Translation

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Meaning of Translation in Arabic :

translation

1

الترجمه

NOUN
  • View only the machine translation. لعرض الترجمة الآلية فقط.
  • The following code examples show how to apply a translation. الأمثلة البرمجية التالية تبين كيفية تطبيق الترجمة.
  • So if you need any translation services. حتى اذا كنت بحاجة الى اي خدمات الترجمة
  • Where did you get this translation from? من اين جلبت هذه الترجمة؟
  • I am only making a translation. انا أقوم فقط بالترجمة .
  • Is this translation right? هل هذه الترجمة صحيحة؟
- Click here to view more examples -
2

ترجمه

NOUN
  • Translation of the terms should be consistent. وينبغي أن تكون ترجمة هذه المصطلحات متسقة.
  • Cannot start file translation. يتعذر البدء في ترجمة الملف.
  • Add a library template to manage the document translation process. إضافة قالب مكتبة لإدارة عملية ترجمة المستند.
  • Here is a translation of the words. هنا a ترجمة الكلماتِ.
  • Supervises translation assignments of print material. ويشرف على مهام ترجمة المواد المطبوعة.
  • Character translation mappings are stored in a text file. تخزن مخططات ترجمة الأحرف في ملف نصي.
- Click here to view more examples -
3

ترجمتها

NOUN
  • Words sometimes get lost in the translation into action. وإن اﻷقوال تضيع أحيانا عند ترجمتها إلى أفعال.
  • ... including the volume of documentation for translation. ... بما في ذلك حجم الوثائق المراد ترجمتها.
  • ... or selected paragraphs for a quick translation. ... أو الفقرات المحددة لترجمتها بشكل سريع.
  • ... result from the preparation and the translation of such testimony. ... نتيجة تحضير هذه الشهادات وترجمتها.
  • ... to convey instructions and enable their translation into other languages. ... وبسيطة لتبليغ التعليمات وتيسير ترجمتها إلى لغات أخرى.
  • ... gaps between concepts and their translation into practical strategies to achieve ... ... فوارق بين المفاهيم وبين ترجمتها إلى استراتيجيات عملية لتحقيق ...
- Click here to view more examples -
4

التحريريه

NOUN
Synonyms: editorial
  • ... use of remote interpretation and translation will not affect the quality ... ... أﻻ يؤثر استعمال الترجمتين الشفوية والتحريرية من بُعد على نوعية ...
  • ... use of remote interpretation and translation will not affect the quality ... ... أﻻ يؤثر استخدام الترجمتين الشفوية والتحريرية من بُعد على نوعية ...

More meaning of Translation

translate

I)

ترجمه

VERB
  • The challenge is now to translate desire into reality. والتحدي الذي نواجهه الآن هو ترجمة الرغبة إلى واقع.
  • How soon can you translate those books? كيف يمكنك ترجمة هذه الكتب؟
  • How soon can you translate those books? هل ستستطيع ترجمة هذة الكتب قريبا
  • Are you able to translate any of this? هَلْ أنت قادر على تَرْجَمَة أيّ هذا؟
  • The challenge is to translate this commitment into action. والتحدي هو كيف يمكن ترجمة هذا الالتزام إلى عمل.
  • Can you translate this? هل تستطيع ترجمة ذلك؟
- Click here to view more examples -
II)

تترجم

VERB
Synonyms: interpret, compiles
  • Can you translate that? يمكنك ان تترجم هذا ؟
  • How do you translate business strategy into emotion? كيف تترجم استراتيجيّة تجاريّة إلى عاطفة؟
  • The question is, how does that translate to now? والسؤال هو، كيف يمكن أن تترجم إلى الآن؟
  • How do you translate business strategy into emotion? كيف تترجم استراتيجية تجارية إلى عاطفة؟
  • And we can actually translate this to binary. ونحن يمكن أن تترجم في الواقع هذا إلى ثنائي.
  • Can you translate that? هل يمكن ان تترجم هذا؟
- Click here to view more examples -
III)

ترجمتها

VERB
  • We are unable to translate them. كنا غير قادرين على ترجمتها
  • ... sure he'll be able to translate them. ... متاكد انه سيكون قادر على ترجمتها
  • ... the pointer over the word that you want to translate. ... المؤشر على الكلمة التي تريد ترجمتها.
  • ... design adequate policies and translate them into practical policy interventions. ... وضع سياسات ملائمة وترجمتها إلى تدخل بسياسية عملية.
  • ... apply to packages that they want to translate. ... تطبيقه على الحزم التي يريدون ترجمتها.
  • ... articulate political agendas and translate them into policies and actions ... ... إعداد برامج سياسية وترجمتها إلى سياسات عامة وإجراءات عملية ...
- Click here to view more examples -
IV)

