Revive

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Meaning of Revive in Arabic :

revive

1

احياء

VERB
  • Would fail to revive your nephew. أخفق في إعادة إحياء ابن أخيك
  • The watchman was the first to revive. وكان الحارس الاول لاحياء.
  • But he never did revive. لكنه لم يفعل احياء.
  • Steps to revive the political process are urgently needed. فهناك حاجة ملحَّة إلى إحياء العملية السياسية.
  • All these factors have helped revive consumer confidence, he ... كل هذه العوامل قد ساعدت فى احياء ثقة المستهلكين// ...
- Click here to view more examples -
2

انعاش

VERB
  • Why did you not attempt to revive the others? لماذا لم تحاول إنعاش الأخرين ؟
  • To revive the economy, the government ... ومن اجل انعاش الاقتصاد فان الحكومة ...
  • We continued trying to revive his heart in a sustained manner ... واصلنا محاولة انعاش قلبه بطريقة منتظمة ...
  • ... in their latest efforts to revive the stalled peace talks. ... التفاوض فى احدث جهودهم لانعاش محادثات السلام المتوقفة .
  • ... actions which each of them must take to revive growth. ... الإجراءات التي يتعين على كل طرف اتخاذها لإنعاش النمو.
- Click here to view more examples -
3

تحيي

VERB
  • May this special session revive the desire to pool our resources ... ولعل هذه الدورة الاستثنائية تحيي الرغبة في تجميع مواردنا ...
  • what do you want to revive made up my mind what ... ما تريد أن تحيي تتكون بلدي الذهن ماذا ...
4

يحيي

VERB
  • But that won't revive the father. لكن هذا لن يحيي الأب
5

اعاده تنشيط

VERB
  • ... of decentralization and made efforts to revive their local authorities. ... لتحقيق اللامركزية وبذلت جهودا لإعادة تنشيط سلطاتها المحلية.

More meaning of Revive

alive

I)

حيا

ADJ
Synonyms: vivid, saluted
  • The books are your way of keeping him alive. كتبك هى طريقتك فى الحفاظ عليه حياً
  • No idea, but they won't get him alive! لا فكرة لدي، ولكن لن يحصلوا عليه حيا
  • No one gets out alive. لا أحد يخرج حياً.
  • You must be disappointed, seeing me alive. أنت أكيد محبط .لرؤيتي حيّا,
  • Or he's got something that's keeping him alive. او لديه امر يبقيه حيا
  • Is he still alive? هل مازال حيا؟.
- Click here to view more examples -
II)

حيه

ADJ
Synonyms: live, vivid, living
  • Why would they bury her alive? لماذا قاموا بدفنها حية ؟
  • Are you sure she is alive? هل أنت متأكّد أنها حيّة؟
  • Somehow she stayed alive. بطريقة ما بقيت حيّة.
  • She was alive when he left. لقد كانت حية حين غادر
  • Last place she was seen alive. كان آخر مكان تمت رؤيتها فيه حية
  • That no one could know she was still alive. ألا يدري أحداً بأنّها لا زالت حيّة.
- Click here to view more examples -
III)

حي

ADJ
  • Now alive in an attic. حيّ الآن في غرفة علويةِ.
  • I am alive today because of him. بسببه أنا حيّ اليوم
  • Alive with nothing to live for. حيّ بلا شيءِ للعَيْش ل.
  • This man was buried alive. هذا الرجل دفن حيّ.
  • Go home alive while you can. إذهب إلى المنزل وأنت حي بينما تستطيع.
  • This one is injured, but alive. هذا مصاب ولكنه حي
- Click here to view more examples -
IV)

احياء

ADJ
  • Get all your men back here alive. عد و كلّ رجالك أحياء الى هنا.
  • It makes them feel more alive. ذلك يجعلهم يشعرون .بأنهم أحياء أكثر
  • Is this everyone who's still alive? هل الجميع هنا هل بقيتنا أحياء؟
  • So they are still alive? إذاً هم مازالوا أحياء؟
  • Not if we want to stay alive. اذا كنا نريد أن نبقى أحياء
  • He keeps his women alive for weeks. يبقى ضحاياه أحياء لأسابيع
- Click here to view more examples -
V)

ميتا

ADJ
Synonyms: dead, meta, mita
  • Yesterday, you weren't alive. بالامس, لقد كنت ميتاً.

neighborhoods

I)

الاحياء

NOUN
  • You take over neighborhoods? أنت تسيطر على الاحياء ؟
  • All those neighborhoods became a ghost town within a year. جميع هذه الأحياء أصبحت .مدينة أشباح خلال عامٍ
  • Neighborhoods are defined by maps. يتم تحديد الأحياء بالخرائط.
  • ... the economics of these neighborhoods. ... الحالة الإقتصاديّة لتلك الأحياء
  • ... poor urban and rural neighborhoods. ... الفقراء الحضرية والريفية الأحياء.
- Click here to view more examples -
II)

احياء

NOUN
  • There are only three neighborhoods with colonial houses still standing. حسناَ هناك ثلاث أحياء ماتزال واقفة منذ الاستعمار
  • We can think of networks as neighborhoods. يمكن أن نفكر في الشبكات كأحياء.
  • Some live in separate homes and neighborhoods in different areas of ... بعضهم يعيشون فى منازل وأحياء منفصلة فى مناطق مختلفة من ...
  • and secure neighborhoods, and serve as advisers embedded ... وأحياء آمنة, وعمل كمستشارين جزءا لا يتجزأ ...
  • ... few and far between in too many neighborhoods. ... قليلة ومتباعدة في أحياء كثيرة جدا.
- Click here to view more examples -
III)

المجاورات

NOUN
IV)

جوارات

NOUN
V)

مجاورتي

NOUN

resurrect

I)

