Localization

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Meaning of Localization in Arabic :

localization

1

التعريب

NOUN
  • This facilitates localization through the assignment of resource identifiers. هذا يسهّل التعريب من خلال تعيين معرفات الموارد.
  • Add a string resource for localization. أضف مورد سلسلة للتعريب.
  • Use localization comments to provide extra context ... استخدم تعليقات التعريب لتوفير سياقات إضافية ...
  • This makes localization much easier, and allows for ... هذا يجعل التعريب أسهل ويسمح لتخطيط ...
  • ... the file, when interpreted by localization processes or tools. ... الملف، عند التفسير بواسطة أدوات أو عمليات التعريب.
- Click here to view more examples -
2

الاقلمه

NOUN
  • ... of software and support to localization projects. ... البرمجيات ودعم مشاريع الأقلمة.
  • Work Item Type Definition Localization and Globalization تعريف نوع عنصر العمل الأقلمة والعولمة
3

توطين

NOUN
4

الترجمه

NOUN
  • Targeted value is ignored in the localization process. القيمة المستهدفة يتم تجاهلها في عملية الترجمة.
  • Localization can be reduced to the point that it ... ويمكن تخفيض الترجمة إلى الحد الذي يجعلها ...
  • Unlike implicit localization, you must use a resource expression ... وبعكس الترجمة الضمنية يجب عليك استخدام تعبير مورد ...
  • Implicit localization works with local resources ... الترجمة الضمنية تعمل مع موارد محلية ...
  • Explicit localization lets you use a resource expression to ... الترجمة الصريحة تسمح لك باستخدام تعبير مورد لتعيين ...
- Click here to view more examples -
5

تعريب

NOUN
Synonyms: localize
  • Begins localization of environmental variables. بدء تعريب متغيرات البيئة.
  • Ends localization of environment variables. إنهاء تعريب متغيرات البيئة.
6

التوطين

NOUN
  • ... terms of skill profiles, localization and speed of change. ... حيث مواصفات المهارات والتوطين وسرعة التغيير.
  • ... standard that would facilitate localization. ... المعايير التي يمكن أن تيسر التوطين.
7

مسلم

NOUN
8

اضفاء الطابع المحلي

NOUN
  • ... the economy and information and localization of social and political life ... ... الاقتصاد والمعلومات ولإضفاء الطابع المحلي على الحياة الاجتماعية والسياسية ...

More meaning of Localization

settlement

I)

تسويه

NOUN
  • A fundamental reform of the dispute settlement was needed. وأُوضحت الحاجة إلى إصﻻح جذري في عملية تسوية المنازعات.
  • The voucher number from the most recent settlement. رقم الإيصال من أحدث تسوية.
  • That will facilitate the settlement of all pending issues. فهذا سييسر تسوية جميع القضايا المعلقة.
  • Leveraging that for a settlement? الاستفادة من ذلك لعمل تسوية جديدة ؟
  • You also can reverse a settlement. بإمكانك كذلك عكس تسوية معينة.
  • Enter the posting date for the sales tax settlement. أدخل تاريخ الترحيل لتسوية ضريبة المبيعات.
- Click here to view more examples -
II)

التسويه

NOUN
  • Displays the lot id that the settlement refers to. يعرض رقم الشحنة التي تشير إليها التسوية.
  • This is about the settlement? ـ هذا بخصوص التسوية؟
  • View a list of transaction details for the settlement. عرض قائمة بتفاصيل الحركة الخاصة بعملية التسوية.
  • View the list of transactions that are included for settlement. تستخدم لعرض قائمة الحركات المضمنة للتسوية.
  • You also can reverse a settlement. يمكنك أيضًا إلغاء التسوية.
  • The lawsuit was sealed after the settlement. الدعوة أغلقت بعد التسوية.
- Click here to view more examples -
III)

الاستيطان

NOUN
  • Land settlement is the modern form of land registration. إن اﻻستيطان هو الشكل الحديث لتسجيل اﻷراضي.
  • Creating areas of human settlement. إنشاء مناطق الاستيطان البشري ".
  • Outside of this area settlement is sparse, with ... ويندر اﻻستيطان خارج هذه المنطقة حيث ...
  • Settlement incentives offered by the local authorities include ... تشمل حوافز الاستيطان التي تقدمها السلطات المحلية ...
  • ... a peaceful daily mass movement to block settlement activities. ... القيام يوميا بحركة جماهيرية سلمية لوقف أنشطة اﻻستيطان.
  • ... and in the country of ultimate settlement. ... الﻻجئين، وفي بلد اﻻستيطان النهائي.
- Click here to view more examples -
IV)

مستوطنه

NOUN
Synonyms: endemic, har, outposts
  • It was an agricultural settlement. لقد كانت مستوطنة لمجتمع زراعى
  • Everybody knows they have a settlement on the other side. كلّ شخص يعرف بأنّهم عندهم مستوطنة على الجانب الآخر.
  • They said that permission for new settlement had to be sought ... وذكروا أن الإذن بإنشاء مستوطنة جديدة يتعين الحصول عليه ...
  • ... existing settlement, and not a new settlement. ... لمستوطنة قائمة وليس لبناء مستوطنة جديدة.
  • ... the existing boundaries of a given settlement. ... الحدود القائمة لاى مستوطنة.
  • ... illegal fishing problem is in the settlement, east side. ... المشكلة الصيد غير المشروع هو في مستوطنة الجانب الشرقي.
- Click here to view more examples -
V)