يترجم

VERB
  • Somebody want to translate that for me? أيمكن لأحد أن يترجم ذلك لي؟
  • And then it tries to translate that into meaning. وبعد ذلك يحاول ان يترجم ذلك في المعنى.
  • Can somebody translate that? فليترجم ذلك أحدكم؟
  • Volunteers translate warning signals into a suitable language for ... ويترجم المتطوعون إشارات الإنذار إلى لغة مناسبة للنشر ...
  • ... so refreshing to have someone else translate the acronym. ... المنعش جداً أن يكون هناك شخص آخر يترجم الإسم المختصر
  • It's difficult to translate poetry. من الصعب أن يترجم الشِعر
- Click here to view more examples -
V)

نترجم

VERB
  • We must translate commitments into action. وعلينا أن نترجم الالتزامات إلى أفعال.
  • We must now translate those hopes into reality. ويجب علينا أن نترجم هذه اﻵمــال إلى واقع.
  • Could we translate all ratios into sound? "إذا امكننا أن نترجمَ كل النسبِ إلى أصوات"
  • Now we must translate our political commitment into action. ويجب الآن أن نترجم التزامنا السياسي إلى عمل.
  • We should translate the strategic choice into strategic action, advancing ... وعلينا ان نترجم الخيار الاستراتيجى الى عمل استراتيجى للتقدم ...
  • We must translate this sentiment into the realization of true reform ... وعلينا أن نترجم تلك الروح إلى إنجاز إصلاح حقيقي ...
- Click here to view more examples -
VI)

اترجم

VERB
  • What do you want me to translate? ماذا تريد مني أن اترجم؟
  • I translate words, not their relevance. اترجم الكلمات ليس علاقاتها.
  • Want to translate that? أتريدني أن أترجم ما قلتَ؟
  • You want me to translate? هل تريدنى أن أترجم؟
  • Need me to translate for you? أتحتاجين لكي اُترجم لكِ؟
  • I translate words, not their relevance. أُترجمُ الكلماتَ، لَيسَ صلتَهم.
- Click here to view more examples -
VII)

ترجم

VERB
  • Translate this ledger for us! ترجم لنا دفتر الحسابات هذا
  • Translate this message into your native language, ترجم هذه الرسالة إلى لغتك
  • Translate this, put your GED to work, okay? ترجم هذا وأرجع جهازك إلي العمل,اتفقنا؟
  • ... , I very accurately translate the other people's lives. ... ، أنا بدقّة جدا ترجم حياة الناس الآخرين.
- Click here to view more examples -
VIII)

الترجمه

VERB
  • What happens when you ain't around to translate? ماذا سيحدث إلّم تتواجد أنت للترجمة ؟
  • Something that could translate from her eyes to a monitor. شيء يمكنه الترجمة .من عينيها إلى عارض
  • Maybe you can translate for me. ربما بإمكانك الترجمة ليّ.
  • Can we get someone to translate? هل يمكن أن نحصل على شخص ما للترجمة؟
  • She can translate however she feels most comfortable. يمكنها الترجمة بينما تشعر بالراحة أكثر
  • designed to help you translate, تم تصميمه للمساعدة على الترجمة،
- Click here to view more examples -
IX)

مترجم

NOUN

compile

I)

ترجمه

VERB
  • You can use this file to compile returned forms. يمكنك استخدام هذا الملف لترجمة النماذج المرتجعة.
  • And let's compile and run. ودعونا ترجمة وتشغيل.
  • Specifies a string containing options used to compile the handler. تعيين السلسلة التي تحتوي على الخيارات المستخدمة إلى ترجمة المعالج.
  • All right, let's save and compile this program. "حسنا، دعونا حفظ وترجمة هذا البرنامج.
  • We should be able to compile. يجب أن نكون قادرين على ترجمة.
  • Object no longer exists due to compile error or deletion. لم يعد الكائن موجودًا بسبب خطأ ترجمة أو حذف.
- Click here to view more examples -
II)

التحويل البرمجي

ADJ
  • This data is usually known at compile time. هذه البيانات تكون عادةً معروفة في وقت التحويل البرمجي.
  • Compile the outputs for individual projects to different folders. القيام بالتحويل البرمجي لمخرجات المشاريع المفردة إلى مجلدات أخرى.
  • You might not even know the value at compile time. قد لاتعرف حتى القيمة في وقت التحويل البرمجي.
  • Compile the following assembly. قم بالتحويل البرمجى للتجميع التالي.
  • Compile the product model. التحويل البرمجي لطراز المنتج.
  • A file doesn't exist when at compile time. ملف غير موجود في وقت التحويل البرمجي.
- Click here to view more examples -
III)

