Meaning of Subtitled in Arabic :

subtitled

1

مترجمه

ADJ
2

الترجمه

VERB

More meaning of subtitled

localized

I)

المترجمه

VERB
  • The text on the page appears with localized resource strings. يظهر النص تشغيل الصفحة مع سلاسل المورد المترجمة.
  • Use the following command to generate the localized resource file. استخدم الأمر التالي لإنشاء ملف المورد المترجمة.
  • Failed to update property localized strings. فشل تحديث السلاسل المترجمة للخاصية.
  • The feature title and description appear with localized resource strings. تظهر الميزة العنوان والوصف مع سلاسل المورد المترجمة.
  • Open each resource file and add localized strings. فتح كل مورد الملف وإضافة السلاسل المترجمة.
- Click here to view more examples -
II)

مترجمه

VERB
  • Gets or sets the localized description of the deployment configuration. يحصل أو تعيين وصف مترجمة تكوين توزيع.
  • Are localized versions of this tool available? هل تتوفر إصدارات مترجَمة من هذه الأداة؟
  • Include a localized description string in every exception. قم بإلحاق سلسلة وصف مترجمة في كل استثناء.
  • Display strings and localized labels. عرض سلاسل وتسميات مترجمة.
  • ... follow the previous steps to create localized templates. ... باتباع الخطوات السابقة إلى إنشاء قوالب مترجمة.
- Click here to view more examples -
III)

المعربه

VERB
Synonyms: localize
  • Localized information in the Grid and SQL panes المعلومات المعرّبة في جزئي "الشبكة" وSQL
IV)

تعريبها

VERB
  • Localized indices will not be created for it. لن يتم إنشاء الفهارس التي تم تعريبها من أجله.
  • Identify Components to be Localized تحديد المكونات التي سيتم تعريبها
V)

موضعيه

VERB
  • ... five large parts are localized and separated from each ... ... الأجزاء الخمسة الكبيرة هي حرائق موضعية، وتفصل بينها ...
VI)

محليه

VERB
Synonyms: local, domestic
  • ... that has not been localized into a partially localized language. ... التي لم تتم ترجمتها إلى لغة محلية جزئيًا.
  • ... confronted by regional and localized conflicts and tensions. ... نواجه صراعات وتوترات إقليمية ومحلية.
  • ... many countries have encouraged the formation of localized industrial clusters. ... فقد شجعت بلدان عديدة إنشاء مجموعات صناعية محلية.
  • ... replace the strings with expressions that reference localized resources. ... استبدل السلاسل تعبيرات تقوم بالرجوع موارد محلية.
  • ... a property should be localized. ... يجب أن تكون الملكية محلية.
- Click here to view more examples -
VII)

ترجمتها

VERB
  • Current value cannot be localized. القيمة الحالية لا يمكن ترجمتها.
  • ... the most common type of resource to be localized. ... نوع مورد الأكثر شيوعاً إلى يمكن ترجمتها.
  • ... decide which strings can be localized. ... حدد السلاسل التي يمكن ترجمتها.
  • ... many pages that must be localized into many languages. ... العديد من الصفحات التي يجب ترجمتها إلى العديد من اللغات.
  • ... text that has not been localized into a partially localized language ... ... للنص التي لم تتم ترجمتها إلى لغة محلية جزئيًا ...
- Click here to view more examples -
VIII)

ترجمه

VERB
  • These variables must be localized. يجب ترجمة هذه المتغيرات.
  • Localized informational and error messages are contained ... ترجمة معلوماتية ثم يتم احتواء رسائل الخطأ ...
  • These items are not localized because they are used by the ... لم يتم ترجمة هذه العناصر لأنه يتم استخدامها بواسطة ...
  • A language whose resources are not localized into a main language ... لغة لم يتم ترجمة الموارد الخاصة بها إلى اللغة الأساسية ...
  • ... download has not been localized in any languages. ... يعني أنه لم تتم ترجمة ذلك التحميل إلى أي لغة.
- Click here to view more examples -

compiled

I)