المستوطنات

NOUN
Synonyms: settlements
  • Many of these stones are used in settlement construction. ويستخدم كثير من هذه اﻷحجار في بناء المستوطنات.
  • Human settlement policies in the past ... وسياسات المستوطنات البشرية كانت في الماضي ...
  • Land transfer programmes and rural human settlement programmes are moving ahead ... إن برامج نقل اﻷراضي وبرامج المستوطنات البشرية الريفية تمضي قدما ...
  • ... among the development practitioners in the field of human settlement. ... أوساط القائمين بعملية التنمية في مجال المستوطنات البشرية.
  • ... for security of tenure, settlement upgrading and waste management. ... ضمان الحيازة ، والنهوض بالمستوطنات وإدارة النفايات .
  • ... discuss very important human settlement issues that affect humanity. ... لمناقشة قضايا هامة جدا للمستوطنات البشرية تؤثر على البشرية.
- Click here to view more examples -
VI)

التوطين

NOUN
  • Local settlement projects face many obstacles however, and ... غير أن مشاريع التوطين المحلي تواجه عقبات كثيرة، وعلى ...
  • Assistance with local settlement should be viewed in context with ... وينبغي النظر الى مساعدة التوطين المحلي في سياق مع ...
  • ... and are in particular need of settlement assistance. ... بسبب العنف وفي حاجة خاصة للمساعدة في التوطين.
  • ... planned to precede the settlement plan. ... المزمع تنفيذه قبل خطة التوطين.
  • ... whose own difficulties prevented it from supporting settlement in place. ... تمنعه صعوباته الخاصة من دعم التوطين في المكان.
  • ... or, in exceptional cases, settlement in other permanent sites ... ... أو في حالات استثنائية التوطين في مواقع دائمة أخرى ...
- Click here to view more examples -
VII)

تسويتها

NOUN
  • ... for the prevention and settlement of international disputes. ... لمنع المنازعات الدولية وتسويتها.
  • ... which you want to cancel the settlement. ... التي ترغب في إلغاء تسويتها.
  • ... as a contribution to the prevention and settlement of conflict. ... بوصفه إسهاما في منع الصراعات وتسويتها.
  • ... for dispute prevention and early settlement. ... لمنع المنازعات وتسويتها مبكرا.
  • ... of a dispute prevention and early settlement service. ... دائرة لمنع المنازعات وتسويتها المبكرة.
  • ... peace through the prevention and settlement of conflicts. ... للسلام، يمنع الصراعات وتسويتها.
- Click here to view more examples -

settle

I)

تسويه

VERB
  • We can settle this peacefully. يمكننا تسوية هذا سلميا.
  • You settle sales taxes when you update the form. ويمكنك تسوية ضرائب المبيعات عند تحديث النموذج .
  • You really think she's going to settle? هل تعتقد بأنها ستعمل على تسوية؟
  • So you ready to settle this. أأنت مستعد لتسوية هذا الأمر.
  • After all this, you want to settle. بعد كل ذلك, تريد تسوية.
  • You settle one question and there's another right after. كنت تسوية سؤال واحد وليس هناك حق آخر بعد.
- Click here to view more examples -
II)

يستقر

VERB
  • The tissue needs time to settle. يحتاجُ النّسيجُ وقتاً كي يستقرّ
  • Does he intend to settle there? هل ينوي أن يستقر هناك؟
  • ... into the fuel tank would initially settle on the bottom. ... وضع في خزان الوقود فيستقر في قاع الخزان
  • ... of transition and everybody will settle in. ... من الانتقال والجميع سوف يستقر فيه
  • He'll have to settle for his mother's milk. يجب عليه أن يستقر على حليب أمه
  • Why don't you settle in, and then come up ... لماذا لا يستقر في , وتأتي بعد ذلك ...
- Click here to view more examples -
III)

تستقر

VERB
Synonyms: stabilized, locks
  • I was hoping she would settle in. كنت آمل بأن تستقر
  • ... see for yourself, or settle somewhere new. ... وتبحث لنفسك عن مكان آخر لتستقر فيه
  • That'll get the birds to settle in the water. هذا سيجعل الطيور تستقرّ على الماء
  • I settle for half, you settle for half." انا استقر بالنصف، انت تستقر بالنصف."
  • When things settle, we must do something about him حين تستقر الأمور يجب أن نفعل شيئاً حياله
  • I will settle all that, my good friend, ... وسوف تستقر كل ذلك ، صديقي العزيز ، وسوف ...
- Click here to view more examples -
IV)

