي

VERB
  • ... on others, but it warmly applauds the decision of these ... ... على غيرها، ولكنها تحيي بحرارة قرار تلك ...
II)

تشيد

VERB
  • lived in constant fear applauds always worked with i want them ... عاش في خوف دائم تشيد دائما عملت مع أريدهم ...
  • 19. Applauds the increased level of public-private partnerships ... 19 - تشيد بتزايد مستوى الشراكات بين القطاعين العام ...
  • 16. Applauds the increased level of public-private partnerships ... 16 - تشيد بتزايد مستوى الشراكات بين القطاعين العام ...
  • My Government applauds those and other efforts ... وتشيد حكومتي بتلك الجهود وبغيرها من الجهود ...
  • ... this background that my Government warmly applauds the dialogue between the ... ... ضوء هذه الخلفية، تشيد حكومتي بحرارة بالحوار بين ...
- Click here to view more examples -
IV)

يشيد

VERB
  • My delegation welcomes and applauds the submission of the excellent report ... إن وفد بلدي يرحب ويشيد بتقديم التقرير الممتاز ...
  • My delegation particularly applauds the central and pivotal role ... ويشيد وفد بﻻدي إشادة خاصة بالدور المركزي والمحوري ...
  • My delegation applauds the efforts of the ... ويشيد وفد بلدي بجهود ...
- Click here to view more examples -
V)

يثني

VERB
  • At the same time, he applauds the efforts of the ... ولكنه يثني في الوقت نفسه على الجهود ...
  • He applauds the work of the ... ويثني المقرر الخاص على عمل ...
  • The Special Representative applauds existing efforts in this ... والممثل الخاص يثني على الجهود الجارية في هذا ...
  • Our country applauds those States that produce and export ... ويثني بلدنا على الدول التي تنتج وتصدر ...
  • The Special Representative applauds the boldness of this ... ويثني الممثل الخاص على الجرأة التي يتسم بها هذا ...
- Click here to view more examples -
VI)

تثني

VERB
  • The mission applauds the Government's ownership of the ... وتثني البعثة على سيطرة الحكومة على ...
VII)

يحيي

VERB
  • 147. The Special Representative applauds the boldness of this ... ١٤٧ - ويحيي الممثل الخاص جرأة هذا ...

salute

I)

نحيي

VERB
  • We salute all those who have had ... ونحن نحيي أولئك الذين كان عليهم ...
  • We would like to salute all those who worked ... ونود أن نحيي جميع الذين عملوا بجد ...
  • Don't you know how to salute? هل تعرف كيف نحيي؟
  • We salute, with profound respect, the decorations نحن نحيى , باحترام عميق ,ذلك الديكور
  • We salute his memory and his role in the process of ... وإننا نحيي ذكراه ودوره في عملية ...
- Click here to view more examples -
II)

تحيه

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

احيي

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

التحيه

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

تحياتي

NOUN
  • ... the best - Here he comes Salute ... الأفضل - ها هو قادم - تحياتي

yahya

II)

يحي

NOUN
Synonyms: transmit, yahia, yehia, yahaya
III)

اليحيي

NOUN
Synonyms: alyahya
IV)

يحيا

NOUN
Synonyms: live, hail, yehia

yahia

I)

يحيي

NOUN
II)

يحي

NOUN
Synonyms: yahya, transmit, yehia, yahaya

animated

I)

المتحركه

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

متحركه

ADJ
  • Can she be animated? هل يمكن أن تكون متحرّكة؟
  • For animated bitmaps, the first frame appears ... للحصول على صور نقطية متحركة، يظهر الإطار الأول ...
  • The remaining frames appear animated when the browser is in use ... وتظهر الإطارات الباقية متحركة في حالة استخدام المستعرض ...
  • ... a transition to view an animated preview. ... الانتقال لعرض معاينة متحركة.
  • ... thumbnail to view an animated preview of the selected transition. ... المصغر لعرض معاينة متحركة للانتقال المحدد.
  • ... of the files selected is an animated picture or has text ... ... من الملفات المحددة صورة متحركة أو يحتوي على نص ...
- Click here to view more examples -
IV)

يحيي

ADJ
V)

تحريك

VERB
  • ... more control over how an object in animated. ... المزيد من التحكم في كيفية تحريك كائن في.
  • ... improves performance when the element is animated. ... يعمل على تحسين الأداء عند تحريك العنصر.
  • ... you wanted to stop a timeline that animated a rectangle. ... أردت ايقاف المخطط زمني الذى يقوم بتحريك مستطيل.
  • ... the theme, but none of the graphics are animated. ... السمة، ولكن لم يتم تحريك أي من الرسومات.
- Click here to view more examples -

yehia

I)