تجميع

VERB
  • And let's now compile and run this program. ودعونا الآن تجميع و تشغيل هذا البرنامج.
  • So let's actually compile and run this now. لذلك دعونا تجميع الواقع وتشغيل هذا الآن.
  • Compile a community service directory. تجميع دليل للخدمة المجتمعية.
  • Is this program now going to compile correctly? وهذا البرنامج يجري الآن لتجميع بشكل صحيح؟
  • And let's now compile this program. ودعونا الآن تجميع هذا البرنامج.
  • A similar activity was initiated to compile information on scientific programmes ... وشُرع في عمل مماثل لتجميع معلومات عن البرامج العلمية ...
- Click here to view more examples -
IV)

الترجمه

ADJ
  • Your program generates numerous compile and link errors. يقوم البرنامج بتوليد الكثير من أخطاء الترجمة والارتباط.
  • For compile or build issues, attach the build logs. لمشكلات الترجمة أو البناء، قم بإرفاق سجلات البناء
  • Compile with all warnings on. الترجمة مع كل التحذيرات مشغلة.
  • At compile time, extension methods always have ... في وقت الترجمة، أساليب التوسيع لها دائماً ...
  • At compile time, you specify the string with ... فى وقت الترجمة، تحدد السلسلة بالعناصر ...
  • ... references the assembly at compile time, allowing early binding. ... مراجع التجميع في وقت الترجمة ربط مبكر السماح.
- Click here to view more examples -
V)

جمع

VERB
  • You can either compile questions that you've received since ... وبإمكانك إما جمع الأسئلة التي تلقيتها منذ ...
  • You can either compile questions that you've received since the ... وبإمكانك إما جمع الأسئلة التي تلقيتها في ...
  • One has to compile information from successful experiences and projects about ... ويتعين جمع المعلومات عن التجارب الناجحة والمشاريع المتعلقة ...
  • ... another day or two to compile all the remains. ... يومَ آخرَ أَو إثنان لجَمْع كُلّ البقايا.
  • ... of the expert group was to compile definitions of electronic commerce ... ... من فريق الخبراء في جمع تعاريف عن التجارة الإلكترونية ...
  • You can't compile intelligence from a single source. لا يمكنُكَ جمع المعلومات من مصدر وحيد
- Click here to view more examples -
VI)

تجمع

VERB
  • ... requested the secretariat to compile these views into a miscellaneous document ... وطلبت من الأمانة أن تجمع هذه الآراء في وثيقة معلومات متنوعة ...
  • ... requested the secretariat to compile such views into a miscellaneous document ... ... وطلبت إلى الأمانة أن تجمّع هذه الآراء في وثيقة متنوعة المواضيع ...
  • ... Requests the secretariat to compile the offers received and ... ... تطلب إلى الأمانة أن تجمّع العروض الواردة وأن ...
  • ... institutions that generate and compile statistics and social indicators that are ... ... للمؤسسات التي تولّد وتجمّع الإحصاءات والمؤشرات والاجتماعية ...
  • ... requests the secretariat to compile these submissions in a miscellaneous document ... ... ويطلب إلى الأمانة أن تجمع هذه الآراء في وثيقة معلومات متفرقة ...
  • Only 10 of those compile accounts for all their sectors. ومنها عشرة بلدان فقط تجمع الحسابات عن جميع قطاعاتها.
- Click here to view more examples -
VII)

برمجيا

VERB
  • This application will compile without error, but ... سيتم تحويل هذا التطبيق برمجياً بدون خطأ، ولكن ...
  • It is also necessary to compile the application during new installations ... كما يجب تحويل التطبيق برمجيًا خلال عمليات التثبيت الجديدة ...
  • ... if it fails to compile the application. ... في حال فشلها في تحويل التطبيق برمجياً.
  • To compile and run the current project from the menu لتحويل المشروع الحالي برمجياً و تشغيله من القائمة
  • Compile and link the program: تحويل البرنامج برمجياً و ربطه:
  • If you compile the program in the integrated development environment ... إذا حولت برمجياً البرنامج في بيئة التطوير المتكاملة ...
- Click here to view more examples -

localization

I)

التعريب

NOUN
  • This facilitates localization through the assignment of resource identifiers. هذا يسهّل التعريب من خلال تعيين معرفات الموارد.
  • Add a string resource for localization. أضف مورد سلسلة للتعريب.
  • Use localization comments to provide extra context ... استخدم تعليقات التعريب لتوفير سياقات إضافية ...
  • This makes localization much easier, and allows for ... هذا يجعل التعريب أسهل ويسمح لتخطيط ...
  • ... the file, when interpreted by localization processes or tools. ... الملف، عند التفسير بواسطة أدوات أو عمليات التعريب.
- Click here to view more examples -
II)

الاقلمه

NOUN
  • ... of software and support to localization projects. ... البرمجيات ودعم مشاريع الأقلمة.
  • Work Item Type Definition Localization and Globalization تعريف نوع عنصر العمل الأقلمة والعولمة
III)

