Subtitled

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Meaning of Subtitled in Arabic :

subtitled

1

مترجمه

ADJ
2

الترجمه

VERB

More meaning of Subtitled

localized

I)

المترجمه

VERB
  • The text on the page appears with localized resource strings. يظهر النص تشغيل الصفحة مع سلاسل المورد المترجمة.
  • Use the following command to generate the localized resource file. استخدم الأمر التالي لإنشاء ملف المورد المترجمة.
  • Failed to update property localized strings. فشل تحديث السلاسل المترجمة للخاصية.
  • The feature title and description appear with localized resource strings. تظهر الميزة العنوان والوصف مع سلاسل المورد المترجمة.
  • Open each resource file and add localized strings. فتح كل مورد الملف وإضافة السلاسل المترجمة.
- Click here to view more examples -
II)

مترجمه

VERB
  • Gets or sets the localized description of the deployment configuration. يحصل أو تعيين وصف مترجمة تكوين توزيع.
  • Are localized versions of this tool available? هل تتوفر إصدارات مترجَمة من هذه الأداة؟
  • Include a localized description string in every exception. قم بإلحاق سلسلة وصف مترجمة في كل استثناء.
  • Display strings and localized labels. عرض سلاسل وتسميات مترجمة.
  • ... follow the previous steps to create localized templates. ... باتباع الخطوات السابقة إلى إنشاء قوالب مترجمة.
- Click here to view more examples -
III)

المعربه

VERB
Synonyms: localize
  • Localized information in the Grid and SQL panes المعلومات المعرّبة في جزئي "الشبكة" وSQL
IV)

تعريبها

VERB
  • Localized indices will not be created for it. لن يتم إنشاء الفهارس التي تم تعريبها من أجله.
  • Identify Components to be Localized تحديد المكونات التي سيتم تعريبها
V)

موضعيه

VERB
  • ... five large parts are localized and separated from each ... ... الأجزاء الخمسة الكبيرة هي حرائق موضعية، وتفصل بينها ...
VI)

محليه

VERB
Synonyms: local, domestic
  • ... that has not been localized into a partially localized language. ... التي لم تتم ترجمتها إلى لغة محلية جزئيًا.
  • ... confronted by regional and localized conflicts and tensions. ... نواجه صراعات وتوترات إقليمية ومحلية.
  • ... many countries have encouraged the formation of localized industrial clusters. ... فقد شجعت بلدان عديدة إنشاء مجموعات صناعية محلية.
  • ... replace the strings with expressions that reference localized resources. ... استبدل السلاسل تعبيرات تقوم بالرجوع موارد محلية.
  • ... a property should be localized. ... يجب أن تكون الملكية محلية.
- Click here to view more examples -
VII)

ترجمتها

VERB
  • Current value cannot be localized. القيمة الحالية لا يمكن ترجمتها.
  • ... the most common type of resource to be localized. ... نوع مورد الأكثر شيوعاً إلى يمكن ترجمتها.
  • ... decide which strings can be localized. ... حدد السلاسل التي يمكن ترجمتها.
  • ... many pages that must be localized into many languages. ... العديد من الصفحات التي يجب ترجمتها إلى العديد من اللغات.
  • ... text that has not been localized into a partially localized language ... ... للنص التي لم تتم ترجمتها إلى لغة محلية جزئيًا ...
- Click here to view more examples -
VIII)

ترجمه

VERB
  • These variables must be localized. يجب ترجمة هذه المتغيرات.
  • Localized informational and error messages are contained ... ترجمة معلوماتية ثم يتم احتواء رسائل الخطأ ...
  • These items are not localized because they are used by the ... لم يتم ترجمة هذه العناصر لأنه يتم استخدامها بواسطة ...
  • A language whose resources are not localized into a main language ... لغة لم يتم ترجمة الموارد الخاصة بها إلى اللغة الأساسية ...
  • ... download has not been localized in any languages. ... يعني أنه لم تتم ترجمة ذلك التحميل إلى أي لغة.
- Click here to view more examples -

translated

I)

ترجم

VERB
Synonyms: translations, tarjem
  • Two of those reports were translated. وترجم اثنان من هذه التقارير.
  • The questionnaire has already been translated to the local language ... وسبق أن تُرجِم الاستبيان إلى اللغة المحلية ...
  • ... layout system returns the translated element to its original position as ... ... نظام تخطيط إرجاع عنصر ترجم إلى موضعه الأصلي كجزء ...
  • And all, translated in the air, وجميع ، وترجم في الهواء ،
  • And so you can see this one was translated وهكذا يمكنك أن ترى وقد ترجم هذا المقطع
  • ... was recently able to get it translated, though. ... كُنْتُ قادرَ مؤخراً للحُصُول علاه ترجمَ، مع ذلك.
- Click here to view more examples -
II)