المترجمه

VERB
  • The attribute is valid only for compiled pages. السمة صالحة فقط لصفحة المترجمة.
  • For resources that are compiled as part of the project ... للموارد المترجمة كجزء من المشروع ...
  • ... constructs in the joined partial classes within the compiled application. ... يبني في الطبقات جزئي انضم ضمن التطبيقات المترجمة.
  • ... the first time, the compiled resources are cached, so ... ... للمرة الأولى ، يتم تخزين الموارد المترجمة مؤقتاً , بحيث ...
  • For example, theme code is parsed, not compiled; على سبيل المثال، رمز سمة تحليل غير المترجمة;
  • company or anger compiled of music main annual شركة أو الغضب المترجمة من أهم الموسيقى سنوي
- Click here to view more examples -
II)

تحويلها برمجيا

VERB
  • Processes to be debugged must be compiled with debugging information. العمليات التي يتم تصحيحها يجب تحويلها برمجياً باستخدام معلومات التصحيح.
  • Resource files that are compiled into a referencing assembly. ملفات الموارد التي يتم تحويلها برمجياً إلى تجميع مرجعى.
  • Resource files that are compiled into the local assembly. ملفات المصادر التي يتم تحويلها برمجياً إلى التجميع المحلي.
  • These files are not compiled and are moved to ... هذه الملفات لا يتم تحويلها برمجياً ويتم نقلها إلى ...
  • These files are compiled and included as a resource in assemblies ... هذه الملفات يتم تحويلها برمجياً وتضمينها كمورد في التجميعات ...
  • ... in source and have not yet been compiled. ... في مصدر ولم يتم تحويلها برمجياً بعد .
- Click here to view more examples -
III)

المحوله برمجيا

VERB
  • You can use compiled regular expressions in calls to both ... يمكنك استخدام التعبيرات العادية المحولة برمجيًا في استدعاء كلا من ...
  • ... benefiting from the speed of compiled regular expressions. ... الإستفادة من سرعة التعبيرات العادية المحولة برمجياً.
  • Executables compiled with the <a0>/platform:anycpu< ... الملفات التنفيذية المحولة برمجيا باستخدام <a0>/platform:anycpu< ...
  • Executables compiled with the <a0>/platform:anycpu</a0> will ... الملفات التنفيذية المحولة برمجيا باستخدام <a0>/platform:anycpu</a0> سوف ...
  • ... more information, see <a0> Compiled Regular Expressions </a0> . ... على معلومات إضافية، راجع <a0> التعبيرات العادية المُحولة برمجياً </a0> .
- Click here to view more examples -
IV)

جمعت

VERB
  • Statistics were compiled for selected municipalities, ... كما جمعت إحصاءات عن بعض البلديات المختارة، ...
  • The replies were compiled and served to identify areas ... وجمعت اﻹجابات واستخدمت لتحديد المجاﻻت التي ...
  • will had compiled in sent my degree وجمعت في إرسال شهادتي
  • compiled before it can run. جمعت قبل أن تتمكن من تشغيل.
  • compiled and linked in. جمعت وربطت فيها.
  • what about that they can promised compiled for ماذا عن يتمكنوا من وعد جمعت ل
- Click here to view more examples -
V)

تجميع

VERB
  • The rest were compiled from secondary sources. وتم تجميع البقية من المصادر الثانوية.
  • Information sheets on these topics were also compiled and distributed. وتم تجميع ورقات عن هذه المواضيع وتوزيعها.
  • Observations are then compiled, and we create a model. ثم يتم تجميع الملاحظات، ونقوم بإنشاء نموذج.
  • Personal stories can be compiled and distributed in many ... يمكن تجميع هذه القصص الشخصية وتوزيعها بطرق ...
  • Any additional replies will be compiled and submitted in addenda ... وسيتم تجميع أية ردود إضافة ترد وتقديمها في إضافات ...
  • Those suggestions would be compiled and circulated to members for review ... وسيتم تجميع هذه اﻻقتراحات وتعميمها على اﻷعضاء ﻻستعراضها ...
- Click here to view more examples -
VI)