توطين

NOUN
IV)

الترجمه

NOUN
  • Targeted value is ignored in the localization process. القيمة المستهدفة يتم تجاهلها في عملية الترجمة.
  • Localization can be reduced to the point that it ... ويمكن تخفيض الترجمة إلى الحد الذي يجعلها ...
  • Unlike implicit localization, you must use a resource expression ... وبعكس الترجمة الضمنية يجب عليك استخدام تعبير مورد ...
  • Implicit localization works with local resources ... الترجمة الضمنية تعمل مع موارد محلية ...
  • Explicit localization lets you use a resource expression to ... الترجمة الصريحة تسمح لك باستخدام تعبير مورد لتعيين ...
- Click here to view more examples -
V)

تعريب

NOUN
Synonyms: localize
  • Begins localization of environmental variables. بدء تعريب متغيرات البيئة.
  • Ends localization of environment variables. إنهاء تعريب متغيرات البيئة.
VI)

التوطين

NOUN
  • ... terms of skill profiles, localization and speed of change. ... حيث مواصفات المهارات والتوطين وسرعة التغيير.
  • ... standard that would facilitate localization. ... المعايير التي يمكن أن تيسر التوطين.
VII)

مسلم

NOUN
VIII)

اضفاء الطابع المحلي

NOUN
  • ... the economy and information and localization of social and political life ... ... الاقتصاد والمعلومات ولإضفاء الطابع المحلي على الحياة الاجتماعية والسياسية ...

interpret

I)

تفسير

VERB
  • Intelligently interpret and analyse new and existing information. • تفسير المعلومات الجديدة والقديمة وتحليلها بذكاء.
  • And there's two ways to interpret this. وهناك طريقتان لتفسير ذلك
  • Who is there to interpret this? من يوجد هناك لتفسير هذا ؟
  • Some programs cannot interpret long file names. لا تستطيع بعض البرامج تفسير أسماء الملفات الطويلة.
  • Some fields are difficult for accessibility tools to interpret. يصعب على أدوات إمكانية التشغيل تفسير بعض الحقول.
  • No one can interpret or express it. لا أحد يستطيع تفسير أو التعبير عنه .
- Click here to view more examples -
II)

تفسر

VERB
  • Interpret the remaining digits as literals. تُفسر الأرقام الباقية كقيم حرفية.
  • The page must interpret the post to determine ... يجب أن تفسر الصفحة عملية النشر لتحديد ...
  • ... that domestic courts already interpret international commercial law instruments ... ... بأن المحاكم الداخلية تفسّر بالفعل صكوك القانون التجاري الدولي ...
  • Or can we interpret it as a new phase beginning in يمكن أو نحن تفسر على أنها بداية مرحلة جديدة في
  • but mind sight is how you interpret what you see. لكن البصيرة هي كيف تفسر ما تراه
  • Interpret as a backreference by ... تُفسر كمرجع خلفي بواسطة ...
- Click here to view more examples -
III)

نفسر

VERB
  • How should we interpret this silence? كيف ينبغي أن نفسر هذا الصمت؟
  • We interpret that to mean that we can't do anything to ... نحن نفسر ذلك انه لانستطيع أن نفعل شيء في ...
  • And we certainly don't interpret that scripture litteraly. ونحن بالتأكيد لا نفسر ذلك الكتاب حرفياً
  • ... second preambular paragraph, we interpret this as meaning that ... ... بالفقرة الثانية من الديباجة نفسر هذا على أنه يعني أنه توجد ...
  • how else do you interpret وإلا كيف نفسر هل
  • allow me to interpret this interesting silence. اسمحوا لي أن نفسر هذا الصمت مثيرة للاهتمام.
- Click here to view more examples -
IV)

ترجمه

VERB
  • The default is to interpret the assembly parameter a filename. الإجراء الافتراضي هو ترجمة معلمة التجميع كاسم ملف.
  • Use the following table to interpret the results. استخدم الجدول التالي لترجمة النتائج.
  • Unable to interpret the contents of this page. يتعذر ترجمة محتويات هذه الصفحة.
  • How are we to interpret that? كيف نحن لتَرْجَمَة ذلك؟
  • ... connectivity problems or help interpret the conclusions. ... مشاكل الاتصال أو المساعدة في ترجمة الحلول.
  • ... receiving applications know how to interpret the security and acknowledgment properties ... ... والتطبيق المتلقي على كيفية ترجمة خصائص الأمان والإقرار ...
- Click here to view more examples -
V)

يفسرون

VERB
  • People interpret things the way that they would like to. إن الناس يفسرون الأمور كما يرغبون.
VI)