ترجمتها

VERB
  • I had it translated for you. لقد ترجمتها لأجلك - .
  • ... want them to be converted or translated. ... تريدها ليتم تحويلها أو ترجمتها.
  • ... a character set which can not be translated. ... على مجموعة أحرف يتعذر ترجمتها.
  • ... separate pleadings, which have to be translated and processed. ... على مذكرات منفصلة ينبغي ترجمتها وتجهيزها.
  • Films were translated and subtitled. أفلام تم ترجمتها نصياً.
  • these techniques and kind of translated them, هذه التقنيات وقام نوع ما بترجمتها،
- Click here to view more examples -
III)

المترجمه

VERB
  • Any case differences among these translated characters are ignored. يتم تجاهل أي اختلافات حالة بين هذه الأحرف المترجمة.
  • The translated material was distributed to the relevant communities. ووزعت المواد المترجمة على المجتمعات المعنية.
  • ... the feature resource files, add translated strings to them. ... الميزة مورد الملفات، إضافة السلاسل المترجمة إليها.
  • ... same identifier for the translated string in each resource file. ... نفس المعرّف عن السلسلة المترجمة في كل مورد الملف.
  • Reports and other documents translated عدد التقارير والوثائق الأخرى المترجمة
  • Change the languages used for partially translated menus and dialogs تغيير اللغات المستخدمة للقوائم ومربعات الحوار المترجمة جزئيًا
- Click here to view more examples -
IV)

ترجمه

VERB
  • String could not be translated using current code page. ‏‏تعذر ترجمة السلسلة باستخدام صفحة الترميز اللغوي الحالية.
  • Major works of other cultures should be translated. وينبغي ترجمة الأعمال الرئيسية للثقافات الأخرى.
  • This content was manually translated to a higher quality standard. تمت ترجمة هذا المحتوى يدويًا لمستوى جودة أعلى.
  • The executive summaries will be translated and distributed widely. وسيتم ترجمة الملخصات الوافية وتعميمها على نطاق واسع.
  • They want that file translated right away. يريدون ترجمة هذا الملف حالاً.
  • Some accounts cannot be translated. ‏‏لا يمكن ترجمة بعض الحسابات.
- Click here to view more examples -
V)

مترجمه

VERB
  • This language is also only partially translated. هذه اللغة مترجمة جزئيًا فقط.
  • Not all licenses are translated. ليست كافة التراخيص مترجمة.
  • It has provided translated payment vouchers in respect of ... وقدمت مستندات مترجمة للمدفوعات فيما يتعلق بالمصاريف ...
  • It also failed to provide any translated evidence of the circumstances ... كذلك أخفقت في تقديم أي مستندات مترجمة تقدم الدليل على الظروف ...
  • This language is only partially translated and you might see ... هذه اللغة مترجمة جزئيًا فقط وقد ترى ...
  • This language is also only partially translated and you might see ... هذه اللغة مترجمة جزئيًا فقط وقد ترى ...
- Click here to view more examples -
VI)

تترجم

VERB
  • The ancient texts can never be translated. النصوص القديمة لا يُمْكن أنْ تُترجمَ.
  • Most vacancy announcements need to be translated. وتحتاج معظم إعلانات الشواغر إلى أن تُترجم.
  • The revisions have not yet been translated. وهذه التنقيحات لم تترجم بعد.
  • Automatically translated by machine. تترجم تلقائيا بواسطة آلة.
  • ... of some terms when translated to other languages. ... لبعض المصطلحات عندما تُترجم إلى لغات أخرى.
  • ... these documents will not be translated or reproduced for general distribution ... ... أن هذه الوثائق لن تترجم أو تُستنسخ للتوزيع العام ...
- Click here to view more examples -
VII)