ترجمه

VERB
  • This affects how some constructs are compiled. يؤثر هذا على كيفية ترجمة بعض ثوابت.
  • The application must also be compiled with debugging enabled. يجب أيضًا ترجمة التطبيق مع تمكين التصحيح.
  • The build successfully compiled, and tests ran. تمت ترجمة البناء بنجاح، و تم تشغيل الاختبارات.
  • compiled program, typing in my name as before ترجمة البرنامج، الكتابة باسمي كما كان من قبل
  • The stored procedure is compiled on the server when ... تتم ترجمة الإجراء المخزن على الملقم عند ...
  • ... , the project must be compiled accordingly. ... ، يجب أن يتم ترجمة المشروع وفقاً لذلك.
- Click here to view more examples -
VII)

التحويل البرمجي

VERB
Synonyms: compilation, compile
  • The order is determined when the project is compiled. يتم تحديد الترتيب عند التحويل البرمجي للمشروع.
  • Compiled by the build agent, ... التحويل البرمجي حسب عميل البناء, ...
  • ... might be delayed while the required resources are compiled. ... قد يتأخر بينما يتم التحويل البرمجي للموارد المطلوبة.
  • ... external aspects that control how they are compiled and deployed. ... أوجه خارجية تتحكم في كيفية التحويل البرمجي و النشر.
  • ... and all parts are combined when the application is compiled. ... ويتم دمج كل الأجزاء عند التحويل البرمجي للتطبيق.
  • ... a file should be compiled or embedded into the build ... ... ملف يجب أن يكون التحويل البرمجي أو مضمن في بنية ...
- Click here to view more examples -
VIII)

تصنيف

VERB
  • This audience is currently being compiled. هذا الحضور يخضع حالياً لعملية تصنيف.
  • The audience cannot be compiled while another job in progress. يتعذّر تصنيف الحضور إذا كانت هناك مهمة أخرى قيد التنفيذ.
  • The files will be compiled in dependency order, if the ... يمكن تصنيف الملفات بترتيب التبعية إذا كانت ...
  • ... that may or may not be compiled subsequently. ... قد أو قد لا يتم تصنيف فيما بعد.
  • unit was compiled by a group of moderate تم تصنيف وحدة من قبل مجموعة من المعتدلين
  • This list is compiled from your communication patterns ... تم تصنيف هذه القائمة من أنماط الاتصال ...
- Click here to view more examples -
IX)

جمعها

VERB
  • ... data and information it had compiled at the national level about ... ... البيانات والمعلومات التي جمعها على المستوى الوطني عن ...
  • ... provide feedback, which is then compiled and sent to the ... ... بكتابة الملاحظات، التي جمعها بعد ذلك وإرسالها إلى ...
  • ... and information to be compiled by the drafting team is available ... والمعلومات المتاحة لجمعها من قبل فريق الصياغة
  • ... of these strategies, comprehensively compiled in the report, ... ... من هذه الاستراتيجيات، التي جمعها التقرير على نحو شامل، ...
  • Desirable Useful data that should be compiled if possible مستصوب: بيانات مفيدة يتعين جمعها إن أمكن.
  • ... it existed, it compiled, it passed a lot ... ... كان موجودا، فإنه جمعها، فإنه مرت الكثير ...
- Click here to view more examples -
X)

برمجيا

VERB
  • Specifies the physical path to which the application is compiled. تعيّن المسار الفعلي الذي إليه يتم تحويل التطبيق برمجياً.
  • This indicates that the project compiled without errors. هذا يشير إلى أنه تمت ترجمة المشروع برمجيًا دون أخطاء.
  • The application must also be compiled with debugging enabled. يجب أيضًا تحويل التطبيق برمجيًا مع تمكين التصحيح.
  • The page should always be compiled. يجب أن يتم تحويل الصفحة برمجيا دوماً.
  • ... product model must be compiled . ... يجب عليك تحويل طراز المنتج برمجيًا.
  • Themes are compiled into assemblies and placed ... يتم تحويل السمات برمجياً إلى تجميعات ويتم وضعها ...
- Click here to view more examples -

translation

I)