يفسر

VERB
  • But we need someone to interpret him for us. لكننا نحتاج إلى شخص يستطيع أن يفسر لنا ما يقوله
  • Interpret as an octal. يُفسر كرقم ثماني.
  • Analysts interpret the establishment of the special administrative region as a ... يفسر المحللون اقامة المنطقة الادارية الخاصة على انها ...
  • Interpret as a backreference. يُفسر كمرجع خلفي.
  • but some might interpret that as who wait a minute ولكن البعض قد يفسر بأنه الذي انتظر لحظة
  • And one program might interpret is an image, ... وبرنامج واحد قد يفسر هو الصورة، ولكن ...
- Click here to view more examples -
VII)

افسر

VERB
Synonyms: explain
  • I interpret that lengthy acclamation as an expression of ... وأفسر ذلك التصفيق المطول بأنه تعبير عن ...
  • Allow me also to interpret this as an expression of ... وأود أيضا أن أفسر ذلك كتعبير عن ...
  • Just to interpret this, this is saying ... وحتى افسر هذا، هذا يوضح ...
  • I interpret all languages - or ... أفسر كل اللغات - أو ...
  • Unless I interpret the clues in that book. ما لم أفسر المفاتيح في هذا الكتاب.
  • ... me all the time to interpret what they saw, and ... ... مني على الدوام أن أفسر ما رأوه، و ...
- Click here to view more examples -

localize

I)

تعريب

VERB
Synonyms: localization
  • Localize the strings and any files referenced by the ... تعريب السلاسل و أية ملفات تمت الإشارة إليها بواسطة ...
  • To localize a solution, you remove ... تعريب حل, يمكنك إزالة ...
  • ... understand how to build and localize <a0>TLA2#tla_winclient< ... ... في فهم كيفية إنشاء تعريب <a0>TLA2#tla_winclient< ...
- Click here to view more examples -
II)

توطين

VERB
  • Because then you can localize where your problems sort of are ... لأن ثم يمكنك توطين حيث مشاكلك هي نوع من ...
  • we're seeing record localize cats received tremendous amounts of stones نراه سجل توطين القطط تلقى كميات هائلة من الحجارة
III)

ترجمه

VERB
  • You can localize environment variables in a batch file. يمكنك ترجمة متغيرات البيئة إلى لغة أخرى في ملف دفعي.
  • You can localize some parts of the work item type definition ... يمكن ترجمة بعض أجزاء تعريف نوع عنصر العمل ...
  • If you localize your project, you will want to ... في حالة ترجمة المشروع ، ستحتاج إلى ...
  • When you localize a solution, you should consider all of ... عندما تقوم ترجمة أحد حلول يجب الأخذ في الاعتبار الكل ...
  • To localize the feature title and description ... إلى ترجمة ميزة العنوان والوصف ...
- Click here to view more examples -
IV)

المعربه

NOUN
Synonyms: localized
V)

ترجمته

VERB
Synonyms: translated

translated

I)

ترجم

VERB
Synonyms: translations, tarjem
  • Two of those reports were translated. وترجم اثنان من هذه التقارير.
  • The questionnaire has already been translated to the local language ... وسبق أن تُرجِم الاستبيان إلى اللغة المحلية ...
  • ... layout system returns the translated element to its original position as ... ... نظام تخطيط إرجاع عنصر ترجم إلى موضعه الأصلي كجزء ...
  • And all, translated in the air, وجميع ، وترجم في الهواء ،
  • And so you can see this one was translated وهكذا يمكنك أن ترى وقد ترجم هذا المقطع
  • ... was recently able to get it translated, though. ... كُنْتُ قادرَ مؤخراً للحُصُول علاه ترجمَ، مع ذلك.
- Click here to view more examples -
II)

ترجمتها

VERB
  • I had it translated for you. لقد ترجمتها لأجلك - .
  • ... want them to be converted or translated. ... تريدها ليتم تحويلها أو ترجمتها.
  • ... a character set which can not be translated. ... على مجموعة أحرف يتعذر ترجمتها.
  • ... separate pleadings, which have to be translated and processed. ... على مذكرات منفصلة ينبغي ترجمتها وتجهيزها.
  • Films were translated and subtitled. أفلام تم ترجمتها نصياً.
  • these techniques and kind of translated them, هذه التقنيات وقام نوع ما بترجمتها،
- Click here to view more examples -
III)

المترجمه

VERB
  • Any case differences among these translated characters are ignored. يتم تجاهل أي اختلافات حالة بين هذه الأحرف المترجمة.
  • The translated material was distributed to the relevant communities. ووزعت المواد المترجمة على المجتمعات المعنية.
  • ... the feature resource files, add translated strings to them. ... الميزة مورد الملفات، إضافة السلاسل المترجمة إليها.
  • ... same identifier for the translated string in each resource file. ... نفس المعرّف عن السلسلة المترجمة في كل مورد الملف.
  • Reports and other documents translated عدد التقارير والوثائق الأخرى المترجمة
  • Change the languages used for partially translated menus and dialogs تغيير اللغات المستخدمة للقوائم ومربعات الحوار المترجمة جزئيًا
- Click here to view more examples -
IV)