يترجم

VERB
  • The executive summary will be translated and distributed widely. ويترجم هذا الملخص التنفيذي ويوزع على نطاق واسع.
  • I have several more books just waiting to be translated. عندي عدد أكثر من الكتب فقط ينتظر لكي يترجم.
  • but he hasn't translated to over it as ... لكنه لم يترجم إلى أكثر من ذلك كما ...
  • ... switched to base 8 before being translated back into letters. ... الى القاعدة 8 قبل ان يترجم الى الحروف
  • I could have translated that wretched scroll but they ... حسناً ، أنا يمكن أن يترجم تلك اللفافة البائسة لكنهم ...
  • ... development, within a system which translated those policy development processes ... ... للتنمية، ضمن نظام يترجم عمليات وضع السياسة هذه ...
- Click here to view more examples -
VIII)

تمت ترجمتها

VERB
  • ... organizations create, store, and manage translated documents. ... الشركات في إنشاء المستندات التي تمت ترجمتها وتخزينها وإدارتها.
  • ... organizations create, store, and manage translated documents. ... الشركات في إنشاء المستندات التي تمت ترجمتها وتخزينها وإدارتها.
IX)

تكلم

VERB
Synonyms: spoke, speaking, go ahead

translator

I)

مترجم

NOUN
  • The last thing you want is a courthouse translator. أخر شىء تريدينه هو مترجم من المحكمة
  • For someone that needs a translator. بالنسبه لشخص يحتاج الى مترجم
  • You can also specify a translator for each language. يمكنك أيضاً تعيين مترجم لكل لغة.
  • This way, everybody becomes a valuable translator. بذلك , كل شخص يصبح مترجم مفيد.
  • No translator was specified for this language. لم يتم تحديد أي مترجم لهذه اللغة.
  • We need a translator to tell him we need ... نحن فى حاجة لمترجم لنخبره أننا نريد ...
- Click here to view more examples -
II)

المترجم

NOUN
  • And this example is used by the translator's permission. وهذا المثال مستخدم بإذن المترجم.
  • Get that translator back, now! أعد ذلك المترجم إلى الخلف الآن
  • On average, one translator can complete seven pages ... وفي المتوسط، يستطيع المترجم الواحد إنجاز ٧ صفحات ...
  • ... to those conferences, to act as translator. ... إلى هذه المؤتمرات للتصرف كالمترجم
  • while trying to find the translator's file أثناء محاولة العثور على ملف المترجم
  • campaigns using translator toolkit. باستخدام مجموعة أدوات المترجم.
- Click here to view more examples -
III)

ترجمه

NOUN
  • Don't need a translator for that one. لا أريد ترجمة لذلك الشخص
  • we don't need official translator نحن لسنا بحاجة لترجمة رسمية
IV)

تحريري

NOUN

compiled

I)

المترجمه

VERB
  • The attribute is valid only for compiled pages. السمة صالحة فقط لصفحة المترجمة.
  • For resources that are compiled as part of the project ... للموارد المترجمة كجزء من المشروع ...
  • ... constructs in the joined partial classes within the compiled application. ... يبني في الطبقات جزئي انضم ضمن التطبيقات المترجمة.
  • ... the first time, the compiled resources are cached, so ... ... للمرة الأولى ، يتم تخزين الموارد المترجمة مؤقتاً , بحيث ...
  • For example, theme code is parsed, not compiled; على سبيل المثال، رمز سمة تحليل غير المترجمة;
  • company or anger compiled of music main annual شركة أو الغضب المترجمة من أهم الموسيقى سنوي
- Click here to view more examples -
II)

تحويلها برمجيا

VERB
  • Processes to be debugged must be compiled with debugging information. العمليات التي يتم تصحيحها يجب تحويلها برمجياً باستخدام معلومات التصحيح.
  • Resource files that are compiled into a referencing assembly. ملفات الموارد التي يتم تحويلها برمجياً إلى تجميع مرجعى.
  • Resource files that are compiled into the local assembly. ملفات المصادر التي يتم تحويلها برمجياً إلى التجميع المحلي.
  • These files are not compiled and are moved to ... هذه الملفات لا يتم تحويلها برمجياً ويتم نقلها إلى ...
  • These files are compiled and included as a resource in assemblies ... هذه الملفات يتم تحويلها برمجياً وتضمينها كمورد في التجميعات ...
  • ... in source and have not yet been compiled. ... في مصدر ولم يتم تحويلها برمجياً بعد .
- Click here to view more examples -
III)