الترجمه

NOUN
  • View only the machine translation. لعرض الترجمة الآلية فقط.
  • The following code examples show how to apply a translation. الأمثلة البرمجية التالية تبين كيفية تطبيق الترجمة.
  • So if you need any translation services. حتى اذا كنت بحاجة الى اي خدمات الترجمة
  • Where did you get this translation from? من اين جلبت هذه الترجمة؟
  • I am only making a translation. انا أقوم فقط بالترجمة .
  • Is this translation right? هل هذه الترجمة صحيحة؟
- Click here to view more examples -
II)

ترجمه

NOUN
  • Translation of the terms should be consistent. وينبغي أن تكون ترجمة هذه المصطلحات متسقة.
  • Cannot start file translation. يتعذر البدء في ترجمة الملف.
  • Add a library template to manage the document translation process. إضافة قالب مكتبة لإدارة عملية ترجمة المستند.
  • Here is a translation of the words. هنا a ترجمة الكلماتِ.
  • Supervises translation assignments of print material. ويشرف على مهام ترجمة المواد المطبوعة.
  • Character translation mappings are stored in a text file. تخزن مخططات ترجمة الأحرف في ملف نصي.
- Click here to view more examples -
III)

ترجمتها

NOUN
  • Words sometimes get lost in the translation into action. وإن اﻷقوال تضيع أحيانا عند ترجمتها إلى أفعال.
  • ... including the volume of documentation for translation. ... بما في ذلك حجم الوثائق المراد ترجمتها.
  • ... or selected paragraphs for a quick translation. ... أو الفقرات المحددة لترجمتها بشكل سريع.
  • ... result from the preparation and the translation of such testimony. ... نتيجة تحضير هذه الشهادات وترجمتها.
  • ... to convey instructions and enable their translation into other languages. ... وبسيطة لتبليغ التعليمات وتيسير ترجمتها إلى لغات أخرى.
  • ... gaps between concepts and their translation into practical strategies to achieve ... ... فوارق بين المفاهيم وبين ترجمتها إلى استراتيجيات عملية لتحقيق ...
- Click here to view more examples -
IV)

التحريريه

NOUN
Synonyms: editorial
  • ... use of remote interpretation and translation will not affect the quality ... ... أﻻ يؤثر استعمال الترجمتين الشفوية والتحريرية من بُعد على نوعية ...
  • ... use of remote interpretation and translation will not affect the quality ... ... أﻻ يؤثر استخدام الترجمتين الشفوية والتحريرية من بُعد على نوعية ...

translate

I)

ترجمه

VERB
  • The challenge is now to translate desire into reality. والتحدي الذي نواجهه الآن هو ترجمة الرغبة إلى واقع.
  • How soon can you translate those books? كيف يمكنك ترجمة هذه الكتب؟
  • How soon can you translate those books? هل ستستطيع ترجمة هذة الكتب قريبا
  • Are you able to translate any of this? هَلْ أنت قادر على تَرْجَمَة أيّ هذا؟
  • The challenge is to translate this commitment into action. والتحدي هو كيف يمكن ترجمة هذا الالتزام إلى عمل.
  • Can you translate this? هل تستطيع ترجمة ذلك؟
- Click here to view more examples -
II)

تترجم

VERB
Synonyms: interpret, compiles
  • Can you translate that? يمكنك ان تترجم هذا ؟
  • How do you translate business strategy into emotion? كيف تترجم استراتيجيّة تجاريّة إلى عاطفة؟
  • The question is, how does that translate to now? والسؤال هو، كيف يمكن أن تترجم إلى الآن؟
  • How do you translate business strategy into emotion? كيف تترجم استراتيجية تجارية إلى عاطفة؟
  • And we can actually translate this to binary. ونحن يمكن أن تترجم في الواقع هذا إلى ثنائي.
  • Can you translate that? هل يمكن ان تترجم هذا؟
- Click here to view more examples -
III)