احياء

VERB
  • As a breed, they resurrect. كما ولدوا ، هم أحياء .
  • resurrect the people who have never know ... إحياء الناس الذين يعرفون أن لديهم أبدا ...
  • so you're going to resurrect me whale that was ... حتى وأنت تسير لإحياء لي الحوت أن هناك ...
  • ... it may be possible to resurrect those ghosts, ... أصبح من الممكن إعادة إحياء تلك الأشباح،
  • Thought I would resurrect an old tequila tradition. فكرتُ بإحياء تقليد قديم بشرب التكيلا
- Click here to view more examples -

commemorate

I)

الاحتفال

VERB
  • It is a present to commemorate your debut on the ... انها هدية لك للاحتفال بأول عرض لك في ...
  • ... we had occasion to commemorate that vision. ... أتيحت لنا الفرصة لﻻحتفال بهذه الرؤية.
  • fact up on the porch wall to commemorate it. الواقع على الجدار شرفة للاحتفال به.
  • Her country intended to commemorate the tenth anniversary of ... وقالت إن بلدها يعتزم الاحتفال بالذكرى العاشرة للسنة ...
  • ... that institution is preparing to commemorate its twentieth anniversary, ... ... تستعد تلك المؤسسة للاحتفال بذكراها السنوية العشرين، ...
- Click here to view more examples -
II)

احتفالا

VERB
  • ... a key cultural exchange event to commemorate the 30th anniversary of ... ... وهو حدث ثقافى رئيسى احتفالا بالذكرى الثلاثين لتطبيع ...
  • ... a special set of stamps to commemorate the historical success of ... ... مجموعة خاصة من الطوابع احتفالا بالنجاح التاريخى لإطلاق ...
  • To commemorate the Conference, additional events will be organized ... احتفاﻻ بالمؤتمر، سوف تنظم أنشطة اضافية ...
  • ... for the issuance of stamps to commemorate the Decade. ... ﻹصدار طوابع بريدية احتفاﻻً بالعقد.
  • ... In 1994, in order to commemorate the International Year of ... ... وفي عام ٤٩٩١، واحتفاﻻ بالسنة الدولية لﻷسرة ...
- Click here to view more examples -
III)

تخليد

VERB
IV)

احياء

VERB
  • ... here during the session to commemorate the special day. ... هنا خلال الدورة لاحياء هذا اليوم الخاص .
  • ... that nations should seek to commemorate themselves? ... ان الدول أن تسعى إلى إحياء أنفسهم؟
  • ... when the two countries commemorate the 150th anniversary of ... ... الذى ستقوم فيه الدولتان باحياء الذكرى الخمسين بعد المائة لتوقيع ...
- Click here to view more examples -
V)

ذكري

VERB
  • To commemorate the painter's spirit of devotion ... وتخليدا لذكرى تكريس هذا الرسام لروحه ...
  • ... of wedding-present to Mother would commemorate it better than ... من الحاضر الزفاف لذكرى الأم أنها أفضل من
  • ... of every month to commemorate the beginning of the intifadah. ... من كل شهر إحياء لذكرى بدء اﻻنتفاضة.
- Click here to view more examples -
VI)

تحتفل

VERB
Synonyms: celebrates, partying
  • The Assembly thus decided to commemorate officially the end of one ... لذلك، قررت الجمعية أن تحتفل رسميا بنهاية أحد ...
  • The Committee intended to commemorate that anniversary, raise ... وتعتزم اللجنة أن تحتفل بتلك الذكرى وبأن تذكّي ...
VII)

نحتفل

VERB
Synonyms: celebrate, partying
  • But let us not only commemorate the past. ولكن دعونا ﻻ نحتفل بالماضي فقط.
  • As we commemorate this important milestone, we should affirm ... وعندما نحتفل بهذا المعلم الهام، ينبغي أن نؤكد ...
  • ... can do in order truly to commemorate the memory of those ... ... ما يمكن أن نفعله لكي نحتفل حقا بذكرى أولئك ...
  • As we commemorate the sixtieth anniversary of ... إننا إذ نحتفل بالذكرى الستين لمنظمتنا ...
  • This year, we commemorate the tenth anniversary of ... وهذا العام نحتفل بالذكرى العاشرة لإنشاء ...
- Click here to view more examples -

commemoration

I)

الاحتفال

NOUN
  • The commemoration of this historic document is certain to become ... وﻻ ريب أن اﻻحتفال بهذه الوثيقـــة التاريخية سيصبح ...
  • The commemoration of an anniversary is ... إن اﻻحتفال بالذكرى يتيح لنا ...
  • ... and our efforts must not stop with this commemoration. ... ويجب أﻻ تقف جهودنا عند هذا اﻻحتفال.
  • commemoration events and so much that's going on أحداث الاحتفال وكثيرا ما يجري
  • He noted that commemoration of that event in ... ولاحظ أن الاحتفال بذلك الحدث في ...
- Click here to view more examples -
II)

احتفالا

NOUN
  • ... on Aging, in commemoration of International Day of ... ... المعنية بالشيخوخة، احتفالا باليوم الدولي لكبار ...
III)

احياء

NOUN
  • The commemoration of this golden jubilee will be a crucial opportunity ... وسيشكل إحياء هذا اليوبيل الذهبي فرصة أساسية ...
  • The commemoration of the sixtieth anniversary of the liberation demonstrates that ... إن إحياء الذكرى الستين للتحرير يظهر أن ...
  • ... grand meeting held here in commemoration of the 90th anniversary of ... ... اجتماع كبير عقد هنا لاحياء الذكرى ال90 لثورة ...
- Click here to view more examples -
IV)

تخليد

NOUN
V)

ذكري

NOUN
  • But in the spirit of commemoration. ولكن في روح الاحتفال بذكرى
VI)

الذكري

NOUN
  • This commemoration — both the special session and the ... إن إحياء هذه الذكرى، سواء في الدورة الاستثنائية أو في ...
  • The theme of this year's commemoration is "Until the ... يذكر ان موضوع الذكرى هذا العام هو " حتى ...

rehabilitation

I)