المحوله برمجيا

VERB
  • You can use compiled regular expressions in calls to both ... يمكنك استخدام التعبيرات العادية المحولة برمجيًا في استدعاء كلا من ...
  • ... benefiting from the speed of compiled regular expressions. ... الإستفادة من سرعة التعبيرات العادية المحولة برمجياً.
  • Executables compiled with the <a0>/platform:anycpu< ... الملفات التنفيذية المحولة برمجيا باستخدام <a0>/platform:anycpu< ...
  • Executables compiled with the <a0>/platform:anycpu</a0> will ... الملفات التنفيذية المحولة برمجيا باستخدام <a0>/platform:anycpu</a0> سوف ...
  • ... more information, see <a0> Compiled Regular Expressions </a0> . ... على معلومات إضافية، راجع <a0> التعبيرات العادية المُحولة برمجياً </a0> .
- Click here to view more examples -
IV)

جمعت

VERB
  • Statistics were compiled for selected municipalities, ... كما جمعت إحصاءات عن بعض البلديات المختارة، ...
  • The replies were compiled and served to identify areas ... وجمعت اﻹجابات واستخدمت لتحديد المجاﻻت التي ...
  • will had compiled in sent my degree وجمعت في إرسال شهادتي
  • compiled before it can run. جمعت قبل أن تتمكن من تشغيل.
  • compiled and linked in. جمعت وربطت فيها.
  • what about that they can promised compiled for ماذا عن يتمكنوا من وعد جمعت ل
- Click here to view more examples -
V)

تجميع

VERB
  • The rest were compiled from secondary sources. وتم تجميع البقية من المصادر الثانوية.
  • Information sheets on these topics were also compiled and distributed. وتم تجميع ورقات عن هذه المواضيع وتوزيعها.
  • Observations are then compiled, and we create a model. ثم يتم تجميع الملاحظات، ونقوم بإنشاء نموذج.
  • Personal stories can be compiled and distributed in many ... يمكن تجميع هذه القصص الشخصية وتوزيعها بطرق ...
  • Any additional replies will be compiled and submitted in addenda ... وسيتم تجميع أية ردود إضافة ترد وتقديمها في إضافات ...
  • Those suggestions would be compiled and circulated to members for review ... وسيتم تجميع هذه اﻻقتراحات وتعميمها على اﻷعضاء ﻻستعراضها ...
- Click here to view more examples -
VI)

ترجمه

VERB
  • This affects how some constructs are compiled. يؤثر هذا على كيفية ترجمة بعض ثوابت.
  • The application must also be compiled with debugging enabled. يجب أيضًا ترجمة التطبيق مع تمكين التصحيح.
  • The build successfully compiled, and tests ran. تمت ترجمة البناء بنجاح، و تم تشغيل الاختبارات.
  • compiled program, typing in my name as before ترجمة البرنامج، الكتابة باسمي كما كان من قبل
  • The stored procedure is compiled on the server when ... تتم ترجمة الإجراء المخزن على الملقم عند ...
  • ... , the project must be compiled accordingly. ... ، يجب أن يتم ترجمة المشروع وفقاً لذلك.
- Click here to view more examples -
VII)

التحويل البرمجي

VERB
Synonyms: compilation, compile
  • The order is determined when the project is compiled. يتم تحديد الترتيب عند التحويل البرمجي للمشروع.
  • Compiled by the build agent, ... التحويل البرمجي حسب عميل البناء, ...
  • ... might be delayed while the required resources are compiled. ... قد يتأخر بينما يتم التحويل البرمجي للموارد المطلوبة.
  • ... external aspects that control how they are compiled and deployed. ... أوجه خارجية تتحكم في كيفية التحويل البرمجي و النشر.
  • ... and all parts are combined when the application is compiled. ... ويتم دمج كل الأجزاء عند التحويل البرمجي للتطبيق.
  • ... a file should be compiled or embedded into the build ... ... ملف يجب أن يكون التحويل البرمجي أو مضمن في بنية ...
- Click here to view more examples -
VIII)

تصنيف

VERB
  • This audience is currently being compiled. هذا الحضور يخضع حالياً لعملية تصنيف.
  • The audience cannot be compiled while another job in progress. يتعذّر تصنيف الحضور إذا كانت هناك مهمة أخرى قيد التنفيذ.
  • The files will be compiled in dependency order, if the ... يمكن تصنيف الملفات بترتيب التبعية إذا كانت ...
  • ... that may or may not be compiled subsequently. ... قد أو قد لا يتم تصنيف فيما بعد.
  • unit was compiled by a group of moderate تم تصنيف وحدة من قبل مجموعة من المعتدلين
  • This list is compiled from your communication patterns ... تم تصنيف هذه القائمة من أنماط الاتصال ...
- Click here to view more examples -
IX)