نسوي

VERB
Synonyms: womanly
  • Who thinks we need to settle things this way? من يظنّ حقًّا أنّ علينا أن نُسوّي الأمور هكذا؟
  • Or settle this once and forever. أو أن نسوي الأمر مرّةً وللأبد
  • We can settle this right now if you want. يمكننا أن نسوى الآمر الآن إن أردت
  • So let's get stuck in there and settle this! لذا دعونا نتمسك هناك ونسوى هذا الأمر!
  • Let settle this like what we did before. لنسوي هذا مثلما .فعلنا من قبل
  • Settle it, get back to business. ـ نسوي الأمر ونعود للاهتمام بشؤون العمل !"
- Click here to view more examples -
V)

تسوي

VERB
Synonyms: settled, tsui, cui, teswa
  • ... the warring parties, which must settle their differences. ... على اﻷطراف المتحاربة التي يجب أن تسوي خﻻفاتها.
  • States have the obligation to settle their disputes by negotiation or ... وعلى الدول التزام بأن تسوي منازعاتها بالتفاوض أو ...
  • ... international law and to settle those arrears promptly and ... ... القانون الدولي وأن تسوى هذه المتأخرات دون إبطاء وبالكامل ...
  • We encourage all States to settle peacefully the remaining border disputes ... ونشجع كل الدول على أن تسوي النزاعات الحدودية المتبقية سلميا ...
  • ... concerned Member States to settle their financial obligations fully and ... ... الدول الأعضاء المعنية أن تسوّي التزاماتها المالية بكاملها وفي ...
  • ... States Parties in arrears to settle their accounts with the Court ... ... الدول الأطراف التي عليها متأخرات أن تسوي حساباتها لدى المحكمة في ...
- Click here to view more examples -
VI)

تسويتها

VERB
  • Use this procedure to select invoices to settle. استخدم هذا الإجراء لتحديد الفواتير المراد تسويتها.
  • Select a transaction to settle in the upper pane. حدد حركة لتسويتها في الجزء العلوي.
  • ... in order to discover and settle potential problems quickly. ... من اجل اكتشاف المشكلات المحتملة وتسويتها سريعا .
  • ... has a lot of things to settle. ... لديّه الكثير) .من الأمور لتسويتها
  • ... of an early warning mechanism to avert and settle conflicts. ... آلية للإنذار المبكر ولمنع الصراعات وتسويتها.
  • ... form to enter, settle, and save customer payments. ... النموذج لإدخال مدفوعات العميل وتسويتها وحفظها.
- Click here to view more examples -
VII)

الاستقرار

VERB
  • They helped me settle in. لقد ساعدوني على الاستقرار هناك.
  • I have some business to settle. عندي بعض العمل للإستقرار.
  • Did we make the right decision to settle here? لحظات مثل هذه هَلْ إتّخذنَا القرارَ الصحيحَ للإِسْتِقْرار هنا؟
  • Who wants to settle for that? من يريد الإستقرار على ذلك ؟
  • You can never settle the debt you owe us ... أنت لا يمكنك الإستقرار أبدا أنت تدين لنا بدين ...
  • ... of individuals who wish to settle in another country. ... للأفراد الراغبين في الاستقرار في بلد آخر.
- Click here to view more examples -
VIII)

التسويه

VERB
  • I believe we can settle for, say. أعتقد يمكننا التسوية على .
  • He has to agree to settle. عليه أن يوافق على التسوية
  • He practically ordered them to settle. هو عملياً أمرهم بالتسوية
  • I have some business to settle. لدي بعض الأعمال تحتاج للتسوية.
  • The system will settle directly between receipts and issues. وسيقوم النظام بالتسوية المباشرة بين الإيصالات والإصدارات.
  • Guess who wants to settle. خمّن من الذي يريد التسوية
- Click here to view more examples -

localize

I)

تعريب

VERB
Synonyms: localization
  • Localize the strings and any files referenced by the ... تعريب السلاسل و أية ملفات تمت الإشارة إليها بواسطة ...
  • To localize a solution, you remove ... تعريب حل, يمكنك إزالة ...
  • ... understand how to build and localize <a0>TLA2#tla_winclient< ... ... في فهم كيفية إنشاء تعريب <a0>TLA2#tla_winclient< ...
- Click here to view more examples -
II)

توطين

VERB
  • Because then you can localize where your problems sort of are ... لأن ثم يمكنك توطين حيث مشاكلك هي نوع من ...
  • we're seeing record localize cats received tremendous amounts of stones نراه سجل توطين القطط تلقى كميات هائلة من الحجارة
III)

ترجمه

VERB
  • You can localize environment variables in a batch file. يمكنك ترجمة متغيرات البيئة إلى لغة أخرى في ملف دفعي.
  • You can localize some parts of the work item type definition ... يمكن ترجمة بعض أجزاء تعريف نوع عنصر العمل ...
  • If you localize your project, you will want to ... في حالة ترجمة المشروع ، ستحتاج إلى ...
  • When you localize a solution, you should consider all of ... عندما تقوم ترجمة أحد حلول يجب الأخذ في الاعتبار الكل ...
  • To localize the feature title and description ... إلى ترجمة ميزة العنوان والوصف ...
- Click here to view more examples -
IV)