اعاده التاهيل

NOUN
Synonyms: rehabilitative
  • Rehabilitation may include vocational or academic training. ويمكن أن تشمل اعادة التأهيل التدريب المهني أو اﻷكاديمي.
  • I thought during rehabilitation the prisoners were not conscious. ظننت أنه أثناء إعادة التأهيل السجناء لن يكونوا فى وعيهم.
  • He thought it was all about rehabilitation. إعتقد بأنه كان كله حول إعادة التأهيل
  • Not particularly conducive to rehabilitation. لَيسَ خصوصاً يعمل إلى إعادةِ التأهيل.
  • Provide training in rehabilitation approaches. توفير التدريب في نهج إعادة التأهيل.
  • Outpatient rehabilitation programs are offered in hospitals and therapeutic institutions. وتقدم برامج إعادة التأهيل الخارجية في المستشفيات والمؤسسات العلاجية.
- Click here to view more examples -
II)

التاهيل

NOUN
  • The focus now is on the reconstruction and rehabilitation phase. وتتركز الجهود الآن على مرحلة التعمير والتأهيل.
  • Physical medicine and rehabilitation, etc. (ج) الطب البدني والتأهيل، إلخ.
  • Direct participation in rehabilitation therapy entails close cooperation between ... واﻻشتراك المباشر في المعالجة بالتأهيل يستلزم التعاون الوثيق بين ...
  • Vocational rehabilitation programmes for males and females to enable them ... برامج التأهيل المهني للذكور والإناث ...
  • Correction and rehabilitation centres operate on a system ... - إن مراكز الإصلاح والتأهيل تعمل على أساس نظام ...
  • Rehabilitation must begin with addressing humanitarian problems ... ويجب أن يبدأ التأهيل بمعالجة المشاكل الإنسانية ...
- Click here to view more examples -
III)

تاهيل

NOUN
  • Institutional rehabilitation of homeless persons is a fundamental task. 413 يعتبر تأهيل المشردين في المؤسسات مهمة أساسية.
  • The courses focused on the rehabilitation of children with cerebral palsy ... وركزت الدورات على تأهيل الأطفال المصابين بشلل دماغي ...
  • ... on matters related to the rehabilitation of their children. ... بشأن المسائل المتصلة بتأهيل أطفالهن.
  • ... treatment of injuries and rehabilitation of the injured. ... ومعالجة الإصابات وتأهيل المصابين.
  • ... more resources to the rehabilitation of addicts and prevention campaigns. ... المزيد من الموارد لتأهيل المدمنين وحمﻻت الوقاية.
  • ... for the reconstruction and rehabilitation of its infrastructure and institutions. ... من أجل التعمير وتأهيل بنيته الأساسية ومؤسساته.
- Click here to view more examples -
IV)

الانعاش

NOUN
  • They elaborated on reconstruction and rehabilitation strategies. وتحدثت بإسهاب عن استراتيجيات الإنعاش والإعمار.
  • The conflict has also discouraged investment and rehabilitation activities. وأدى الصراع أيضا إلى إعاقة أنشطة الاستثمار والإنعاش.
  • ... demand for timber for rehabilitation and reconstruction activities. ... الطلب على الأخشاب من أجل أنشطة الإنعاش والإعمار.
  • ... emergency humanitarian assistance and rehabilitation components. ... عناصر المساعدة الإنسانية الطارئة والإنعاش.
  • ... for reconstruction and economic rehabilitation. ... من أجل التعمير والإنعاش الاقتصادي.
  • ... in order to enhance the sustainability of rehabilitation efforts. ... لتعزيز استمرار جهود اﻹنعاش.
- Click here to view more examples -
V)

اصلاح

NOUN
  • The additional sum was dedicated to shelter rehabilitation. وخصص المبلغ اﻹضافي ﻹصﻻح المأوى.
  • Rehabilitation of springs and distribution channels. • إصلاح الينابيع وقنوات التوزيع.
  • Rehabilitation and modernization of existing plants should go ... وينبغي أن يسير اصﻻح وتحديث المصانع الموجودة ...
  • The rehabilitation and refurbishment of the country's schools is proceeding ... ويجري إصلاح وتجديد مدارس الإقليم ...
  • Rehabilitation of the road began immediately after clearance ... وبدأ إصلاح الطريق بعد إزالة اللغم مباشرة ...
  • ... support may extend to rehabilitation of access roads and markets. ... وقد يمتد الدعم لإصلاح الطرق والأسواق.
- Click here to view more examples -
VI)

انعاش

NOUN
  • ... in living standards and to a rehabilitation of public finances. ... في مستويات المعيشة وفي إنعاش المالية العامة.
  • ... farm machinery, the rehabilitation of the forestry sector and establishment ... ... الآلات الزراعية، وإنعاش قطاع الحراجة، وإنشاء ...
  • ... of biotechnologies for the rehabilitation of land and water, ... ... للتكنولوجيات الحيوية ﻹنعاش اﻷراضي والمياه، ...
  • Project for the rehabilitation of agricultural and cattle production مشروع ﻹنعاش اﻹنتاج الزراعي وإنتاج الماشية
  • Project for the rehabilitation of agricultural and cattle production مشروع ﻹنعاش اﻻنتاج الزراعي وإنتاج الماشية
  • International assistance for the rehabilitation and reconstruction تقديم مساعدة دولية ﻹنعاش نيكاراغوا وتعميرها:
- Click here to view more examples -
VII)

الاصلاح

NOUN
  • During rehabilitation and reconstruction following conflicts ... وخﻻل فترة اﻹصﻻح والتعمير في أعقاب النزاعات ...
  • ... government and civil society in the rehabilitation and reconstruction efforts. ... الحكومة والمجتمع المدني في جهود الإصلاح والتعمير.
  • ... immediate relief to reconstruction, rehabilitation and development. ... اﻹغاثة الفورية الى التعمير واﻹصﻻح والتنمية.
  • ... overall context of the rehabilitation and reconstruction programmes. ... اﻹطار العام لبرامج اﻹصﻻح والتعمير.
  • ... a surveillance system for the regular assessment of rehabilitation measures. ... نظام للمراقبة بغرض التقدير العادي لتدابير الإصلاح.
  • ... linked to the region's plan for rehabilitation. ... مرتبطة بخطة المنطقة لﻹصﻻح.
- Click here to view more examples -
VIII)