ترجمه

VERB
  • String could not be translated using current code page. ‏‏تعذر ترجمة السلسلة باستخدام صفحة الترميز اللغوي الحالية.
  • Major works of other cultures should be translated. وينبغي ترجمة الأعمال الرئيسية للثقافات الأخرى.
  • This content was manually translated to a higher quality standard. تمت ترجمة هذا المحتوى يدويًا لمستوى جودة أعلى.
  • The executive summaries will be translated and distributed widely. وسيتم ترجمة الملخصات الوافية وتعميمها على نطاق واسع.
  • They want that file translated right away. يريدون ترجمة هذا الملف حالاً.
  • Some accounts cannot be translated. ‏‏لا يمكن ترجمة بعض الحسابات.
- Click here to view more examples -
V)

مترجمه

VERB
  • This language is also only partially translated. هذه اللغة مترجمة جزئيًا فقط.
  • Not all licenses are translated. ليست كافة التراخيص مترجمة.
  • It has provided translated payment vouchers in respect of ... وقدمت مستندات مترجمة للمدفوعات فيما يتعلق بالمصاريف ...
  • It also failed to provide any translated evidence of the circumstances ... كذلك أخفقت في تقديم أي مستندات مترجمة تقدم الدليل على الظروف ...
  • This language is only partially translated and you might see ... هذه اللغة مترجمة جزئيًا فقط وقد ترى ...
  • This language is also only partially translated and you might see ... هذه اللغة مترجمة جزئيًا فقط وقد ترى ...
- Click here to view more examples -
VI)

تترجم

VERB
  • The ancient texts can never be translated. النصوص القديمة لا يُمْكن أنْ تُترجمَ.
  • Most vacancy announcements need to be translated. وتحتاج معظم إعلانات الشواغر إلى أن تُترجم.
  • The revisions have not yet been translated. وهذه التنقيحات لم تترجم بعد.
  • Automatically translated by machine. تترجم تلقائيا بواسطة آلة.
  • ... of some terms when translated to other languages. ... لبعض المصطلحات عندما تُترجم إلى لغات أخرى.
  • ... these documents will not be translated or reproduced for general distribution ... ... أن هذه الوثائق لن تترجم أو تُستنسخ للتوزيع العام ...
- Click here to view more examples -
VII)

يترجم

VERB
  • The executive summary will be translated and distributed widely. ويترجم هذا الملخص التنفيذي ويوزع على نطاق واسع.
  • I have several more books just waiting to be translated. عندي عدد أكثر من الكتب فقط ينتظر لكي يترجم.
  • but he hasn't translated to over it as ... لكنه لم يترجم إلى أكثر من ذلك كما ...
  • ... switched to base 8 before being translated back into letters. ... الى القاعدة 8 قبل ان يترجم الى الحروف
  • I could have translated that wretched scroll but they ... حسناً ، أنا يمكن أن يترجم تلك اللفافة البائسة لكنهم ...
  • ... development, within a system which translated those policy development processes ... ... للتنمية، ضمن نظام يترجم عمليات وضع السياسة هذه ...
- Click here to view more examples -
VIII)

تمت ترجمتها

VERB
  • ... organizations create, store, and manage translated documents. ... الشركات في إنشاء المستندات التي تمت ترجمتها وتخزينها وإدارتها.
  • ... organizations create, store, and manage translated documents. ... الشركات في إنشاء المستندات التي تمت ترجمتها وتخزينها وإدارتها.
IX)

تكلم

VERB
Synonyms: spoke, speaking, go ahead

interpreted

I)

تفسير

VERB
  • An unrecognized command is interpreted as a computer name. يتم تفسير الأمر غير المعروف على أنه اسم كمبيوتر.
  • The specified counter path could not be interpreted. ‏‏تعذر تفسير مسار العداد المحدد.
  • This string is not interpreted. لا يتم تفسير السلسلة.
  • Values are interpreted directly in local space. ويتم تفسير القيم مباشرة في المساحة المحلية.
  • This exceptional provision must be interpreted strictly. ويجب تفسير هذا الحكم الاستثنائي بدقة.
  • These data must be interpreted with caution, as some ... وينبغي تفسير هذه البيانات بحذر، إذ أن بعض ...
- Click here to view more examples -
II)