المعربه

NOUN
Synonyms: localized
V)

ترجمته

VERB
Synonyms: translated

implantation

I)

غرس

NOUN
  • ... of population transfers and the implantation of settlers, including ... ... عمليات نقل السكان وغرس المستوطنين، بما في ذلك ...
  • ... to situations of population transfer and the implantation of settlers. ... لحاﻻت نقل السكان وغرس المستوطنين.
  • ... the situation of population transfer and the implantation of settlers. ... حالة نقل السكان وغرس المستوطنين.
  • ... being applicable to population transfer and the implantation of settlers. ... بانطباقها على نقل السكان وغرس المستوطنين.
  • ... to population transfers, including the implantation of settlers. ... على عمليات نقل السكان بما في ذلك غرس المستوطنين.
- Click here to view more examples -
II)

الزرع

NOUN
  • ... your uterus is ready for implantation. ... ان رحمك جاهز للزرع
  • They did the implantation - a word I intend never to ... لقد قاموا بالزرع - و هي كلمة لا انوي ...
III)

زرع

NOUN
  • ... is entitled to artificial fertilization and embryo implantation. ... أن تحصل على إخصاب اصطناعي وزرع للجنين.
IV)

توطين

NOUN

translation

I)

الترجمه

NOUN
  • View only the machine translation. لعرض الترجمة الآلية فقط.
  • The following code examples show how to apply a translation. الأمثلة البرمجية التالية تبين كيفية تطبيق الترجمة.
  • So if you need any translation services. حتى اذا كنت بحاجة الى اي خدمات الترجمة
  • Where did you get this translation from? من اين جلبت هذه الترجمة؟
  • I am only making a translation. انا أقوم فقط بالترجمة .
  • Is this translation right? هل هذه الترجمة صحيحة؟
- Click here to view more examples -
II)

ترجمه

NOUN
  • Translation of the terms should be consistent. وينبغي أن تكون ترجمة هذه المصطلحات متسقة.
  • Cannot start file translation. يتعذر البدء في ترجمة الملف.
  • Add a library template to manage the document translation process. إضافة قالب مكتبة لإدارة عملية ترجمة المستند.
  • Here is a translation of the words. هنا a ترجمة الكلماتِ.
  • Supervises translation assignments of print material. ويشرف على مهام ترجمة المواد المطبوعة.
  • Character translation mappings are stored in a text file. تخزن مخططات ترجمة الأحرف في ملف نصي.
- Click here to view more examples -
III)

ترجمتها

NOUN
  • Words sometimes get lost in the translation into action. وإن اﻷقوال تضيع أحيانا عند ترجمتها إلى أفعال.
  • ... including the volume of documentation for translation. ... بما في ذلك حجم الوثائق المراد ترجمتها.
  • ... or selected paragraphs for a quick translation. ... أو الفقرات المحددة لترجمتها بشكل سريع.
  • ... result from the preparation and the translation of such testimony. ... نتيجة تحضير هذه الشهادات وترجمتها.
  • ... to convey instructions and enable their translation into other languages. ... وبسيطة لتبليغ التعليمات وتيسير ترجمتها إلى لغات أخرى.
  • ... gaps between concepts and their translation into practical strategies to achieve ... ... فوارق بين المفاهيم وبين ترجمتها إلى استراتيجيات عملية لتحقيق ...
- Click here to view more examples -
IV)

التحريريه

NOUN
Synonyms: editorial
  • ... use of remote interpretation and translation will not affect the quality ... ... أﻻ يؤثر استعمال الترجمتين الشفوية والتحريرية من بُعد على نوعية ...
  • ... use of remote interpretation and translation will not affect the quality ... ... أﻻ يؤثر استخدام الترجمتين الشفوية والتحريرية من بُعد على نوعية ...

translate

I)

ترجمه

VERB
  • The challenge is now to translate desire into reality. والتحدي الذي نواجهه الآن هو ترجمة الرغبة إلى واقع.
  • How soon can you translate those books? كيف يمكنك ترجمة هذه الكتب؟
  • How soon can you translate those books? هل ستستطيع ترجمة هذة الكتب قريبا
  • Are you able to translate any of this? هَلْ أنت قادر على تَرْجَمَة أيّ هذا؟
  • The challenge is to translate this commitment into action. والتحدي هو كيف يمكن ترجمة هذا الالتزام إلى عمل.
  • Can you translate this? هل تستطيع ترجمة ذلك؟
- Click here to view more examples -
II)

تترجم

VERB
Synonyms: interpret, compiles
  • Can you translate that? يمكنك ان تترجم هذا ؟
  • How do you translate business strategy into emotion? كيف تترجم استراتيجيّة تجاريّة إلى عاطفة؟
  • The question is, how does that translate to now? والسؤال هو، كيف يمكن أن تترجم إلى الآن؟
  • How do you translate business strategy into emotion? كيف تترجم استراتيجية تجارية إلى عاطفة؟
  • And we can actually translate this to binary. ونحن يمكن أن تترجم في الواقع هذا إلى ثنائي.
  • Can you translate that? هل يمكن ان تترجم هذا؟
- Click here to view more examples -
III)