استصلاح

NOUN
  • ... and fiscal policies on land rehabilitation. ... والسياسات الضريبية في استصلاح الأراضي.
  • Rehabilitation of degraded lands is ... 79 إن استصلاح الأراضي المتردية هو أمر ...
  • ... from field projects for land rehabilitation to legislative measures. ... من المشاريع الميدانية لاستصلاح الأراضي إلى التدابير التشريعية.
  • ... to irrigation and soil rehabilitation techniques. ... لتقنيات الري واستصلاح التربة.
  • ... protection of fertile land and the rehabilitation of degraded land; ... حماية الأراضي الخصبة واستصلاح الأراضي المتدهورة؛
  • ... protection of fertile land and the rehabilitation of degraded land at ... ... وحماية الأراضي الخصبة واستصلاح الأراضي المتدهورة على الصعيدين ...
- Click here to view more examples -
IX)

الاحياء

NOUN
X)

التعمير

NOUN
Synonyms: reconstruction
  • ... to participate in the rehabilitation activities. ... على المشاركة في أنشطة التعمير.
  • ... from emergency relief to rehabilitation and development. ... من اﻹغاثة الطارئة إلى التعمير والتنمية.
  • ... in crisis management and post-crisis rehabilitation. ... في إدارة اﻷزمات والتعمير فيما بعد اﻷزمات.
  • IV. Rehabilitation and development cooperation رابعا - التعمير والتعاون اﻹنمائي
  • ... field of humanitarian relief, rehabilitation and technical cooperation for development ... ... ميدان اﻹغاثة اﻹنسانية والتعمير والتعاون التقني ﻷغراض التنمية ...
  • ... bilateral agreement for a rehabilitation and rural development project in ... ... على الاتفاق الثنائي لمشروع التعمير والتنمية الريفية في ...
- Click here to view more examples -

recovery

I)

الانتعاش

NOUN
  • I remained with them four days after my recovery. بقيت معهم بعد اربعة ايام من الانتعاش بلدي.
  • Capes had not quite the same power of recovery. كان الرؤوس ليس تماما بنفس القوة من الانتعاش.
  • It will advise on recovery. وستقدم المشورة بشأن الانتعاش.
  • When the conflict was resolved, the recovery was surprising. وعندما تمت تسوية الصراع، كان اﻻنتعاش مدهشا.
  • It considers humanitarian assistance, recovery and reconstruction. وينظر في المساعدة الإنسانية، والانتعاش والتعمير.
  • He stated that economic recovery could not be used ... وأضاف أن الانتعاش الاقتصادي لا يمكن أن يٌستخدم ...
- Click here to view more examples -
II)

الاسترداد

NOUN
  • Also known as the recovery log or change log. ويُعرف أيضاً بسجل الاسترداد أو سجل التغيير.
  • How long does the recovery process take? كم من الوقت تستغرق عملية الاسترداد؟
  • Use this command for boot configuration and recovery. استخدم هذا الأمر لتكوين التمهيد والاسترداد.
  • This recovery process can take a long time. يمكن أن تستغرق عملية الاسترداد هذه وقتاً طويلاً.
  • The recovery application failed to launch. ‏‏فشل تشغيل تطبيق الاسترداد.
  • Recovery is not needed. لا يلزم إجراء الاسترداد.
- Click here to view more examples -
III)

استرداد

NOUN
  • Any recovery or transfer of data. أي عملية استرداد للبيانات أو نقلها.
  • Select the users you want to designate as recovery agents. حدد المستخدمين الذين تريد تعيينهم كعاملي استرداد بيانات.
  • The administrator is now the default encrypted data recovery agent. أصبح المسؤول الآن هو عامل استرداد البيانات المشفرة الافتراضي.
  • You can also specify a recovery agent. يمكن تعيين عامل استرداد أيضًا.
  • File recovery is not supported. إجراء استرداد الملفات غير معتمد.
  • Send the original encrypted file to the designated recovery agent. أرسل الملف المشفّر الأصلي إلى عامل استرداد معين.
- Click here to view more examples -
IV)

الانعاش

NOUN
  • We held hands in the recovery room. وإنتهينا بتشابك الأيادي في غرفة الإنعاش
  • Effective policy on crisis prevention and recovery. سياسة فعالة في مجال الإنعاش ومنع نشوء الأزمات.
  • During recovery, private firms can be encouraged ... وخلال فترة الإنعاش، يمكن تشجيع الشركات الخاصة ...
  • Recovery programming should be based on a sound, participatory assessment ... وينبغي أن تستند برمجة الإنعاش إلى تقييم سليم وتشاركي ...
  • The crisis prevention and recovery practice saw consolidation, growth ... وعرفت ممارسة منع الأزمات والإنعاش فيها تعزيزا ونموا ...
  • During the recovery phase, agencies established ... وفي مرحلة الإنعاش، قامت الوكالات بتشكيل ...
- Click here to view more examples -
V)

انتعاش

NOUN
  • These indices could provide useful information about forest recovery potential. هذه المؤشرات قد تقدم معلومات مفيدة عن إمكانية انتعاش الغابات.
  • For your emotional recovery after. لآنتعاش حالتك العاطفية بعد
  • You think this just became a recovery situation? هل تعتقد ان هذا أصبح موقف انتعاش؟
  • The recovery of the share of developing countries in ... 96 ولكن انتعاش حصة البلدان النامية من ...
  • While a recovery in investment was the key to avoiding ... وفي حين أن انتعاش اﻻستثمار يشكل العنصر الرئيسي لتجنب ...
  • The recovery of fixed investment also strengthened the prospect of lower ... كما عزز انتعاش اﻻستثمار الثابت احتمال انخفاض ...
- Click here to view more examples -
VI)