ترجمتها

VERB
  • We are unable to translate them. كنا غير قادرين على ترجمتها
  • ... sure he'll be able to translate them. ... متاكد انه سيكون قادر على ترجمتها
  • ... the pointer over the word that you want to translate. ... المؤشر على الكلمة التي تريد ترجمتها.
  • ... design adequate policies and translate them into practical policy interventions. ... وضع سياسات ملائمة وترجمتها إلى تدخل بسياسية عملية.
  • ... apply to packages that they want to translate. ... تطبيقه على الحزم التي يريدون ترجمتها.
  • ... articulate political agendas and translate them into policies and actions ... ... إعداد برامج سياسية وترجمتها إلى سياسات عامة وإجراءات عملية ...
- Click here to view more examples -
IV)

يترجم

VERB
  • Somebody want to translate that for me? أيمكن لأحد أن يترجم ذلك لي؟
  • And then it tries to translate that into meaning. وبعد ذلك يحاول ان يترجم ذلك في المعنى.
  • Can somebody translate that? فليترجم ذلك أحدكم؟
  • Volunteers translate warning signals into a suitable language for ... ويترجم المتطوعون إشارات الإنذار إلى لغة مناسبة للنشر ...
  • ... so refreshing to have someone else translate the acronym. ... المنعش جداً أن يكون هناك شخص آخر يترجم الإسم المختصر
  • It's difficult to translate poetry. من الصعب أن يترجم الشِعر
- Click here to view more examples -
V)

نترجم

VERB
  • We must translate commitments into action. وعلينا أن نترجم الالتزامات إلى أفعال.
  • We must now translate those hopes into reality. ويجب علينا أن نترجم هذه اﻵمــال إلى واقع.
  • Could we translate all ratios into sound? "إذا امكننا أن نترجمَ كل النسبِ إلى أصوات"
  • Now we must translate our political commitment into action. ويجب الآن أن نترجم التزامنا السياسي إلى عمل.
  • We should translate the strategic choice into strategic action, advancing ... وعلينا ان نترجم الخيار الاستراتيجى الى عمل استراتيجى للتقدم ...
  • We must translate this sentiment into the realization of true reform ... وعلينا أن نترجم تلك الروح إلى إنجاز إصلاح حقيقي ...
- Click here to view more examples -
VI)

اترجم

VERB
  • What do you want me to translate? ماذا تريد مني أن اترجم؟
  • I translate words, not their relevance. اترجم الكلمات ليس علاقاتها.
  • Want to translate that? أتريدني أن أترجم ما قلتَ؟
  • You want me to translate? هل تريدنى أن أترجم؟
  • Need me to translate for you? أتحتاجين لكي اُترجم لكِ؟
  • I translate words, not their relevance. أُترجمُ الكلماتَ، لَيسَ صلتَهم.
- Click here to view more examples -
VII)

ترجم

VERB
  • Translate this ledger for us! ترجم لنا دفتر الحسابات هذا
  • Translate this message into your native language, ترجم هذه الرسالة إلى لغتك
  • Translate this, put your GED to work, okay? ترجم هذا وأرجع جهازك إلي العمل,اتفقنا؟
  • ... , I very accurately translate the other people's lives. ... ، أنا بدقّة جدا ترجم حياة الناس الآخرين.
- Click here to view more examples -
VIII)

الترجمه

VERB
  • What happens when you ain't around to translate? ماذا سيحدث إلّم تتواجد أنت للترجمة ؟
  • Something that could translate from her eyes to a monitor. شيء يمكنه الترجمة .من عينيها إلى عارض
  • Maybe you can translate for me. ربما بإمكانك الترجمة ليّ.
  • Can we get someone to translate? هل يمكن أن نحصل على شخص ما للترجمة؟
  • She can translate however she feels most comfortable. يمكنها الترجمة بينما تشعر بالراحة أكثر
  • designed to help you translate, تم تصميمه للمساعدة على الترجمة،
- Click here to view more examples -
IX)

مترجم

NOUN

Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Hindi meanings.
Download High quality Hindi Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.