ترجمتها

VERB
  • We are unable to translate them. كنا غير قادرين على ترجمتها
  • ... sure he'll be able to translate them. ... متاكد انه سيكون قادر على ترجمتها
  • ... the pointer over the word that you want to translate. ... المؤشر على الكلمة التي تريد ترجمتها.
  • ... design adequate policies and translate them into practical policy interventions. ... وضع سياسات ملائمة وترجمتها إلى تدخل بسياسية عملية.
  • ... apply to packages that they want to translate. ... تطبيقه على الحزم التي يريدون ترجمتها.
  • ... articulate political agendas and translate them into policies and actions ... ... إعداد برامج سياسية وترجمتها إلى سياسات عامة وإجراءات عملية ...
- Click here to view more examples -
IV)

يترجم

VERB
  • Somebody want to translate that for me? أيمكن لأحد أن يترجم ذلك لي؟
  • And then it tries to translate that into meaning. وبعد ذلك يحاول ان يترجم ذلك في المعنى.
  • Can somebody translate that? فليترجم ذلك أحدكم؟
  • Volunteers translate warning signals into a suitable language for ... ويترجم المتطوعون إشارات الإنذار إلى لغة مناسبة للنشر ...
  • ... so refreshing to have someone else translate the acronym. ... المنعش جداً أن يكون هناك شخص آخر يترجم الإسم المختصر
  • It's difficult to translate poetry. من الصعب أن يترجم الشِعر
- Click here to view more examples -
V)

نترجم

VERB
  • We must translate commitments into action. وعلينا أن نترجم الالتزامات إلى أفعال.
  • We must now translate those hopes into reality. ويجب علينا أن نترجم هذه اﻵمــال إلى واقع.
  • Could we translate all ratios into sound? "إذا امكننا أن نترجمَ كل النسبِ إلى أصوات"
  • Now we must translate our political commitment into action. ويجب الآن أن نترجم التزامنا السياسي إلى عمل.
  • We should translate the strategic choice into strategic action, advancing ... وعلينا ان نترجم الخيار الاستراتيجى الى عمل استراتيجى للتقدم ...
  • We must translate this sentiment into the realization of true reform ... وعلينا أن نترجم تلك الروح إلى إنجاز إصلاح حقيقي ...
- Click here to view more examples -
VI)

اترجم

VERB
  • What do you want me to translate? ماذا تريد مني أن اترجم؟
  • I translate words, not their relevance. اترجم الكلمات ليس علاقاتها.
  • Want to translate that? أتريدني أن أترجم ما قلتَ؟
  • You want me to translate? هل تريدنى أن أترجم؟
  • Need me to translate for you? أتحتاجين لكي اُترجم لكِ؟
  • I translate words, not their relevance. أُترجمُ الكلماتَ، لَيسَ صلتَهم.
- Click here to view more examples -
VII)

ترجم

VERB
  • Translate this ledger for us! ترجم لنا دفتر الحسابات هذا
  • Translate this message into your native language, ترجم هذه الرسالة إلى لغتك
  • Translate this, put your GED to work, okay? ترجم هذا وأرجع جهازك إلي العمل,اتفقنا؟
  • ... , I very accurately translate the other people's lives. ... ، أنا بدقّة جدا ترجم حياة الناس الآخرين.
- Click here to view more examples -
VIII)

الترجمه

VERB
  • What happens when you ain't around to translate? ماذا سيحدث إلّم تتواجد أنت للترجمة ؟
  • Something that could translate from her eyes to a monitor. شيء يمكنه الترجمة .من عينيها إلى عارض
  • Maybe you can translate for me. ربما بإمكانك الترجمة ليّ.
  • Can we get someone to translate? هل يمكن أن نحصل على شخص ما للترجمة؟
  • She can translate however she feels most comfortable. يمكنها الترجمة بينما تشعر بالراحة أكثر
  • designed to help you translate, تم تصميمه للمساعدة على الترجمة،
- Click here to view more examples -
IX)

مترجم

NOUN

compile

I)

ترجمه

VERB
  • You can use this file to compile returned forms. يمكنك استخدام هذا الملف لترجمة النماذج المرتجعة.
  • And let's compile and run. ودعونا ترجمة وتشغيل.
  • Specifies a string containing options used to compile the handler. تعيين السلسلة التي تحتوي على الخيارات المستخدمة إلى ترجمة المعالج.
  • All right, let's save and compile this program. "حسنا، دعونا حفظ وترجمة هذا البرنامج.
  • We should be able to compile. يجب أن نكون قادرين على ترجمة.
  • Object no longer exists due to compile error or deletion. لم يعد الكائن موجودًا بسبب خطأ ترجمة أو حذف.
- Click here to view more examples -
II)