التعافي

NOUN
  • I mean, it's part of the recovery process. أعني، انها جزء من عملية التعافي
  • You admitted you had a problem and recovery takes time. أنتِ أعترفتِ أن لديك مشكلة،والتعافي يستغرق وقتاً.
  • Recovery is not a team sport. جماعية رياضة ليس والتعافي
  • Recovery is all about being healthy. التعافي كله حول أن أكون صحية
  • After an entire summer of recovery, good. بعد فصل صيف كامل للتعافي؟
  • The first step in recovery is admitting you have ... الخطوة الأولى في التعافي هي الاعتراف بأنه لديك ...
- Click here to view more examples -
VII)

استعاده

NOUN
  • And this is typically how data recovery will work. وهذا هو عادة كيف سوف استعادة البيانات العمل.
  • There is no encryption recovery policy configured for this system. ‏‏نهج استعادة التشفير غير مكوَّن لهذا النظام.
  • Since the outdoor remains recovery course. منذ حصة استعادة البقايا في الغابات
  • Fertility recovery is therefore a possibility. لذلك فاستعادة الخصوبة أمر ممكن.
  • Cost recovery could be gradually phased in ... ويمكن أن تجري عملية استعادة التكاليف تدريجيا إما بواسطة ...
  • Cost recovery needs to be gradually phased in ... ويلزم أن تجري عملية استعادة التكاليف تدريجيا إما بواسطة ...
- Click here to view more examples -
VIII)

الشفاء

NOUN
  • He wished the injured a speedy recovery. كما تمنى للمصابين الشفاء العاجل .
  • The doctors are confident of a full recovery. الأطباء واثقون من الشفاء التام
  • Does this operation have a nice long recovery time? هل هذه العملية ستجعل مدة الشفاء طويلة؟
  • Acknowledgment is the first step to recovery. الإعتراف هو الخطوة الأولى في الشفاء.
  • The goal of any surgery is total recovery. جراحة لكل الأساسي الهدف هو التام الشفاء .
  • I pray, too, for her swift recovery. وأدعو لها أيضا بالشفاء العاجل.
- Click here to view more examples -
IX)

انعاش

NOUN
  • Do you know where the patient recovery room is? هل تعرفين أين غرفة إنعاش المرضى؟
  • What is the recovery of memory not you think so? يا لها من إنعاش للذاكرة ألا تظن ذلك؟
  • Economic recovery and risk reduction had to be tackled in tandem ... كما ينبغي السعي لإنعاش الاقتصاد ثم تقليل المخاطر ...
  • ... no external assistance in relief and recovery operations. ... دون مساعدة خارجية في شكل عمليات إغاثة أو إنعاش.
  • ... crucial foundation for the country's recovery. ... هذه اﻻنتخابات أساسا حاسما ﻹنعاش البلد.
  • ... without social and economic recovery the consequences will persist ... ... ستظل اﻵثار، من دون إنعاش اجتماعي واقتصادي، مستمرة ...
- Click here to view more examples -
X)

استرجاع

NOUN
  • No valid key recovery agent is defined for this ... لم يتم تعريف عميل استرجاع مفتاح صالح لهذا ...
  • Recovery of amounts lost is extremely difficult and generally ... واسترجاع المبالغ المفقودة أمر بالغ الصعوبة وعادة ...
  • Recovery of those sums would ... واسترجاع تلك المبالغ كفيل بأن ...
  • ... establish common standards for the recovery and return of stolen assets ... ... وضع معايير مشتركة لاسترجاع الموجودات المسروقة وإعادتها ...
  • He can't talk, and data recovery's impossible. ،لا يمكن أن يتكلّم واسترجاع البيانات منه مستحيل
  • ... by using standard transaction logging and recovery techniques. ... بواسطة استخدام أساليب استرجاع وتسجيل معاملات قياسي.
- Click here to view more examples -

refresh

I)

تحديث

NOUN
  • Refresh the policy after you make any changes. قم بتحديث النهج بعد إجراء أية تغييرات.
  • Refresh the context for this object. يجب تحديث سياق هذا الكائن.
  • Does lowering the adapter refresh rate solve the problem? هل أدى تخفيض سرعة تحديث المحول إلى حل المشكلة؟
  • Refresh just the selected subscription. ‏‏تحديث الاشتراك المحدد فقط.
  • Use the refresh command to update this list. استخدم الأمر تحديث لتحديث القائمة.
  • Refresh the statistics to reflect recent query modifications. يُستخدم في تحديث الإحصاءات لعرض آخر تعديلات للاستعلام.
- Click here to view more examples -
II)

التحديث

NOUN
  • The refresh operation failed to complete. ‏‏فشل إكمال عملية التحديث.
  • The refresh rate is the only configurable option. معدل التحديث هو الخيار الوحيد القابل للتكوين.
  • I keep hitting the refresh button. أواصل الضغط على زر التحديث.
  • The refresh operation was canceled. تم إلغاء عملية التحديث.
  • Do you want to refresh by going online? ‏‏هل تريد التحديث بالانتقال إلى الاتصال المباشر؟
  • This workbook contains queries to external data that refresh automatically. يحتوي هذا المصنف على استعلامات بيانات خارجية ذات التحديث التلقائي.
- Click here to view more examples -
III)

انعش

VERB
  • ... here if you'd like me to refresh your memory. ... لك إن أردتِ أن أنعش ذاكرتك
  • Oh, it's time to refresh my memory. حان الوقت لأنعش ذاكرتي
  • Come into my tent and refresh yourself. تعال إلى خيمتى وأنعش نفسك
  • C'mon, go and refresh yourself. تعال ، اذهب وانعش نفسك
  • Shall I refresh your memory? هل يجب أن أنعش لك ذاكرتك؟
  • Could I refresh your memory? ايمكننى ان انعش ذاكرتك؟
- Click here to view more examples -
IV)