جمعها

VERB
  • ... data and information it had compiled at the national level about ... ... البيانات والمعلومات التي جمعها على المستوى الوطني عن ...
  • ... provide feedback, which is then compiled and sent to the ... ... بكتابة الملاحظات، التي جمعها بعد ذلك وإرسالها إلى ...
  • ... and information to be compiled by the drafting team is available ... والمعلومات المتاحة لجمعها من قبل فريق الصياغة
  • ... of these strategies, comprehensively compiled in the report, ... ... من هذه الاستراتيجيات، التي جمعها التقرير على نحو شامل، ...
  • Desirable Useful data that should be compiled if possible مستصوب: بيانات مفيدة يتعين جمعها إن أمكن.
  • ... it existed, it compiled, it passed a lot ... ... كان موجودا، فإنه جمعها، فإنه مرت الكثير ...
- Click here to view more examples -
X)

برمجيا

VERB
  • Specifies the physical path to which the application is compiled. تعيّن المسار الفعلي الذي إليه يتم تحويل التطبيق برمجياً.
  • This indicates that the project compiled without errors. هذا يشير إلى أنه تمت ترجمة المشروع برمجيًا دون أخطاء.
  • The application must also be compiled with debugging enabled. يجب أيضًا تحويل التطبيق برمجيًا مع تمكين التصحيح.
  • The page should always be compiled. يجب أن يتم تحويل الصفحة برمجيا دوماً.
  • ... product model must be compiled . ... يجب عليك تحويل طراز المنتج برمجيًا.
  • Themes are compiled into assemblies and placed ... يتم تحويل السمات برمجياً إلى تجميعات ويتم وضعها ...
- Click here to view more examples -

translation

I)

الترجمه

NOUN
  • View only the machine translation. لعرض الترجمة الآلية فقط.
  • The following code examples show how to apply a translation. الأمثلة البرمجية التالية تبين كيفية تطبيق الترجمة.
  • So if you need any translation services. حتى اذا كنت بحاجة الى اي خدمات الترجمة
  • Where did you get this translation from? من اين جلبت هذه الترجمة؟
  • I am only making a translation. انا أقوم فقط بالترجمة .
  • Is this translation right? هل هذه الترجمة صحيحة؟
- Click here to view more examples -
II)

ترجمه

NOUN
  • Translation of the terms should be consistent. وينبغي أن تكون ترجمة هذه المصطلحات متسقة.
  • Cannot start file translation. يتعذر البدء في ترجمة الملف.
  • Add a library template to manage the document translation process. إضافة قالب مكتبة لإدارة عملية ترجمة المستند.
  • Here is a translation of the words. هنا a ترجمة الكلماتِ.
  • Supervises translation assignments of print material. ويشرف على مهام ترجمة المواد المطبوعة.
  • Character translation mappings are stored in a text file. تخزن مخططات ترجمة الأحرف في ملف نصي.
- Click here to view more examples -
III)

ترجمتها

NOUN
  • Words sometimes get lost in the translation into action. وإن اﻷقوال تضيع أحيانا عند ترجمتها إلى أفعال.
  • ... including the volume of documentation for translation. ... بما في ذلك حجم الوثائق المراد ترجمتها.
  • ... or selected paragraphs for a quick translation. ... أو الفقرات المحددة لترجمتها بشكل سريع.
  • ... result from the preparation and the translation of such testimony. ... نتيجة تحضير هذه الشهادات وترجمتها.
  • ... to convey instructions and enable their translation into other languages. ... وبسيطة لتبليغ التعليمات وتيسير ترجمتها إلى لغات أخرى.
  • ... gaps between concepts and their translation into practical strategies to achieve ... ... فوارق بين المفاهيم وبين ترجمتها إلى استراتيجيات عملية لتحقيق ...
- Click here to view more examples -
IV)

التحريريه

NOUN
Synonyms: editorial
  • ... use of remote interpretation and translation will not affect the quality ... ... أﻻ يؤثر استعمال الترجمتين الشفوية والتحريرية من بُعد على نوعية ...
  • ... use of remote interpretation and translation will not affect the quality ... ... أﻻ يؤثر استخدام الترجمتين الشفوية والتحريرية من بُعد على نوعية ...

translate

I)