التحويل البرمجي

ADJ
  • This data is usually known at compile time. هذه البيانات تكون عادةً معروفة في وقت التحويل البرمجي.
  • Compile the outputs for individual projects to different folders. القيام بالتحويل البرمجي لمخرجات المشاريع المفردة إلى مجلدات أخرى.
  • You might not even know the value at compile time. قد لاتعرف حتى القيمة في وقت التحويل البرمجي.
  • Compile the following assembly. قم بالتحويل البرمجى للتجميع التالي.
  • Compile the product model. التحويل البرمجي لطراز المنتج.
  • A file doesn't exist when at compile time. ملف غير موجود في وقت التحويل البرمجي.
- Click here to view more examples -
III)

تجميع

VERB
  • And let's now compile and run this program. ودعونا الآن تجميع و تشغيل هذا البرنامج.
  • So let's actually compile and run this now. لذلك دعونا تجميع الواقع وتشغيل هذا الآن.
  • Compile a community service directory. تجميع دليل للخدمة المجتمعية.
  • Is this program now going to compile correctly? وهذا البرنامج يجري الآن لتجميع بشكل صحيح؟
  • And let's now compile this program. ودعونا الآن تجميع هذا البرنامج.
  • A similar activity was initiated to compile information on scientific programmes ... وشُرع في عمل مماثل لتجميع معلومات عن البرامج العلمية ...
- Click here to view more examples -
IV)

الترجمه

ADJ
  • Your program generates numerous compile and link errors. يقوم البرنامج بتوليد الكثير من أخطاء الترجمة والارتباط.
  • For compile or build issues, attach the build logs. لمشكلات الترجمة أو البناء، قم بإرفاق سجلات البناء
  • Compile with all warnings on. الترجمة مع كل التحذيرات مشغلة.
  • At compile time, extension methods always have ... في وقت الترجمة، أساليب التوسيع لها دائماً ...
  • At compile time, you specify the string with ... فى وقت الترجمة، تحدد السلسلة بالعناصر ...
  • ... references the assembly at compile time, allowing early binding. ... مراجع التجميع في وقت الترجمة ربط مبكر السماح.
- Click here to view more examples -
V)

جمع

VERB
  • You can either compile questions that you've received since ... وبإمكانك إما جمع الأسئلة التي تلقيتها منذ ...
  • You can either compile questions that you've received since the ... وبإمكانك إما جمع الأسئلة التي تلقيتها في ...
  • One has to compile information from successful experiences and projects about ... ويتعين جمع المعلومات عن التجارب الناجحة والمشاريع المتعلقة ...
  • ... another day or two to compile all the remains. ... يومَ آخرَ أَو إثنان لجَمْع كُلّ البقايا.
  • ... of the expert group was to compile definitions of electronic commerce ... ... من فريق الخبراء في جمع تعاريف عن التجارة الإلكترونية ...
  • You can't compile intelligence from a single source. لا يمكنُكَ جمع المعلومات من مصدر وحيد
- Click here to view more examples -
VI)

تجمع

VERB
  • ... requested the secretariat to compile these views into a miscellaneous document ... وطلبت من الأمانة أن تجمع هذه الآراء في وثيقة معلومات متنوعة ...
  • ... requested the secretariat to compile such views into a miscellaneous document ... ... وطلبت إلى الأمانة أن تجمّع هذه الآراء في وثيقة متنوعة المواضيع ...
  • ... Requests the secretariat to compile the offers received and ... ... تطلب إلى الأمانة أن تجمّع العروض الواردة وأن ...
  • ... institutions that generate and compile statistics and social indicators that are ... ... للمؤسسات التي تولّد وتجمّع الإحصاءات والمؤشرات والاجتماعية ...
  • ... requests the secretariat to compile these submissions in a miscellaneous document ... ... ويطلب إلى الأمانة أن تجمع هذه الآراء في وثيقة معلومات متفرقة ...
  • Only 10 of those compile accounts for all their sectors. ومنها عشرة بلدان فقط تجمع الحسابات عن جميع قطاعاتها.
- Click here to view more examples -
VII)

برمجيا

VERB
  • This application will compile without error, but ... سيتم تحويل هذا التطبيق برمجياً بدون خطأ، ولكن ...
  • It is also necessary to compile the application during new installations ... كما يجب تحويل التطبيق برمجيًا خلال عمليات التثبيت الجديدة ...
  • ... if it fails to compile the application. ... في حال فشلها في تحويل التطبيق برمجياً.
  • To compile and run the current project from the menu لتحويل المشروع الحالي برمجياً و تشغيله من القائمة
  • Compile and link the program: تحويل البرنامج برمجياً و ربطه:
  • If you compile the program in the integrated development environment ... إذا حولت برمجياً البرنامج في بيئة التطوير المتكاملة ...
- Click here to view more examples -

emiratisation

I)

التوطين

NOUN

muslim

I)

مسلم

ADJ
  • Muslim world and left a very detailed written record ... غادر عالم مسلم وسجل مفصل جدا مكتوب ...
  • talking about selling out this country the infiltration of the Muslim الحديث عن بيع خارج هذا البلد تسلل من مسلم
  • what proof with they have that he he is a Muslim ما برهان لديهم مع أنه أنه مسلم
  • You cannot touch any Muslim. لايمكنك أن تلمسي أي مسلم
  • Who dresses according to the fashion is not considered Muslim. الذين يلبس وفقا للموضة لا يعتبر مسلم .
  • why muslim over thirty years لماذا مسلم أكثر من ثلاثين عاما
- Click here to view more examples -
II)