تجديد

VERB
  • To refresh data in the file ... لتجديد البيانات الموجودة في الملف ...
  • To refresh the report, on the , ... لتجديد التقرير، في , ...
  • ... have the option to refresh data from . ... متوفرًا لديك خيارًا لتجديد البيانات من .
  • Refresh the page by pressing ... قم بتجديد الصفحة بالضغط على ...
- Click here to view more examples -
V)

تحديثها

VERB
  • Specifies the library to refresh, using the friendly name. تحديد المكتبة لتحديثها، باستخدام الاسم المألوف.
  • Specifies the physical media to refresh, using the friendly name ... تحديد الوسائط الفعلية لتحديثها، باستخدام الاسم المألوف ...
  • ... the information is not updated unless you refresh it. ... لا يتم تحديث المعلومات إلا إذا قمت أنت بتحديثها.
  • ... the information is not updated unless you refresh it. ... لا يتم تحديث المعلومات إلا إذا قمت أنت بتحديثها.
  • ... drawing that contains the data that you want to refresh. ... الرسم الذي يحتوي على البيانات التي تريد تحديثها.
  • ... able to leave or refresh the list, or make changes ... ... قادراً على ترك القائمة أو تحديثها، أو إنجاز التغييرات ...
- Click here to view more examples -
VI)

انعاش

VERB
  • Perhaps these kind officers could refresh my memory. ربما هؤلاء الضباط يستطيعون إنعاش ذاكرتي
  • ... cup of coffee to refresh yourself. ... لفنجان .قهوة لانعاش نفسكِ
  • It helps to refresh his memory انها تساعده في انعاش ذاكرته
- Click here to view more examples -

stimulate

I)

حفز

VERB
  • The review also attempts to stimulate a process of developing and ... كما يتوخى الاستعراض حفز عملية لوضع وتطبيق ...
  • States parties should stimulate and support opportunities to ... وينبغي للدول الأطراف حفز ودعم الفرص الكفيلة ...
  • To stimulate cultural awareness, they should ... وينبغي لها، لحفز الوعي الثقافي، أن ...
  • States parties should stimulate and support opportunities to ... وينبغي للدول الأطراف حفز ودعم الفرص الكفيلة ...
  • ... necessary income and production to stimulate aggregate demand. ... الدخل والإنتاج الضروريين لحفز الطلب الكلي.
  • ... that could be used to stimulate entrepreneurial activity. ... التي يمكن استخدامها لحفز نشاط المشاريع.
- Click here to view more examples -
II)

تحفيز

VERB
  • ... government will take measures to stimulate economic development. ... الحكومة ستتخذ اجراءات لتحفيز التنمية الاقتصادية.
  • ... focusing questions in order to stimulate discussion. ... تكون الأسئلة مركزة من أجل تحفيز المناقشة.
  • ... reforming formal trade policies is not enough to stimulate growth. ... إصلاح السياسات التجارية الرسمية ليس كافيا لتحفيز النمو.
  • ... and providing trade opportunities to stimulate economic development. ... وتوفير فرص للتجارة من أجل تحفيز التنمية اﻻقتصادية.
  • ... to take action to stimulate economic growth in the developing countries ... ... أن نتخذ إجراءات لتحفيز النمو الاقتصادي في الدول النامية ...
  • in order to stimulate a maximum number of nerve fibres. من أجل تحفيز أكبر عدد ممكن من الألياف العصبية.
- Click here to view more examples -
III)

تحفز

VERB
  • It could also stimulate the development of other sectors. ويمكنها أيضا أن تحفز تنمية قطاعات أخرى.
  • These projects can also stimulate local economies through the ... كما يمكن لهذه المشاريع أن تحفز الاقتصاد المحلي نتيجة للطلب ...
  • They stimulate scientific progress, open new possibilities for ... كما أنها تحفز التقدم العلمي، وتفتح إمكانيات جيدة لاكتساب ...
  • ... generation of new ideas and stimulate innovation. ... ظهور أفكار جديدة وتحفز على الابتكار.
  • ... new treaty could also stimulate the mainstreaming of disability ... ... من شأن معاهدة جديدة أن تحفز إدراج المسائل المتعلقة بالإعاقة ...
  • ... computer networks, which in turn stimulate demand for further development ... ... شبكات الحواسيب التي بدورها تحفز الطلب على زيادة تطوير ...
- Click here to view more examples -
IV)

تنشيط

VERB
  • This is important to stimulate economic growth. فسيكون لذلك أثر هام على تنشيط النمو الاقتصادي.
  • The overall goal was to stimulate mobility as an essential part ... وكان الهدف العام هو تنشيط التنقل بوصفه جزءا أساسيا ...
  • In order to stimulate the supply of domestic services, ... ومن أجل تنشيط توريد الخدمات المحلية، ...
  • They were traditionally organized to stimulate healthy competition among countries ... وكانت تنظم تقليديا لتنشيط المنافسة الصحية بين البلدان ...
  • It could also promote and stimulate production and sharing of that ... ويمكنها أيضا تعزيز وتنشيط إنتاج وتبادل تلك ...
  • No better way to stimulate the body than the promise ... لا توجد طريقة أفضل لتنشيط الجسد .من الوعد ...
- Click here to view more examples -
V)

يحفز

VERB
  • This would stimulate investments in improving standards. ومن شأن هذا أن يحفز الاستثمارات في تحسين المعايير.
  • ... accommodate the concerns of delegations and stimulate the negotiation process. ... يزيل شواغل الوفود ويحفز عملية التفاوض.
  • ... to increase incomes and stimulate consumption. ... على زيادة دخولهم ويحفز الاستهلاك.
  • ... at all levels and stimulate countries to set their own target ... ... على جميع المستويات، كما يحفز البلدان على وضع أهدافها الخاصة ...
  • ... trade and science could stimulate the development dimension of both of ... ... التجارة والعلم يمكن أن يحفز البعد اﻻنمائي لكﻻ ...
  • ... be meaningful, the instrument should stimulate the conclusion of more ... ... يكون الصك مجدياً يجب أن يحفز على إبرام مزيد من ...
- Click here to view more examples -
VI)