تفسر

VERB
Synonyms: explain, construed
  • Thus she interpreted her joy. هكذا تفسر انها سعادتها.
  • In that context, equality was interpreted to mean equality of ... وفي هذا السياق، تُفسّر المساواة على أنها تعني المساواة ...
  • Custom menu bars are interpreted as the new style menu bar ... وتُفسر أشرطة القوائم المخصصة كأشرطة قوائم من نمط جديد ...
  • That recommendation should be interpreted as both a recognition ... وينبغي أن تفسر تلك التوصية بوصفها اعترافا ...
  • It should be interpreted, however, with a view to ... غير أنه ينبغي أن تفسر على أنها تدعو إلى ...
  • ... this one could be interpreted as a warning. ... هذة النقوش ممكن ان تفسر الى تحذير
- Click here to view more examples -
III)

فسرت

VERB
Synonyms: explained, construed
  • If the agreements are interpreted in good faith, ... وإذا فسرت اﻻتفاقات بحسن نية، ...
  • I interpreted it as a warning of ... أنا فسرت على أنها تحذير من ...
  • The court interpreted the refusal of the buyer to pay ... وفسرت المحكمة رفض المشتري دفع ...
  • I interpreted these actions to be ... وقد فسرت هذه اﻻجراءات على أنها ...
  • These moves were interpreted as signalling that the ... وقد فُسرت هذه الخطوات على أنها تشير إلى أن ...
  • One submission interpreted this shortcoming as a result of the ... وفسّرت إحدى المساهمات هذا القصور كنتيجة للقدرة ...
- Click here to view more examples -
IV)

فسر

VERB
Synonyms: explain
  • The soldier, pointing at them, interpreted الجندي ، مشيرا في الوقت ذاته لهم ، فسر
  • of the u_s_ interpreted by word but من u_s_ فسر كلمة ولكن
  • Her Office had interpreted the spirit of resolution 57 ... فقد فسر مكتبها روح القرار 57 ...
  • 2. The panel of judges interpreted the law in the ... ٢ فسّر فريق القضاة القانون في ...
  • ... question, which was interpreted as reluctance to see ... ... المسألة، الأمر الذي فُسر على أنه من قبيل الإعراض عن ...
- Click here to view more examples -
V)

يفسر

VERB
  • How was that provision to be interpreted? فكيف يُفسر هذا النص؟
  • The following table shows how the regular expression is interpreted. الجدول التالي يوضح كيف يُفسَر التعبير العادي.
  • That position should not be interpreted as being in favour of ... ولكن ذلك الموقف ينبغي ألا يفسّر على أنه تأييد لأي ...
  • A loss of momentum might be interpreted as a sign of ... وقال ان ضياع الزخم قد يُفسَّر بأن علامة لتناقص ...
  • This can be interpreted as a kind of ... فهذا قد يفسر على أنه نوع من ...
  • An allegation was interpreted broadly and involved an ... ويُفسر الادعاء تفسيرا عاما، ويشمل ذلك إجراء ...
- Click here to view more examples -
VI)

تاويل

VERB
Synonyms: interpret, construed
  • This provision must be interpreted in light of international conventions ... ويجب تأويل هذا الحكم في ضوء الاتفاقيات الدولية ...

localized

I)

المترجمه

VERB
  • The text on the page appears with localized resource strings. يظهر النص تشغيل الصفحة مع سلاسل المورد المترجمة.
  • Use the following command to generate the localized resource file. استخدم الأمر التالي لإنشاء ملف المورد المترجمة.
  • Failed to update property localized strings. فشل تحديث السلاسل المترجمة للخاصية.
  • The feature title and description appear with localized resource strings. تظهر الميزة العنوان والوصف مع سلاسل المورد المترجمة.
  • Open each resource file and add localized strings. فتح كل مورد الملف وإضافة السلاسل المترجمة.
- Click here to view more examples -
II)

مترجمه

VERB
  • Gets or sets the localized description of the deployment configuration. يحصل أو تعيين وصف مترجمة تكوين توزيع.
  • Are localized versions of this tool available? هل تتوفر إصدارات مترجَمة من هذه الأداة؟
  • Include a localized description string in every exception. قم بإلحاق سلسلة وصف مترجمة في كل استثناء.
  • Display strings and localized labels. عرض سلاسل وتسميات مترجمة.
  • ... follow the previous steps to create localized templates. ... باتباع الخطوات السابقة إلى إنشاء قوالب مترجمة.
- Click here to view more examples -
III)

المعربه

VERB
Synonyms: localize
  • Localized information in the Grid and SQL panes المعلومات المعرّبة في جزئي "الشبكة" وSQL
IV)

تعريبها

VERB
  • Localized indices will not be created for it. لن يتم إنشاء الفهارس التي تم تعريبها من أجله.
  • Identify Components to be Localized تحديد المكونات التي سيتم تعريبها
V)

موضعيه

VERB
  • ... five large parts are localized and separated from each ... ... الأجزاء الخمسة الكبيرة هي حرائق موضعية، وتفصل بينها ...
VI)