المسلمين

ADJ
Synonyms: muslims, moslems, moslem
  • Muslim votes alone are not enough to win. أصوات المسلمين وحدها لا تكفي للفوز.
  • Muslim scholars say the same things as well. يقول العلماء المسلمين الشيء نفسه ايضاً.
  • Muslim votes alone are not enough to win. أصوات المسلمين وحدها لا تكفي للفوز
  • ... you had a particular nickname among the muslim brotherhood. ... لك أن لك لقب محدّد بين أخويّة المسلمين، أتذكره؟
  • Muslim leaders have to counter this strategy. ويتعين على الزعماء المسلمين أن يقاوموا هذه الاستراتيجية.
  • Why are you staying at the home of a Muslim? لم تقيم في بيت أحد المسلمين؟
- Click here to view more examples -
III)

مسلمه

ADJ
Synonyms: postulate, muslimah
  • You feel happiness, especially in non Muslim country. تشعر بالسعادة ، بالأخص في البلدان الغير مسلمة .
  • rock one of the muslim government returning صخرة واحدة من الحكومة مسلمة عودة
  • That you're in a muslim state ان كنت في دولة مسلمة
  • There was a Muslim nurse at the hospital. كانت هناك ممرضة مسلمة بالمستشفى
  • at your muslim services don't bother us here في الخدمات مسلمة الخاص لا تهتم لنا هنا
  • and she happens to be a Muslim. ويحدث أنها تكون مسلمة.
- Click here to view more examples -
IV)

الاسلاميه

ADJ
Synonyms: islamic
  • especially in Muslim country. خصوصا في البلدان الإسلامية .
  • It will happen to all the Muslim countries. هذا سيحصل لجميع البلدان الإسلامية .
  • This is an important matter for the Muslim nation, هذا أمرٌ مهم للأمة الإسلامية ،
  • They looked to a Muslim loom. لقد إتجهوا للأقمشة الإسلامية
  • Even in Muslim countries, they doing this. حتى في البلدان الإسلامية ، إنهم يفعلون هذا.
  • To remind all the Muslim nations أن أذكًر كل الدول الإسلامية
- Click here to view more examples -
V)

مسلمين

ADJ
Synonyms: muslims, moslem
  • You think being muslim is a game. تظنون ان كونكم مسلمين هو لعبة
  • all world, they must be Muslim. كل العالم ، يجب أن يكونوا مسلمين .
  • What kind of a Muslim are you? أي نوع مسلمين أنتم ؟
  • This second group are Muslim but هذه المجموعة الثانية هم مسلمين لكنهم
  • Those who see you should know that you are Muslim. أولئك الذين يرون يجب أن يعرفوا أنكم مسلمين .
  • Being Muslim is an honour أن تكونوا مسلمين هذا شرف
- Click here to view more examples -
VI)

مسلما

ADJ
  • And you want to be Muslim? و تريد أن تصبح مسلما ً ؟
  • A bit more Muslim, yes. مسلمًا أكثر بقليل, نعم.
  • To be a good Muslim, you serve people. لتكون مسلما جيدا عليك بخدمة الناس
  • ... praying tomorrow i'll be a better Muslim ... أصلى غداً سوف أكون مسلماً أفضل
  • ... and then as a Muslim. ... وأيضا وبعد أن أصبحت مسلما
  • Can I be a Muslim then? هل يمكنني أن أصبح مسلماً إذاً؟
- Click here to view more examples -
VII)

اسلاميه

ADJ
Synonyms: islamic, islamiyyah
  • ... to establish an independent Muslim country. ... ، لاقامة دولة اسلامية مستقلة بها .
  • ... buy a plot in the muslim cemetery? ... أبتاع مكاناً بمقبرة إسلاميّة؟
  • ... the government to establish a Muslim state. ... الحكم لاقامة دولة اسلامية .
  • ... which targeted developing and Muslim countries. ... التي تستهدف بلداناً نامية وإسلامية.
  • ... members of ethnic and national groups with a Muslim background. ... أفراداً من مجموعات عرقية وقومية ذات خلفية إسلامية.
  • ... supporting activities in other Muslim countries (e.g. ... ... دعم أنشطة في بلدان إسلامية أخرى (على سبيل المثال ...
- Click here to view more examples -
VIII)

مسلمون

ADJ
Synonyms: muslims
  • Today half the population of the world is Muslim. اليوم نصف سكان العالم هم مسلمون .
  • is simply that these folks are muslim هو ببساطة أن هؤلاء الناس هم مسلمون
  • ... is not necessarily being Muslim, ... ليس بالضرورة أنهم مسلمون،
  • ... , 97 percent of whom are Muslim. ... ، 97 فى المائة منهم مسلمون .
  • ... , 60 per cent of whom were Muslim. ... ، ٦٠ في المائة منهم مسلمون.
  • ... one Druze, and six Muslim. ... وواحد درزي وستة مسلمون.
- Click here to view more examples -
IX)