ترجمه

VERB
  • The challenge is now to translate desire into reality. والتحدي الذي نواجهه الآن هو ترجمة الرغبة إلى واقع.
  • How soon can you translate those books? كيف يمكنك ترجمة هذه الكتب؟
  • How soon can you translate those books? هل ستستطيع ترجمة هذة الكتب قريبا
  • Are you able to translate any of this? هَلْ أنت قادر على تَرْجَمَة أيّ هذا؟
  • The challenge is to translate this commitment into action. والتحدي هو كيف يمكن ترجمة هذا الالتزام إلى عمل.
  • Can you translate this? هل تستطيع ترجمة ذلك؟
- Click here to view more examples -
II)

تترجم

VERB
Synonyms: interpret, compiles
  • Can you translate that? يمكنك ان تترجم هذا ؟
  • How do you translate business strategy into emotion? كيف تترجم استراتيجيّة تجاريّة إلى عاطفة؟
  • The question is, how does that translate to now? والسؤال هو، كيف يمكن أن تترجم إلى الآن؟
  • How do you translate business strategy into emotion? كيف تترجم استراتيجية تجارية إلى عاطفة؟
  • And we can actually translate this to binary. ونحن يمكن أن تترجم في الواقع هذا إلى ثنائي.
  • Can you translate that? هل يمكن ان تترجم هذا؟
- Click here to view more examples -
III)

ترجمتها

VERB
  • We are unable to translate them. كنا غير قادرين على ترجمتها
  • ... sure he'll be able to translate them. ... متاكد انه سيكون قادر على ترجمتها
  • ... the pointer over the word that you want to translate. ... المؤشر على الكلمة التي تريد ترجمتها.
  • ... design adequate policies and translate them into practical policy interventions. ... وضع سياسات ملائمة وترجمتها إلى تدخل بسياسية عملية.
  • ... apply to packages that they want to translate. ... تطبيقه على الحزم التي يريدون ترجمتها.
  • ... articulate political agendas and translate them into policies and actions ... ... إعداد برامج سياسية وترجمتها إلى سياسات عامة وإجراءات عملية ...
- Click here to view more examples -
IV)

يترجم

VERB
  • Somebody want to translate that for me? أيمكن لأحد أن يترجم ذلك لي؟
  • And then it tries to translate that into meaning. وبعد ذلك يحاول ان يترجم ذلك في المعنى.
  • Can somebody translate that? فليترجم ذلك أحدكم؟
  • Volunteers translate warning signals into a suitable language for ... ويترجم المتطوعون إشارات الإنذار إلى لغة مناسبة للنشر ...
  • ... so refreshing to have someone else translate the acronym. ... المنعش جداً أن يكون هناك شخص آخر يترجم الإسم المختصر
  • It's difficult to translate poetry. من الصعب أن يترجم الشِعر
- Click here to view more examples -
V)

نترجم

VERB
  • We must translate commitments into action. وعلينا أن نترجم الالتزامات إلى أفعال.
  • We must now translate those hopes into reality. ويجب علينا أن نترجم هذه اﻵمــال إلى واقع.
  • Could we translate all ratios into sound? "إذا امكننا أن نترجمَ كل النسبِ إلى أصوات"
  • Now we must translate our political commitment into action. ويجب الآن أن نترجم التزامنا السياسي إلى عمل.
  • We should translate the strategic choice into strategic action, advancing ... وعلينا ان نترجم الخيار الاستراتيجى الى عمل استراتيجى للتقدم ...
  • We must translate this sentiment into the realization of true reform ... وعلينا أن نترجم تلك الروح إلى إنجاز إصلاح حقيقي ...
- Click here to view more examples -
VI)

اترجم

VERB
  • What do you want me to translate? ماذا تريد مني أن اترجم؟
  • I translate words, not their relevance. اترجم الكلمات ليس علاقاتها.
  • Want to translate that? أتريدني أن أترجم ما قلتَ؟
  • You want me to translate? هل تريدنى أن أترجم؟
  • Need me to translate for you? أتحتاجين لكي اُترجم لكِ؟
  • I translate words, not their relevance. أُترجمُ الكلماتَ، لَيسَ صلتَهم.
- Click here to view more examples -
VII)

ترجم

VERB
  • Translate this ledger for us! ترجم لنا دفتر الحسابات هذا
  • Translate this message into your native language, ترجم هذه الرسالة إلى لغتك
  • Translate this, put your GED to work, okay? ترجم هذا وأرجع جهازك إلي العمل,اتفقنا؟
  • ... , I very accurately translate the other people's lives. ... ، أنا بدقّة جدا ترجم حياة الناس الآخرين.
- Click here to view more examples -
VIII)