الحفز

VERB
  • ... profit margins and to stimulate higher income. ... وهوامش الربح والحفز على زيادة الدخل.
  • ... promote review of alternative and to stimulate innovation. ... تشجيع استعراض البدائل والحفز على الابتكار.
  • ... in domestic investment, stimulate new export opportunities and ... ... الاستثمار المحلي، والحفز على إيجاد فرص تصدير جديدة والحد ...
  • ... their efforts to optimize resources and stimulate greater synergy in the ... ... جهودها لتعظيم الموارد والحفز على تحقيق اتساق أكبر في ...
  • - To stimulate increased international commitment to ... - الحفز على زيادة اﻻلتزام الدولي بالتنمية ...
- Click here to view more examples -
VII)

الحث

VERB
  • Stimulate the development of international standard terminology for use ... '6' الحث على وضع مصطلحات موحدة دولية لاستخدامها ...
  • ... research and development and stimulate the creation of intermediaries to facilitate ... ... البحث والتطوير والحث على إيجاد سُبُل لتيسير ...
  • The following ideas can help stimulate thinking: تساعد الأفكار التالية فى الحث على التفكير:
  • Pilot programme to stimulate female leadership برنامج ريادي للحث على القيادة النسائية
  • ... on the other to stimulate development towards equality in ... ... ومن ناحية أخرى من أجل الحث على التطور نحو المساواة في ...
  • ... Women formulated a policy to stimulate the creation of mechanisms for ... ... المرأة صياغة سياسة للحث على استحداث آليات لتعزيز ...
- Click here to view more examples -

greet

I)

تحيه

VERB
  • Greet your new boss? لتحية رئيسك الجديد؟
  • This is no way to greet an old friend. ليس هناك طريقة اخرى لتحية صديق قديم
  • Want to greet any other body parts? هل تريد تحيه بقيه اعضاء جسده ؟
  • They were going to greet the apocalypse. فستكون تحية لنهاية العالم
  • An overpowering reluctance to greet her made him decide that she ... قدم تردد تغلبوا عليه لتحية لها أن تقرر أنها ...
- Click here to view more examples -
II)

احيي

VERB
  • ... is that any way to greet our guests? ... بأي حال من الأحوال أن أحيي ضيوفنا؟
  • ... take the opportunity to greet all the delegations present here? ... بأن أنتهز الفرصة ﻷحيي كل الوفود الحاضرة هنا.
  • ... here's where I stand when I greet the customers. وهنا حيث سأقف لأحيي الزبائن.
- Click here to view more examples -
III)

تحيي

VERB
  • Just be polite when you greet people. فقط كن مهذب عندما تحيي الناس
  • You smile, greet people, make them feel welcome? ،أنت تبتسم، تحيي الناس تجعلهم يشعرون بالترحاب؟
  • To greet people like this and this and make a ... لتحيي الناس هكذا وهكذا وترفع ...
  • Have you had opportunity to greet the magistrate? هل واتتك الفرصة لتحيي القاضي؟
  • ... to the mill, come out to greet the Captain. ... للطاحونة اخرجي لتحيي الكابتن
- Click here to view more examples -
IV)

التحيه

VERB
  • ... is that any way to greet an old friend? ... هل هذه هي الطريقة لإلقاء التحية على صديق قديم؟
  • This is just a meet and greet. هذا فقط لقاءا للتحية
V)

الترحيب

VERB
  • Should we greet now? هل نذهب للترحيب الآن؟
  • Are we done with the meet and greet? هل إنتهينا من اللقاء و الترحيب ؟
  • That's not a nice way to greet your partner. هذه ليست طريقة جيده للترحيب بشريكك
  • ... , that's no way to greet your business partner. ... ، هذه ليست طريقة للترحيب .بشريكتك
  • ... see how the meeting greet went. ... اعلم كيف جاء اجتماع الترحيب
- Click here to view more examples -
VI)

استقبال

VERB
  • ready to greet another day استعداد لاستقبال يوم آخر
  • ... I was ready to greet with ... وعلى استعداد لاستقبال مع
VII)

يحيي

VERB
  • ... what an entrance is and how to greet people. ... ما يعنيه الدخول وكَيفَ يُحيّي الناسَ.
VIII)

تستقبل

VERB
Synonyms: receive
  • Governments often greet reports on social issues ... وكثيرا ما تستقبل الحكومات التقارير المتعلقة بالقضايا الاجتماعية ...
  • ... where you must go to greet the ship. ... الذي عليك الذهاب إليه لتستقبل السفينة

salute

I)

نحيي

VERB
  • We salute all those who have had ... ونحن نحيي أولئك الذين كان عليهم ...
  • We would like to salute all those who worked ... ونود أن نحيي جميع الذين عملوا بجد ...
  • Don't you know how to salute? هل تعرف كيف نحيي؟
  • We salute, with profound respect, the decorations نحن نحيى , باحترام عميق ,ذلك الديكور
  • We salute his memory and his role in the process of ... وإننا نحيي ذكراه ودوره في عملية ...
- Click here to view more examples -
II)

تحيه

NOUN
  • I can do to salute. أستطيع أن أقوم بتحية
  • Salute the hills and flowers! تحية للتلال والأزهار
  • We salute you, our half-inflated dark lord! تحية إليك يا سيدنا المظلم !والنصف منتفخ
  • salute rescission resisting uh. تحية مقاومة إلغاء اه .
  • salute and increase my are ... تحية وزيادة بلادي هي ...
- Click here to view more examples -
III)

احيي

VERB
  • I want to stand and salute that. أريد أن اقف وأحيي هذا
  • I salute that work today. وأحيي ذلك العمل اليوم.
  • I salute their efforts. وانني أحيي جهودهم.
  • I therefore salute the men and women who ... ولذلك، فإنني أحيي الرجال والنساء الذين ...
  • I salute their courage, dedication and commitment. وإنني أحيي شجاعتهم وتفانيهم والتزامهم.
- Click here to view more examples -
IV)