محليه

VERB
Synonyms: local, domestic
  • ... that has not been localized into a partially localized language. ... التي لم تتم ترجمتها إلى لغة محلية جزئيًا.
  • ... confronted by regional and localized conflicts and tensions. ... نواجه صراعات وتوترات إقليمية ومحلية.
  • ... many countries have encouraged the formation of localized industrial clusters. ... فقد شجعت بلدان عديدة إنشاء مجموعات صناعية محلية.
  • ... replace the strings with expressions that reference localized resources. ... استبدل السلاسل تعبيرات تقوم بالرجوع موارد محلية.
  • ... a property should be localized. ... يجب أن تكون الملكية محلية.
- Click here to view more examples -
VII)

ترجمتها

VERB
  • Current value cannot be localized. القيمة الحالية لا يمكن ترجمتها.
  • ... the most common type of resource to be localized. ... نوع مورد الأكثر شيوعاً إلى يمكن ترجمتها.
  • ... decide which strings can be localized. ... حدد السلاسل التي يمكن ترجمتها.
  • ... many pages that must be localized into many languages. ... العديد من الصفحات التي يجب ترجمتها إلى العديد من اللغات.
  • ... text that has not been localized into a partially localized language ... ... للنص التي لم تتم ترجمتها إلى لغة محلية جزئيًا ...
- Click here to view more examples -
VIII)

ترجمه

VERB
  • These variables must be localized. يجب ترجمة هذه المتغيرات.
  • Localized informational and error messages are contained ... ترجمة معلوماتية ثم يتم احتواء رسائل الخطأ ...
  • These items are not localized because they are used by the ... لم يتم ترجمة هذه العناصر لأنه يتم استخدامها بواسطة ...
  • A language whose resources are not localized into a main language ... لغة لم يتم ترجمة الموارد الخاصة بها إلى اللغة الأساسية ...
  • ... download has not been localized in any languages. ... يعني أنه لم تتم ترجمة ذلك التحميل إلى أي لغة.
- Click here to view more examples -

editorial

I)

التحرير

NOUN
  • Significant enhancement of editorial consistency and accuracy. إدخال تعزيزات كبيرة على منهجية ودقة التحرير.
  • I thought the whole editorial team pitched in. ظننتُ أن فريق التحرير بأكمله قد إنضم للأمر
  • Editorial board members also participated in the regional consultations as presenters ... وشارك أعضاء مجلس التحرير أيضا في المشاورات الإقليمية متحدثين ...
  • There may be editorial difficulties in formulating a global report ... قد تكون هناك صعوبات تتعلق بالتحرير عند وضع تقرير شامل ...
  • ... third meeting of the editorial board focused on analysing inputs received ... وركز الاجتماع الثالث لمجلس التحرير على تحليل المدخلات الواردة ...
  • Significant enhancement of editorial consistency and accuracy. تحقيق تحسن كبير في اتساق التحرير ودقته.
- Click here to view more examples -
II)

تحريريه

NOUN
  • Editorial changes have been made in order to clarify the text ... كما أجريت تغييرات تحريرية من أجل توضيح النص ...
  • ... introduce new provisions or effect minor editorial changes. ... أو يعرض أحكاما جديدة، أو يدخل تغييرات تحريرية طفيفة.
  • ... the separation of advertising from editorial parts of media, or ... ... بفصل الإعلان عن أجزاء تحريرية من الوسائط، أو ...
  • ... days from that date to submit editorial comments. ... يوماً من ذلك التاريخ لتقديم تعليقات تحريرية.
  • ... during the session and the need for editorial adjustments. ... أثناء الدورة وما يلزم إدخاله من تعديﻻت تحريرية.
  • Editorial corrections to the Rules طاء - تصويبات تحريرية للقواعد
- Click here to view more examples -
III)

افتتاحيه

NOUN
  • ... the president, or an editorial. ... الرئيس، أو مقالة افتتاحية.
  • ... a letter from the president, or an editorial. ... أو رسالة من الرئيس، أو مقالة افتتاحية.
  • As an editorial in a well respected newspaper stated: وكما جاء في افتتاحية إحدى الصحف التي لها احترامها:
  • In fashion, it's "editorial." حسب المودة، إنها " إفتتاحية. "
  • but the famine an editorial that you're right boxers and ... لكن المجاعة افتتاحية أنك الملاكمين الحق وجواب ...
  • - The paper issued an editorial hailing the document as ... ونشرت الصحيفة افتتاحية تشيد بالوثيقة على انها ...
- Click here to view more examples -
IV)

الافتتاحيات

NOUN
Synonyms: editorials, openings
  • ... with a car that the only one editorial ... مع سيارة فقط إحدى الافتتاحيات

Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Hindi meanings.
Download High quality Hindi Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.