الترجمه

VERB
  • What happens when you ain't around to translate? ماذا سيحدث إلّم تتواجد أنت للترجمة ؟
  • Something that could translate from her eyes to a monitor. شيء يمكنه الترجمة .من عينيها إلى عارض
  • Maybe you can translate for me. ربما بإمكانك الترجمة ليّ.
  • Can we get someone to translate? هل يمكن أن نحصل على شخص ما للترجمة؟
  • She can translate however she feels most comfortable. يمكنها الترجمة بينما تشعر بالراحة أكثر
  • designed to help you translate, تم تصميمه للمساعدة على الترجمة،
- Click here to view more examples -
IX)

مترجم

NOUN

compile

I)

ترجمه

VERB
  • You can use this file to compile returned forms. يمكنك استخدام هذا الملف لترجمة النماذج المرتجعة.
  • And let's compile and run. ودعونا ترجمة وتشغيل.
  • Specifies a string containing options used to compile the handler. تعيين السلسلة التي تحتوي على الخيارات المستخدمة إلى ترجمة المعالج.
  • All right, let's save and compile this program. "حسنا، دعونا حفظ وترجمة هذا البرنامج.
  • We should be able to compile. يجب أن نكون قادرين على ترجمة.
  • Object no longer exists due to compile error or deletion. لم يعد الكائن موجودًا بسبب خطأ ترجمة أو حذف.
- Click here to view more examples -
II)

التحويل البرمجي

ADJ
  • This data is usually known at compile time. هذه البيانات تكون عادةً معروفة في وقت التحويل البرمجي.
  • Compile the outputs for individual projects to different folders. القيام بالتحويل البرمجي لمخرجات المشاريع المفردة إلى مجلدات أخرى.
  • You might not even know the value at compile time. قد لاتعرف حتى القيمة في وقت التحويل البرمجي.
  • Compile the following assembly. قم بالتحويل البرمجى للتجميع التالي.
  • Compile the product model. التحويل البرمجي لطراز المنتج.
  • A file doesn't exist when at compile time. ملف غير موجود في وقت التحويل البرمجي.
- Click here to view more examples -
III)

تجميع

VERB
  • And let's now compile and run this program. ودعونا الآن تجميع و تشغيل هذا البرنامج.
  • So let's actually compile and run this now. لذلك دعونا تجميع الواقع وتشغيل هذا الآن.
  • Compile a community service directory. تجميع دليل للخدمة المجتمعية.
  • Is this program now going to compile correctly? وهذا البرنامج يجري الآن لتجميع بشكل صحيح؟
  • And let's now compile this program. ودعونا الآن تجميع هذا البرنامج.
  • A similar activity was initiated to compile information on scientific programmes ... وشُرع في عمل مماثل لتجميع معلومات عن البرامج العلمية ...
- Click here to view more examples -
IV)

الترجمه

ADJ
  • Your program generates numerous compile and link errors. يقوم البرنامج بتوليد الكثير من أخطاء الترجمة والارتباط.
  • For compile or build issues, attach the build logs. لمشكلات الترجمة أو البناء، قم بإرفاق سجلات البناء
  • Compile with all warnings on. الترجمة مع كل التحذيرات مشغلة.
  • At compile time, extension methods always have ... في وقت الترجمة، أساليب التوسيع لها دائماً ...
  • At compile time, you specify the string with ... فى وقت الترجمة، تحدد السلسلة بالعناصر ...
  • ... references the assembly at compile time, allowing early binding. ... مراجع التجميع في وقت الترجمة ربط مبكر السماح.
- Click here to view more examples -
V)

جمع

VERB
  • You can either compile questions that you've received since ... وبإمكانك إما جمع الأسئلة التي تلقيتها منذ ...
  • You can either compile questions that you've received since the ... وبإمكانك إما جمع الأسئلة التي تلقيتها في ...
  • One has to compile information from successful experiences and projects about ... ويتعين جمع المعلومات عن التجارب الناجحة والمشاريع المتعلقة ...
  • ... another day or two to compile all the remains. ... يومَ آخرَ أَو إثنان لجَمْع كُلّ البقايا.
  • ... of the expert group was to compile definitions of electronic commerce ... ... من فريق الخبراء في جمع تعاريف عن التجارة الإلكترونية ...
  • You can't compile intelligence from a single source. لا يمكنُكَ جمع المعلومات من مصدر وحيد
- Click here to view more examples -
VI)