التحيه

NOUN
  • I can make salute. يمكنني أن ألقي التحية.
  • You can make salute? يمكنك أن تلقي التحية؟
  • ... at my friends and salute him? ... على صديقي وألقي عليه التحيّة؟
  • and we had had salute proof of this ولو كانت لدينا دليل على هذا التحية
  • after one month in salute and not بعد شهر واحد وليس في التحية
- Click here to view more examples -
V)

تحيي

NOUN
  • Don't salute, please. لا تحيّي, من فضلك .
VI)

تحياتي

NOUN
  • ... the best - Here he comes Salute ... الأفضل - ها هو قادم - تحياتي

yahia

I)

يحيي

NOUN
II)

يحي

NOUN
Synonyms: yahya, transmit, yehia, yahaya

reactivate

I)

اعاده تنشيط

VERB
  • You cannot reactivate or edit a closed activity. لا يمكنك إعادة تنشيط نشاط مغلق أو تحريره.
  • Reactivate the review work item. إعادة تنشيط عنصر عمل المراجعة.
  • You can reactivate a shared steps work item. يمكنك إعادة تنشيط عنصر عمل الخطوات المشتركة.
  • Correct any problems and try to reactivate the disk again. صحح أي مشاكل وحاول إعادة تنشيط القرص ثانية.
  • Try to reconnect and reactivate the disk. حاول إعادة الاتصال وإعادة تنشيط القرص.
- Click here to view more examples -
II)

تنشيط

VERB
  • I cannot reactivate the consumables refrigeration unit. لا أستطيع تنشيط وحدة التبريد المستهلكة
  • To reactivate a dynamic disk by using the ... لتنشيط قرص ديناميكي مفقود باستخدام ...
  • reactivate you mean you're really going to ... تنشيط تقصد أنت تسير حقا لنشرها ...
  • ... are transient, you can try to reactivate the disk. ... عابرة، فيمكن محاولة تنشيط القرص.
  • ... are transient, you can try to reactivate the disk. ... عابرة، يمكن محاولة تنشيط القرص.
- Click here to view more examples -

revitalize

I)

تنشيط

VERB
  • Today we must revitalize our efforts to achieve those goals. فعلينا اليوم تنشيط جهودنا لبلوغ تلك الأهداف.
  • ... just their consequences, and must revitalize the peace process. ... لمجرد نتائجها، ويجب تنشيط عملية السلام.
  • ... that item had helped to revitalize the discussions. ... هذا البند ساعد على تنشيط المناقشات.
  • ... also new resources to revitalize programmes already under way ... ... أيضا بموارد جديدة لتنشيط البرامج التي تنفذ بالفعل ...
  • ... of sustainable development and to revitalize and strengthen international cooperation ... ... للتنمية المستدامة، وبتنشيط وتعزيز التعاون الدولي ...
- Click here to view more examples -
II)

انعاش

VERB
  • We need to revitalize its main organs and to make them ... ونحتاج إلى إنعاش أجهزتها الرئيسية وجعلها ...
  • To revitalize trade, industrial and financial cooperation ... وقصد إنعاش التعاون التجاري والصناعي والمالي ...
  • ... and make greater efforts to revitalize the global economy. ... وأن تبذل جهودا أكبر لإنعاش الاقتصاد العالمي.
  • ... diversify cropping patterns, and revitalize agricultural exports. ... وتنويع أنماط المحاصيل، وإنعاش الصادرات الزراعية.
  • In order to revitalize the economies of developing countries, ... ولكي يتم إنعاش اقتصادات البلدان النامية، ...
- Click here to view more examples -
III)

اعاده تنشيط

VERB
  • Many countries are now trying to revitalize their earlier efforts. وتحاول بلدان كثيرة الآن إعادة تنشيط جهودها السابقة.
  • It decided to revitalize and strengthen bilateral cooperation between the ... وقررت إعادة تنشيط وتعزيز التعاون الثنائي بين ...
  • Such moves would revitalize peace negotiations and generate a spirit ... فمن شأن هذه اﻹجراءات إعادة تنشيط مفاوضات السﻻم وبعث روح ...
  • ... which he expected would revitalize the economy. ... يتوقع أن تؤدي إلى إعادة تنشيط اﻻقتصاد.
  • ... to help this body revitalize its work. ... لمساعدة هذه الهيئة على إعادة تنشيط عملها.
- Click here to view more examples -
IV)

احياء

VERB
  • ... civil society and the need to revitalize political and financial support ... ... المجتمع المدني والحاجة إلى إحياء الدعم السياسي والمالي ...
  • ... right to practise and revitalize their cultural traditions and customs. ... الحق في ممارسة وإحياء تقاليدها وعاداتها الثقافية.
  • It seeks to revitalize local health traditions and ... وهي تهدف أيضاً إلى إحياء التقاليد الصحية المحلية وتعميم ...
  • ... should exert more active efforts to revitalize the process. ... أن تبـذل جهودا أكثر نشاطا ﻹحياء العملية.
  • ... and take concrete steps to revitalize the peace process. ... واتخاذ خطوات لإحياء عملية السلام.
- Click here to view more examples -
V)

ينشط

VERB
  • ... , the world community must revitalize its efforts to solve problems ... ... أن المجتمع الدولي يجب أن ينشط جهوده لحل المشاكل ...

reinvigoration

I)

تنشيط

NOUN
  • We call for the reinvigoration of efforts to promote progress ... ونطالب بتنشيط الجهود لتعزيز التقدم ...
  • ... for the strengthening and reinvigoration of this Organization. ... نطاقا لتعزيز وتنشيط هذه المنظمة.
II)

اعاده تنشيط

NOUN
  • ... the next millennium is the reinvigoration of the underlying concept of ... ... اﻷلف القادمة يتمثل في إعادة تنشيط المفهوم الذي يشكل أساس ...

Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Hindi meanings.
Download High quality Hindi Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.