بنت

ADJ
Synonyms: girl, bint, daughter, bent

muslims

I)

المسلمين

NOUN
Synonyms: muslim, moslems, moslem
  • Muslims are left out poor and strange. المسلمين تُركوا فقراء وغرباء
  • Muslims are in a miserable condition. المسلمين في حالة تعيسة .
  • Muslims do not keep icons in their places ... إن المسلمين لا يحتفظون بتماثيل في أماكن ...
  • ... is pointing finger at the muslims staying in the country. ... يشير بإصبع الإتهام إلي المسلمين المقيمين في البلاد
  • It's all happening because of muslims. كل هذا يحدث بسبب المسلمين
  • They keep making muslims but they don't make more land. يستمرّون بإنتاج المسلمين ولكنهم لا ينتجون المزيد من الأراضي
- Click here to view more examples -
II)

مسلمين

NOUN
Synonyms: muslim, moslem
  • Therefore we didn't know if we were Muslims or not. لذلك لم نعرف ، إذا كنا مسلمين او لا
  • Those responsible are not Muslims. المسؤولون عنه ليسوا مسلمين.
  • mostly people they are not Muslims. معظم الناس ليسوا مسلمين .
  • We have honour to be Muslims. عندنا شرف ان نكون مسلمين .
  • people who are supposed to be Muslims, الناس الذين من المفترض أن يكونوا مسلمين،
  • all over the world they are not Muslims." كافة أنحاء العالم أنهم ليسوا مسلمين " .
- Click here to view more examples -
III)

مسلمون

NOUN
Synonyms: muslim
  • Many became muslims that night. الكثير أصبحوا مسلمون في تلك الليلة.
  • Many became muslims that night. الكثير أصبحوا مسلمون في تلك الليلة.
  • Are they muslims anymore? هل هم مسلمون بعد الآن ؟
  • Have they only now become Muslims? الآن فقط عرفوا أنهم مسلمون.
  • We are Muslims, we are superior. نحن مسلمون ، نحن الأعلى .
  • Are you Muslims or not? أنتم مسلمون او لا ؟
- Click here to view more examples -
IV)

موسليم

NOUN
V)

مسلم

NOUN
  • There are 1.2 billion Muslims in this world. هناك 1.2 مليار مُسلم في هذا العالم.
  • There are 1.2 billion Muslims in this world. يوجد 1.2 مليار .مسلم في على هذا الكوكب
  • Maybe there are 5 billion Muslims in the world. ربما هناك خمسة مليار مسلم في العالم .
  • billion muslims in the world and out of those ... مليار مسلم في العالم والخروج من تلك ...
  • ... you think one-and-a-half billion muslims ... تعتقد واحد ونصف مليار مسلم
  • ... as there are a billion Muslims in the world." ... حيث ان هناك مليار مسلم فى العالم " .
- Click here to view more examples -

musallam

I)

مسلم

NOUN

moslem

I)

المسلمين

ADJ
Synonyms: muslims, muslim, moslems
  • exact director moslem holidays there's council ki بالضبط مدير العطل المسلمين هناك مجلس كي
  • ... improving coordination and cooperation among Moslem scholars around the world. ... إلى تحسين التنسيق والتعاون بين العلماء المسلمين حول العالم .
  • ... a usually all you know the moslem they do ... كل عادة كنت تعرف المسلمين يفعلون
  • ... you at nowhere near bows in order not moslem ... لك في أي مكان بالقرب من الأقواس حتى لا المسلمين
  • There are - there are moslem scientists. هناك - وهناك علماء المسلمين.
- Click here to view more examples -
II)

مسلم

ADJ
  • if you are moslem and we see this ... إذا كنت مسلم ونحن نرى هذا ...
  • ... think this happened perhaps there is one moslem ... أعتقد أن هذا حدث ربما هناك واحد مسلم
III)

مسلمين

ADJ
Synonyms: muslims, muslim

localizing

I)

اضفاء الطابع المحلي

VERB
  • The process of localizing the judicial system effectively began ... وقد بدأت عملية إضفاء الطابع المحلي على النظام القضائي فعﻻً ...
II)

توطين

VERB

domestication

I)

تدجين

NOUN
Synonyms: domesticate
II)

التدجين

NOUN
III)

استئناس

NOUN
  • ... promoting agroforestry farming systems and the domestication, processing and marketing ... ... تعزيز نُظم زراعة الحراجة الزراعية واستئناس ومعالجة وتسويق ...
IV)

اضفاء الطابع المحلي

NOUN
  • ... challenges inherent in the processes of domestication and implementation. ... عن التحديات الملازمة في عمليات إضفاء الطابع المحلي والتنفيذ.
  • Process for domestication of convention on course هناك حالياً عملية لإضفاء الطابع المحلي على الاتفاقية
  • Complete domestication process and make Convention integral part ... عملية كاملة من إضفاء الطابع المحلي على الاتفاقية وجعلها جزءاً أساسياً ...
- Click here to view more examples -

Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Hindi meanings.
Download High quality Hindi Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.