يحيي

NOUN
II)

يحي

NOUN
Synonyms: yahya, transmit, yahia, yahaya
III)

يحيا

NOUN
Synonyms: live, hail, yahya

yehya

I)

يحيي

NOUN

reactivate

I)

اعاده تنشيط

VERB
- Click here to view more examples -
II)

تنشيط

VERB
- Click here to view more examples -

revitalize

I)

تنشيط

VERB
  • Today we must revitalize our efforts to achieve those goals. فعلينا اليوم تنشيط جهودنا لبلوغ تلك الأهداف.
  • ... just their consequences, and must revitalize the peace process. ... لمجرد نتائجها، ويجب تنشيط عملية السلام.
  • ... that item had helped to revitalize the discussions. ... هذا البند ساعد على تنشيط المناقشات.
  • ... also new resources to revitalize programmes already under way ... ... أيضا بموارد جديدة لتنشيط البرامج التي تنفذ بالفعل ...
  • ... of sustainable development and to revitalize and strengthen international cooperation ... ... للتنمية المستدامة، وبتنشيط وتعزيز التعاون الدولي ...
- Click here to view more examples -
II)

انعاش

VERB
  • We need to revitalize its main organs and to make them ... ونحتاج إلى إنعاش أجهزتها الرئيسية وجعلها ...
  • To revitalize trade, industrial and financial cooperation ... وقصد إنعاش التعاون التجاري والصناعي والمالي ...
  • ... and make greater efforts to revitalize the global economy. ... وأن تبذل جهودا أكبر لإنعاش الاقتصاد العالمي.
  • ... diversify cropping patterns, and revitalize agricultural exports. ... وتنويع أنماط المحاصيل، وإنعاش الصادرات الزراعية.
  • In order to revitalize the economies of developing countries, ... ولكي يتم إنعاش اقتصادات البلدان النامية، ...
- Click here to view more examples -
III)

اعاده تنشيط

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

احياء

VERB
  • ... civil society and the need to revitalize political and financial support ... ... المجتمع المدني والحاجة إلى إحياء الدعم السياسي والمالي ...
  • ... right to practise and revitalize their cultural traditions and customs. ... الحق في ممارسة وإحياء تقاليدها وعاداتها الثقافية.
  • It seeks to revitalize local health traditions and ... وهي تهدف أيضاً إلى إحياء التقاليد الصحية المحلية وتعميم ...
  • ... should exert more active efforts to revitalize the process. ... أن تبـذل جهودا أكثر نشاطا ﻹحياء العملية.
  • ... and take concrete steps to revitalize the peace process. ... واتخاذ خطوات لإحياء عملية السلام.
- Click here to view more examples -
V)

ينشط

VERB
  • ... , the world community must revitalize its efforts to solve problems ... ... أن المجتمع الدولي يجب أن ينشط جهوده لحل المشاكل ...

reactivation

I)

اعاده تنشيط

NOUN
  • Minor upgrades will not require reactivation. أما عمليات الترقية الثانوية فليست بحاجة إلى إعادة تنشيط.
  • This accompanied the reactivation of the fiscal system, including ... وذلك صاحب إعادة تنشيط النظام الضريبي بما فيه ...
  • A reactivation of that body is essential ... فإعادة تنشيط تلك الهيئة أمر جوهري ...
  • A high rate of bug reactivation might indicate that the team ... قد يشير المعدل العالي لإعادة تنشيط الأخطاء إلى أن فريق ...
  • ... also contribute to viral reactivation and a reduction in ... ... أن يساهم أيضاً في إعادة تنشيط الفيروسات وفي الحد من ...
- Click here to view more examples -

reinvigoration

I)

تنشيط

NOUN
  • We call for the reinvigoration of efforts to promote progress ... ونطالب بتنشيط الجهود لتعزيز التقدم ...
  • ... for the strengthening and reinvigoration of this Organization. ... نطاقا لتعزيز وتنشيط هذه المنظمة.
II)

اعاده تنشيط

NOUN
  • ... the next millennium is the reinvigoration of the underlying concept of ... ... اﻷلف القادمة يتمثل في إعادة تنشيط المفهوم الذي يشكل أساس ...
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Arabic meanings.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.