تجمع

VERB
  • ... requested the secretariat to compile these views into a miscellaneous document ... وطلبت من الأمانة أن تجمع هذه الآراء في وثيقة معلومات متنوعة ...
  • ... requested the secretariat to compile such views into a miscellaneous document ... ... وطلبت إلى الأمانة أن تجمّع هذه الآراء في وثيقة متنوعة المواضيع ...
  • ... Requests the secretariat to compile the offers received and ... ... تطلب إلى الأمانة أن تجمّع العروض الواردة وأن ...
  • ... institutions that generate and compile statistics and social indicators that are ... ... للمؤسسات التي تولّد وتجمّع الإحصاءات والمؤشرات والاجتماعية ...
  • ... requests the secretariat to compile these submissions in a miscellaneous document ... ... ويطلب إلى الأمانة أن تجمع هذه الآراء في وثيقة معلومات متفرقة ...
  • Only 10 of those compile accounts for all their sectors. ومنها عشرة بلدان فقط تجمع الحسابات عن جميع قطاعاتها.
- Click here to view more examples -
VII)

برمجيا

VERB
  • This application will compile without error, but ... سيتم تحويل هذا التطبيق برمجياً بدون خطأ، ولكن ...
  • It is also necessary to compile the application during new installations ... كما يجب تحويل التطبيق برمجيًا خلال عمليات التثبيت الجديدة ...
  • ... if it fails to compile the application. ... في حال فشلها في تحويل التطبيق برمجياً.
  • To compile and run the current project from the menu لتحويل المشروع الحالي برمجياً و تشغيله من القائمة
  • Compile and link the program: تحويل البرنامج برمجياً و ربطه:
  • If you compile the program in the integrated development environment ... إذا حولت برمجياً البرنامج في بيئة التطوير المتكاملة ...
- Click here to view more examples -

localization

I)

التعريب

NOUN
  • This facilitates localization through the assignment of resource identifiers. هذا يسهّل التعريب من خلال تعيين معرفات الموارد.
  • Add a string resource for localization. أضف مورد سلسلة للتعريب.
  • Use localization comments to provide extra context ... استخدم تعليقات التعريب لتوفير سياقات إضافية ...
  • This makes localization much easier, and allows for ... هذا يجعل التعريب أسهل ويسمح لتخطيط ...
  • ... the file, when interpreted by localization processes or tools. ... الملف، عند التفسير بواسطة أدوات أو عمليات التعريب.
- Click here to view more examples -
II)

الاقلمه

NOUN
  • ... of software and support to localization projects. ... البرمجيات ودعم مشاريع الأقلمة.
  • Work Item Type Definition Localization and Globalization تعريف نوع عنصر العمل الأقلمة والعولمة
III)

توطين

NOUN
IV)

الترجمه

NOUN
  • Targeted value is ignored in the localization process. القيمة المستهدفة يتم تجاهلها في عملية الترجمة.
  • Localization can be reduced to the point that it ... ويمكن تخفيض الترجمة إلى الحد الذي يجعلها ...
  • Unlike implicit localization, you must use a resource expression ... وبعكس الترجمة الضمنية يجب عليك استخدام تعبير مورد ...
  • Implicit localization works with local resources ... الترجمة الضمنية تعمل مع موارد محلية ...
  • Explicit localization lets you use a resource expression to ... الترجمة الصريحة تسمح لك باستخدام تعبير مورد لتعيين ...
- Click here to view more examples -
V)

تعريب

NOUN
Synonyms: localize
  • Begins localization of environmental variables. بدء تعريب متغيرات البيئة.
  • Ends localization of environment variables. إنهاء تعريب متغيرات البيئة.
VI)

التوطين

NOUN
  • ... terms of skill profiles, localization and speed of change. ... حيث مواصفات المهارات والتوطين وسرعة التغيير.
  • ... standard that would facilitate localization. ... المعايير التي يمكن أن تيسر التوطين.
VII)

مسلم

NOUN
VIII)

اضفاء الطابع المحلي

NOUN
  • ... the economy and information and localization of social and political life ... ... الاقتصاد والمعلومات ولإضفاء الطابع المحلي على الحياة الاجتماعية والسياسية ...

Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Hindi meanings.
Download High quality Hindi Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.